Új Szó, 1959. október (12. évfolyam, 272-301.szám)
1959-10-09 / 280. szám, péntek
ÜEEMSSMá Időre és türelemre van szükség a kapcsolatok rendeződéséhez és a feszültség enyhüléséhez * VLAGYIVOSZTOK (ČTK) - NYIKITA SZERGEJEVICS HRUSCSOV KEDDEN BESZÉDET MONDOTT A VLAGYIVOSZTOKI DOLGOZÓK NAGYGYŰLÉSÉN. HRUSCSOV ELVTÁRS A KÍNAI NÉPKÖZTÁRSASÁGBÓL HAZATÉRŐBEN, AHOL MINT A SZOVJET PÁRT- ÉS KORMÁNYKÜLDÖTTSÉG VEZETŐJE RÉSZT VETI A NÉPI KINA FENNÁLLÁSA 10. ÉVFORDULÓJÁNAK ÜNNEPSÉGEIN, IDŐZÖTT VLAGYIVOSZTOKBAN. Hruscsov elvtárs beszédében hangsúlyozta, hogy a fő kérdés, melyben a Szovjetuniónak türelmesen és kitartóan keresnie kell a kölcsönös megértést az amerikaiakkal, a tartós világbéke biztosításának kérdése. A következőket mondotta: Amerikai látogatásom idején még jobban meggyőződtem a marxistaleninista elmélet helyességéről és nagy erejéről. Egyes amerikai tényezők így szóltak hozzam: Jol nézze meg hazánkat, életmódunkat, s meglátja, hogy az Egyesült Államokban már nem olyan a kapitalizmus, mint azelőtt volt. Jellemző, hogy sok amerikai ma nem kapitalizmusnak nevezi az ottani rendszert, hanem olyan elnevezéseket találnak ki, mint „népi kapitalizmus", „demokratikus kapitalizmus", „humánus kapitalizmus". Látják, mily messzire jutottak, hogy már szégyellik igazi nevükön nevezni a dolgokat. Hisz természetellenes dolog „népi"-nek, vagy „humánus"-nak nevezni a kapitalizmust. Ki ne tudná, hogy a kapitalizmus milliók munkájanak könyörtelen kizsákmányolásából él? A nagy Marx a társadalom fejlődésének tüzetes, tudományos elemzését adta, s az élet teljes egészében igazolta elméletét. Az egyik amerikai megkérdezte: „Megváltoztatta-e On nézeteit most, hogy hazánkba látogatott, s látta hazánkat? Mit gondolt régebben Amerikáról és mit gondol róla ma?" Ezeknek így válaszoltam: „Ugyanazt gondolom önökről, mint régebben!" (Derültség, taps.) Az Amerikai Egyesült Államok valóban gazdag ország. Amikor azonban szemügyre vettem Amerikát^ és összehasonlítottam sikereit a szocialista rendszer sikereivel, azt gondoltam: — Önöknek, amerikaiaknak több mint 150 év kellett althoz, hogy elérjék mai színvonalukat,' míg népünknek, amely 42 évvel ezöíőtt vette kezébe a hatalmat, a lenini párt vezetésével, a nagy Lenin vezetésével e rövid idő aiatt sikerült fejlett gazdaságú, tudományú és kultúrájú szocialista nagyhatalommá fejleszteni a múltban elmaradt országot. Hogy is ne lennének büszkék a Szovjetunió népei arra, hogy ma a tudomány és a technika fejlesztése terén világviszonylatban vezető helyen állunk! (Viharos ťaps.) A tőkés országok hódolnak az amerikai monopóliumoknak, a dolláruralomnak, hízelegnek nekik és segítségüket kérik. De a mi szovjet rubelünk nem esik hasra a dollár előtt. (Derültség, taps.) Mivel magyarázhatók nagy sikereink? Talán a legügyesebbek és legtehetségesebbek vagyunk? Helytelenül vélekednénk, ha így gondolkoznánk. Minden nép sikeresen tudja fejleszteni gazdaságát és kultúráját, ha létrejönnek a rendes feltételek, melyek lehetővé teszik, hogy szabadon dolgozzék és fejlessze képességeit. Nemcsak arról van szó, hogy mi oroszok, ukránok, bjeloruszok. kazahok, üzbégek, grúzok, örmények, Közép-Ázsia és a Balti-tengerpart, a szovjet dél és észak népei, valamilyen rendkívüli képességekkel rendelkeznek. A lényeg az, hogy éppen a mi szovjet rendszerünk, a szocialista rendszer teremt olyan feltételeket a néo számára. hogy mellettük teljes mértékben kifejlesztheti alkotóképességeit és bebizonyíthatja., mire képes az elnyomást, kizsákmányolást nem ismerő szabad ember, az ország igazi ura. A Szovjetunió sikerei fényesen igazolják a szocialista rendszer fölényét a kapitalizmus fölött. (Hosszan tartő taps.) Ezzel nem akarom ócsárolni az amerikaiakat: Többnyire jó emberek, de rossz a rendszerük, tőkés rendszer, de ezt még nem tudják felfogni. (Derültség.) De szokott az úgy lenni, hogv amíg az ember be nem üti a fejét és nem képződik rajta dudor, nem tudja, hogy mi a jó és mi a rossz. Amikor az Egyesült Államokban jártunk, egyszer a következő kérdéssel fordultak hozzánk: „Hruscsov úr. nem tartogatta-e ön amerikai látogatására a szovjet holdrakéta felbocsátását?" Ezt válaszoltam: „Talán rossz egy ilyen repülőút beütemezése, persze amennyiben ez lehetséges?" (Derültség, taps.) A bonyolult kérdéseket nem lehet így leegyszerűsítve magyarázni, akarni kell és kész az egész. Próbálják meg — mondtam amerikai társaimnak — ütemezzenek be valamelyik látogatásuk alkalmából eay amerikai holdrakéta felbocsátását, s meglátják, hogy ez nem olyan egyszerű dolog. Az óhaj önmagában nem elég, uraim. Második űrrakétánkról volt akkor szó, mely pontosan elérte a Holdat. Ma pedig a szovjet űrrakéta már repül, hogy körülrepülje a Holdat, hogy — képletesen szólva - göndör hajfürtöket írjon le a Hold körül. Persze szovjet, szocialista hajfürtöket, nem kapitalistákat. (Derültség.) Az amerikaiak mos>t egyre gyakrabban mondoqatják. hogy állítólag sokkal több személyautójuk van, mint a Szovjetuniónak. Amerikában valóban sok az autó. Nem az a célunk azonban, hogy minél több személyautó gyártásában versenyezzünk az amerikaiakkal. Fejlesztjük és fejleszteni foqjuk az autógyártást, de nem úgy, ahogyan az amerikaiak csinálják. Sok személyautót fogunk gyártani, de nem most mindjárt. A személyautók használatának a tőkés országokétól eltérő más rendszerét akarjuk bevezetni. A tőkés országokban úgy gondolkoznak, hogy ha rossz is, de az enyém. Célszerűbben fogjuk használni a személyautókat, mint Amerikában, egyre jobban kibővítjük a közös autótaxiparkot, ahonnan az emberelf aépkorsit vihetnek a szükséqes útra. Miért törje az ember a fejét azon, hova tegye az autót, miért leavenek ilven gondjai? Ez a rendszer jobban meq fog felelni az emberek szükségleteinek, jobban mea fog felelni mind a társadalom, mind minden egyén érdekeinek. (Taps.) Az Amerikai Egyesült Államok eddig többet termel, mint mi, magas az életszínvonala, de nincs messze az az idő. amikor utólérjük és túlszárnyaljuk az Egyesült Államokat. Ez a szovjet emberek szilárd meggyőződése. (Taps.) A békeharc jelenünk fő feladata. Mindent mea kell tenni a béke biztosításáért. Egyes hatcfáS "amerikai tábornokok próbálnak megfélemlíteni bennünket, sok fenvegető beszédet mondanak ellenünk. Néhány nappal ezelőtt olvastam egy ilyen beszédet. Egy bizonyos tábornok mondta, nyüván nem azért, mert túltengene' az esze, hanem inkább azért, mert hiányzik. (Derültség.) Már nemegyszer mondtam, hogy ma, amikor az ember a tömegpusztítás szörnyű eszközeit létrehozta, nagyon veszélyes dolog harcias beszédeket mondani. Nem volna jobb a kardcsörtetés helyett végrehajtani a 'teljes és általános leszerelést? Jó lenne, ha minden ország, mely atom- és hidrogénfegyvert halmozott fel. tengerbe süllyesztené fegyvereit és nem készülne velük katasztrófát zúdítani az emberiségre. Nagyon nyíltan beszéltünk Dwight Eisenhower elnökkel a béke biztosításáért. Meg kell mondanom, hogý jól esett- vele beszélgetnem. Bölcs férfi, aki tudatában van a nemzetközi helyzet komolyságának. Rövid idővel az előtt az egyik neves nyugati államférfi kijelentette, hogy Hruscsov állítólag fél a háborútói és ezért nem kezd háborút. Eisenhower úrra! beszélgetve megkérdeztem: „Mit gondol, helyes ez a kijelentés. vagy sem ? Ha ez a tényező azt mondja, hogy félek a háborútól és én azt mondom neki, hogv ő fél tőle, mi lesz az eredmény? Ésszerű ez? Olyanok leszünk, mint két egymással szemben álló kakas, mely kész öszszecsapni és megtépázni egyik a másikát. Hogyan vélekedik, elnök úr, e kérdésről? — kérdeztem Eisenhower urat." Ezt válaszolta: „Katona vagyok, és nyíltan megmondom, hogv nagyon félek a háborútól." „Igen, helyesen mondotta" — helyeseltem. „Ma csak esztelen ember nem félhet a háborútól." „Természetesen más dolog az, ha 'a háborút rákényszerítik a népre és kénytelen megvédeni szabadságát és függetlenségét. Ilyen esetben nem szabad félnünk a háborútól, mert ez a halált jelentené. Gváva lenne az, aki így cselekedne, nem érdemelne tiszteletet. Ha a haza szabadságának és fügqetlenséaének védelmére hív. mindenkinek hősiesen és bátran szembe kell néznie a halállal, és nem szabad elveszítenie bátorságát az ellenség ellen vívott harcban. Viszont esztelen dolog 'háborúra törekedni, mint a kakas a verekedésre. „Ha mindnyájan felfogjuk, hogy a háború szörnyű szenvedést okozhat a népeknek, miért ne egyeznénk meg, hogvan fogjunk össze közösen. a béke érdekében" - mondottam Eisenhower úrnak. „Megegyezünk" - helyeselt az elnök. Ám bebizonyosodott, hogy nem olyan könnyű dolog a megegyezés. A hidegháború következményeképpen sok hordalék gyülemlett fel. Időre és mindkét fél türelmére van szükség a kapcsolatok rendeződéséhez és a feszültség enyhüléséhez. Mi olyan értelmű megegyezést javasolunk, hogy ne veszélyeztessük egymást, ne avatkozzunk egymás belügyeibe. Vegyük például a leszerelés kérdését. Azt mondják nekünk: „Először az ellenőrzést vezessük be". Mi azt válaszoljuk: „Mit ér az ellenőrzés, ha a leszerelés kérdései nem nyernek gyakorlati megoldást. Ez nem ellenőrzés, ez kémkedés, és mi ebbe nem egyezünk bele. Egészen más az, ha az ellenőrzés bevezetésének kérdéseit a valósággal elválaszthatatlanul egybekötik a leszereléssel". Szilárdan követjük békepolitikánkat. Önök tudják, hogy a szovjet kormány az ENSZ közgyűlésén javaslatokat terjesztett elő a teljes és általános leszerelésre. E javaslatok a megfelelő ellenőrzés bevezetését is feltételezik. Mi azt mondjuk: Semmisítsük meg a fegyvereket, azután, kérem, tessék ellenőrizni. Senkinek se lesz fegyvere, s ekkor csak annak szigorú ellenőrzésére lesz szükség, hogy sehol se találjanak fegyvert, hogy egyetlen állam se halmozzon titokban fegyvereket. Álláspontunk e kérdésben teljesen világos. A szigorú és hatékony ellenőrzés hívei vagyunk. Ezért egyes amerikai politikusok kijelentései is szükségképpen meglepően hatnak. Beszélnek javaslatainkról, lényegében, jóknak találják őket, viszont ugyanakkor azt állítják, hogy e javaslatok nem tesznek említést a mindent felölelő ellenőrzésről. Aki figyelmesen elolvasta a szovjet kormánynak az ENSZ-ben előterjesztett javaslatait, könnyen meggyőződhet arról, hogy javaslataink feltételezik a lehető legszigorúbb ellenőrzés bevezetését. Egy amerikai sajtóértekezleten már beszéltem arról, hogyha leszerelési javaslatainkat elfogadják, ha megegyezünk az összes fegyverfajták megsemmisítéséről és a fegyveres erők felszámolásáról, akkor szorgalmazni fogjuk a lehető legszélesebb körű ellenőrzés bevezetését. Akko# beengedjük ellenőreiket mindenüvé, csak oda nem, ahová egyetlen gazdasszony sem engedi házában a túl kíváncsi embereket. Természetesen nem azért, mintha valamilyen „katonai titkai" lennének, csak nem akar megmutatni egyes dolgokat. Erre pedig joga van. Még egyszer hangsúlyozni szeretném: mindenüvé beengedjük ellenőreiket, nézzék meg sikereinket, gyönyörködjenek a szovjet ország szépségeiben. Ebből semmi kár sem származik nekünk. Ám sokat kel! még tennünk annak érdekében, hogy jól megértsük egymást az amerikai és más vezetőkkel, hogy jobban megértsük őket és ők is helyesebben értsenek meg bennünket. Meg kell mondanom, számos nyugati államférfinak az a kijelentése, hogy ellenezzük az ellenőrzést, határozott célt követ: nagyon félnek a leszereléstől. Hisz óriási nyereségük van a különféle fegyverszállításokon, nyerészkednek rajta. Minduntalan le kell lepleznünk az ilyeneket, hogy minden ember helyesen fogja fel békepolitikánkat. Minél többen fogják helyesen értelmezni a világon azoknak céljait, akik nem akarják a leszerelést, annál hamarabb lesz megvalósítható a leszerelés. A népek egyre nagyobb nyomást fognak gyakorolni azokra, akik a szédületes arányú fegyverkezés politikáját, a hidegháború politikáját akarják folytatni. Azoknak, akik erővel próbálnak minket megfélemlíteni, ezt válaszoljuk: „Ha ránk akarják kényszeríteni a hidegháborút, kérem, a mi bázunk nem ázik be. Viszont akkor szilárdítanurk kell hazánk védőképességét, gyors rakétákkal és egyéb védelmi eszközökkel kell rendelkeznünk. hogy visszaverjük a támadókat. (Taps.) Ez az ügyek állása, elvtársak. Az, hogy Eisenhower úr, az USA elnöke meghívásommal bebizonyította bölcsességét és maga is óhaját fejezte ki, hogy a Szovjetunióba kíván látogatni, nemcsak megfontoltságát, hanem azt is bizonyítja, hogy az amerikai nép békére törekszik. A kormányfői értekezleten, amely nyilvánvalóan ősszel, vagy télen öszszeülhet, tovább fog folyni az eszmecsere a népekot jelenleg érdeklő kérdésekről. Mindenr meg kell tennünk a tartós béke biztosítására. Ami a szovjet kormányt illeti, mindent megtesz és a jövőben is elkövet a béke megszilárdításáért. (Taps.) A hatalmas szocialista tábor a békének és a népek biztonságának legyőzhetetlen oltalma. A Kínai Népköztársaság fennállása 10. évfordulójának ünnepségeiről jöttem Vlagyivosztokba. Nagyszerű ünnepségek voltak. A kínai nép kommunista pártja vezetésével sikeresen fejleszti az ország gazdaságát. A népi Kína sikeresen fejlődik. Az alatt a néhány nap alatt, melyet párt- és kormányküldöttségünk Pekingben töltött, szívélyes baráti találkozókon vettünk részt és elbeszélgettünk Mao Ce-tung, Liu Saocsi, Csu Te, Csou En-laj elvtársakkal és más vezetőkkel. Beszélgetéseink igazolták, hogy közös marxista-leninista szempontokat képviselünk, hogy országaink népei közösen haladnak az egyetlen egyetemes cél — a szocializmus és a kommunizmus felé. Nagy népeink barátsága, a szocialista országok népeinek barátsága fokozódik és erősödik, újabb győzelmek záloga a szocializmus és a kommunizmus felépítéséért, a világbékéért folytatott küzdelemben. (Taps.) Hazánk sikerei - lenini pártunk, az egész szovjet nép sikerei. Önök, szovjet emberek két kezük jnunkájával és tehetségükkel terémtik meg az anyagi és szellemi kincseket, s igazolják, hogy mire képes népünk, mire képes a szocialista rendszer. (Viharos taps.) Éppen ezért, mert hazánk erős nagyhatalom lett, tisztelik és tiszteletére üdvlövéseket adnak le. (Taps.) Nagy megtiszteltetés egy ilyen nagy országot és egy ilyen nagy népet képviselni. (Viharos taps.) Elmondom, hogy mit éreztem. Amikor a washingtoni repülőtéren álltam és búcsúztunk Amerikától, elutazásunk előtt csak úgy, mint érkezésünkkor, üdvlövést adtak le hazánk tiszteletére. Örömmel hallgatNew York (ČTK) - Az ENSZ-közgyűlés adminisztrációs és költségvetési bizottsága az ENSZ jövő évi költségvetését tárgyalja. E bizottságban kedden délelőtt felszólalt Miroszlav Nacvalač csehszlovák küldött. Hangsúlyozta, hogy a csehszlovák küldöttség alaposan áttanulmányozta a főtitkár és a tanácsadó bizottság jelentését és rámutatott, hogy nem lehet elégedett azzal a ténnyel, hogy e jelentésben javasolt költségvetés rekordmagasságot ér el. I Ollenhauer a feszültség enyhítését célzó tárgyalások mellett Bonn (ČTK) - Erik Ollenhauer, a Nyugatnémet Szociáldemokrata Párt elnöke parlamenti csoportjához intézett beszédében üdvözölte Ny. Sz. Hruscsov amerikai útjának eredményeit. Amint a Parlamentarisch Politischer Presscdients, az SPD bulletinje közli, Ollenhauer hangsúlyozta, hogy az USA és a Szovjetunió kormányfőinek tárgyalásai után sokkal kedvezőbb a nemzetközi légkör. A nemzetközi helyzet központi problémája a leszerelés, — folytatta Ollenhauer és felhívta az NSZK kormányát, tegyen kezdeményező lépéseket a nemzetközi feszültség enyhítésére. Az SPD azt óhajtja — mondotta Ollenhauer —, hogy a szövetségi kormány mondjon le a Bundeswehr atomfelfegyverzéséről és nyilvánítson készséget leszerelt semleges övezet létesítésére. tam hazánk himnuszát és a 21 üdvlövést. Az első lövéskor ezt gondoltam: „Ez Marx Károly tiszteletére vo't!" (Taps.) A második üdvlövéskor — Engels Frigyes tiszteletére volt. (Taps.) A harmadik üdvlövés — Vlagyimir Iljics Lenin tiszteletére. (Taps.) A negyedik — őfelsége a munkásosztály, a dolgozó nép tiszteletére. (Taps.) És igy egymást követték az üdvlövések hazánk és népei tiszteletére. Ez jő, elvtársak! (Viharos taps.) Önök tudják, hogyha hazánk nem ért volna el nagy sikereket, ha nem lenne hős munkásosztályunk, kolhozparasztságunk és értelmiségünk, a marxizmus-leninizmus tanításával felvértezett pártunk, nem hallaná ezeket az üdvlövéseket. (Taps.) S ha már mi, szovjet emberek, ahogy mondják, az orosz anyaországot olyan magas színvonalra emeltük az elmaradottságból, hősiességgel és győzelmekkel dicsőítettük nagyságát, barátaink örülnek, a szocializmus ellenségei pedig irigykednek és félnek. (Viharos taps.) Hruscsov elvtárs ezután a hétéves terv feladatának teljesítésével és a terület helyzetével foglalkozott. Beszéde végén meggyőződését fejezte ki, hogy Távol-Kelet lakói becsülettel teljesítik kötelességüket a haza iránt, hogy méltóképpen hozzájárulnak a hétéves terv teljesítésére, a kommunizmus anyagi-műszaki alapjának fejlesztésére irányuló törekvéshez. NY. SZ. HRUSCSOV Irkutszkban és Bratszkban Moszkva (ČTK) - Nyikita Hruscsov, az SZKP KB első titkára, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke október 7-én II 18-as repülőgépen Irkutszkba érkezett és megszemlélte az angarai kaszkád első részét, az irkutszki vízierőművet. Ny. Sz. Hruscsov ezután megtekintette az angarai bratszki vízierőmű építkezését, ahol a szibériai dolgozók melegen üdvözölték. HRUSCSOV ELVTÁRS KRASZNOJARSZKBAN Krasznojarszk (TASZSZ). — Nyikita Hruscsov, az SZKP KB első titkára, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke tegnap a Jenyiszej szibériai folyó mellett fekvő nagy ipari városba, Krasznojarszkba érkezett. A tavalyi évhez viszonyítva az ENSZ idei költségvetését egymillió dollárral akarják emelni. A csehszlovák küldött megjegyezte, hogy még hozzájárulnak további utólagos kiadások, amelyekkel a csehszlovák küldöttség nem érthet egyet, így pl. ún. „magyar kérdés" képviselőjének és a koreai bizottságnak kiadásaival. Ezek a tervek a hidegháború eszközei és ezért a béke érdekében meg kell őket szüntetni — hangsúlyozta végül a csehszlovák küldött. Delhi (ČTK) - Delhiben nyilvánosságra hozták Csou En-laj válaszát Nehru üdvözlő táviratára, melyet a Kínai Népköztársaság fennállásának 10. évfordulója alkalmából intézett hozzá. Csou En-laj válaszában hangsúlyozza, hogy Kína és India népeinek régi és mély barátsága a kölcsönös rokonszenv, kölcsönös támogatás és a békés egymás mellett élés öt elve alapján óriási fejlődésen ment keresztül azóta, hogy a két ország visszaszerezte függetlenségét. Noha a két ország kapcsolatában mosí bizonyos nehézségek merültek fel. a hosszú történelmi fejlődés szempontjából röpke epizódnak tekinthető évszázadok óta tartó barátságukban. Csou En-laj hangsúlyozza, hogy egyetért Nehru reményével és meggyőződésével, hogy „mindkét fél közös erőfeszítése folytán Kína és India népének barátsága a következő években kétségtelenül tovább fog fejlődni". A csehszlovák küldött beszéde az ENSZ-közgyűlés költségvetési bizottságában Csou En-laj viszonozta Nehru üdvözlő távirafát (JJ SZÖ 4 * 195 9- október 8.