Új Szó, 1959. szeptember (12. évfolyam, 242-271.szám)

1959-09-11 / 252. szám, péntek

Ruhaiparunk felkészült az őszi idényre j Sikerü!-e a ČH-nak kellő előnyt szerezni? NÁI.UNK már szinte feledésbe merült az, ami a tőkés országokban kirívóan, már az első pillantásra szembeötlőn megkülönbözteti a proletárt, a nincste­lent, a vagyonos, jómódú embertől. A ha­zánkba látogató külföldiek a legnagyobb elismerés, sőt gyakran a csodálat hang­ján beszélnek Csehszlovákia lakoságának általános jólöltözöttséyéről. Büszkén ál­líthatjuk, hogy e megállapításban nincs semmi túlzás, semmi fölösleges udvarias­kodás. Ez főleg a fejlett, nagy teljesl­tőképeségü és a vevőközönség egyre na­gyobb igényeivel lépést tartó készruha iparunknak is köszönhető, mely mind­nyájunk számára lehetővé teszi az ízléses és a „házi költségvetésnek" megfelelő öltözködést. Jő hírnévnek örvendő kész­ruhaiparunk nemcsak évről évre, hanem idényről idényre Is divatújdonságokkal, igen gazdag választékkal könnyiti meg dolgozóinknak a bevásárlást az áruval fo­lyamatosan ellátott, gyors kiszolgálású kereskedésekben. Életszinvonalunk állan­dó emelkedéséről tanúskodik, hogy már a hideg évszak elején felmerül bennünk a kérdés: most mivel kell ruhakészlete­met kiegészítenem? így van ez most is, amikor már hűvös reggelekkel, korai al­konyokkal kopogtat ajtónkon az ősz. Hogy mi minden kecsegteti a vásárolni akarókat, arról könnyen meggyőznek ben­nükét nemcsak az elmésen rendezett ki­rakatokban látható ruházati cikkek, ha­nem az üzletekben felhalmozott nagy árúkészletek is. Ám adjunk némi áttekin­tést az őszi nöi, férfi, és gyermek ru­házati cikkekről, vegyük legalább nagyjá­ban szemügyre bőséges választékukat. A BRATISLAVAI Molotov utca 1 szám alatt levő különleges ruhakereskedés a nők és leánygyermekek ruhával, kábá­tokkal stb., való ellátásáról gondoskodik példás igyekezettel. Már az első pillanat­ban annyi sok benyomás köti le az em­ber figyelmét — legyen akár a bevásár­lók szüntelenül áramló tömegéről, az el­árusítónök szolgálatkészségéről, vagy pe­dig az árucikkek változatosságáról, nagy mennyiségéről szó — hogy bizony azt sem tudja, miként küzdje le pillanatnyi zavarát. Ám máris ott terem Mikulás Simko üzletvezető, és mosolyogva átsegít az első percek nehézségein. Egy-kettőre benne vagyunk a „témában". Jártassága nem meglepő, hiszen gyakorlott, javako­rabeli szakember. Készséggel megmutatja az elegáns sportszabású, színes szövésű, női tweed-kabátokat, rávarrott és ferdén szabott, bevágott zsebekkel, melyek külö­nösen utazásra, utcára alkalmasak. Kü­lönböző színekben 529—680 koronás ár­ban kaphatók. Nagy a pasztelszínű, an­golszabású, avagy a most különösen di­vatos sálgallérral készített flaus-kabátok választéka is. Áruk 315 korona és 940 korona között mozog. Igen praktikusak a homokszínű; szürkés színű, angolszabású női gabardirr-kabátok, melyekbe télen szőrmebélés gombolható. E kabátok ára 600—900 korona. Bár nem kimondottan őszi ruházati cikk, mégis közkedveltek a kockás selyembélésű drapp, kék, dohány­barna és fahéjsztnű 305—510 koronás árban kapható balonkabátok, melyekbe a hűvösebb őszi napokon meleg, puha plüs­bélés gombolható. E kiegészítő praktikus bélés ára 76—117 korona. Divatujdonság a 7/8-os vagy ha úgy tetszik háromne­gyedes, mind balonanyagból, mind gyap­júszövetből különféle színekben készült női kabát, melynek ára 300—460 korona. Valóban nagy választékban kaphatók a szebbnél szebb női ruhák. A tweedanyag­ból és csíkos kelmékből készült, ízléses, sportszabású ruhák ára 150—250 korona, az egyszínű — kék, ciklámen, drapp, tür­kiz, alkalmi ruháké pedig, melyek szok­nyája bő, harangszabású — 250—350 korona. Az őszi sétákat, a turisztikát Szilonnal helyettesítjük A Moravské ChraStovei Hedva Nemzeti Vállalat üzeme malomipa­runk számára szitaanyagot gyárt, melyet azelőtt külföldről hoztunk be. A Hedva n. v. szakemberei a leg­utóbbi időben szilon-fonalakat hasz­nálnak e szitaanyag előállítására. Az első gyakorlati próbák igen jól sike­rültek, ami lehetővé teszi, hogy szilonnal helyettesítsük az eddig Svájcból behozott selymet. kedvelő nők válogathatnak a csuklyás és csuklya nélküli balon- viharkabátokban, melyek 250—350 koronáért kaphatók. A kislánykák és a serdülő lányak ru­házkodása sem okozhat gondot a szü­lőknek. Igazán változatos mind anyagban és színekben, mind szabásban a kabá­tok, ruhák készlete. A teljesen felgom­bolt, avagy kihajtott gallérú felvarrt vagy bevágott zsebű övvel és őv nélkül hord­ható kabátok ára minőségük, nagyságuk szerint, gyapjúszövetből 110—240 koro­na, a tweedszovetből készülteké 100—150 korona, a kék, zöld színű Dukla kabáioké pedig 78—130 korona. Ruhák gyapjúszö­vetből, rakott, vagy bő szoknyával, kü­lönböző színekben 70—150 koronáért, egy­színű és mintás iskolai szoknyaruhák 55—75 koronáért kaphatók. A MOLOTOV UTCA 14 szám alatti 4. sz. Odeva férfi és fiúruhakereskedés ve­zetőjének helyettese, Karol Bohrn nagy áttekintéssel, készségesen tájékoztat, mi mindenről gondoskodott a prostéjovi, Jirl Wolker Ruhagyár és a trenčíni Viliam Široký Ruhaüzem. Nagy választékban kaphatók itt az egy és kétsoroS — kö­zöttük divatos 7/8-os félrövid — balon­kabátok, barnás, szürkés, zöldes és egyéb színárnyalatokban 365—620 koronáért. Ugyanúgy a halszálkaszövésű, avagy a 70 százalékos tweed-gyapjúszövetből készült egy- és kétsoros, ďe ezenkívül 7/8-os és raglánszabású barnás, valamint szürkés színárnyalatú, őszi felöltők, melyek ára 300 és 620 korona között mozog, to­vábbá a magasan csukott gallérú kover­kot-kabátok, melyekbe szőrmebélés is gombolható. Áruk 460—1200 korona. Hu­bertuszok 44—63 számban is vannak rak­táron, úgyhogy a normálisnál magasabb, testesebb férfiak is megtalálják a meg­felelő nagyságot. 2—14 éves fiúk számára különféle nagyságban és kivitelben 62— 123 koronáért, őszi felöltők és hubertu­szok kaphatók. Igen sokféle az öltönyök választéka. Puha gyapjúszövet sportöltönyök, hosz­szú nadrággal 208—460 koronáért, an­gol szabású, sportszövetböl, gabardinból, fésűs- gyapjú- fonálszövetből, millepoints (aprópontos) szövetből úgyszólván minden színárnyalatban készült öltönyök mellény­nyel, avagy anélkül 298—1000 koronás árban kaphatók, ezenkívül nadrágok minden nagyságban, kord- és gyapjúszö­vetből 180—350 koronáért, freszko-anyag­ból 80—140 koronáért. Ebben a ruha­kereskedésben második próbára összefér­celt félkész öltönyöket is tartanak, me­lyeket azután mérték szerint helyben be­fejeznek, amiért a vevő csak 100 koro­nát fizet. Kisfiúk és serdülő fiúk szülei ugyan­csak megtalálják azt, amire gyermekük­nek szükségük van. Rövid és hosszú nad­rágos, gyapjúszövetből készült ruhák nagyság és minőség szerint különféle színekben, kivitelben 42—124 koronás ár­ban kaphatók. A FELSOROLTAK csak részben adhat­nak áttekintést, tájékoztatót arról, ami nemcsak Bratislavában, hanem hazánk egész területén minden ruhakereskedés­ben dolgozóink rendelkezéséré áll. Az íz­léses ruházkodás ma már nem kiváltság. Szocializmust építő hazánk biztosítja min­den dolgozó érdem szerinti keresetét. Ezért mindnyájan egyaránt gondoskod­hatunk arról, hogy jó minőségű, szabá­sú, ízléses, és ami ugyanolyan fontos, egyben olcsó is legyen ruházkodásunk. Kőtár Marcell. ® Tegnap ért Bratislavába az FC Porto • Nagy az érdek­| lődés a mérkőzés iránt • A rádió és a televízió helyszíni közvetítést ad (—a) Érthető, hogy Bratislavában nagy a sürgés-forgás a labdarúgó szurkolók Íj táborában. Három év után ugyanis Ismét sor kerül a bajnokok kupamérkőzésére. S A sorsolás úgy hozta, hogy a ČH Bratislava első ellenfele e tornában a portugál í FC Porto csapata. Ez még jobban fokozta az érdeklődést, mivel Bratislavában még i portugál csapat nem játszott. Sok a latolg atás, sikerül-e a bratislavai együttesnek J hazai pályán oly előnyt szereznie, mely aztán a visszavágón megkönnyítené a fel­ijj! adatát. Erre a kérdésre természetesen csak ma kapunk végleges választ. Tegnap a déli órákban hosszú utazás ] után érkezett Bratislavába az FC Porto 1 22-tagú csapata. Csehszlovák területen ! Karel Pruša, a ČH Bratislava labdarúgó j szakosztályának elnöke fogadta a portugál ; labdarúgókat. A csapattal együtt Alves ] Ferreire, az FC Porto klubelnöke is Bra­j tislavába érkezett. 1 A megérkezés után rövid pihenőt tartot­j tak a játékosok és a késő délutáni órák­j ban a mérkőzés színhelyén rövid edzést ] tartottak. Ettore Puricelli, a csapat edzője ! az újságíróknak tett nyilatkozatában közölte ] a csapat összeállítását is. Ezek szerint az í FC Porto ma a következőképpen indul a ; ČH elleni küzdelembe: Acurcio — Virgilló, Arjanco, Barbosa — Roberto, Monteiro — j Goncalves, Hernani, Ferreira, Teixeira, Mo­j rais. S A portugál bajnok játékrendszere 1 Az FC Porto, Portugália idei labdarú­1 gó-bajnoka eddig kilencszer nyerte meg hazája labdarúgó-bajnokságát. Legutóbb • 1956—57-ben és 1958—59-ben végzett a ] tabella eső helyén. A mezőnyben négy 1 hátvéddel, két fedezett és négy csa­I tárral küzd, tehát megerősített védelem­) mel. Csaársorában a két szélső vezeti a 1 támadásokat és ha szükség van rá, a j két fedezett hátul kisegít, úgy, hogy a csapat gyakran hat emberrel védekezik. A csatárok egyébként igen gyorsak és minden kínálkozó alkalommal kapura lő­nek. Hét válogatottal ... Az FC Portóban, hét válogatott szere­pei, akik közül a hátvéd Vergillió har­mincegyedik életévében jár és csapatá­nak legtapasztaltabb tagja. Hernani 28 éves és a vendégek legveszedelmesebb tá­madója. A francia Bois vezeti a ČH—FC Porto mérkőzést, part­jelezői pedig ugyancsak franciák: Miel és Bondon. A franciák — hír szerint — jő hírnévnek örvendenek, tehát nem lesz baj a találkozó irányítása körül. Visszavágó: szeptember 30-án A legújabb értesülések szerint a mér­kőzés visszavágójára szeptember 30-án kerül sor. De az is lehet, hogy korábban rendezik a második találkozót. Végleges döntést azonban csak ap énteki mérkő­zés után hoznak. A Csehszlovák Rádió és Televízió ma 15.55 órától helyszíni közvetítésben szá­mol be a ČH—FC Portó mérkőzésről. Bratislava lelt a torna győztes A brnói Královo Pole-l stadionban tegnap befejezték a nagyvásári labdarúgó­tornát. Először az Ostrava—Rio de Janeiro mérkőzést játszották, mely a harma­dik helyért folyt. Utána került sor a Bratislava—Brno-találkozóra, mely az el­sőséget döntötte el. A két mérkőzésről az alábbiakat jelentik: Ostrava—Rio de Janeiro 1:1 (0:1) ® S A harmadik helyért folyó küzdelemben E az Ostrava csapata játszott a Rio de jg Janeiro együttesével. A mérkőzés nagy g meglepetése az volt, hogy a brazilok sok­B kai jobban játszottak, mint az előző na­jljpon. Az Ostrava ezúttal igen vegyes csa­li pattal állt ki. Az első félidőben több bra­gjzil támadást láthatott a közönség. A fél­S időig csak egy gól esett, éspedig a 36. S percben Junt lövéséből. A szünet után |a mérkőzés kiegyensúlyozódott. Mindkét g csapat többet kezdeményezett. A 28. perc­S ben Ostrava csapata Pospichal révén ® egyenlíteni tudott. Néhány perccel később — már a brazilok kapusa is verve volt, de _ Nemčicky nem talált az üres hálóba. ®A mérkőzés hátralévő perceiben az osztra­vaiak a vezetést is megszerezhették vol­na, de sem Krizák,„sem pedig Pospichal nem tudták a helyzeteket kihasználni. Végül is a brazil csapat végzett a har­madik helyen, mert őket húzták ki a sor­solásnál. Bratislava—Brno 3:0 (2:0) A brnói nagyvásár labdarúgó-tornájá­nak döntője igen érdekes küzdelmet ho­zott. Az első percekben a brnóiak roha­moztak. Rövidesen azonban kiegyensúlyo­zódott a játék, sőt, később a Bratisla­vaiak fölénybe kerültek. Az első gól a 29. percben esett, mikor Popluhár 25 méterről kapufát lőtt, s a visszapattant labdát Moravčík a hálóba juttatta. Egy perccel később Molnár volt eredményes. A második félidő 2. percében Bíly 3:Ó-ra növeli a bratislavaiak fölényét. A brnói csapatnak volt néhány gólhelyzete, de ezeket nem tudták kihasználni. Végered­ményben Bratislava csapata 3:0-ra győzött és így a torna győztese lett. Második helyen Brnó végzett, míg 3. Rio de Janeiro, 4. pedig Ostrava együttese. Minden erőt latbavetni \ Ma már teljesen nyilvánvaló, hogy a já­rási és városi spartakiádok sikere azért volt nagyobb és jelentősebb, mint a múlt évi testnevelési ünnepségeké, mert széle­sebb rétegekben kapcsolódtak be a töme­gek. A kassai kerületben is. Ez elsősorban as oktatók nem csüggedő munkájának, va­lamint az iskolák tanítói lelkiismeretes és céltudatos nevelőmunkájának tudható be. Hiszen ezek jóformán az egész tanév fo­lyamán foglalkoztak a gondjaikra bízott növendékekkel és rajtuk kívül még sok felnőttel is. De a sok siker mellett nem szabad elnéznünk a fogyatékosságok felett sem, mert bizony ilyenek is akadtak. Kü­lönösen most, az új évad elején kell gondo­san figyelnünk arra, hogy eltávolítsuk a még meglévő hibákat. A kassai kerület több járásában a kellő irányszámok betartása érdekében elsősor­ban az iskolákra támaszkodtak, míg a testnevelési egyesületekben nem fektettek kellő súlyt arra, hogy minél több tornászt képezzenek ki és minél több felnőtt férfit és nőt szervezzenek be. Másrészt pedig nem ügyeltek arra, hogy a diákság sorai­ból többen lépjenek be a CSTSZ köteléké­be. A legkomolyabb fogyatékosságot a múlt­ban az jelentette, hogy a sporkörök kevés, vagy pedig semmilyen figyelmet és fárad­ságot nem szenteltek annak, hogy alapozó' testnevelési szakosztályokat létesítseqek, vagy pedig a létező szakosztályokban igen gyérszámú növendékkel — tornásszal — találkozhatunk. E téren a kassai kerület nem váltotta be a várt reményeket. A ke­rületben több mint 300 sportkör működik, de csupán 64 egyesületben dolgoztak terv­szerűen az AT szakosztályok. Tehát van itt javítani való. A kassai kerületi és járást spartakiád parancsnoksága már elfogadta a tervet, mely szerint azonnal nekilátnak ezen hibák etlávolításához. Megvan a re­mény, hogy már a közeli hónapokban ja­vuló eredményekkel találkozhatunk. Máris megkezdődtek a járási összejöve­telek. Amint a fiatalság összejövetelei be­fejeződnek, azonnal kezdetüket veszik a sportkörök oktatóinak összejövetelei. A járási parancsnokságoknak nem okoz már gondot az ifjúság tömeges fellépésének biztosítása. Ez ma már elfogadható feltéte­lek mellett történik, de annál inkább „szorít a cipő" a felnőttek számát illető­leg. Itt mutatkozzék meg a pártszervezetek, az üzemi bizottságok és a többi tömeg­szervezetek agitációs munkája. Még nem késő. Ha a vállalatok és az üzemek meg­értik, hogy meg kell teremteniök annak lehetőségét, hogy a fiatalság és a dolgozók a legnagyobb számban részt vehessenek a II. Országos Spartakiád™, akkor nem fér kétség ahhoz, hogy ez az igyekezet óriási, eddig sohasem látott sikerekkel fog végződni. (tä) Labdarúgó-pályákról jelentik Üzembe helyeztük | első automatizált j gépsorunkat A Brno meletti Kuŕimban a megmun- | káló-gépeket előállító gyárban dolgozó sze- j relök e napokban az olomouci Morva-vas­gyárban üzembe helyezték az automat!- j kus gépsort, mely vasúti csapágykamrák öntvényeinek megmunkálását végzi. A 14 gépből álló automatikus gépsor minden | három és fél percben 21 vágószerszám J segítségével 44 műveletet végez a golyós csapágyon. A 3 millió koronát kitevő ] költséggel felállított gépsor kezelésére ele­gendő egy alkalmazott; emellett a csap- j ágykamrák előállításának eddigi módoza­tához viszonyítva a gépsoron tízszeresére | fokozódik a munkatermelékenység. A BP. HONVED NYERTE A KK-T. A budapesti Népstadionban esti vil­j! lanyfénynél játszották az idei KK döntő­íj jének visszavágó mérkőzését. A Bp. Hon­3 véd ezúttal 2:2 arányú döntetlent ért ] el az MTK-val, s így a Középeurópai q Kupát a Bp. Honvéd csapata szerezte 3 meg. IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIllllllIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIUIIIIIIIIIIinilllIIIIIIIIIIMIIIIIIIII Péntek, szept. 11. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA PRAHA: Életre — halálra (szovjet) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: Fú­vószene (holland) 16, 18.15, 20.30, POHRA­NIČNÍK: Embersors (szovjet) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Dabač kapitány (szlovák) 16, 18.15, 20.30, TATRA: Világrészeken ke­resztül (NSZK) 16, 18.15. 20.30, DUKLA: Többé már nem balkezes (szovjet) 18, 20.15, MIER: Többé már nem balkezes (szovjet) 18. 20.15. OBZOR: Hárman jöttek az erdőből (szovjet) 18, ,20.15, MÁJ: Elitél­tek szigete (szovjet) 18.15, 20.30, STA­LINGRAD: Mit szól hozzá majd az asszony? (cseh-lengyel) 18. 20.15, VÁRUDVAR: Ró­mai történetek (olasz) 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: A bolygó hollandi (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Pesti em­berek (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Sosztakovlcs VII. „Leningrádi" szimfóniája (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA SLOVAN: Többé már nem balkezes (szov­jet), TATRA: Tengerjáró Afanaszij Nyiki­tyin (szovjet-indiai), PARTIZÁN: A császár pékje (cseh), ÜSMEV: Hívnak az istenek (NSZK). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Csillagok, pénz, csavargók (19), J HOLNAP: Kocúrkovo (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: Diószeg: Figaró házassága (19.30). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: J 16.55: Červená Hviezda Bratislava—FC I Porto, Európa-Kupa bajnokság elődöntőjé- j nek közvetítése. 19.00: TV-híradó. 19.30: Rejtvényműsor. 20.05: A Sim£lon-alagút, német film. 21.35: A nap visszhangja. IDŐJÁRÁS Az előző napokkal szemben felmelege­dés várható. A legmagasabb nappali hő- j mérséklet 20—23 fok között. Enyhe szél. UJSZÖ Kérjük Polonit, a bratislavai műjég­pálya igazgatóját! — Azonnal kapcsolom. Kattog a telefon és a következő pil­lanatban megszólal Poloni igazgató: — Mit óhajtanak, kérem? — Hallottuk, hogy üzembehelyezték a jégpályát. Hogyan sikerült ily korán elő­állítani a jeget? — A gépek teljes üzembebelyezésével sikerült olyan jéglemezt fagyasztani, amely elegendő a sportolók edzéséhez. — Volt már ilyen Bratislavában? — A bratislavai műjégpálya történe­tében elöször sikerült szeptember 10-re jeget biztosítani a sportolók számára. Meg kell mondanom, hogy igen nehe­zen ment, mert a 24 fokos meleg na­gyon erős ellenfél. — Kik léptek elsőnek a jégre? — Tegnap a reggeli órákban a mű­korcsolyázók kezdték meg edzésüket. Na­gyon örültek a jégnek. Nappal az erős napsütés miatt nem lehet használni a pályát. Este azonban, mikor kicsit le­hűl a levegő, ismét rendelkezésre áll, s akkor a Slovan jégkorongozói csatol­ják lábukra a korcsolyát. — Hogyan vélekedtek azok, akik első­nek léptek a jégre? — Hát bizony nagy volt az öröm. Kü­lönösen a műkorcsolyázók fogadták lel­kesen a jeget, mert most sokkal hosz­szabb ideig készülhetnek az elkövetke­zendő idényre, melyben olimpiai baj­nokság is szerepel. — Mikor jöhet a nagyközönség is a pályára? — Ez nem tőlük függ. Jelenleg a gyen­ge jégréteg nem alkalmas a tömeges korcsolyázásra. Ha a nappali hőmérsék­let 10—12 fokra csökken, minden to­vábbi nélkül megnyithatjuk a pályát a nagyközönség számára is. — Köszönjük válaszait. Viszontlátásra a jégpályán! Az európai bajnokcsapatok kupaküzdel­mében a bécsi Sportklub 0:0-lás dön­tetlenre játszott a romániai Petrolul Ploesti csapatával. Észak-Írországban a Linfield Belfast együttese 2:1 arányban győzze le a svéd bajnok IFK Göteborg csapatát. SONP Kladno—Spartak Kolín Tatra 13:2 (5:1). A kerületi nemzeti bizottság vándorzászlajáért küzdött a két csapat. A kladnóiak nagyobb tudást árultak el. Lokomotíva Kolín—Dynamo Kutná Ho­ra 2:5 (2:1). A csehszlovák-szovjet ba­rátság kupájáért folyó mérkőzésen a ven­dégek bizonyultak jobbaknak. Baník Déöín—Wismut Kari Marx-Stadt 1:2 (1:1). Déčlnben nemzetközi találkozót rendeztek, az NDK-beli csapat csehszlo­vákiai portyája folyamán. 2500 néző je­lenlétében a hazai együttes a mezőnyben szép játékot mutatott, de lövőkészsége hiányos volt. Gottwaldov—Spartak Trnava 2:2 (1:1). Barátságos mérkőzés keretében mérte össze erejét a két csapat, A hazai együt­tes szép játékban derekasan állotta meg a helyét. Lokomotíva Košice—Fortschritt Weissen­fels 1:3 (1:1). Az NDK labdarúgó-együt­tese, a Fortschritt Wiessenfels túrája so­rán Kassára látogatott, ahol az ottani Lokomotíva vendége volt. A vendégek némi fölényt harcoltak ki, amit azonban nem tudtak gólokban kifejezni. További, eredmények: Siovan Galanta— Slavoj Piešťany 2:0 (1:0), TTS Trenčín— Dukla Žilina 5:2 (5:1), Dynamo Žilina— Iskra Odeva Trenčín 4:2 (3:0), Spartak Hr. Králové—Dukla Olomouc 2:1 (1:0). SPORTHÍRADÓ MINSEN KÉTÉVBEN „UNIVERSIADE" A főiskolások világbajnoksága után To­rinóban összeült a Főiskolások Nemzetkö­zi Sport Szövetsége (FISU). Ezen az érte­kezleten mint új tagokat üdvözölték a Szovjetunió, Csehszlovákia, Bulgária, Ma­gyarország, Lengyelország és Románia kül­dötteit. Azzal hogy a szocialista tábor fő­iskolai szervezetei is tagjai lettek a FISU­szervezetnek, egyesített lett a Főiskolások Nemzetközi Sport Szövetsége. A torinói összejövetelen megválasztották az új ve­zetőséget. A szervezet elnöke a luxemburgi Schleimer lett. Az egyik alelnöki tisztsé­get a szovjet Parfenov tölti be. Csehszlo­vák részről Šilhavyt választották be az elnökségbe. Az új vezetőség úgy döntött, hogy ezentúl a főiskolások világtalálkozó­ját „Universfade"-nak nevezik s minden, második esztendőben téli és nyári világ­találkozót rendeznek. Kilencen a párizsi tornán Mint már hírt adtunk róla, Párizsban a „Három kontinens" név alatt nagyszabású röplabda-tornát rendeznek. A csehszlovák válogatott csapaton kívül az alábbi válo­gatottak indulnak ezen a tornán: Szovjet­unió, Kínai Népköztársaság, Románia, Len­gyelország, Japán, Bulgária, Brazília és Franciaország. A torna érdekessége, hogy a résztvevő országok a legerősebb csapa­tokkal indulnak. • Prága: A Kínai Népköztársaság Test­nevelési Bizottságának meghívásából Fran­tišek Vodsloň, a CSTSZ elnöke és dr. Fran­tišek Kroutil, a nemzetközi kapcsolatok osztályának dolgozója elutaztak Pekingbe. A két testnevelési dolgozó részt vesz a Kínai Népköztársaság megalakulása 10-éves évfordulójának ünnepségein, a kínai spar­takiádon és a spartakiáddal kapcsolatban rendezett sportvetélkedéseken. iiüimimmiimmii' iiüiutiüiiüiüntiiii • Pardubice: A Dynamo Pardubice te­niszpályáin szeptember 9-én nemzetközi versenyt rendeztek, amelyen a chilei szár­mazású Rodriguez és a kolumbiai Alvarez is rajtolt. Rodriguez Šimčákot 6:2, 6:3-ra, Alvarez pedig Kacovský ifjúsági országos bajnokot 3:6, 6:2, 6:1 arányban győzte le. • Bied: A sakk-világbajnokság jelöltjei­nek tornáján Fischer (USA) győzött Keresz (szovjet) felett, Benkő (USA) 55 lépés után Olaffson (Izland) és Szmiszlo'v (szovjet) 65 lépés után Tal (szovjet) felett. Petrosz­jan (szovjet) az amerikai Fischert, Keresz Szmiszlovot győzte le. A második forduló után Petroszjan áll az élen 2 ponttal. • Prága: Országos női kézilabda-váloga­tottunk előkészítő-mérkőzést játszott Prá­gában az ottani Slavojjal. A válogatott 12:4-re győzött. • Prága: A Gottwaldovban sorra kerülő „hatnapos" nemzetközi motorkerékpár­versenyre már megérkeztek az első Indu­lók. A finnek után az olasz, majd a román és szovjet versenyzők is Gottwaldovba ér­keztek. A 70. pardubicei akadályverseny Ez évben jubilál a pardubici akadály­verseny. Sorrendben már hetvenedszer rendezik ezt az ismert nagy nemzetközi lóversenyt. Az idei 70-ik találkozóra 59 külföldi lovat neveztek be. A Szovjetunió 18, Bulgária 16, Magyarország 12, Románia pedig 8 lovat küld e versenyre. Eddig még ilyen népes mezőny nem indult a pardu­bicei lóversenyen. „ÜJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsáqa. Szerkeszti a szerkesztő bizottsáq. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava Gorkého u 10 sz Telefon: 347-16, 351-17, 232-61, - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, - sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8 telefon" 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8,-. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja A-674139 Központi Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava.

Next

/
Oldalképek
Tartalom