Új Szó, 1959. október (12. évfolyam, 272-301.szám)

1959-10-06 / 277. szám, kedd

Felelősségteljes munkával kell megbízni a fiatalokat 'Ä fčTTiraljai járás mezőgazdasági jellegű. Az egységes földművesszö­vetkezetekben azonban nagyon' kevés & fiatal. Szükséges tehát, hogy mi­nél több fiatalt nyerjünk meg a mezőgazdaság részére. Ifjúságunk­nak meg kell értenie, hogy a szo­cialista mezőgazdaság már nem a régi robotot jelenti, s hogy ennek a szocialista mezőgazdaságnak egy-' re több tanult, képzett fiatalra van szüksége. Járásunkban a mezőgaz­daság szövetkezetesítése már befeje­zést nyert, s így valóban ifjúságunk­ra vár a feladat, hogy ezt a mező­gazdaságot virágzóvá tegye. Ebben nagy szerepe van a Csehszlovák If­júsági Szövetségnek. Ha ugyanis az ifjúságot hivatásának teljesítésére ákarjuk nevelni, szükséges, hogy a járási CSISŽ-bizottság nagyobb gon­dott 'fordítson az egyes ifjúsági alapszervezetekre, a marx-lenini tu­dományos világnézet szellemében irányítsa és nevelje őket. E feladat teljesítésében - különösen a XI. pártkongresszus óta — a pártalap­szervezetekre is nagy felelőség há-» rul. A járási pártbizôttság a XI. párt­kongresszus határozatából kiindulva az egyes pártalapszervezeteknek fel­adatául tűzte ki, hogy közvetlenül törődjenek az ifjúság nevelésével és irányításával. Ezek szerint minden alapszervezetben meg kellett bízni egy párttagot, aki személyesen fele­lős az ifjúsági szervezet munkájáért. A járási pártbizottság egyes fiatal dolgozóit a CSISZ járási vezetőségébe javasolta, egyrészt azért, hogy eze­(JJ SZÖ 4 * 195 9- október 8. ken keresztül a szervezet munkájá­ban javulás álljon be, másrészt, hogy általuk a CSISZ járási vezetősége közvetlen segítségben részesüljön. A pártoktatás keretén belül a CSISZ­szervezet részére járási esti iskolát szerveztünk, ahol kizárólag fiatalok tanulnak. Ezenkívül a járás terüle­tén több mint száz fiatal kapcsoló­dott be a pártoktatási évbe. A járási pártbizottság az ifjúsági szervezet részére az év folyamán több aktí­vát rendezett, mélyek keretében kü­lönböző politikai és gazdasági kér­désekről tartottak előadást. Hibának lehet felróni, hogy az egyes pártalapszervezetek az ifjúsá­gi szervezet közvetlen irányításáról hozott határozatnak nem minden esetben tettek eleget. Éppen azok­ban a községekben, ahol az EFSZ­ben kevés a fiatal, fordított legke­vesebb gondot e nagy fontosságú kérdésre. Például Oravkán, Csízen, Rimaszécsen, Abafalván stb. Ott el­lenben, ahol a pártszervezet ezt a feladatát teljesíti, az eredmény nem marad el. A Runyi Állami Gazdaság­ban például nyolc ifjúsági munka­csoport dolgozik; a szocialista mun­kabrigád cím elnyeréséért verse­nyeznek. Ugyancsak jól működik az ifjúsági szervezet Beretkén, Rásban, Felsővályban stb. Az üzemi ifjúsági szervezeteknél is hasonló a helyzet. A Jednotánál nagyon jól működik a CSISZ, a téglagyári szervezetről azon­ban ezt nem lehet elmondani. Habár a párt évzáró taggyűlésén foglal­kozott az ifjúság nevelésének kérdé­seivel és ezt a pontot határozatba is vették, megvalósításából ez ideig semmi sem lett, pedig már lassan ^ következő évzáró taggyűlésre is sor kerül. Ha azt akarjuk, hogy ifjúságunk megszeresse a mezőgazdaságot és bekapcsolódjék a mezőgazdasági munkába, sokkal nagyobb gondot kell fordítani irányításukra. Olyan feltételeket kell teremtenünk a fal­vakon, hogy ifjúságunk megtalálja ott mindazokat a kulturális és poli­tikai lehetőségeket, amelyek a vá­rosi vagy üzemben dolgozó fiatalok rendelkezésére. állnak. Igyekezni kell az ifjúságot egy vagy több munka­csoportba beosztani és kifejleszteni közöttük a szocialista munkaver­senyt. Bátran felelősségteljes mun­kával kell megbízni a fiatalokat, hogy érezzék — az idősebbek bíz­nak bennük. Ezáltal munkakedvük növekedni fog, A napokban folynak a CSISZ év­záró taggyűlései az alapszervezetek­ben. Ezeken az évzáró taggyűlése­ken vegyenek részt párttagjaink és segítsék az ifjúsági . szervezetet munkájában. Szervezzék és helye­sen' irányítsák a fiatalokat, igyekez­zenek minél több ifjút megnyerni pártunk tagjelöltjének; ha mindezt megteszik, az eredmény sem marad el és kevesebb panasz lesz hallható arra vonatkozóan, hogy az ifjúság nem kapcsolódik be kellő mértékben az építőmunkába. Fazekas Pál, a tornaijai JPB dolgozója. TA HŰLJ UK Ä VILÁGNYELVÉT' „A SZÖ IS TETT" - mondotta Le­nin. A szó erejét és súlyát az általa kifejezett gondolatok tartalmával mérjük, azoknak a feladatoknak nagyságával, melyek teljesítésére felszólít, a beléje helyezett érzések őszinteségével, és azoknak az em­bereknek számával, akikhez fordul. Bizonyára nem követünk el hibát az­zal, ha hozzáfűzzük, hogy azoknak a számával is, akik elsajátítják tar­talmát. A nyelv gazdagságát és erejét nem értékelhetjük tehát csak a benne foglalt szavak mennyisége szerint, sem pedig nyelvtani lehetőségei szempontjából, hanem elsősorban a nyelvet formáló gondolatok szerint kell azt értékelni. Az emberek világszerte sok nyelvet használnak, mint az egymás közötti kap­csolat fenntartásának, mint a gondolatok kölcsönös cseréjének eszközét, amely le­hetővé teszi számukra, hogy megértsék egymást, s ai »mberi tevékenység min­den szakaszán megszervezzék a közösen végzendő munkát. A nyelv a kapcsolatok fenntartásának, a gondolatok kölcsönös cseréjének eszközeként szolgál a terme­lésben, a gazdasági kapcsolatok, a poli­tika, a kultúra szakaszán, a közéletben, de magában az életmód keretében is. Funkciója tehát a gondolat megtestesíté­se. A gondolat tartalma határozza meg azután a nyelv igazi jellegét. Ha az orosz nyelv jellegzetességének tekintjük, hogy gazdag, hogy világnyelv s a hafadás és a béke nyelve, ezt éppen ama nagy gondolatok tartalmának tulaj­doníthatjuk, amelyeket ez a nyelv juttat kifejezésre; szavahihetőségüknek és annak, hogy világszerte mindazok a dolgozók, akik nagyra értékelik az életet és a bé­kés építőmunkát, magukévá teszik ezeket a gondolatokat. . AZ OROSZ NYELVET az egész vi­lágon a béke nyelvének tekintik, mert az emberiség legmagasztosabb eszméit terjeszti, a jövőbe vetett ör­vendetes hitet, és az élet, az igaz J ság iránti olthatatlan optimizmust és szeretetet. Terjeszti a szocialista Világ kultúráját, mely lelkesíti min­den becsületes ember szívét, elmé­jét és felvértezi őket az imperia­lizmus züllő kultúrája elleni harcrá. Az orosz nyelv világviszonylatban is mind nagyobb megbecsülésre tesz szert. Ahol a múltban az angol, a francia és a német nyelv volt a hangadó, ott ma már — az ENSZ nemzetközi porondján — felhang­zanak a gazdag, nagy, igazmondó orosz nyelv szavai, amelyeket világ­szerte meghallgatnak. Felhangzik a szovjet nép erős hangja, — az első szocialista állam, a Szovjetunió kép Viselői ott orosz nyelven fejezik k> valamennyi egyszerű ember azon óhaját, reményét, kívánságát és aka­ratát, hogy az emberiség számára meg kell óvni a békét. Ezen a nyel­ven pellengérezik ki az amerikai és más háborús gyújtogatók ármány­kodását, ezen a nyelven tesznek szemrehányást az imperialistáknak a háborús uszítók gonosztetteiért, ezen a nyelven, az orosz nyelven mozgósítják a béketábor összes ha­talmas erőit. Szavai a világ szocia­lista hatodrészének ragyogó jelzé­seiként ma már a világ valamennyi országába röppennek és a világ min­den nyelvén jelzik a marxizmus-le­nimzmus gondolatainak diadalát és legyőzhetetlenségét. A második koz­mikus rakéta, a szovjet ember keze és elméje munkájának eredménye, orosz betűkkel irt üdvözletet vitt Földünkről a Holdra. Az orosz nyelv büszkén, határo­zottan hangzott az USA-ban Hrus­csov elvtárs szájából, hogy tolmá­csolja a békeszerető emberiségnek azt a nézetét és óhaját, miszerint egyszer s mindenkorra meg kell szüntetni a háború veszélyét. Böcsen tanácsolta az amerikai monopolisták­nak, hogy sokkal okosabb, ha az atomenergiát a jégtörő hajók csava­rainak, az atommeghajtású villa­mosművek turbináinak, a gyárak transzmissziós szíjainak mozgatásá­ra, bolygók közti repülésekre hasz­nálják fel, mint a szomorúságot, nyomort okozó, halálthozó fegyverek előállítására. Azért, hogy ezeket a gondolato­kat és gyönyörű tartalmukat feje­zik ki, a világon az orosz nyelvé az elsőség a többi nyelvek sorában A Szovjetunió elsőnek indult harc­ba az új műszak; forradalomban és ma már nem fér kétség ahhoz, hogy megnyíltak előtte a világűrbe veze­tő utak is. A Szovjetunió, a szovjet emberek e sikerei örvendetes elő­hírnökei annak, hogy a különböző társadalmi rendszerű országok bé­kés együttélésének, békés versen­gésének lenini elvei győzelmet arat­nak, örvendetes előhírnökei, hogy a szocializmus és a béke diadalt arat az egész világon. Teljesen természetes, hogy ahol ilyen tények állnak a háttérben, ott annál jobban domorodik ki az orosz nyelv nagy jelentősége. Ez a ny£Iv szól hozzánk a szovjet poli­tikai, tudományos, szakmai és tár­sadalmi sajtó hasábjain, mely ha­zánkban egyre jobban meghonoso­dik. A SZOVJET LAPOK és folyóiratok nagyfokú eszmei és értékes tartal­ma kezeskedik elsősorban arról, hogy egyre kedveltebbek dolgozóink körében. Erről kezeskedik harci szellemük, igazmondásuk és az is, hogy dolgozóink bennük sok tanul­ságosat, példamutatót találnak saját munkájuk számára, mindazt, amit a szovjet emberek felhalmoztak az új társadalmi rendszer 42 év alatt vég­zett kiépítése folyamán. Hála az orosz nyelv ismeretének, mely Szlovákiában a felnőttek kö­rében az orosz népi nyelvtanfolya­mok működésének tíz éve alatt na­gyon elterjedt, Szlovákiában több mint ezer különféle szaklapnak és újságnak van hálás olvasótábora. Dolgozóink minduntalan tudatosít­ják, hogy a szovjet sajtó termékei­ből tanulniok kell s azt fel kell használniok mindennapi munkájuk érdekében Ha figyelembe vesszük, hogy a szov­jet sajtót nálunk gyakorlatilag mily mér­tékben veszik igénybe, mennyi értékes­sel gyarapítja ismereteinket, úgy a leg­szembeötlőbben lép előtérbe az 4 orosz nyelv ismeretének- jelentősége, a Xseh­szlovák-Szovjet Baráti Szövetség munká­jának jelentősége, annak a munkának, amelyet tíz év alatt végzett az orosz népi tanfolyamok keretében. Így például a kassai vasútvonal igaz­gatóságára 68 példányban 28 különféle szovjet folyóirat érkezik. „Ezek a lapok — mondotta Juraj Morháč elvtárs — a vasútvonal nem egy dolgozójának voltak segítségére, bonyolult közlekedési és más vasúti szakprobléma megoldásában." A kassai vasútvonal alkalmazottai az orosz nyelv barátai körében lefordítják a szov­jet szaklapokban közölt cikkeket, ami nem csekély mértékben járult hozzá biz­tonsági és vasúti összeköttetési berende­zésünkre vonatkozó újítási javaslatok gya­korlati valóra váltásához, és több száz­ezer koronát kitevő megtakarítások el­éréséhez. A švábovcel vasércbányában dolgozó elvtársaknak a mangánérc feldolgozásánál nehézsegekkel kellett megküzdeniök, mert amint ismeretes, az ottani hegyekben ez az érc aránylag ritkán fordul elő. Azon törték tehát a fejüket, hogy miként le­hetne az ércet minél gazdaságosabban feldolgozni. „Az orosz nyelv és az orosz nyelv révén a szovjet irodalom ebben is segítséget nyújtott nekünk — mondotta Balázs mérnök. — Szovjet szakirodalom tanulmányozása alapján megoldottuk a mangánérc elektromos vegybontásának kérdését, és azután haladéktalanul meg­kezdtük az ezzel kapcsolatos beruházási építkezeseket." E helyen számos példát sorolhatnánk fel a hlohoveci Slovakofar­ma-üzemből, a komáromi hajógyárból, a martini J. V. Sztálin Üzemből, a vígl'asi magnemesítő és termesztő vállalatból stb. Az orosz nyelv hazánkban konkrétan így tölti be szocialista építöimunkánk se­gítőtársának, tanácsadójának küldetését. 'A CSEHSZLOVÁK-SZOVJET BARÁ­TI SZÖVETSÉG orosz népi' nyelv­tanfolyamai segítségével értékes út­törőmunkát végzett. Szlovákiában a legutóbbi tíz Iv alatt több mint 650 ezren látogatták az orosz népi nyelvtanfolyamokat és elsajátították az orosz nyelv alapvető ismereteit, ami segítséget nyújt nekik minden­napi feladataik megoldásában. Meg vagyunk róla győződve, hogy az orosz népi nyelvtanfolyamok 11. év­folyamában az eddiginél még na­gyobb számban sajátítják el dolgo­zóink a iialadás és a béke világ­nyelvét. DR. VLADIMÍR HORÁK, a CSSZBSZ szlovákiai bizottságának dolgozója. A hadseregben a kőművesek is szívesen járnak brigádmunkára. Zima köz­katona szabad idejében így gyakorolja magát szakmájában, hogy két év után ne kelljen újból kezdenie a tanulást. Mindig akad „önkéntes", aki a se­gédmunkát végzi. Adamec őrvezető és Melichar közkat ona a hadseregben szakmát tanulnák. Gépkocsivezetők. A katonai szo 1 gálát alatt nagy gyakorlatra tesznek szert és utána a polgári életben valamely üzemben igen hasznos munkát végez­hetnek. Mindketten bekapcsolódtak a szocialista munkaversenybe. Üzem­anyag megtakarításáért már többször részesültek pénzjutalomban. Jelenleg egységük a szocialista munkdterseny magasabb formájára tér át. A „szocia­lista munkabrigád" cím elnyeréséért indított mozgalom utat tör magának a hadseregben is, ahol a „példás egység" cím elnyeréséért versenyeznek a katonák. Foto: ŰJ Szó — Drábek Néphadseregünk napján a „példás katona"-jelvénnyel tüntetik ki a legjobb katonákat. Peschke közkatona is, aki bevonulása előtt Opaván mint m:tnkás dolgozott, kiérdemelte ezt a kitüntetést. Amint a képen láthatjuk, nem­csak ö. hanem társai is örülnek a kitüntetésnek. Nagy katonai teherautók^érkeztelc a novákyi bányatelepre. A katonák brigád­munkára jöttek, segítik az üzemnek elrendezni és elszállítani a sok vashul­ladékot. Juraj Karaja, Jozef Lánii és a többi tisztek együtt dolgoznak a legénységgel. Az eredmény: a néphadsereg napjáig egységük az alakulat keretében a legtöbb ócskavasat gyűjtötte össze.

Next

/
Oldalképek
Tartalom