Új Szó, 1959. szeptember (12. évfolyam, 242-271.szám)

1959-09-21 / 262. szám, hétfő

Véget ért a Csehszlovák Újságíró Szövetség III. kongresszusa A sajtó pártunk hűséges harcostársa — Vasárnap, szeptember 20-án, amikor a sajtó napját ünnepeltük, a sajtó, a rádió — és a televízió dolgozóinak küldöttei a Csehszlovák Újságíró Szövetség Prágában = rendezett Hl. kongresszusa második napján a CSKP Központi Bizottsága küldött­iE séflének jelenlétében vitával folytatták tárgyalásaikat. 4 Ny. Sz. Hruscsov Los Angelesben Nf. Sz. Hruscsov beszéde a Los Angeles-i városházán A vasárnap délelőtti vitában J. M. Her­mann, az Újságírók Nemzetközi Szervezeté­nek elnöke üdvözölte a kongresszust. Utá­na a baráti országok újságíró szervezetei­nek a kongresszuson résztvevő küldöttségei nevében Potapov elvtárs, a szovjet Újság­írók Szövetsége szervező irodájának tagja mondott üdvözlő beszédet. A szovjet újság­írók nevében üdvözölte a kongresszust, majd hangsúlyozta: Az újságírók köteles­sége, hogy új formák keresésével tegyék még színvonalasabbá, olvasottabbá a lapo­kat. Beszélt arról, hogy a sajtó dolgozói a baráti országok megismerésével, az új­ságcikkek rendszeres cseréjének megszer­vezésével nagyban elősegíthetik a szocia­lista tábor országai testvéri kapcsolatainak további elmélyítését, a szocialista építésben szerzett tapasztalatok hasznos gyümölcsöz­tetését. A kongresszus vitájában felszólaló újság­írók problémáikkal foglalkozva megígérték, hogy pártunk vezetésével és irányításával becsülettel teljesíteni fogják a rájuk váró feladatokat. , V. Dolejšínek, a Csehszlovák Újságíró Szövetség elnökének zárószava után a kong­resszus küldöttei megválasztották a szövet­ség Központi Bizottságának tagjait, pót­tagjait és revíziós bizottságát. A kong­resszus végül egyhangúlag jóváhagyta a? alapszabályzatot módosító javaslatokat. A küldöttek lelkes tapssal fejezték ki egyetértésüket a CSKP Központi Bizott­ságéhoz intézett levéllel, melyben ígérik, minden erejükkel, tehetségükkel támogat­ják pártunk, dolgozó népünk harcát a szo­cialista építés befejezéséért, a kommuniz­mus halhatatlan eszméinek győzelméért. A sajtó, a rádió és a televízió dolgozói előtt álló feladatokat összefoglaló határo­zat jóváhagyása után a kongresszus részt­vevői táviratot küldtek az Egyesült Nemze­tek Szervezetének, melyben arra kérik a szervezetet, hogy Hruscsov elvtárs javasla­tai alapján fogadjanak el hatékony intéz­kedéseket a világbéke megőrzése érdeké­ben. A Manolisz Glezoszhoz intézett távirat­ban a csehszlovákiai újságírók szolidaritá­sukat fejezik ki a görög hazafiak igazsá­gos harcával. Tiltakoznak a görög bíróság | törvénytelen eljárása ellen és követelik, tárgyalják az igazságtalanul elítélt görög hazafiak fellebbezését. A csehszlovák újságírók IÍI. kongresszu­sa a CSKP lelkes éltetésével s az Interna­cionálé eléneklésével ért véget. A Csehszlovák Újságíró Szövetség új Központi Bizottsága vasárnap, szeptember 20-án tartotta első ülését, melyen megvá­lasztották az elnökséget. A szövetség el­nökévé ismét Vojtech Dole.j ši elvtársat, titkárává pedig Miroslav Dočkal elvtársat választották meg. Vasárnap a délutáni órákban Július Fu­čík Kultúra és Pihenés Parkjában a prá­gaiak ezrei a sajtó dolgozóival együtt ün­nepelték meg az idei sajtónapot. (Tudósítónktól.) A hősi harc emlékére Vasárnap délelőtt a sajtőnap ün­nepségei keretében Berounban ün­nepi külsőségek között emléktáblát lepleztek le azon ház falán, amely­ben a legkegyetlenebb náci megszál­lás idején, az 1942-1945. években Molak, Brunclik és Axamit elvtár­sak vezetésével az illegális Rudé Právot nyomták és ahol Josef Molak elvtárs vezetésével a CSKP III. ille­gális Központi Bizottsága működött. 3 § Los Angeles (TASZSZ) - Ny. Sz. ^ Hruscsov, a Szovjetunió Miniszterta­^ nácsának elnöke a Los Angeles-i ^ városházán szeptember 19-én tartott beszédében kifejezte reményét, hogy ^ az Eisenhower elnökkel folytatott ^ megbeszélések után a Szovjetunió ^ és az USA kormánya jobban meg­§ értik egymás álláspontját a lesze­^ relés kérdésében és egyesült erő­^ feszítéssel törekszenek majd korunk ^ e legbonyolultabb és • legsürgetőbb >! problémájának megoldására. !; Ny. Sz. Hruscsov ezzel kapcsolat­^ ban megemlékezett a szovjet lesze­^ relési javaslatokról, amelyeket szep­$ tember 18-án terjesztett megtár­5; gyalás céljából az ENSZ közgyűlése ^ elé. Hangsúlyozta, e javaslatok lé­^ nyege abban rejlik, hogy a legrö­^ videbb időn belül, kb. négy év alatt ^ megvalósuljon az államok általános & és teljes leszerelése, hogy megsem­^ misítsenek minden fajta fegyvert, ^ beleszámítva az atom- és rakéta­^ fegyvereket is, hogy feloszlassanak § minden fegyveres erőt, megszüntes­^ sék a hadügyminisztériumokat és ^ vezérkarokat. Az államoknak azután !i csupán nem nagy rendőrségi (milí­fc cia) állományok állanának rendel­I ' ­kezesükre a belső rend és a lakos­ság biztonságának védelmére s ezek az alakulatok csak könnyű lőfegy­verekkel volnának felszerelve. E ja­vaslat beterjesztésével — jelentette ki Ny. Sz. Hruscsov — a leszerelés problémáját mint egészet akarjuk egyszer s mindenkorra megoldani és az államokat olyan helyzetbe akarjuk hozni, hogy ne legyenek anyagi eszközeik háború folytatására. Ha megvalósul a teljes leszerelés — tette hozzá a Szovjetunió Mi­nisztertanácsának elnöke — nem lesz semmi, amit az államok egy­más előtt titkolnának és ezért az ellenőrzés teljes és sokoldalú lehet. És ez ellenőrzés lesz, nem pedig kémkedés, mert ha nem lesz .had­sereg, a kémkedés elveszti jelentő­ségét. Szeretnénk remélni — mondotta Ny. Sz. Hruscsov —, hogý a teljes őszinteséggel benyújtott szovjet ja­vaslatok, amelyek a maximumát je­lentik annak, amit egy nagyhatalom megtehet — főleg a jelenlegi nem­zetközi feszültség körülményei kö­zött — kedvező visszhangra talál­nak az USA-ban. ' A Los Angeles-i városházán mon-J dott beszédében a Szovjetunió Mi­nisztertanácsának elnöke megemlé­kezett a német békeszerződés meg­kötéséről is. „E probléma megoldása nélkül" — hangsúlyozta — „nem le­het állandó helyzet megteremtéséről beszélni Európában, amelynek terü­letén tört ki mindkét világháború." „A kérdés most az, vajon tovább­ra is rendezetlenek maradnak-e szá­mos állam között a kapcsolatok, va­jon nem történik-e közbelépés a kapcsolatok esetleges tovább; kiéle­ződése ellen, vagy pedig megkötik a békeszerződést Németországgal s ezáltal kiküszöbölik a Németország és szomszédai közötti kapcsolatok­ból mindazt, ami új konfliktusok alapja lehet. A német békeszerző­dés megkötése valamennyi nemzet, a nagy és kis nemzetek számára egyaránt előnyös volna, elsősorban pedig magának a német nemzetnek javára válna." Ny. Sz. Hruscsov beszéde végén hangsúlyozta a Szovjetunió hajlan­dóságát a sokoldalú kapcsolatok fej­lesztésére és baráti együttműködés felvételére az USÁ-val. Ünne pi manifesztáció Smiricé ben A föld termékenységének fokozása az egész nép ügye Smirice, a Hradec Králové és Jaromeŕ között fekvő városka vasárnap jelentős esemény színhelye volt. J. Ježek elvtárs, a KNB elnöke a jaromeri járás képvise­lőivel együtt 10 órakor jelképes ásással megkezdte a Trotina folyó völgyének víz­mentesítési munkálatait. Ezzel az akció­•tfal a Hradec Kráiove-i kerület dolgozói hozzájárulnak a talaj teljes kihasználá­sáért indított hatalmas országos mozga­lomhoz. Ez a nap jelenti a kerület tallaj­javítási távlati terve valóra váltásának megkezdését, mely terv szerint a hradeci kerületben 1975-ig 57 521 hektárnyi te­rületet vízmentesítenek, 32111 hektárnyi területet öntöző berendezéssel látnak el és további 1 milliárd 323 millió korona értékű talajjavltási munkát végeznek el. A feldíszített Smiricébe a kerület va­lamennyi járásának több mint negyven­ezer polgára érkezett. Az ünnepségen részt vett V. Krutina, a CSKP KB titkára és L. Strougál földművelésügyi miniszter, továbbá a wroclavi dolgozóknak és a Banská Bystrica-i járás dolgozóinak képviselői. Az egyes járások küldöttei a földművelésügyi miniszternek átadták s mezőgazdasági termelés jövő évi felada­tainak túlszárnyalására irányuló járási kötelezettségvállalásokat, a KNB elnöke pedig átadta a talaj termékenységének fokozására vonatkozó kerületi kötelezett­ségvállalást. Áz ünnepi manifesztáción beszédet mondott V. Krutina, a CSKP Központi Bizottságának titkára. A TUDÁSVÁGY BRNÓBAN A legtöbb nemzetközi vásárnak csak egy kísérő jelensége van, a vásár tulajdonképpeni célja: az üzletköté­sek mellett - az, hogy látogatói el­foglaltságuk mellett, illetve utána mi­nél jobban szórakozzanak. Az első brnói nemzetközi nagyvásár azonban új színt hozott, új értelmet adott a nemzetközi rendezéseknek: kiterjedt és rendszeres tapasztalatcserét te­remtett meg. A vásár kéthetes tartama alatt számtalan összejövetel, vita, megbe­szélés, előadás hangzott el a vásár területén, de ezenkívül is valamelyik termelési ághoz tartozó, sőt egyetlen termék tervezésével, összeállításával és kereskedelmével foglalkozó szak­emberek jöttek össze — gyakran a világ minden tájáról. A kiállítás terü­letén levő Julius Fučík Színház hatal­mas nézőtere gyakran szűknek bizo­nyult az érdeklődő bel- és külföldi szakemberek befogadására. De a vá­sáron megjelent több mint ezer új­ságíró - köztük vagy 250 külföldi ­számára is naponta legalább két, de sokszor három-négy előadás is el­hangzott, úgyhogy sokszor azt sem tudtuk, melyiken vegyünk részt. A legnagyobb érdeklődés érthetően a kimondott program-rendezés iránt nyilvánult meg. De ezeken kívül is számtalan esetben láthatta a figyel­mes szemlélő, mint verődnek össze egy-egy érdekes gép, jármű, vagy berendezés körül alkalmi csoportok, egymás között vagy a bemutatóval vitatkozva cserélik ki sokszor tört nyelven tapasztalataikat. Az egyik flegmatikus angol látható megrökö­nyödéssel fényképezte a vásár egyik látogatóját, aki ruháját nem kímélve mászott a kiállított autó alá, hogy megnézze, milyen is belülrői. Bizonyos, hogy az első brnói nem­zetközi nagyvásár számtalan ösztön­zést ad dolgozóinknak, melyek a kö­zeljövőben az újító és népszerűsítő javaslatok tízezreiben, találmányok százaiban fognak egész népgazdasá­gunk javára szolgálva megvalósulni. Már ezért egyedül is érdemes volt megrendezni a nemzetközi tapaszta­latcserének és a békés versenynek ezt az annyira sikeres intézményét. Sz. L. Nemzetközi értekezlet a tudományos tervezésről (ČTK) — Prágában szombaton, szeptember 19-én 15 állam csaknem 80 kiváló tudósának részvételével nemzetközi értekezlet kezdődött a tudományos tervezésről. Ez az ér­tekezlet . a maga nemében első a világon. Az összejövetelt az iskolák, a tudomány, művészet, a sajtő al­kalmazottai szakszervezeti szövetsé­ge központi bizottsága tudományos dolgozóinak bizottsága rendezi az UNESCO-val együttműködő cseh­szlovák bizottsággal és a Tudomá­nyos Dolgozók Világszövetségének prágai területi központjával együtt. Az "értekezlet célja az, hogy meg­világítsa a háború hélküli világ tu­dományának elvi kérdéseit, valamint a tudománynak a népgazdaság fej­lesztésére és a tudományos tervezés technikájára gyakorolt befolyását. Az értekezlet a tudósok azon ösz­szejövetelének részét képezi, ame­lyet Varsóban a Tudományos Dolgo­zók Világszövetsége „A tudomány a gazdaság fejlesztésében és az em­beriség jólétének fokozása" címen j rendez a közeljövőben. A Szovjetunió Minisztertanácsának § határozata a főiskolások kiválasztásáról ^ Moszkva (ČTK) - A Szovjetunió ^ Minisztertanácsa határozatot hagyott ^ jóvá a termelő vállalatok közvetlen ^ részvételéről a szakértők főiskolai % nevelésében. $ Az ipari vállalatok, szovhozok, kol­^ hozok és építkezési vállalatok a főis­§ kólákra a tanulmányi előfeltételekkel ^ rendelkező legtehetségesebb dolgo­^ zóikat küldik, akik legalább két évet ^ töltöttek a gyakorlatban és sokolda­fc lűan beváltak. A főiskolai évek során b a vállalatok ösztöndíjat folyósítanak ^ a hallgatóknak, amely 15 százalékkal ^ lesz magasabb az államinál. A fiatal § szakemberek tanulmányaik befejezése ^ után visszatérnek vállalataikhoz. ^ Az eképpen kiszemelt diákok a főis­fc kólákra való felvételnél előnyben ré­% szesülnek. | | Egészségügyi egyezmény | Csehszlovákia és Bulgária között § ^ (Szófia) (ČTK) - Szófiában szep­5 tember 19-én a Csehszlovák Köz­társaság és a Bolgár Népköztársaság i kormányküldöttségei közötti tárgya­i lások befejező részében hosszútar­5 tamú egyezményt írtak alá az egész­^ ségügy terén való együttműködésről. § A csehszlovák küldöttséget dr. Jo­^ sef Plojhar egészségügyi miniszter, ^ a bolgár küldöttséget dr. Petr Ko­^ larov, a Bolgár Népköztársaság egész­^ ségügyi és szociális gondoskodás­i ügyi minisztere vezette. | __ | A Lenin atomjégtörő próbaútja ^ Moszkva (TASZSZ) - Ä Lenin § szovjet atomjégtörő fedélzetéről kül­§ dött hír szerint a jégtörő a kitű­^ zött irányvonalon folytatja útját a ^ finn öböl vizein. Szeptember 19-én Sj helyezték első ízben üzembe a hajó ^ mindhárom csavarját. A jégtörő ^ nem nagy gyorsasággal halad, mert ^ most próbálják ki valamennyi gé­Ji pezetének működését. I Wglnfmv V Pb? fc NEPÁL kormánya elfogadta a Szovjet­^ unió ama ajánlatát, hogy Kathraanduban ^ 500 ágyas kórházat épít és ajándékként ^ a nepáli hatóságoknak átadja. ' (ČTK) A NYUGAT-NÉMETORSZÁGI szudétané­6 met revansisták legfelsőbb szerve, az ^ úgynevezett szudétanémet szövetségi gyü­^ lés szeptember 19-én Seebohm bonni mi­^ nisztert választotta legfelsőbb képvise­S lőjévé. A „szövetségi gyűlés" elnökévé 5; W. Jaks szociáldemokrata revansistát vá­^ lasztották meg. (ČTK) ^ AZ ANGOL KORMÁNY Róbert Scott fc délkelet-ázsiai főbiztost küldte Laosba, ^ hogy „leleplezze" a Vietnami Demokratikus fc Köztársaság és a népi Kína részvételét S a laoszi konfliktusban. W. Ulbricht az NDK 10. évfordulójáról Berlin (ČTK) - Az Einheit közölte W. Ulbrichtnak, Németország Szocia­lista Egységpártja Központi Bizottsá­ga első titkárának cikkét, amelyben rámutat arra, hogy a Német Demokra­tikus Köztársaság megalakítása 10 évvel ezelőtt fordulópont volt Német­ország történelmében, súlyos csapást mért a nyugatnémet reakcióra és megteremtette Németország, mint békeszerető demokratikus állam nem­zeti megújhodásának előfeltételét. A Német Demokratikus Köztársasag megalakításának 10. évfordulóját — írja W. Ulbricht — olyan időszakban ünnepeljük, amikor a Szovjetunió a világ első ipari nagyhatalmi pozíció­jáért bátran versenyez az Amerikai Egyesült Államokkal és amikor a szo­cialista világrendszer egyre nagyobb befolyást ér el. A két világrendszer versenyében a Német Demokratikus Köztársaság a fő gazdasági feladat megvalósításával bebizonyítja a szo­cialista rendszer fölényét, és az 1961. év végéig a legfontosabb árucikkek át­lagos fogyasztásában túlszárnyalja Nyugat-Németországot. A világ jelen­legi erőviszonyai — hangsúlyozza W. Ulbricht cikkének befejező részében — egyre világosabban mutatják, hogy a nyugat-németországi reakciós körök politikája kudarcra van Ítélve. A japán hatóságok akadályozzák a koreaiak hazatelepülését (ČTK) S MELBOURNEI jelentés szerint Délkelet­§ Ausztrália egyes területei felett szep­S tember 19-én szélvihar dúlt, amely több § mint 400 házat súlyosan megrongált. § A záporesővel párosult szélvihar nagy_ ká­rokat okozott a mezőgazdaságban. (ČTK) $ EGY AMERIKAI hadihajó szeptember § 19-én Fu-Tyien tartomány térségében ^ megsértette a Kínai Népköztársaság fel­S ségvízeit, (ČŤK) FENJAN (ČTK) — KIM UNG-KI, A KO­REAI NÉPI DEMOKRATIKUS KÖZTÁRSA­SÁG VÖRÖSKERESZTJE KÖZPONTI BI­ZOTTSÁGÁNAK ELNÖKE SZEPTEMBER 18-ÄN NYILATKOZATOT ADOTT KI; EB­BEN ELfTÉLI A JAPÁN HATÓSÁGOKAT, AMELYEK DURVÁN MEGSÉRTETTÉK A JAPÁNBAN ÉLŐ KOREAI POLGÁROK HA­ZATELEPÍTÉSÉRE VONATKOZÓ EGYEZ­MÉNYT. A nyilatkozat rámutat arra, hogy a ko­reai nép ugyanúgy, mint a japán nép és a világ minden nemzete, amely tiszte­letben tartja az emberi jogokat és sza­badságot, elvárta, hogy a japán fél e Japánban élő koreai polgárokat pontosan az aláírt egyezmény szerint- küldi vissza hazájába. Azonban a Vöröskereszt és Vö­rösfélhold .japán társasága nyíltan meg­szegte az egyezmény határozatait. Az el­nök rámutat, hogy az egyezmény meg­szegésérői szóló adatokat e két társaság szeptember 3-án kiadott úgynevezett „irányelvek könyve tartalmazza". E könyv szerint a két társaság egyen­kint fog megkérdezni minden egyes kér­vényezőt, vajon „döntése összhangban van-e szabad akaratával." Ezen intézke­dés célja az, hogy a Japánban élő ko­reai polgárokat arra kényszerítse, mond­janak le hazatérési szándékukról. A japán hatóságok szeptember 13-án a Nilgata kikötőben arra ragadtatták magukat, hogy rendőrséget híva tör­vényellenesen letartóztatták és börtönbe vetették .azokat, akik kifejezték azon kí­vánságukat, hogy haza akarnak térni. E tények világosan mutatják, hogy a japán fél durván megsértette a Japán­ban élő koreai polgárok hazatelepítéséről szóló egyezményt, amelyet a koreai Vö­röskereszt és a japán Vöröskereszt szer­vezetei aláírtak. A nyilatkozat befejező részében hang­súlyozza. hogy ismételten nyomatékosan felszólítja a japán felet, mondjon le a Japánban élő koreai polgárok hazatérését gátló ímesterikedésekről, amelyekkel meg­sérti a két fél között létrejött megálla­podást, kénytelen lesz viselni az eljárá­séból eredő minden következményt és felelősséget. Tüntetés Fenjanban a Japánban élő koreaiak hazatelepítéséért Fenjan (ČTK) Fenjanban szeptember 19­én mintegy húszezer lakos gyűlt össze egy tüntetésen, hogy határozottan elítélje Ja­pán eljárását, amely nyíltan megszegte a Japánban élő koreai polgárok hazatelepíté­séről szóló egyezményt. , A tüntető gyűlésen felszólalt szónokok követelték, hogv a japán hatóságok telje­sítsék a Koreai Népi Demokratikus Köz­társaság Vöröskeresztje és a Japán Vörös­kereszt képviselői közt aláírt egyezményt és ne gátolják a Japánban élő koreaiak hazatelepítését. A szónokok Japán eljárá­sát az emberiesség elveivel összeférhetet­lennek minősítették. A nemzetközi helyzet és az olasz kommunisták feladata RÓMA (ČTK) — OLASZORSZÁG KOM­MUNISTA PÁRTJÁNAK ELNÖKSÉGE SZEP­TEMBER 19-ÉN KÖZLEMÉNYT ADOTT KI, AMELY A TÖBBI KÖZÖTT fGY SZÓL: A pártelnökség összeült, hogy tanulmá­nyozza a nemzetközi téren bekövetkezett új helyzetet és e helyzet hatását Olaszor­szág közvéleményében. Hruscsov elvtárs­nak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnö­kének találkozása az USA vezető személyi­ségeivel, s az a mély és reményteljes ro­konszenv, amellyel a világ közvéleménye Hruscsov elvtárs útját követi, — beleértve Olaszországot is — arra mutat, hogy a nemzetközi feszültség enyhítésének gondo­lata tért hódított a világ népeinek gondol­kodásában. Az olasz kommunisták, akik mindenkor előhadat képeztek a békeharc­ban és azt az egyetlen nemzeti politikai erőt képviselik, mely a legsúlyosabb pilla­natokban a feszültség enyhítésére és a nemzetközi együttműködésre törekedett, a béke és szocializmus erőinek ezen első fontos sikerét örömmel fogadják és meg­elégedéssel mutatják meg a dolgozóknak és lakosságunknak azokat az új lehetősé­geket, amelyek ebben a helyzetben a tár­sadalom gyorsabb haladására és az ország demokratikus megújhodására megnyílnak. E remények valóra váltásához szükséges, hogy a feszültség enyhülése olyan konkrét tettekben nyilvánuljon meg, amelyek fel­számolnák a hidegháború légkörét. Ezt az eredményt csupán a néptömegek és közvé­lemény olyan pozitív akciójával lehet el­érni, amely az atlanti politika makacs híveinek vereségéhez vezet. A kommunisták örömmel fogadják azt a tényt, hogy az új nemzetközi és belpo­litikának, valamint a politikai erők új csoportosulásának követelménye egyre gyak­rabban hangzik a közvélemény különböző köreiben. ­A párt elnöksége felszólít minden elv­társat és szervezetet, vitassák meg a helyzetet, kövessék figyelemmel az ese­mények kibontakozását, hogy tudatosíthas­sák az új jelentős változásokat és az új kilátásokat. Széleskörűen népszerűsíteni kell a párt álláspontját, mozgósítani kell erre minden elvtársat, hogy kössenek kapcsola­tokat a munkások és a lakosság különböző csoportjaival, hogy nagy vita, széleskörű közös akció bontakozzék ki a nemzetközi és belső feszültség enyhítésére. ÜJ SZÖ 534 * 19 g9- szeptember 19.

Next

/
Oldalképek
Tartalom