Új Szó, 1959. október (12. évfolyam, 272-301.szám)

1959-10-08 / 279. szám, csütörtök

w Prágában már készítik a strahovi stadiont, melyben a jövő évcben kerül sor a II. Országos Spartakiád bemutatóira. Még a tél beállta előtt kavicsréteggel látják el » stadion talaját. (Foto: ČTK — Havelka) Prágában október 10-én és 11-én: Az első selejtező mérkőzés Ausztria—Csehszlovákia 0:0 Nálunk is megkezdődött az 1960-as olimpiai játékok kUzdelme. Kicsit furcsán hangzik, de ez a valóság. Az olimpiai lab­darúgó-tornára ugyanis 50 ország nevezett be. Mindnyájan természetesen nein utazhatnak Rómába. Az olimpiai játékok szer­vező bizottsága a FIFÁ-val egyetemben úgy döntött, hogy a benevezett országokat 20 selejtező csoportba osztják. A se­lejtező küzdelmekből 16 csapat jut majd a római döntőbe. Az egyes földrészek e beosztásban a következő kulcs szerint képviseltetik majd magukat a legjobb 16 között. Ázsia 3, Amerika 3, Afrika 2 és Európa 8 csapattal. Ezek szerint tehát a mi földrészünk 8 csapattal indul Rómában. Ig.y fest az olimpiai labdarúgó-torna első része. Mint ismeretes, Csehszlovákiát a XX. selejtező csoportba osztották, ahol Auszt­riával és Magyarországgal kell megküz­denie a, csoportelsőségért, hogy meg­szerezze a Rómába szóló „repülőjegyet". Mindenki mindenkivel rendszer szerint a XX. csoportban tegnap játszották az el­ső találkozót, éspedig az Ausztria—Cseh­szlovákia-vetélkedést. Mielőtt azonban rá­térnénk a mérkőzés ismertetésére, meg­említjük hogy a XIV. selejtező csoport­ban Dánia már kiharcolta a csoportelső­séget és a XVI. csoportban Bulgária is iqen közel áll a győzelemhez. Sok nehézség előzte meg az Ausztria­Csehszlovákia olimpiai selejtező mérkő­Csehszlovákia-NSZK atlétikai viadal Prágában október 10-én, szombaton és október 11-én vasárnap válogatott atlé­táink az NSZK legjobbjai ellen küzdenek. Először 1956-ban Prágában, egy évvel később pedig Berlinben találkoztak a két ország atlétái. Előbb nyolc ponttal, 1957­ben pedig 16 ponttal győztek az NSZK színeinek képviselői. A két ország ver­senyzőinek viadala ezúttal is igen érdekes küzdelmet ígér. Az indulók a követke­zők: 100 m: Csehszlovákia: Janeček, Kynos (legjobb idei eredményük 10,5 mp). — NSZK: Gamper (10,4 mp), Cullmann (10,4 mp). 200 m: Csehszlovákia: Mand­lík (20,8 mp), Kynos (21 mp). NSZK: Burg (20,8 mp), Naujoks (21,3 mp). 400 m: Csehszlovákia: Jirásek (47,5 mp), Trou­sil (47,3 mp). NSZK: Kinder (46,9 mp), Fokoini a felkészülést Mint ismeretes, már javában folynak az előkészületek testnevelésünk eddigi legnagyobb tömegmegmozdulására, a II. Országos Spartakiádra. Az előkészületek • Tbiliszi: A „Szovjetunió pohará"-ért 42 tornász küzdött. A győzelmet a 29 éves Sztolbov szerezte meg 57,5 ponttal, Sachlin, Azarjan és Saginyan előtt. • Prága: Ma kerül sor Hoyerswerde­ben az NDK—Csehszlovákia nemzetek kö­zötti súlyemelő viadalra. • Szófia: A Bulgária—NDK sakk-ta­lálkozó az NDK 11:9 arányú győzelmével végződött. • Prága: A csehszlovák asztaliteni­szezőket meghívták az Osztrák nemzet­közi teniszbajnokságra, melyre október 30. novembra 1. között kerül sor Bécs­ben. • Peking: A csehszlovák kosárlabdá­zók második mérkőzésükön is vereseget szenvedtek a pekingi tornán. Ellenfelük a bolgár válogatott volt, mely 91:66 (49:34) arányú győzelmet aratott. Csütörtök október 8. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Kezedben az élet (szovjet) 10.30 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: Édes Anna (magyar) 16, 18.15, 20.30, POHRA­NIČNÍK: A tenger lelke (kínai) 16, 18.15, 20.30, TATRA: A kapitány lánya (szovjet) 36. 18.15, 20.30: SLOVAN: Matrózd*! (NDK). 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Nagy azúrkék országút (olasz) 18, 20.15, MIER: Csúnya kisasszony (cseh) 18, 20.15, OB­ZOR: Rendkívüli parancs (NDK) 18, 20.15, NÁDEJ: Férfi, aki átmegy a falon (fran­cia) 19, ZORA: Keresztutak (cseh) 18, 20, PARTIZÁN: A törvény — törvény (fran­cia) 18, 20, DIMITROV: Férfi, aki átmegy a falon (francia) 17.30, 20, PIONIER: Csú­nya kisasszony (cseh) 20, MÁJ: Mandy (angol) 18.15, 20.33, STALINGRAD: A ti­zenkettedik órában (szlovák) 18, 20.15, POKROK: Denevérraj (NDK) 18. 2015, ISKRA: Apák iskolája (cseh) 17, 19.15. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZlNHÁZ: A SĽUK fellépése (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Macbeth (19), ÚJ SZÍNPAD: Valahol délen (19), ZENEI SZlNHÁZ: Yves Montand énekel (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: TATRA: Ismeretlen a háttérben (fran­cia), SLOVAN: Halló, itt tévedés van! (ro­mán). OSMEV: Törhetetlen (indiai). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: Ma: Kárpáti rapszódia (19), Holnap: Ahiszterdami istenek (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: CSALLÖKÖZCSÜTÖRÖK: Szélvihar (19.30), IZSA: Bűnös özvegy (19.30). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: 19.00: TV-híradó. 19.30: Mezőgazdasági adás. 20.05: Oscar Wilde: Egy jelentékte­len asszony, TV-játék. 22.15: A nap vissz­hangja. A SZLOVÁK FILHARMÓNIA HANGVERSENYE: Suchoň: Metamorfózisok, Beethoven VII. szimfóniája (20). A MAGYAR TELEVÍZIÓ MŰSORA: 18.00: Kicsinyek műsora. 18.30: 41. Ma­gyar Híradó. 18.45: Az .élő anyag kelet­kezése. 19.00: W. S. Maugham: A királyért, színmű. Közvetítés a Petőfi Színházból. IDŐJÁRÁS Ä reggeli órákban kösi, később. általában dérus idő. A legmagasabb nappali hőmér­séklet 12—15 fok, északon ennél kevesebb. Enyhe délkeleti szél. súlypontja testnevelési egyesületeinken kívül az üzemeken van, sót egyre inkább áttolódik a munkahelyekre, hiszen a le­hetőségek mindenütt a legmegfelelőbbek erre a célra az üzemek, gyárak vagy nem­zeti vállalatok kultúr- vagy testnevelésre alkalmas helyiségeiben. Kassán az egyik legnagyobb üzem a Keletszlovákiai Gépgyár n. v. Ha ebben az üzemben a II. Országos Spartakiádra törieno előkészületeket vizsgáljuk, ez idő szerint nem alkothatunk magunknak leg­jobb képet. Hiszen ebben a nagy üzem­ben alig néhány fiatal sportoló készül a Jednota vagy a Lokomotíva sportkör kö­telékében. Az üzemben magában jelenleg szünetel az érdeklődés, annak ellenére, hogy a CSISZ tagjai kötelezettséget vál­laltak, amely szerint az üzem 50 dolgozója rendszeres kiképzésben, illetve oktatás­ban fog részesülni. Sajnos, ez ez idő sze­rint meg nem történt meg. Mennyivel örvendetesebb beszámolni az üzem mellett működő ipari tanuló-otthon­ban elért szép eredményekről. Itt Haus­tnan Vladimír oktató irányításával 100 ifjú tanuló készül rendszeresen és végzi nap­ról napra az előirt gyakorlatokat. Meg is van a remény arra, hogy mun­kájuk. szorgalmuk eredményeként ott lesznek jövőre Prágában, hogy bemutat­hassák tudásukat. (tá) Oberste (47,5 mp). 800 m: Csehszlovákia: Salinger (1 p 48,8 mp), Jungwirth (1 p 55,5 mp). NSZK: Adam (1 p 49,3 mp), Brenner (1 p 49,3 mp). 1500 m: Csehszlo­vákia: Jungwirth (3 p 42,4 mp), Hellnicb (3 p 46,2 mp). NSZK: Brenner (3 p 44,6 mp), Blatt. 5000 m: Csehszlovákia: Jurek (13 p 44,6 mp). Bohatý (14 p 09,8 mp). NSZK: Kleefeldt (14 p 32,6 mp), Timm 10 000 m: Csehszlovákia: Graf (30 p 16 mp), Tomis (31 p 03,5 mp). NSZK: Kon­rád (31 p 32 mp), Tisse (30 p 46,6 mp). 110 m gát: Csehszlovákia: Veselský (14,4 mp). Pecher (14,6 mp), NSZK: Penn­sberger (14 mp), Brand (14,5 mp). 400 m gát: Csehszlovákia: Springinsfeld (53,1 mp), Trčka (54,2 mp). NSZK: Joho 52,5 mp). Fischer (52,7 mp). 3000 m akadály­futás: Csehszlovákia: Zháňal (8 p 45,4 mp), Brlica 18 p 51,6 mp). NSZK: Laufer (8 p 59,8 mp), Böhme (9 p 01,4 mp). Magas­ugrás: Csehszlovákia: Lánsky (209 cm), Kővár (200 cm). NSZK: Riebensahm (201 cm), Hopf (196 cm). Távolugrás: Csehszlo­vákia: Netopílik (745 cm), Kadlec (740 cm). NSZK: Steinbach (733 cm), Molzberger (764 cm). Hármasugrás: Csehszlovákia: Kálecky (15,23 m), Ŕehák (15,33 m). NSZK Wischmeyer (15,15 m), Weiser (15,02 m). Rúdugrás: Csehszlovákia: Bla­žej (444 cm), Tomášek (436 cm). NSZK Lehnertz (430 cm), Drum (430 cm). Súly­lökés: Csehszlovákia: Skobla (18,11 m), Plíhal (17,22 m). NSZK: Wegmann (17,71 m), Urbach (17,08 m). Diszkoszvetés: Ne­mec (54,89 m), Merta (53,77 m). NSZK­Pflieger (52,06 m), Bührle (52,10 m). Ge­relyvetés: Csehszlovákia: Perek (72,45 m). Poruba (72,20 m). NSZK: Rieder (75,27 m), Schenk (75,92 m). Kalapácsvetés: Cseh­szlovákia: Matoušek (61,90 m). Málék (61,24 m). NSZK: Lorenz (62,20 m), Wie­gand (60,02 m). zést. Mindkét oldalon több játékos sérü­lése miatt az összeállítások körül voltak nagy bajok. A bécsi Prater-stadionban 20 000 néző előtt kezdődött a viadal. A két csapat a következő összeállításban lépett pályára: Csehszlovákia: Hlavatý'— Urban, Tichý Po­hunek — Vengloš Kvašňák — Pavlovič, Va­cenovský, Kadraba, Hubalek, Dolinský. Ausztria: Kitzmüller — Hasenkopf, Gleich­ner, Riechs — Oslanský, Huberts — Rei­ter, Knoll, Fürst, Hos, Skreland. A labdát az osztrákok indították útnak, s mindjárt az első percben Hos lövését menti szög­letre Hlavatý. Az osztrák együttes sok­kal nyugodtabban játszik, és egymás után vezeti a veszélyesebbnél veszélye­sebb támadásokat. A hatodik percben a 16-ossal egy magassághoz jut az osztrák csapat, de Knoll lövése kapu fölé száll. Lassan kiegyensúlyozódik a játék. A mi csatáraink néhányszor az osztrák kapu elé kerülnek. A támadásokból azonban csak egy szöglethez jut csapatunk. Ezzel szemben az osztrák együttes a 23. perc­ben már az ötödik szögletet rúgja. Ez a szögletarány is mutatja, hogy a piros mezben játszó osztrákok többet támad­nak. A 29. percben jobbszélsőnk elhúz az osztrák védelem mellett, jó lövő hely­zetbe kerül, bombája azonban a kapufától pattan vissza. Két perccel később ismét L. Pavlovié veszélyezteti a hazaiak kapu­ját. Az első félidő második felében a sok eredménytelen támadás miatt az osztrákok idegessé válnak. Ez a játék káréra van. A mérkőzés sokkal kiegyen­súlyozottabb lett. Sérülés miatt az oszt­rákok a 35. percben cserélnek. A gyors iramú mérkőzés az első félidőben a jól játszó védelmek következtében gólnélküli döntetlent hozott. A második félidő is nagy iramban kez­dődik. Mindjárt az első percben Vacenov­sky előtt jó helyzet kínálkozik, csatárunk azonban mellé lő. A 9. percben Kvasnyák kapufát lő, a visszapattanó labda pedig Pavlovič lábáról a kapu mellé száll. A mieink a második félidőben sokkal többet támadnak, gólt azonban nem tudnak elér­ni. A szórványos osztrák támadások ve­szélyesek ugyan, de eredményt ők sem tudnak elérni. Végeredményben az első olimpiai selejtező mérkőzés gólnélküli döntetlen eredménnyel ért véget. • Gdansk: A Spartak Brno ZJŠ cs a Legia Gdansk atlétáinak találkozójából a férfiaknál 87:85 arányban a brnóiak, a nőknél 56:31 arányban a gdanskiak kerül­tek ki győztesként. Október 27-én Giasgowban, Ä IÍKII \ÍV Ä Clf nTílif november 11-én Bratislavában HJflllLJfllV H dlVUEUN A ČH Bratislava labdarúgó szakosztá­lyának vezetősége levelet kapott a Glas­gow Rangerstöl, melyben a skótok a baj­nokok kupájában esedékes mérkőzésre a következő ajánlatot teszik: a Giasgowban sorra kerülő első mérkőzést október 27-én mesterséges világításnál játsszák, a visszavágót pedig november 11-én Bratislavában rendezze a ČH. A bratisla­vai egyesület választmánya legközelebbi ülésén foglalkozik a skótok ajánlatával. Ezzel szemben máris biztos, hogy a bécsi Sportklub október 21-én játssza első mérkőzését a dán Odensével annak otthonában, a visszavágóra pedig novem­ber 4-én Bécsben kerül sor. A luxem­burgi Jeunesse Esch ugyancsak október 21-én otthon játszik a Real Madrid ellen, november 4-én pedig Madridban találkozik a két csapat. Világhírű ellenféllel találkozik portói győzelme után a CH Bratislava: előbb Giasgowban, majd Bra­tislavában a skót bajnok Glasgow Ran­gersszel küzd. Mindkét mérkőzést novem­ber végéig kell lejátszani s így a jövő hónap folyamán vendégünk lesz a már félszázaddal ezelőtt világhírnevet szer­zett szigetországi csapat. A mérkőzés érdekességét az a tény is növeli, hogy Bratislavában eddig még nem szerepelt skót labdarúgó-együttes. Az idősebbek jól tudják, hogy annak idején a skótok voltak azok, akik rövid, lapos adogatásaikkal, háromszögben előre vitt játékukkal új iskolát teremtettek. Ezt' 'a módszert kül­lönösen a közép-európai csapatok vették át és a vezető cseh és magyar csapatok, elsősorban a prágai Slávia és a budapesti MTK ennek a stílusnak köszönhették nagyszerű sikereiket. A lesszabály meg­Október 10-től 18-ig tartják meg Moszkvában a III. női kosárlabda-világbajnokságot A III. női kosárlabda-világbajnokságot október 10—18-ig Moszkvában a Köz­ponti Lenin Stadionban rendezik meg s a vetélkedésen 8 ország válogatott csapa­ta indul. Ezek: a Szovjetunió, Csehszlová­kia, Bulgária, Magyarország, Lengyelor­szág, Románia, Jugoszlávia és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság. A játék­szabályok értelmében mindenki mindenki­vel játszik. A vetélkedés pontos műsora: Október 10-én, szombaton: 11 órakor: Csehszlovákia—Lengyelország, 12,30 óra­kor: Románia—Koreai Népi Demokratikus Köztársaság, 19 órakor: Bulgária—Ma­gyarország és 20,30 órakor: Jugoszlávia —Szovjetunió. Október 11-én: 11 órakor: Csehszlo­vákia—Románia. 12,30 órakor: Magyar­ország—Jugoszlávia és 19 órakor: Szov­jetunió—Lengyelország. Október 12-én 11 órakor: Koreai Népi Demokratikus Köztársaság—Bulgária, 19 20,30 órakor: Csehszlovákia—Jugoszlávia. Október 15-én 19 órakor: Jugoszlávia­Románia, 20,30 órakor: Szovjetunió—Cseh­szlovákia. Október 16-án 19 órakor: Magyarország —Koreai Népi Demokratikus Köztársaság, 20,30 órakor: Bulgária—Lengyelország. Október 17-én 11 órakor: Lengyelország órakor: Románia—Lengyelország és 20,30 —Koreai Népi Demokratikus Köztársaság. órakor: Szovjetunió—Magyarország. Október 13-án 11 órakor: Jugoszlávia­Koreai Népi Demokratikus Köztársaság és 20,30 órakor: Bulgária—Csehszlovákia. Október 14-én 11 órakor: Koreai Népi Demokratikus Köztársaság—Szovjetunió, 12,30 órakor: Románia—Bulgária, Í9 óra­kor: Lengyelország—Magyarország és 12,30 órakor: Románia—Szovjetunió, 19 órakor: Csehszlovákia—Magyarország és 20,30 órakor: Bulgária—Jugoszlávia. Október 18-án 13 órakor: Koreai Népi Demokratikus Köztársaság—Csehszlovákia. 14,30 órakor: Magyarország—Románia, 16 órakor: Jugoszlávia—Lengyelország és 17,-30 órakor: Szovjetunió—Bulgária. Vidéki testnevelésünk pillérei az EFSZ-ek legyenek A surányi járási CSTSZ titkárát, Stev­lik Elemért látogatásunk alkalmával nagy munkában találtuk. A múlt negyedév kiértékelésén, valamint az utolsó negyedév terveinek elkészítésén dolgozott. Rengeteg most a dolgunk — mondja a titkár — mert biztosítani akarjuk a ke­rületi spartakiád-bemutatóink sikerét. Ez pedig nem csekély feladat, egy olyan já­rásban, ahol valamennyi sportszervezet tagjai a mezőgazdaságban dolgoznak. Az idei járási spartakiád előkészületei sok nehézséggel folytak, de végeredményben a járási bemutató jól sikerült és ez a jövőt illetőleg is kötelez. A nyár folya­mán, tekintve, hogy a gyakorlatozások szüneteltek, a gyakorlatozók sokat felej­tettek. Ezt észleltük most, amikor új­ból hozzáláttunk a gyakorlatok tovább csiszolásához. Most még kihasználjuk a szép időt, tekintve, hogy az egész járás­ban csak egy tornateremmel rendelke­zünk. A téli hónapokban azután Komjáton, Bánkeszin, Černíken, Bešeňovon és Bars­füssön akadémiákat rendezünk, ami nagy­ban hozzájárul majd a spartakiád gondo­latának terjesztéséhez. Van-e minden községben sportszervezet — kérdezzük Števlik titkártól. A šurányi járásban 30 község van, ezek közül 27-ben működik sportszerve­zet. A megmaradt három község oly ke­vés lakossal rendelkezik, hogy ezekben még • a CSISZ keretében sem vagyunk képesek a testneveléssel foglalkozni. A legnagyobb hiba azonban az, hogy a sportszervezetekben, csaknem kizárólag a labdarúgás jelenti a sportot. Ez — tud­juk — nem elégséges és minden erőnk­kel igyekszünk, hogy más sportokat is megkedveltessünk a vidék lakosságával. Itt azonban a legnagyobb nehézségekbe ütközünk, mert amint már említettem a járás lakosságának színe java a mező­gazdaságban dolgozik, ami azt jelenti, hogy inkább télen van lehetőségük, 111. idejük a sportolásra. Ekkor azonban csak a teremsportok űzhetök, amihez viszont hiányoznak a megfelelő tornatermek. En­nek ellenére szükséges, hogy a községek sportszervezetei megadják a fiataloknak a lehetőséget arra, hogy télen át az asztali­teniszt űzzék, valamint sakkozzanak. Vé­leményem szerint ez megoldható, még ak­kor is, ha nem rendelkeznek nagyobb ter­mekkel. Milyen a sportszervezetek és az EFSZ­ek között a viszony? A járás testnevelésének fejlődése szem­pontjából fontos volna, ha a testneve­lési szervezetek az EFSZ-ek kötelékei­be lépnének. Néhol már ez megtörtént, sok helyütt azonban nem megy köny­nyen, mert a funkcionáriusok ugyan na­gyon jól tudják, hogy ez milyen előnyére válnék a sportolóknak, de a szövetke­zet tagjai abban a tévhitben szenved­nek, hogy ha a sportszervezetek a szö­vetkezethez tartoznak majd, akkor ők anyagilag megrövidülnek. Ez óriási téve­dés, mert azt az összeget, melyet a szö­vetkezet a kultúrára irányoz elő, másra felhasználni úgy sem lehet. így tehát csak azt mondhatom, hogy azokban a községekben, melyekben még külön So­kol sportszervezetek működnek, minél előbb keressék meg az utat a szövetke­zetekbe, mert ez csak mindkettőjüknek és természetesen az egész község test­nevelésének javát szolgálná, — fejezte be beszámolóját a CSTŠZ titkára. Nézetünk teljesen egyezik Stevlík tit­káréval, és mi is szükségesnek tartjuk, hogy a községek sportszervezetei azonnal lássanak hozzá a labdarúgáson kívül más sportágak népszerűsítéséhez. Ezt már a kerületi spartakiádra történő felkészülés­nél elkezdhetik, amikor a gyakorlatozást labdajátékokkal teheti színesebbé. Ez hoz­zá járul majd ahhoz is, hogy a gyakor­latozók még nagyobb kedvvel vegyenek részt az előkészületekben és így a jövő évi bemutatók sikere is biztosítottnak tartható. —ár­változtatása óta azonban az angol véde­kező játék háttérbe szorította a skót stílust, a „first safety"", első a biztonság lett a jelszó Skóciában is, tehát már nem igen várhatjuk, hogy a Glasgow Rangers bemutatja nekünk azt a módszert, mely­lyel világhírnevet szerzett. A csapat kétségkívül még most is igen érdekes. Saját otthonábatj, a 120 000 né­zőt befogadó glasgowi Hampton-parkban még jelenleg is nagy ellenfél, de a baj­nokok kupájában eddig gyengén szerepelt, így 1956—57-ben az OGC Nice ellen 2:1, 1:2 és 1:3 arányban s ezzel az első for­dulóban kiesett. Egy évvel később a má­sodik fordulóban az AC Milántól 1:4 és 0:2 arányban kétszer szenvedett vereséget. Az idén 5:2 és 2:0 arányban bizonyult jobbnak a belga bajnok Anderlechtnél, következő ellenfele pedig a ČH Bratislava. Egyébként a portugál válogatott csapat­tól 0:1 arányú vereséget szenvedett, s ekkor a Glasgow Rangers együtteséből egyetlen játékos, a jobbszélső Skott sze­repelt. A ČH Bratislavának tehát ne imponál­janak a múltban szerzett skót sikerek. Játékuk már nem a régi, viszont sokkal keményebb lett, sőt gyakran túllépi a sportszerűség határait is. A helyzet ezek szerint különösen Giasgowban, ahol a Rangers saját, fanatikus közönsége előtt játszik, minden vendég számára nehéz. Elmondhatna erről egyet-mást a belga An­derlecht is, mely a Hampton-parkban vívta első mérkőzését a bajnokcsapatok idei kupájában. A ČH bebizonyítottí Por­tóban, hogy mit ér a jó taktika. Erre építse játékát a skót fővárosban is. Be­csülje ellenfele játékerejét, de módjával. Mert a továbbjutást is megszerezheti. (-0 E hó 14-én rajtol a jégkorongliga-baj ­nokság. Az 1. ligában szereplő csapatok előzően több barátságos mérkőzést vív­nak, hogy a bajnokság rajtjánál már ji erőnlétben legyenek. A bratislavai Slovan is sorozatos mérkőzéseket játszott, me­lyeken jól megállta helyét. Legutóbb sa­ját otthonában erősen tartalékoson 7:1 arányban győzte le a plzeňi Spartakot, Képünkön Doležal az 5. gólt üti a vendé­gek hálójába. (Zalai felv.) ­, , O J SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratisla va, Gorkého u. 8. sz., T e 1 e f o n : 347-16, 351-17, 232-61, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—. Ter­jeszti a Posta HIrlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. A-576639

Next

/
Oldalképek
Tartalom