Új Szó, 1959. július (12. évfolyam, 180-210.szám)

1959-07-23 / 202. szám, csütörtök

Ú] törvény az egységes földművesszövetkezetekről Pártunk Központi Bizottsága jú­niusi ülésén jelentős határozatot fo­gadott el a mezőgazdasági termelés fejlesztésének meggyorsítására, irá­nyításának tökéletesítésére és az új begyűjtési rendszer bevezetésére. A határozat célja és értelme, hogy — miként az iparban — mezőgaz­daságunkban is érvényesüljön a szo­cialista gazdaság minőségi fölénye, valamint a termelés nagyobb pro­duktivitása és hatékonysága. Itt az ideje a „többet, jobbat, olcsóbban" gyakran hangzotatott bölcs jelszó mielőbbi megvalósításának. Nemzetgyűlésünk pártunk e hatá­rozatát a napokban négy mezőgazda­sági törvény formájában törvényerő­re emelte és ma már minden állam­polgár számára kötelező érvénnyel bír. Melyek ezek a jogszabályok? 1. A mezőgazdasági földalap védel­méről, 2. A mezőgazdasági termékek fel­vásárlásáról és 5. a mezőgazdasági adóról általunk már behatóan ismertetett törvények. Mind e három mezőgazdasági törvény arra szolgál, hogy támogassa a szo­cialista mezőgazdasági termelési vi­szonyok és termelőerők fejlesztését. Különösen a mezőgazdasági adó hat­hatósan járul, hozzá az egyes terme­lési körzetek, tájak között mutatkozó éghajlati, talajminőségi stb. különb­ségek kiegyenlítéséhez és különböző adókedvezmények nyújtásával az oszthatatlan alapok dúsabb javadal­mazása iránti egészséges érdeklődést is növelni fogja. 4. Az egységes földművesszövetke­zetekről szóló új törvény. Szövetke­zeti tagságunk százezres táborának mindennapos életét közelről érintő 'jogszabály ez és megérdemli, hogy kissé bővebben ismertessük. Az új törvény további lehetősége­ket nyújt az EFSZ-ek megszilárdítá­sára és fejlesztésére. Pártunk, kor­mányunk és nemzetgyűlésünk leg­újabb intézkedései is azt célozzák, hogy határozott fordulat álljon be a mezőgazdasági termelésben. A törvény a megváltozott feltéte­lek közepette és tíz év eredményes munkájának figyelembe vételével, saját és szovjet tapasztalatok alap­ján újonnán szabályozza a szövetke­zetek életét és megint hosszabb idő­re lehetővé teszi a szövetkezeti me­zőgazdasági nagyüiém'í " termelés további, távlati fellendülését a Köz­pönti Bizottság márciusi és júniusi határozatainak jegyében. A törvény tizenkét fejezetből áll. Az első fejezet rögzíti a mezőgaz­dasági szövetkezés legalapvetőbb el­veit: az önkéntesség, a szövetkezeten belüli deraokracia elvét, azt, hogy a szövetkezet érdeke mindenkor azo­nos a tagság, a társadalom és az egész népgazdaság érdekeivel, hogy az apró-cšéprô egyéni, személyi érdc- J ket mindig alá kell rendelni a köz j érdekeinek, továbbá a tervezésnek, a i munka szocialista jutalmazásának és I a szocialista tulajdon védelmének, ; gyarapításának mindenkor és min- t . denki által betartandó elvét. A tör- j vény határozottan kimondja, hogy: államunk az EFSZ-ek szocialista fej- ! lődése érdekében mindenben támo gatja a szocialista szövetkezeti tu lajdon és termelés fejlesztését, szin vonalának szüntelen emelését. A második fejezet a szövetkezetek létrehozásáról, alakításáról és alap- ; szabályzatáról intézkedik. Az EFSZ-' ek IV. kongresszusán elfogadott és i a kormány által jóváhagyott minta- j alapszabályzat változatlanul érvény- ! ben van és továbbra is kötelező , alapul szolgál a szövetkezetek saját alapszabályzatainak kidolgozásához. Ugyanez vonatkozik a jövőben a mintaalapszabályzat esetleges meg- j változtatására, a? abban eszközölt; kiegészítésekre és módosításokra is. i Amíg a szövetkezetnek nincs a; JNB tanácsa által jóváhagyott saját j alapszabályzata, addig a" mintaalap- { szabályzat alapján működik. Magától értetődik, hogy a nemzeti bizottsá­gok a szövetkezeteket mindenképpen támogatni kötelesek. A szövetkezet tevékenységének fö tárgya a szocia­lista mezőgazdasági nagyüzemi ter­melésre irányul. Folytathat ugyan ki­segítő, kiegészítő gazdasági tevé­kenységet. ám ez nem mehet a me­zőgazdasági termelés rovására és nem vezethet a tagok magánvállalkozá­sára. A szövetkezet vezetősége köteles a szövetkezét természeti, gazdasági és termelési feltételeire és adottságaira támaszkodva az álla­mi terv és a népgazdaság szüntelen fejlesztésének szükségleteiből kiin­dulva hosszúlejáratú és évi terveket kidolgozni. Az előírt könyvelési és nyilvántartási szabályok betartása mellett minden szövetkezet gazdál­kodásáról ökonómiai elemzést is ké­szít. A szövetkezet gondoskodik tag­jainak politikai és szakmabeli ne­veléséről, valamint munkájuk bizton­ságosságáról. Különös, figyelmet szentel a tagok munka- és általá­ban életkörülményeinek, lakásviszo­nyainak, szociális és kultúrális szük­ségleteinek, törődik a dolgozó nők­kel, anyákkal gyermekeikkel, az elag­gott tagokkal és azon van, hogy megnyerje a falu ifjúságát a szö­vetkezeti munka számára. A szakmai tanoncképzés révén megfiatalítja a szövetkezetet. A harmadik fejezet a szövetkezet szerveinek tevékenységével foglalko­zik. Megszabja a taggyűlés, az elöl­járóság, az elnök és a felügyelő bi­zottság hatáskörét. A negyedik • és ötödik fejezet a földeknek a közösbe adásával, az egyéb termelőeszközök szövetkezete­sítésével. a munkaszervezéssel és a munka jutalmazásával foglalkozik. A hatodik fejezet a szövetkezeti ala­pok létesítésének elveit tárgyalja A hetedik fejezet eddig nem igen gyakorolti de a jövőben egyre szük­ségesebbnek mutatkozó, szövetkeze­tek közötti kölcsönös együttműkö­désről tartalmaz jogi intézkedéseket. Ez az elvtársi együttműködés eSak a szövetkezetek közös megállapodására támaszkodhat és a mezőgazdaság fel­lendülését hivatott szolgálni. A tör­vény nem gondol a szövetkezetek gyors, meggondolatlan egyesítésére, inkább közösen megvalósítandó szö­vetkezeti vállalkozásokra, mint kö­zösen végzendő talaj javítási munká­latokra, közös takarmánykeverő, kö­zös javítóműhely stb. létesítésére. Számtalan formája lehet az együtt­működésnek az állattenyésztés, ké­sőbb pedig a növénytermesztés sza­kaszán is. A nyolcadik fejezet a szövetkezeti gazdálkodás és a szövetkezeti vagyon védelméről intézkedik. A legfonto­sabb a károk megelőzésére való ne­velés. Szövetkezeteinkben egyre innkább érvényesül az elv, hogy a közös szövetkezeti vagyon szent és sérthetetlen, amelyet mindenkinek mindenki ellen meg kell védenie, és a fenyegetp károkat el kell hárítania. Üjonnan szabályozza a kilencedik fejezet a szövetkezetek és az állam közötti viszonyt. Pontosan megszabja a szövetkezeteknek az állammal szembeni kötelezettségeit és hang­súlyozza, hogy a szocialista szövet­kezeti mezőgazdaság szocialista gaz­dasági rendszerünk oszthatatlan ré­sze. A szövetkezetek az állam iránti kötelezettségeiket nemcsak feltétle­nül teljesíteni tartoznak, de köte­lesek termelő-gazdasági tevékenysé­güket a népgazdaság tervszerű fejlesztésének alárendelni és min­den lehető anyagi és erkölcsi for­rásukat a mezőgazdaság fellen­dítse érdekében felhasználni. Az állami szerveknek a szövetkeze­tek vezetését illető alapvető módsze­re az erkölcsi és anyagi ösztönzésen alapuló meggyőző módszer. Ebből kö­vetkezik, hogy a nemzeti bizott­ságok és végrehajtó szerveik nem vehetik át a szövetkezeti szervek hatáskörét és nem rendelkezhetnek a szövetkezet vagyonával. Csupán jogszabályokon alapuló rendelkezése­ket érvényesíthetnek a szövetkeze­tekkel és a szövetkezeti tagokkal szemben. Az állami szervek felügye­lete a szövetkezeti gazdálkodás és termelés, a fogyatékosságok kikü­szöbölése, a szövetkezeti demokrácia elmélyítése és a szocialista törvé­nyesség megszilárdítása érdekében történik. Az új törvény tizedik fejezete a szövetkezet megszűntéről, a tizen­egyedik fejezet a tagság megszűnése (és a tag elhalálozása) esetén a szö­vetkezeti tag (az örökösök) és a szövetkezet közötti vagyonjogi ren­dezésről intézkedik. A tizenkettedik fejezet záróíntézkedéseket tartalmaz. A törvénynek -ez a csupán tömör ismertetése is azt bizonyíjta, hogy az új jogszabály tekintettel van a falu minden sokrétű és szövevényes problémájára. Az új törvény tevé­keny eszköze lesz a szövetkezetek továbbfejlődésének, valamint terme­lő és társadalmi feladataik magasabb színvonalon való teljesítésének. Szily Imre. Befejeződött a magyar-román-bolgár ifjúsági atlétikai viadal A Magyarország—Rcmánia—Bulgária ifjúsági válogatott atlétikai versenyt Ta­tán befejezték. A női gerelyvetésben Kaszarova (bol­gár) 41 m 70 cm, az 1500 m-es akadály­versenyben Sulev 4 p 21.8 mp, a 800 m-en Iljev 1 p 58 mp, a 400 m-es gátfutásban KovacSev 58.7 mp, a 4X400 m-es férfivál­tóban 3 p 29.9 mp új bolgár csúcsered­mény született. A férfi magasugrásban a román Ducu 197 cm-t ért el. A 4X400-as férfi váltó­ban a magyar együttes 3 p 24.8 mp-es új ifjúsági csúcsot futott. A kétnapos verseny végeredménye: Férfiak: Magyarország—Románia 137:84, Magyarország—Bulgária 129:92, Bulgária­Románia 120:101. Nők: Magyarország—Ro­mánia 79:45, Magyarország—Bulgária 80:44, Rcmánia—Bulgária 64:60. Révay nyerte a Tešín-Tŕinec-i kerékpár­útszakaszt A csehszlovák-lengyel barátság kerék­Dárversenyének első útszakasza a lengyel Tesinbö! Trinecbe vezetett. A 156 kilo­méteres utat elsőnek Révay tette meg 3 ó 58 p 59 mp alatt. Renner követte őt 3 ó 59 p 42 mp-es idővel, majd harma­diknak a lengyel Chwiendacz ért 4 p 00.13 mp alatt a célba. • Leningrád: A Slovan Praha Oribs nöi és férfi kosárlabda-csapata a Szovjetunió­ban vendégszerepel és Leningrádban a vá­ros válogatottjával találkozott. Míg a nők­nél a győzelmet a hazai együttes szerezte meg 66:60 (32:36) arányban, addig a fér­fiak küzdelméből az Orbis együttese ke­rült ki győztesként 89:69 (41:37) arányban fektetve kétvállra a hazai csapatot. AMERIKAI SAJTÓHANGOK az USA—Szovjetunió-találkozóról USA-szerte közölnek a lapok aprólékos tudósításokat a legutóbbi USA—Szovjetunió atlétikai mérkőzésről. A lapok philadelphiai tudósítói különösen azt a baráti légkört emelik ki, amelyben a találkozó lefolyt. Az Inquire nevü újság így ír: Az USA— Szovjetunió atlétikai versenyre úgy kell tekintenünk, mint a népeink közötti kap­csolatok megjavításának útjára. A Frank­lin-stadionban nem volt egy ember sem, aki ezt a tényt nem érezte volna. A né­zők az amerikai atléták győzelmeit nagy örömmel fogadták, de ugyanolyan lelkese­déssel üdvözölték a szovjet atléták kima­gasló eredményeit is. Ezzel nem csupán sportmeggyőzödésüknek adtak kifejezést, hanem a két nemzet közötti békés kap­csolatok megerősítésének is. Az amerikai lapok boncolgatják az egyes számok eredményeit Is. Csaknem vala­mennyi cikk nagyra értékeli Vaszilij Kuz­nyecov tíztusa-teljesítményét, aki nehéz versenykörülmények között, különösen a második napon olyan formát mutatott, amellyel fölülmúlta R. Johnson amerikai tíztusabajnok teljesítményét is. „Kuznyecov bebizonyította — írja az United Press tudósítója —, hogy a világ első atlétája. A New York Times phila­delphiai jelentésének címét így fogalmazta: Kuznyecov elbűvölte a nézőket Philadel­phiában". Újításokra kerül sor a KK-ban Belgrádban ülést tartott a KK-bizottság s ennek során mindenekelőtt az olaszok sportszerűtlen eljárásával foglalkozott, akik — mint ismeretes — közvetlenül az idei vetélkedés előtt visszaléptek _,a küzdelmek­től. Az ülésen, melyen Olaszország képvi­selőin kívül jelen voltak az összes rész­vevők küldöttei. Hoszú vitára került sor, melyen a kupabizottság tagjai megállapí­tották, liogy mennyire helytelenül csele­kedtek az olaszok és elhatározták, hogy levelet küldenek az Olasz Labdarúgó Szö­vetségnek, melyben közlik, hogy visszalé­pésük mind erkölcsi, mind anyagi vonatko­zásban nagy kárt okozott a KK rendezői­nek. Egyúttal arra kérték a szövetséget, hogy az augusztusban sorra kerülő köz­gyűlésen foglalkozzék a KK-val és hozza a bizottság tudomására, hogy milyen állás­pontot foglal el az idei visszalépéssel kap­csolatban. Az ijlés további részében az idei vetél­kedés eddigi mérkőzéseinek értékelésével foglalkoztak. Megállapították, hogy Magyar­országon és Jugoszláviában tanúsítják a A népi Lengyelország sportsikerei A Lengyel Népköztársaság megalakulása nagy hatással volt az ország sportjának fejlődésére is. A fasiszta elnyomás évei­ben a lengyel dolgozók minden kulturális, gazdasági és testnevelési lehetőségtől el voltak zárva. Legjobb, legtehetségesebb sportolóikat elveszítették. Á nép azonban nem tört meg, hanem a felszabadulás után kifejlesztette Európa s mondhatni a világ egyik legjobb sportgárdiját. Természetesen ebben a törekvésében a lengyel népnek nagy segítségére volt kommunista pártja, kormánya,' a szak­szervezetek, ifjúsági szervezetek, amelyek karöltve vették kezükbe a fiatalság töme­ges kiképzését. Ennek meg is lett az eredménye. Amit ma a lengyel sport te­rén látunk, az példátlan ezen ország testnevelésének történetében. Lengyelország világviszonylatban a leg­ftangzatosabb nevet a könnyüatlétikában vfvta ki magának. Rövid néhány év le­forgása alatt atlétái és atlétan'öi olyan eredményeket értek el. amilyeneket eddig csak a nagy tradícióval rendelkező sport­nagyhatalmak versenyzőitől lehetett vár­ni. Ebben nagy része volt a helyes, okos sportnevelésnek. A rendszeres, az élen­járó sportolók tréning-rendszereit tanul­mányozó edzők munkája odavezette a lengyel sportot, hogy majdnem minden téren bele tud szólni a nagy vetélkedé­sek végső kimenetelébe. Hosszútávfutóik előkészítése hosszas, gondos munkát kö-* vetelt meg. Tudták, hogy ebben a ver­senyszámban a helyes lélegzésnek ki­mondhatatlan nagy szerepe van. Ezért a tréningpáiyákat olyan helyekre tették, ahol sok a fenyves, patak, tó. ahol he­gyi levegő, egészséges, por- és füstmen­tes környezet van. Ennek eredménye volt, hogy tömegesen nőttek hosszútáv­futóik: Chromik, Krzyskowiak, Ozog, Le­wandowski és mások. Piatkowski disz­koszvető neve is megemlíténdő ez alka­lommal, mert neki sikerült a varsói Ku­zoczinski-emlékversenyen hosszú idő után 59 m 91 cm-re megjavítania Gordien (USA) világrekordját. Lengyelország olyan férfi és nöi atlétagárdát képes kiállítani, amely felveheti a versenyt akármelyik váloga­tottal. A lengyel öklözök az idei luzerni ököl­vívó Európa-bajnokságon is jól megállták a helyüket. Adamski, Drogosz és Pjetrzy­kowski személyében három súlycsoportban szerezték meg Európa legjobbjának cí­mét. A most Budapesten folyó vívó-vi­lágbajnokságon szintén meglepetést okoz­hatnak Lengyelország vívói. A kardvívás­ban Pawlowski egyéni világbajnok az idén is megbolygathatja a világranglista sor­rendjét, azonkívül más fegyvernemben is okozhatnak meglepetést. A jelenleg folyó nemzetközi ifjúsági labdarúgó-torna sok váratlan sikert ho­zott a lengyel fiataloknak. Varsó, Kato­wice. Lodzs válogatottjai a döntőben küz­denek magyar, csehszlovák, román csa­patokkal. A bukaresti nemzetközi röplab­da-versenyen nagy harcot vívtak a len­gyel férfiak a románokkal, s nehéz ötjátszmás küzdelemben végeztek a má­sodik helyen. Üjabban nagyon jő formát árulnak el a lengyel salakpálya-motorke­rékpárosok. A világbajnokságit válogató versenyen egyik versenyzőjük a harma­dik helven végzett, s ezzel jogot szerzett a viláqbajnoksági rajtra. Csak a legkimagaslóbb lengyel sportsi­kereket említettük. Valószínű, hogy a kö­zeljövőben még nagyobb eredmények szü­letnek a baráti Lengyelországban. (h) Állandóan csökken majd az úszni nem tudók létszáma Még 8 óra sincs, amikor a bratislavai i Dimitrov Üzem szép uszodája benépesül. A borús idő sem tudja visszariasztani sem a fiatalokat, sem pedig az öregeket leghőbb vágyuk teljesülésétől, attól, hogy minél előbb megtanuljanak úszni. Gyorsan fürdőruhába bújnak és nemsokára vígan lubickolnak a 24 fokos vízben. — Nagyon lelkesek tanítványaink — mondja mosolyogva Krupa Béla. a fiata­lok csoportjának edzője. — Ha továbbra is ilyen kedvvel tanulnak majd, nem lesz hiba az úsző-utánpótlással. — Sajnos, ma a Kedvezőtlen időjárás következtében nem teljes a létszám — veszi át a szót Rutkay Sándor, a felnőt­tek oktatója. — A laikusok ugyanis azt hiszik, hogy ha nem süt ragyogóan a napsugár, akkor nem lehet úszóedzést tartani. Pedig ebben a langyos vízben egyenesen passzió az úszás. A tanulás egy óráig tart s a jelenlevők dicséretére válik, hogy ezt az egy órács­kát igyekeznek jól kihasználni. Míg az egyik edző a partról irányít, addig a má­sik benn a vízben mutatja be szemlélte­tően — egyelőre — a mellúszás egyes mozzanatait. Bár még csak a negyedik óránál tartanak egyesek, néhány tempót máris megtesznek a vízben, ami komoly siker, amit csak az tud igazán értékelni, aki 30—40 éves koráig nem tudott úszni. Márpedig az itt úszni tanuló felnőttek csoportjában többen vannak 30 éven fe­lül, mint alul. A legkisebbek a maguk természetes vi­dámságával és gondtalanságával tanulják az egyes úszáselemeket. Vannak köztük bátrabbak, akik magoktól is beugornak egyedül a derekukig érő vízbe, de vannak t olyanok is. akiket az edzőnek kell sze- í mélyesen a vízzel megismertetni. Gyorsan múlik az idő s úgy kell a fiatalokat ki­tessékelni a vízből, hogy helyet adjanak a következő csoport tagjainak. Boldogan kapkodják magukra fürdököpenyüket — mert bizony a szél egy kissé hűvös — és már a következő óráról beszélgetnek. A medence partján ott látjuk Zdenek Janoušeket, a CSTSZ városi bizottságának dolgozóját, akinek hatáskörébe ezen ak­ció is tartozik. Örömmel állapltja meg, hogy Bratislavában az úszni nem tudók számának csökkentésére előirányzott kez­deményezés sikerrel indult, s megvan minden remény arra, hogy teljes sikerrel érjen véget. — Az első turnusba 80 úszni nem tudó kapcsolódott be — mondotta —, akik, amint látják, örömmel igyekeznek meg­tanulni az úszás fortélyait. Augusztusban újabb tanfolyamot indítunk. Célunk nem­csak az, hogy a jelentkezőket megtanít­suk úszni, hanem hogy utána bekapcsol­juk őket az aktív testnevelési mozga­lomba. Azoknak, akik a mostani tanfolya­mon részt vesznek, csaknek 90 százaléka nem tagja a CSTSZ-nek, de reméljük, hogy a tanfolyam végeztével azokká vál­nak. — Ezenkívül fő célunk — folytatja a CSTSZ dolgozója — a téli évad folyamán a bratislavai Grössling-uszodában kellő számú oktató kiképzése, akik jövő nyári évadban több uszodában egyszerre vezet­nék be a jelentkezőket az úszás titkaiba. Ha tervünket sikerül végrehajtanunk, ak­kor a jövő évben Bratislavában 2—3 ezer úszni nem tudót tanítunk meg úszni. Megköszöntük Zdenek Janoušeknek a felvilágosítást és további sikereket kíván­tunk lelkes munkájukhoz. — ár — KK iránt a legnagyobb érdeklődést. A mér­kőzéseket e két országban kíséri legtöbb néző. Jól váltak be Jugoszláviában az esti találkozók. A bizottság egyébként arra a megállapításra jutott, hogy a vetélkedés újításokra szorul, de ennek módjáról még nem döntöttek. Abban azonban megegyez­tek a küldöttek, hogy az értékes vándor­díj változatlanul hozzájárul a részvevő országok labdarúgása színvonalának eme­léséhez. A Középeurópai Kupa elődöntő A Középeurópai Kupa középdöntő két visszavágó mérkőzésének időpontjában meg­egyeztek a résztvevők. Ezek szerint szom­baton Kispestan 17 órai kezdettel kerül sor a Bp. Honvéd—Partizán-találkozóra, Novy Sadon pedig vasárnap délután játsz­szák a Vojvodina—MTK-mérkőzést. Űj japán világcsúcs a 200 m-es férfi gyorsúszásban Tokióban tartották meg a Japán—USA közötti úszó-találkozót. Jamanakának (Ja­pán) sikerült ezen alkalommal a hivatalos 200 m-es gyorsúszó világrekordját 2 p 03 '.np-röl 2 p 02.3 rnp-re javítania. Konrads (ausztrál) 2 p 02.2 mp-es idejét mind ez­ideig nem hitelesítették. További ered­mények: 200 m pillangó: Troy (USA) 2 p 17.2 mp, 1500 m: Rose (Ausztrália) ver­senyen kívül (17 p 46,5 mp, 4X100-m-es vegyes váltó: Japán 4 p 14 mp — új japán csúcs. A 4X100 m-es gyorsváltó­ban az USA csapata 4 p 44.4 mp-cel új világcsúcsot állított fel. A lengyel atléták legyőzték a jugoszlávokat Krakkóban könnyűatlétikai versenyt tar­tott a lengyel és jugoszláv válogatott. Lengyelország 124:88 pontarányú győzel­met aratott, habár erősen tartalékosan állott ki. Ezen a találkozón sok tehetsé­ges lengyel atléta hívta tel magara a fi­gyelmet. • Chicago: Az USA nemzetközi tenisz­bajnokságának döntőjében Bartzen Reed felett 6:0, 8:6, 7:5-arányú, a nőknél pedig Moor—Reynolds (Dél-Afrika) felett 6:2, 2:6, 6:3-arányú győzelmet aratptt. • Brienne — Le Chateau: Az itt meg­rendezett gumival hajtott repülő-modelle­ző világbajnokságon a csehszlovák Fran­tišek Dvorák 23 ország 65 versenyzője között megszerezte az elsőséget és ezzel a világbajnoki címet. A csapatversenyt az USA együttese nyerte. Csütörtök, július 23. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Eladott életek (angol) 10.30. M. 16.15, 18.30, 20.45. METROPOL: Ne. báncsvirág (francia) 16, 18.15. 20.30, PO­HRANIČNÍK: A Levinszon-osztag pusztu­lása (szovjet) 16. 18.15. 20.30, SLOVAN: Felfelé a lejtőn (magyar) 16. 18.15, 20.30. TATRA: Ismeretlen a háttérben (francia) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Halál a nye­regben (cseh) 18. 20.15, MIER: Koldus­opera (osztrák) 18, 20.15, OBZOR: Em­ber a levegőben (angol) 18, 20.15, MÁJ: Az eltévedt ágyú (cseh) 18.30. 20.30. NÁDEJ: Fényes nappal történt (svájci) 20, ZORA: Cabíria éjszakái (olasz) 18, 20, PARTIZÁN: Az ördög nem alszik (szlovák) 18. 20. MLADÝCH: Szárnyra kélt levél (kínai) 16, VÁRUDVAR: Orvos és kuruzsló (olasz) 20.30, POKROK: Hár­man jöttek az erdőből (szovjet) 18. 20.15, ISKRÁ: Forró ég alatt (EAK) 18, 20, OSVETA: Hullámverés (dán) 19.30 STA­LINGRAD: Partizánok a vasúton (kínai) 18, 20.15. A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Solbakkeni lánv (svéd), TAT­RA: Goha (francia) ÜSMEV: Életet Jan Kašpanak (cseh). PARTIZÁN: Pénteken 13-án (szlovák). A SZÍNHÁZAKBAN: Nyári szünet. A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MOSÓRA: NAGYKAPOS: Ármány és szerelem (20), SZENC: Dódi (20). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: 19.00: TV-híradó. 19.30: Könyvekről. 20.00: A Vít Nejedlý Katonai Művész­együttes népi hangszerzenekarának mű­sora. 21.00: A világ térképe fölött. 21.30: A nap visszhangja. IDŐJÁRÁS: Változó felhőzet, sok helyütt eső, ziva­tar. A legmagasabb nappali hőmérséklet 25—27 fok, északon ennél kevesebb. Eny­he észak-keleti szél. „ttö SZÓ" kiadja Szlovákia Kommunista Párjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc 'őszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., Telefon: 347-16, 551-17, 232-61, - főszerkesztő: 352-10. - főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, - sportrovat: 325 89. Kiadóhivatal: Bratislava. Gorkého 8., telefon: 337-28 Előfizetési díj havonta K5s 8,-. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja A-575099 Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.

Next

/
Oldalképek
Tartalom