Új Szó, 1959. szeptember (12. évfolyam, 242-271.szám)

1959-09-29 / 270. szám, kedd

Ny. Sz. Hruscsov sajtóértekezlete Washington (ČTK) - Nyikita Hruscsov, a Szovjet­unió Minisztertanácsának elnöke Washingtonba megér­kezése után a nemzeti sajtóklubban összejött a világsaj­tó képviselőivel. Az újságírók érdeklődése a sajtóértekezlet iránt óriá­si volt. A tágas termet már jóval Ny. Sz. Hruscsov meg­érkezése előtt megtöltötte a világsajtó 700 képviselője. Közöttük voltak a Szovjetunió, az USA, Nagy-Britannia, Franciaország és számos más ország legnagyobb lapjai­nak és sajtóügynökségeinek legismertebb hírmagyarázói, íkik közül sokan elkísérték Ny. Sz. Hruscsovot az Egye­sült Államokban tett körútján. Ezúttal sem lehetett távolról sem eleget tenni vala­mennyi érdeklődőnek és így számos tudósító kénytelen volt megelégedni a szomszédos termekbe közvetített^ televíziós adással. A karzaton helyet foglaltak a fotóriporterek, fiimezők ^ és számos televíziós társaság emberei, akik közvetlenül ^ közvetítették az értekezletet. % Röviddel 21 óra után a nemzeti sajtóklub nagytermé- ^ be lépett Nyikita Szergejevics Hruscsov. Valamennyi ^ jelenlevő újságíró felállt és hosszan tartó tapssal üdvö- ^ zölte őt. ^ A sajtóértekezletet Lawrence, a nemzeti sajtóklub ^ elnöke nyitotta meg rövid beszéddel, majd Ny. Sz. ^ Hruscsovnak adta át a szót. Ny. Sz. Hruscsov először azt kérte, olvassák fel az ^ Eisenhower elnökkel folytatott megbeszéléseiről szóló ^ közös nyilatkozatot és a felolvasás után beszélt. A CSKP KB üdvözlő távirata a Guatemalai Munkapárthoz „Drága Elvtársak! A Guetamalai Munkapárt megalapítása 10. évfordulójának alkalmából szívből jö­vő elvtársi üdvözleteinket küldjük önök­nek. Az önök nehéz és áldozatkész harea. melyet a fasiszta diktatúra és az idegen imperializmus ellen vívnak, felkeltette mély rokonszenvünket, s pártunk és mun­kásosztályunk teljes támogatásában ro­szesül. Sok új sikert kívánunk önöknek a nemzeti függetlenségért, a dolgozók jo­gaiért, a békéért és a szocializmusért vívott harcukhoz. CSEHSZLOVÁKIA KOMMUNISTA PARTJÁNAK KÖZPONTI BIZOTTSÁGA". Az SZLKP KB levele a prešovi kerületi pártbizottsághoz és KNB-hez Ny. Sz. Hruscsov a washingtoni nemzeti l zet értékelését, mind az országaink közöt­sajtóklubban tartott sajtóértekezleten megköszönte az újságíróknak munkájukat és eléggé beható tájékoztatásukat az Egyesült Államokban tett útjáról. Nagy munka volt ez — mondotta. Tudom, hogy az USA-ban tett látogatásunkról, Eisen­hower elnökkel folytatott megbeszélések­ről önök különféleképp írtak. Beszámolóik egy részét olvastam s láttam, hogy ba­ráti szellemben és a dolgok ismeretében íródtak. De nem mindenki írt így. Egyesek csak nagy nehezen mondanak le a hideg­háború módszereiről. Örvendetes azonban hogy az újságírók többsége, akik elkísér­tek engem, igyekezett látogatásunkat ere­jükhöz mérten tárgyilagosan ecsetelni. Nyikita Hruscsov az USÁ-ban tett láto­gatása során nyert benyomásairól kijelen­tette: „Ma olyan emberként fogok önök­kel beszélni, akit gazdagabbá tett mindaz, amit látott és hallott az önök nagy orszá­gában. Több ízben találkoztam az elnökkel s az önök országának államférfiaival és köz­életi tényezőivel, kereskedőkkel és egy­szerű amerikaiakkal. Nyíltan és őszintén beszéltünk. És ez jó, mert segítségünkre volt abban, hogy kölcsönösen jobban meg­ismerjük egymást. Tizenkét nap ugyan rövid idő ahhoz, hogy az ember mindent láthasson, de szá­munkra elég idő volt ahhoz, hogy sok mindent megismerjünk s az amerikaiakkal sok mindenről beszéljünk — folytatta Hruscsov. önöket érthetően elsősorban az érdekli, mi a véleményem Eisenhower úrral, a2 USA elnökével lefolyt találkozóinkról. Kel­lemes megbeszélések voltak ezek. Vala­mennyi kérdésben, amelyeket érintettünk sok irányban megegyeztünk mind a hely­ti kapcsolatok megjavításának szükséges­ségét illetőleg. Ismeretes, hogy nem oly könnyű megsza­badulni mindazon tehertől, melyek a hi­deaháború hosszú évei alatt felgyülemlet­tek — jelentette ki továbbá Hruscsov. — Nem tételezhető fel, hogy a helyzet egy­szeriben megváltozik. Az államaink kö­zötti kapcsolatok megjavítása jelentős erőfeszítést és türelmet követel meg, el­sősorban a kapcsolatok megjavításának mindkét oldalon való óhaját. A Szovjetunió, amelynek kormányát És népét képviselem, a béke és a nemzetek közötti barátság érdekeihez iqarodik Min. den erőfeszítést megtettünk és megteszünk a hidegháború felszámolására, az orszá­gaink közötti kapcsolatok megjavítására A legkevésbé sem kételkedem abban. hogy az elnök úr őszintén óhajtja az or­szágaink közötti kapcsolatok megjavítását Ügy vélem, hogy az Egyesült Államok el­nökének körülményei nehezebbek, mint 6J enyémek. Az Amerikai Egyesült Államok­ban még befolyásuk van ama erőknek, amelyek gátolják az országaink közötti kapcsolatok megjavulását, a nemzetkü feszültség enyhítését. És ezt tekintet^ kell venni. De úgy vélem, hogy a józ.'"" ész végül is helyes irányt sugall a nem­zetközi problémák megoldására az égés; világ békéjének szilárdítására. Az önök országa vállalkozó köreivel le­folyt találkozók megmutatták, íiogy mind­két részről érdeklődés van a kapcsolatok és az érintkezés felújítására, ami mind­két ország javára válik s egyben lehetővé teszi a haditermelés békés termeléssel való helyettesítése kérdésének nyugodt mérlegelését. A munkásokkal, farmerekkel, diákokká és az értelmiségiekkel lefolyt találkozóim- ^ ról nagyon sokat szeretnék mondani. Az ^ önök emberei tetszenek nekem. Éppúgy, ^ mint a szovjet emberek, ők is csak egyet ^ óhajtanak — a békét és az újabb háború ^ elhárítását. Jobban akarják megismerni ^ a Szovjetuniót, a szovjet embereket, hop ^ országaink nagy potenciális lehetőse ii i jobban fel lehessen használni az emberek ^ javára, a nemzetközi helyzet javítására. i Mindenütt megkérdezték tőlem, tetszik-e N nekem az önök életmódja. Érthető, hogy ^ nekem jobban tetszik a mi életmólunk, de^ nem akarom önöket elszomorítani és nyíl- ^ tan megmondom, hogy a két ország tiet- ^ módjának különbözősége ellenére jól és ^ érdemlegesen együttműködhetünk a nem- % zetközi porondon. Hisz jó kapcsolataink voltak a közös el- ^ lenség ellen vívptt együttes harcunk ide-^ jén! S nincsenek leküzdhetetlen akadályo' § amelyek meggátolhatnák, hogy ez az ^ együttműködés megújuljon és fejlődjék a i békéért vívott harc mezején. Eisenhower elnökkel való találkozónk ^ után az ő látogatása következik a Szov jet- ^ unióba. Népünk ugyanolyan szívélv^sféq- ^ gel és vendégszeretettel fogadja ôt, mint ^ ahogy az önök népe engem és kísérőimet ^ a Szovjetunió képviselőit üdvözölte. ^ Ny. Sz. Hruscsov ezután a jelenlevő új- ^ oírók számos kérdésére válaszolt. ságírók számos kérdésére válaszolt § N. P. Hrusesova találkozója ^ az újságírónőkkel Tisztelt elvtársak! Örömmel vettük tudomásul, hogy kerületük ez év szeptember 26-án Szlovákiában elsőként teljesítette 100,3 százalékra az állami burgonya­begyűjtési tervet és a kerületben 11 járás teljesítette évi beadási felada­tait. Kerületük mezőgazdasági dolgozói teljes mértékben megértették pár­tunk és kormányunk felhívását és a pártszervek és szervezetek s a nem­zeti bizottságok vezetésével gondos­kodtak a burgonya idejében történő betakarításáról, valamiint beadásáról. E feladatok teljesítésében az üzemek és a hivatalok dolgozói is jelentős segítséget nyújtottak. Kerületük a burgonya betakarítá­sának és beadásának biztosításával példát mutatott hazánk többi kerüle­teinek. Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága köszönetet mond kerületük mindazon szövetkezeti tag­jának, földművesének, valamennyi mezőgazdasági funkcionáriusnak és többi dolgozónak, akik kivették ré­szüket e siker eléréséből. Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bi­zottsága elvárja, hogy azon értékes tapasztalatokat, melyeket a burgo­nya betakarításának és Begyűjtésé­nek megszervezésével kapcsolatban szereztek és amelyek további politi­kai s szervezési törekvésekkel meg­sokszorozódnak, felhasználják az őszi mezőgazdasági munkák sjkeres befejezése, a kukorica, a cukorrépa és a többi mezőgazdasági termékek begyűjtési feladatainak teljesítése érdekében. Szükséges, hogy a bur­gonyabegyűjtés terén elért sikerek az állattenyésztési termékek begyűj­tésének megjavítására is serkentsék Önöket. Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága meg van róla. győződve, hogy a prešovi kerület ilyen sikereket ér majd el a mező­gazdasági termelés növelése szaka­szán pártunk és kormányunk többi határozatainak teljesítésében is. To­vábbi munkájukhoz sok sikert kívá­nunk. SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÁRTJÁNAK KÖZPONTI BIZOTTSÁGA ÜNNEPI EST PRÁGÁBAN szolt az amerikai és külföldi újságírón ^ a kínai államünnep alkalmából számos kérdésére. tet tartottak, amelyen Ny. Sz. Hruscsovnak. i Szovjetunió Minisztertanácsa elnökénc' ^ WASHINGTONI TUDÓSÍTÁSUNK Nines vége — csak most kezdődik Á repülőgép elindul, a levegőbe emel­kedik, még egy kört ír le és azután el­tűnik a sötétségben. Ny. Sz. Hruscsov 1959. szeptember 28-án elhagyja Ame­rika földjét. Az Ny. Sz. Hruscsov amerikai útjával foglalkozó első riport a washingtoni Stát­ler Hotelban felvett képpel kezdődött. A szálloda csarnokába éppen akkor hoz­ták a Washington Post című lapot, amely közölte „A szovjet rakéta a Holdra ért". Egyes kommentátorok röviddel azután kijelentették, „Igen, a kezdet ünnepélyes. Milyen lesz vajon a folytatás?" Ismét a Statler szállóban vagyok. Csak rövid idő telt el azóta, hogy Ny. Sz. Hrus­csov repülőgépen elutazott Amerikából és a Washington Post az első oldalt be­töltő nagybetűkkel ismét közli: „Ike és Hruscsov elutasítják az erőszakot. Meg­egyeztek, hogy további beszélgetéseket foi.ytatnak Berlinről". Ä nyilatkozat is azt mondja, a két fél megegyezett abban, hogy a leszerelés jelenleg a világ számára „a legfontosabb kérdés" és rövid időn belül elvárható a Szovjetunió és a USA közötti kapcsolatok különféle szempontból való rendezését le­szögező egyezmény megkötése s hogy Eisenhower elnök a jövő év tavaszán látogat a Szovjetunióba. Igen, e nagy esemény kezdete a hold­rakéta kilövésével ünnepélyes volt. Ma azonban teljes biztonsággal hozzáfuzhet­Nem fér kétség például ahhoz, hogy Ny. Sz. Hruscsov látogatása az Amerikai Egye­sült Államokban a nemzetközi feszültség további enyhülését eredményezte. Ha csu­pán egy szót használhatunk az USA-t illetőleg, úgy ez a szó „enyhülés", „ol­vadás". Az emberek jobban érzik magu­kat, ha tudják, hogy a háború veszélye eltávolodott és a hidegháború jégpáncélja olvadozik. Egyszer valami téves televíziós program következtében megtörtént, hogy az uszí­tások által felkorbácsolt légkörbpn pánik keletkezett, hogy a „vörösök megtámad­ták Amerikát". Ma már nem lenne ked­vező talaja az ilyen esztelen pániknak. Talán mindenki emlékszik valamire Hrus­csov békevédő beszédéből, talán minden­ki látta az USA elnökének és a Szovjet­unió Minisztertanácsa elnökének fényké­pét, amikor a két államférfi Camp David­ba érkezik a kölcsönös megbeszélésekre, talán mindenki hallotta már, hogy D. Eisenhower a jövő év tavaszán a Szov­jetunióba utazik. Mindez megerősítette azokat a nézeteket, hogy „az oroszok­kal tárgyalni kell" és, hogy „tárgyalni lehet velük". Amerikában természetesen továbbra is léteznek olyan jelentős embercsoportok, melyek elutasítanak minden megegyezést és a béke megszilárdítása érdekében kö­tött bármilyen megegyezést „Amerika el­árulásának" tekintenek. Tulajdonképpen jük, hogy folytatása is Ilyen volt. Erről j mit is iavasainak? A feszültség szüntelen tanúskodik a nyilatkozat tartalma és sok | fokozását, amíg egyszer talán véletlen­minden, ami nincs a nyilatkozatban. | szerűen bekövetkezik az atomvég. E csoport és az amerikai nép között ^ talán sohasem éleződtek ki az ellentétek ^ annyira, mint ma. Az emberek az USA- ^ ban úgy, mint mindenütt a világon élni ^ akarnak és az élethez békére van szük- fc ség. ^ Ennek érdekében természetesen sok ^ mindent kell megtenni. Semmi esetre sem ^ könnyű mindannak eltávolítása, amj az ^ hidegháború évei alatt felgyülemlett, S mint ahogyan erre Ny. Sz. Hruscsov rö- ^ viddel elutazása előtt figyelmeztette az ^ újságírókat, akikkel elbeszélgetett. Ez an- ^ nál is inkább van így, mert a megegye- ^ zést ellenző erők sem henyélnek. Nem ^ számíthatunk a légkör hirtelen és teljes ^ megváltozására, de jó és fontos, hogy ^ már megkezdődött és folytatódik a ^ vulás f 1 1| " ~ ~ '* . .. v. tettünk (ČTK) — A Nemzeti Front Központi Bizottsága a Kínai Népköztársaság kikiál­tása 10. évfordulójának tiszteletére szep­tember 30-án 19 órakor ünnepséget ren­dez a prágai Július Fučík Kultúra és Pihenés Park kongresszusi palotájában. Az ünnepségen Otakar Šimúnek elvtárs, a CSKP KB politikai irodájának tagja, mi­niszterelnökhel.vettes és Cao Jin elvtárs, a Kínai Népköztársaság rendkívüli és meghatalmazott nagykövete mond beszé­det. Az ünnepség programjának második részében fellépnek a Nemzeti Színház operájának és balettjének szólistái és a Csehszlovák Állami Dal- és Táncegyüttes. A proletár nemzetköziség harcos zászlaja Az I. Internacionálé megalapításának 95. évfordulójára Az MSZMP irányelvei a párt VII. kongresszusára A NÉPSZABADSÁG SZEPTEMBER 2 7-1 SZÁMÁNAK ELSŐ HAT OLDALÁN KÖ­ZÖLTE AZ MSZMP KB-NAK A PÁRT VII. KONGRESSZUSA ALKALMÁBÓL KI­ADOTT IRÁNYELVEIT. A KONGRESSZUST 1959. SZEPTEMBER 30-RA HÍVTÁK EGYBE. A tézisek bevezetőül hangsúlyozzák, hogy Magyarországon a párt, a népi de­mokratikus rendszer és a szocializmus erői ma már szilárdak és egyre növe­kednek. A párt egységes, nagy tekintély­nek örvend a nép körében, kapcsolat­ban van a tömegekkel és sikeresen foly­tatja a szocialista társadalom építésé­nek történelmi jelentőségű művét. A tézisek az ország legfontosabb gaz­dasági feladataként kitűzik a szocializ­mus építésének meggyorsítását és a harmadik hároméves' terv (1958—1960) túlteljesítését. A második ötéves terv kidolgozásának alapjául szolgáló irány­elvek értelmében az ötéves terv utolsó évében, 1965-ben az 1958-as eredmények­hez viszonyítva az ipari termelésnek legalább 65—70 százalékkal, a mezőgaz­dasági termelésnek az 1954—58-as évek­ben elért átlaggal szemben 30—32 szá­zalékkal kell növekedniök. Az ország­ban az ipari termelés növekedését első­sorban a munkatermelékenység 37—40 százalékos növelésével kell elérni. A terv szerint a nemzeti jövedelem legalább 1,5­szörösére emelkedik és a dolgozók reál­béreinek 26—29 százalékkal kell emelked­niük. A lakosság fogyasztási alapjának 40—45 százalékkal kell gyarapodnia. A tézisek leszögezik azon feltételek megteremtésének szükségességét, hogy az eljövendő években a dolgozó parasztság­gal együttműködésben befejeződjék a me­zőgazdaság átépítése. A szocializmus alap­jai építésének a második ötéves terv utolsó évéig, 1965-ig megteremtik a dol­gozó nép kulturális és anyagi színvo­nala további tartós emelésének szilárd alapjait, megszilárdul a nép hatalma, a nemzeti függetlenség védelme, ami a ma­gyarság új hozzájárulási lesz ahhoz, hogy a két világrendszer békés versengésében a szocialista rendszer arasson győzel­met. A tézisek első része a párt törté­nelmi útjával foglalkozik. Hangsúlyozza, hogy az MSZMP marxi-lenini párt a magyar kommunisták pártjának és a ma­gyar dolgozók pártjának utódja. A té­zisek a párt történelmi tapasztalataival és tevékenysége egyes kérdéseivel fog­lalkozó fejezetben részletesen elemzik az 1956-ban kirobbant ellenforradalom okait és a legutóbbi három évben végbement sikeres megszilárdulás okait is. Az MSZMP erejének forrása jelenleg az, hogy 1956 novemberében a párt át­szervezését önzetlen és áldozatkész elv­társak vették a kezükbe. A párt meg­szabadult a kommunizmustól idegen kar­riérista, valamint más ellenséges ele­mektől. A pártból "kiestek az ingadozók ként ragyogó fejezetet írt a nemzetközi ^ feszültség enyhítésének könyvébe és to- ^ vábbi fejezetek kellenek. ^ Mindnyájan örömmel fogadhatjuk, hogy ^ a világ előtt meqnyílik a további tárgya- ^ lások és összejövetelek távlata. Az ÜSA ^ egyes sajtóügynökségei például nagyon ^ valószínűnek tartják, hogy a csúcsérte- § kezletet nemsokára, talán már tavasszal ^ megtartják — akkor, amikor Eisenhower 4 elnök a Szovjetunióba utazik. Tekintettel erre nem volna helyes, ha % Ny. Sz. Hruscsov elutazását a Szovjet- § unióból a tárqyalások befejezéseként ér- ^ telmeznők. Inkább kezdetükről van szó. § Premysl Tvaroh i I is, ami ideológiaiig és politikailag meg- ^ erősítette a pártot. A tagság csaknem S 60 százalékának eredeti foglalkozása ^ munkás. A tézisek hangsúlyozzák, hogy ^ a fő veszély továbbra is a revizionizmus ^ és részletesen feltárják a dogmatizmus ^ gyökereit, veszélyes voltát. Mindkettőnek ^ közös alapja a kispolgári magatartás. ^ A tézisek további fejezetei a szocia- i lizmus építésének egyes lényegbevágó^ kérdéseivel, a kulturális forradalom kér- i IVIa, amikor a proletár nemzetköziség jegyében a Szovjetunió vezette szo­cialista tábor világra szóló eredménye­ket ér el, amikor béketörekvéseinek, az általános leszerelésre beterjesztett szov­jet javaslatoknak jegyében él a világ, örömmel állapíthatjuk meg, hogy ez a kommunizmus eszméinek győzelméért, a világbéke megőrzéséért vívott közös har­cunk eredménye. A közös harc ereje a szocialista tábor népeinek internacionális egységén alapszik, mely a munkások mil­lióinak a marxizmus-leninizmus eszméiért évtizedeken át folytatott küzdelmében acélozódott. E hatalmas fejlődés napjaiban törté­nelmi jelentőségű eseményre emlékezünk, mely határkövet jelentett a szocialista mozgalom győzelmes előrehaladásában. Kilencvenöt esztendővel ezelőtt, 1864. szeptember 28-án jött létre az egyik lon­doni ülésteremben a Saint Martins-IIalle­ban a munkásosztály első nemzetközi tö­megszervezete, melyet későbben I. In­ternacionálénak neveztek. A különböző országok proletárvezetői jöttek itt össze, hogy egységbe tömörítsék a nemzetközi proletariátus erőit, megteremtsék annak előfeltételét, hogy a dolgozók egysége­sen harcolhassanak céljaikért. Marx és Engels minden törekvése arra irányult, hogy az Internacionáléban folytatott gya­korlati tevékenységgel győzzék meg a proletárokat történelmi küldetésükről. Marx és Engels az új tapasztalatok alap­ján dolgozták ki és terjesztették a tu­dományos szocializmus alapelveit, arra tanítva a munkásokat, hogy gazdasági követeléseiket kössék egybe a politikai céljaik eléréséért folytatott harcukkal. Csak így szabadulhatnak meg a kizsák­mányolástól és elnyomatástól. A munká­sok követték őket, sztrájkokkal harcol­tak gazdasági követeléseikért, politikai jogaikért. Marx és Engels így adott konk­rét tartalmat a világ proletáriátusa jel­szavának: Világ proletárjai, egyesüljetek! A z I. Internacionálé — melynek te­vékenysége 1876-ban ért véget — fektette le a munkások nemzetközi szer­vezetének alapját és készítette elő őket a töke elleni forradalmi harcukra. Lenin elvtárs igen nagyra értékelte az I. In­ternacionálé jelentőségét és ennek alap­jain kezdte meg a kommunista Interna­cionálé építését. Ma hálával és tisztelet­tel emlékezünk az I. Internacionálé meg­alapítóira. Minden kommunista és mun­káspárt büszkén követi hagyatékukat es a proletár nemzetköziség jegyében veze­tik a dolgozó népet a kommunizmus esz­méinek teljes győzelme elérésére. Kedd, szept. 29. társaság szocialista nemzetközi feltételeivel foglalkoznak. Az MSZMP Központi Bizottsága a kong- $ resszus programjául a következőt java- i solja: 1. Az MSZMP KB beszámolója és $ a párt jeladatai. A beszámolót Kádár )> János, az MSZMP KB első titkára mond- i ja el. 2. A mezőgazdasági kérdések meg- ^ oldását és a második népgazdaságfejlesz- i tési ötéves terv előkészítését célzó irány- ^ elvek. Az erre vonatkozó beszámolót Fock i Jenő, az MSZMP KB politikai irodájának ^ tagja mondja. 3. A párt Szervezeti Sza- i bályzatának, módosítása. Erről Marosán ^ György, az MSZMP KB politikai irodá- ^ jának tagja számol el. 4. A Központi ^ Revíziós Bizottság beszámolója. Előadja ^ Fodor Gyula. 5. A Fellebviteli Bizottság i beszámolója. 6. Az MSZMP KB és a ^ Központi Revíziós Bizottság megválasz- > tása. S A BRATISLAVAI MOZIK Mt^ORA: PRAHA: Férfi, aki átmegy a fa­lon (francia) 10.30, 14, 16.15, 10.30. 20.45. POHRANIČNÍK: Keresztutak (cseh) 16. 18.15, 20.30, SLOVAN: Kémek a Tiszá­nál (szovjet) 16, 18.15, 20.30, TATRA: A ka­pitány lánya (szovjet) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Púder és benzin (cseh) 18, 20.15, MIER: Amit az utca mesél (szovjet) 18, 20.15, OBZOR: A torreádor (spanyol) 18, 20.15, MÁJ: Elsők és utolsók (cseh) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Életre-halálra (szov­jet) 18, 20.15, MLADÝCH: Reggel hatkor a repülőtéren (cseh—szovjet) 16, NÁDEJ: Da­bač kapitány (szlovák) 19, POKROK: A Tűz­föld kialszik (argentin) 18, 20.15, PARTI­ZÁN: Családi ékszerek (román) 18, 20, VÁRUDVAR: Az úristen nem tart szünidőt (francia) 19.30, ZORA: A köpenicki kapi­tány (NSZK) 18, 20, ISKRA: Bakaruhában (magyar) 18, 20. , A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MOSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: A négy házsártos (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÄZ: Haramiák (19), ÚJ SZÍNPAD: Fehér akácok (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Bohuslav Martinu művei­ből (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Keresztutak (cseh), ŰSMEV: Szentivánéji álom (cseh), TATRA: Kémek a Tiszánál (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MOSORA: Ma: Jenűfa (19), holnap: Ha az asszony kezében a gyeplő (19). A BRATISLAVAI TELEVÍZŐ MOSÓRA: 19.00: TV-híradó. 19.30: A világ térképe fölött. 20.05: Rejtvénymüsor. 21.35: Szóra­koztató zene. 22.05: TV-híradó. A.MAGYAR TELEVÍZIÓ MŰSORA: 18.00: Varázsszem. 18.45: A Magyar Ifjú­ság című lap ,,Itt az óra" pályázatának eredményhirdetése. 19.13: TV-híradó. 19.30­Lányok, asszonyok. 20.10: Egy anya sorsa, magyarul beszélő kínai film. IDŐJÁRÁS Változó felhőzet, helyenként — az or­szág keleti, északkeleti részében — eső. A legmagasabb nappali hőmérséklet 15— 13 fok, északon kevesebb. Élénk észak­nyugati szél. „OJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratisla va, Gorkéh' a 10. sz., T e 1 e f o n : 347-16, 351-17, 232-61, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 337-28. E'áliz 'ii díj havonta Kčs 8,— , Ter­jeszti a Posta Htrlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. A-576569

Next

/
Oldalképek
Tartalom