Új Szó, 1959. július (12. évfolyam, 180-210.szám)

1959-07-11 / 190. szám, szombat

SZOKÁSUNKKÁ VÁLT, hogy szüle­tési dátumok, halálozási évfordulók alkalmából a kegyelet és megbecsülés hangján megemlékezzünk az embe­riség nagy alkotó szellemeiről, noha gazdag életük és munkásságuk meg­érdemelné az állandó figyelmet, hi­szen ők azok a jelenségek, akik nem­csak életükben, de haláluk után is egy nép eletét és gondolkodását for­málják. így vagyunk Ján Nerudával, az éb­resztővel és nevelővel, a cseh iroda­lom kimagasló egyéniségével is, aki­nek születése 125. évfordulóját ünnepeljük. A múlt század világiro­dalmában számtalan rangosabb és is­mertebb név akad, mint Ján Nerudáé, a realisztikus irásmüvészetnek nem egy alakja túlszárnyalja őt jelentő­ségében és művészetben, viszont ta­gadhatatlanul az elsők sorában áll, akik mint népük ébresztői és nevelői azt a tiszta, eszményi hazafiságot hirdették, amely nem ismer hamis romantikát és nemzeteket szétválasz­tó korlátokat. Neruda tizennégy esztendős, ami­kor Prágában a fiatal cseh burzsoá­zia a polgári-nemzeti forradalom esz­méitől áthatva a habsburgi császári rend ellen harcot kezd. Ezek a li­berális körök azonban hamar ellan­kadtak a harcban és negyvennyolc nyarán, amikor a haladó értelmiség és munkásság megmozdulását a prá­gai helytartó vérbe fojtotta, megal­kudtak Béccsel. A Bach-korszak tlz sivár esztendeje elnyomta a radi­kális demokrata elemek tevékenysé­gét és csak a hatvanas évek elején szűnt meg a szellemi és fizikai ter­ror. A cseh nehézipar kiépítésével, a burzsoázia anyagi fellendülésével egyidejűleg erőre kap az irodalmi és művészeti élet is. Ezekben az évek­ben, a csehországi kapitalizmus ki­fejlődésének és a burzsoázia ura­lomrajutásának éveiben kezdi meg költői és írói pályáját Ján Neruda azoknak sorában, akik szakítva a romanticizmussal a realizmus mód­szerével kezdik vallani, hogy a mű­vészet célja a nép felemelése, a dolgozó ember megbecsülése. Vele együtt ezt hirdeti ugyanakkor Srae­tana, a legnagyobb cseh zeneköltő és Mánes, a színek és formák cseh kiválósága. Mint szegénysorsú szülők gyermeke szűkps viszonyok közt nő fel, ifjúkori élményei döntően formálják jellemét, eljegyzik a szegénységgel, meggyű­löltetik vele a polgári élet kicsinyes­ségét, majd később, az érés éveiben, a férfikor delén az öntudatra ébredő cseh proletariátus felé vezetik. Élete céljáról, írói programjáról így vall: „Korszerűen fogok írni, vagyis az igazat írom meg, alakjaimat az élet­ből veszem, az életet a maga teljes mezítelenségében ábrázolom, egyene­sen kimondom, amit érzek és gon­dolok." EZ A PROGRAMVÁLLALÁS óhatat­lanul összekötötte a kisemberekkel, a munkásokkal. „Magam is a sze­génységből származom - írja 1884­ben a roudnicei munkásokhoz írott levelében, — magam is munkás vol­tam egész életemben, hogyne volna bennem érzék és érzés a mi mun­kásságunk iránt. Nem tudlak elhagy­ni benneteket és magatokénak kell tekintenetek engem. Hiszen egy testből valók vagyunk." szoros kapcsolatot tükröző cselekmé­nyes táncok foglalták el méltó helyü­ket. A csoportok nemcsak a régi falusi szokások feldolgozását hozták színpad­ra (mint pl. a liceiek Gömöri farsango­lója, a losonciak Üveges tánca és má­sok), hanem bemutattak olyan lánc­kompozíciókat is, amelyekhez az ihletet, Vajda József felvételei Nagy elödök nyomában Még néhány nap és kigördülnak a Komáromi Magyar Területi Színház autóbuszai a szíriház udvarából és irányt vesznek a Vágduna hídján át kélet felé. Kassa és Prešov az út­irány, valamint a keleti magyarlakta területek. Az út, amelyen megyünk, a magyar színjátszás történelmi or­szágútja. Losonc, Rimaszombat, Rozsnyó, Kassa — valamikor poros országútján ekhos-szekereken kocsi­kázott keletre a magyar Thália, Ma autóbusz repíti a magyar színészt kedves és szeretett közönsége felé. Sokszor nézem ezt az országűtat. Ha behúnyom szemem, Dérynét látom egy kocsi végében ülni, mellette az útszélen vidám énekszóval baktat Szentpéteri, Megyeri és a többiek. Porlepte, izzadt arcukban a színját­szás szeretetének tüze fénylik sze­meikből. Róják a kilómétereket, fá­radságot nem ismerve, mert tudják: várja őket a közönség, a szép szóra és színházi élményre éhes nézőse­reg. Innen a kényelmes autóbuszból is az új élmények izgalmától, a hi­vatástudattól és a közönségszere­tettől ragyognak a színészszemek. A kései utódok vonulnak kelet felé a nagy elődök nyomában. A cél ak­kor is, ma is ugyanaz: jó színházat játszani! A MATESZ a Kassai Állami Szín­házban július 15-től 19-ig bemutatja ezévi színdarab-termését: Seribe: Egy pohár víz c. klasszikus vígjáté­kát, Afinogenov: Kisunokára c. szín­müvét, Katájev: Bolondos vasárnap­ját, Dobozy Imre: Szélvihar c. drá­máját és Beaumarchais halhatatlan vígjátékát, a Figaró házasságát. Idő­közben pedig jászón, Szepsiben és Prešovon játszik a színház. A kassai vendégjátéknak nagy jelentősége van. Színházunk ugyanis ebben az évadban nem tudott Kassán előadást tartani, így bemutatóinkra kassai közönségünknek a nyári idényig vár­nia kellett. Reméljük, hogy a kassai szlovák színház által rendelkezé­sünkre bocsátott, nemes hagyomá­nyokra visszanéző, gyönyörű kassai színházban sikeresen szerepel majd együttesünk. Nagyon szeretünk Kas­sán játszani. A XVIII. század végén, a Kelemen-féle társulat színészei szájából a kassai színpadon hangzott el először a magyar szó. Ez kötelez bennünket arra, hogy Kassán közön­ségünknek azt nyújtsuk, ami erőnk­ből és tehetségünkből csak telik. Azt szeretnénk adni, amit joggal várnak tőlünk, jó előadásokat, őszinte színé­szi alakításokat; egyszóval: jó szín­házat. A kassai vendégjáték után művész­együttesünk két csoportra oszlik és az évad végén, augusztus 3-ig sza­badtéren játszik. Az egyik csoport Kelet-Szlovákiában marad és Schiller örökbecsű drámájával: az Ármány és szerelemmel látogatja meg Király­helmec és Nagykapos vidékét, vala­mint a régen látott kedves gálszé­csi nézőket. Az együttes másik csoportja visz­szajön Keletről Komáromba és itt a környéken Dávid TerÉz Dódiját, valamint Katajev Bolondos vasár­napját játssza a nyitrai és a bra­tislavai kerületben évadzárásig, töb­bé-kevésbé szabadtéren. A Dódi si­keres bemutatónk volt, bizonyítja ezt az is, hogy sokak kívánságára műsoron kellett tartanunk Bartha Erzsivel a főszerepben, aki közben az eperjesi Záhorský Színház tagja lett és nálunk vendégszerepel a nyáron. A Bolondos vasárnapot üdí­tő szórakozásnak szánjuk közönsé­günk részére. A nevettetés mellett ugyanis az író komoly mondaniva­lóját is tolmácsolhatjuk. 'A Dódi és a Bolondos vasárnap előadásai után augusztus 3-án „letesszük a lantot", pihenni térünk, a jól végzett munka igaz örömével. De nem sokáig pi­henünk, augusztus végén újra kezd­jük járni az országutat a nagy elő­dök nyomában, mert ezt parancsol­ja szeretett hivatásunk. Siposs Jenő, Komárom ÚJ SZÓ 8 * 195 9 3 ú,ius n­Ján Neruda, az ébresztő és nevelő A Csemadok gombasíö£i dal- és tándinnepélyéröl Sok szó esik manapság szellemi éle­iink gyarapodásáról, sokszínű kibonta­kozásáról. Ez nem üres szalmacséplés - a szavak mögött tények állnak, az idatok falvaink és üzemeink kulturális orradalmának élharcos csoportjait, ön­eiáldozó egyéneit idézik. Ennek a ne­nes törekvésnek megnyilvánulásakép­pen született meg a Csemadok népmű­vészeti csoportjainak „kelet- szlovákiai íselíze", a gombaszögi dal- és táncün­lepély is. Egyrészt a népművészeti •söpörtök, a tánc- és dalegyüttesek ;zámszerű szaporodása követelte meg, ie fontos szerepet játszott megrende­zésében az a szempont is, hogy Rozs­nyó festői szépségű, mozgalmi és nép­nűvészeti hagyományokban gazdag környékének lakossága is ízlelhesse a nűvészeti szintre emelt népi kultúra gyümölcseit. Most, hogy felidézem az ünnepélyen szerzett benyomásaimat, szinte nehéz kiválasztanom azt, aminek az írásban előnyt adnék a többi előtt. Kezdem hát izzal a képpel, amely számomra is el­ső volt gombaszögi látogatásom idején. A Felsőcsallóközi Népi Együttes autóbuszával utaztam s mivel az együt­tes tagjai szombaton mintegy „útköz­ben" előadást tartottak Szárnya köz­ségben, a színhelyre csak éjfél után •rkeztünk meg. A Nagy-hegy alján már komor éjszaka ült, azonban a völgykat­lanból, ahol a színpad és sátorváros állt, éles fénysugarak kapaszkodtak az erdők lombjai felé s az onnan áradó vidám zaj, a dal- és zeneszó élénken lebegtette az éj fátyolát. A kassai he­lyi csoport „Boci-boci tarkájának" előadása már véget ért és vidám nép­mülatság kezdődött. Az igazi ünnepély vasárnap volt, s mondhatnám kora reggeltől kezdődött, jóllehet a műsor csupán tíz órakor in­dult. Az első néző-csoportok csaknem a kelő nappal érkeztek, szórványosan Ezt vallja Rongyosok című elbeszé­lésében és ez a krédója cseng ki az 1890. május 1. című híres tárcájában ! is. Ebben az egy esztendővel halála előtt papírra vetett írásremekében áhítatos szívvel köszönti a munka ünnepét, amelyen beláthatatlan 5 megszámlálhatatlan sorokban, nyu- i godt, acélos léptekkel vonulnak fel j a munkás-zászlóaljai A költő és regényíró Neruda három évtizedig újságírőskodott és mint a Hlas, a Čas és a Národní listy című . lapok szerkesztője egy egész írónem- ! zedéket nevelt; Svätopluk Čech, i Adolf Heyduk, J. V. Sládek. Jaroslav i Vrchlicky és Julius Zeyer az ő út- j mutatásai alapján kezdték meg írói j pályájukat. Több mint kétezer tárcá- I ja, számtalan verse a cseh nemzeti j gondolkodás eleven formálói voltak. | Legjelentősebb könyve, a Történe­tek a régi Prágából 1878-ban jelent meg. A Moldva balparti prágai város­részének, a Malá Stranának (Kisol­dalnak) életét tárja fel mesterien a | kötetbe foglalt 13 elbeszélésben. Ne- | ruda itt nemcsak hű és hiteles kró- | nikása Prága kispolgári világának, hanem szenvedélyes bírálója is; sze­retettel zárja szívébe a rokonszenves szegényeket és ironikusan, fanyar gúnnyal támadja a műveletlen, ha­ladni nem akaró gazdag polgárokat. Sehol sem fest idillt, mindenütt meg- 1 látja az ürest és hazugot, a rossz- . indulatú rágalmakat, a nyárspolgári i élősködést a társadalom kiközösített- ] jei felett. Ezek az elbeszélései, ame- ! lyek Neruda művészetének csúcsát i jelentik, két esztendővel ezelőtt hét ! további írásával együtt magyarul is megjelentek a Szlovákiai Szépirodai- ( mi Könyvkiadó kiadásában A világ- , irodalom klasszikusai sorozatban. Megemlékezésünk a nagy cseh rea- ; listáról és nevelőről nem volna tel­jes, ha nem emlékeznénk meg arról, hogy 1871-ben, amikor Petőfi össze­gyűjtött versei cseh nyelven kötetbe ! gyűjtve megjelentek, A Národí listy­ben tárcát szentelt e nagy irodalmi eseménynek. Negyvennyolc" forradal­mi eseményei mintha újból lángra lobbantak volna benne, oly hévvel magasztalja Petőfiben a szabadság halhatatlan nagy énekesét: „Különleges eseménynek tartom, hogy Petőfit bevezetik a mi irodal­munkba, s azt is, hogy milyen mó­don vezetik be — írja lelkesen. — Nem tudom, hogy az egész világiro­dalomnak melyik költője volna ne­kem kedvesebb Petőfinél, aki nem klasszikus, bizony nem az, hanem csak és kizárólag Petőfi, tehát: a szerelem, a hazafiasság és a szabad­ság legtüzesebb dalnoka. Petőfi az a gyémántkapocs, mellyel a magyar irodalom a világirodalomhoz kapcso­lódik. A szép, tüzes magyar nemzet­nek nincs nála nagyobb fia, és nem volt szerencsésebb napja, mint az, amidőn Petőfi megszületett." A HATVANAS ÉVEK VÉGÉN, Ma­gyarországon járt és a magyar népet személyesen is megismerő és szívébe záró Neruda adta talán az egész vi­lágirodalomban Petőfi halhatatlan költészetének legmelegebb értékelé­sét. Az emlékezés napján köszönet érte a cseh nép nagy klasszikusának! EGRI VIKTOR nyét a nagyszámú közönségnek. Az er­dő szélén fénnyel átitatott lombsátor alatt gyakorolták a táncaikat. Egy-egy részt többször is megismételtek, el­végre egy-egy járás képviseletéről volt szó, igyekeztek hát a csoportok, ne­hogy szégyent valljanak. Ott gyakorol­tak a rejdovai „Hora" együttes és a slavosovcei papírgyár tánccsoportjának tagjai is. Ök voltak a dal- és táncünne­pély szlovák vendég szereplői, ök képvi­selték a népművészetében gazdag test­véri szlovák nép számos együtteset. A műsor folyamán csaknem húsz együttes lépett fel. Közülük jónéhány­ban fiatal csoportot üdvözölhettünk. Ilyen volt például a somodi, s ezekhez tartozik az egyik énekkar is, a gyür­kéi. A második, a rozsnyói viszont hagyományokban gazdag, országszerte ismert együttes, sokszor tapsoltunk már színvonala elismeréséül. A műsor túlnyomó részét a tánccso­portok adták. Elégedetten állapíthatjuk meg, hogy a losonci első országos nép­művészeti bemutató óta állandóan han­goztatott, támogatott irányvonal végre egyre erősebb gyökeret ver az együt­tesek műsorában: hogy elmaradnak a divatjukat múlt, tartálom nélküli, gé­piesen beütemezett „Ritka búza" — típusú csárdások s helyettük az élettel szomszédfalubéliek, szövetkezetesek és tanítók, fiúk és lányok találkoztak ösz­sze vagy éppen ismerkedtek meg, Í beszélgettek a mindennapi gondjaiból kikapcsolódott ember baráti hangján. Eközben a népművészeti csoportok izgalommal készülődtek, hogy bemu­tassák tudásukat, igyekezetük eredmé­a témát mai életünk adta. Elsősorban a szárnyai csoport Silótaposójára, a Garammenti Népi Együttes „Szlovák­magyar barátság" című táncéra gon­dolok itt. Különösen pedig az ünnepély egyik legsikerültebb, legsokatmondóbb kompozíciójára, a Felső-Csallóközi Népi Együttes táncfeldolgozására a népek barátságáról. Ez a tánc méltó üdvözlet a bécsi VIT felé, kifejezi az ifjúsági találkozó célját, tartálmát: a világ fia­taljainak barátkozását, összefogását az atomsüveggel jelképezett háborús erők­kel szemben. A fentiekben két olyan együttesről esett szó, amelyek nem a megszokott módon, egy községnek nevét viselik, hanem egy tájegységét. A garam menti és a felső-csallóközi együttes már ed­digi működésükkel is azt bizonyítják, hogy két-három község egybefogása csak hasznot jelent mind maguknak a csoportoknak, mind pedig a népművé­szet, a kulturális élet ügyének. Fal­vaink fiataljainak, kultúr munkásainak önfeláldozó szorgalma ily módon még nagyobb mértékben válik életszépítő és formáló kulturális értékké, még többet nyújtanak a szellemi élet fokain egyre feljebb törő korunk emberének. Petrik József Egy keleti mesefilm — halálos szerelem története, a tuniszi GOHA, AZ ÖREG HIÄCINT — egy torreádor pályafutásának szomorú, de sablonos, dicstelen vége, két vetélytárs ellenségeskedése, majd férfias kiállása az életveszélyben, s ezt kö­vetően kibékUIésük A TENGER TÖRVÉNYE című bolgár filmben — ez szerepelt a napokban mozijaink műsorán. Figyelemre méltó a nyugatnémet film­gyártás műve LO­RENZ DARRANDT TANÚVALLOMÁSA. Lélektani dráma, do mondanivalója, „ha nincs is megfelelően kifejtve, — rávilá­gít bizonyos társa­dalmi problémákra, noha nem adja azt, amit a mozilátogatók elvárnának tőle. Egy gyilkosság hátteré­ben fény derül a bonni állam viszo­nyaira: az ismét ha­talomra törő politi­kai kalandorok bű­nös üzelmeire. me­lyek az igazságszolgáltatástól kezdve va­lamennyi állami intézményt behálóznak. A film azonban a történetet szűk egyéni dráma keretébe szorítja; így a néző nem látja meg a lényeget az események hát­terében. Witold Lesiewioz rendezte A SZÖKE­VÉNY című lengyel fjlmet, mely jelenet­ről jelenetre fokozódó izgalmasságával, lendületességével kitűnik az említett al­kotások közül. Nincs semmi különös a történetében. Egy sziléziai lengyel katona megszökik a német hadsereg, a hitleri Wehrmacht kötelékéből, és az üldöző SS-ek elöl egy Maria Cieselská A szökevény e. film egyik jelenetében lengyel özvegynél talál menedéket. Az özvegy lánya, Erzsébet, az ottani bánya­üzem ápolónője becsempészi őt a bányá­ba. A Gestapo ugyan felfedezi a szöke­vény rejtekhelyét, de hősünk izgalmas hajsza és elkeseredett küzdelem után megmenekül, hogy reá köszöntsön az új, szabad élet. Nem mond sokat és újat a film. Mégis kiemeljük, mert ügyes felépítése, mese­szövése, jeleneteinek gördülékenysége, a hihetetlenséqgel határos jeleneteinek ügyes összekombinálása lebilincselő, kon­struktív-kalandos alkotássá teszi a fil­met. L. L.

Next

/
Oldalképek
Tartalom