Új Szó, 1959. július (12. évfolyam, 180-210.szám)
1959-07-23 / 202. szám, csütörtök
Ú] törvény az egységes földművesszövetkezetekről Pártunk Központi Bizottsága júniusi ülésén jelentős határozatot fogadott el a mezőgazdasági termelés fejlesztésének meggyorsítására, irányításának tökéletesítésére és az új begyűjtési rendszer bevezetésére. A határozat célja és értelme, hogy — miként az iparban — mezőgazdaságunkban is érvényesüljön a szocialista gazdaság minőségi fölénye, valamint a termelés nagyobb produktivitása és hatékonysága. Itt az ideje a „többet, jobbat, olcsóbban" gyakran hangzotatott bölcs jelszó mielőbbi megvalósításának. Nemzetgyűlésünk pártunk e határozatát a napokban négy mezőgazdasági törvény formájában törvényerőre emelte és ma már minden állampolgár számára kötelező érvénnyel bír. Melyek ezek a jogszabályok? 1. A mezőgazdasági földalap védelméről, 2. A mezőgazdasági termékek felvásárlásáról és 5. a mezőgazdasági adóról általunk már behatóan ismertetett törvények. Mind e három mezőgazdasági törvény arra szolgál, hogy támogassa a szocialista mezőgazdasági termelési viszonyok és termelőerők fejlesztését. Különösen a mezőgazdasági adó hathatósan járul, hozzá az egyes termelési körzetek, tájak között mutatkozó éghajlati, talajminőségi stb. különbségek kiegyenlítéséhez és különböző adókedvezmények nyújtásával az oszthatatlan alapok dúsabb javadalmazása iránti egészséges érdeklődést is növelni fogja. 4. Az egységes földművesszövetkezetekről szóló új törvény. Szövetkezeti tagságunk százezres táborának mindennapos életét közelről érintő 'jogszabály ez és megérdemli, hogy kissé bővebben ismertessük. Az új törvény további lehetőségeket nyújt az EFSZ-ek megszilárdítására és fejlesztésére. Pártunk, kormányunk és nemzetgyűlésünk legújabb intézkedései is azt célozzák, hogy határozott fordulat álljon be a mezőgazdasági termelésben. A törvény a megváltozott feltételek közepette és tíz év eredményes munkájának figyelembe vételével, saját és szovjet tapasztalatok alapján újonnán szabályozza a szövetkezetek életét és megint hosszabb időre lehetővé teszi a szövetkezeti mezőgazdasági nagyüiém'í " termelés további, távlati fellendülését a Közpönti Bizottság márciusi és júniusi határozatainak jegyében. A törvény tizenkét fejezetből áll. Az első fejezet rögzíti a mezőgazdasági szövetkezés legalapvetőbb elveit: az önkéntesség, a szövetkezeten belüli deraokracia elvét, azt, hogy a szövetkezet érdeke mindenkor azonos a tagság, a társadalom és az egész népgazdaság érdekeivel, hogy az apró-cšéprô egyéni, személyi érdc- J ket mindig alá kell rendelni a köz j érdekeinek, továbbá a tervezésnek, a i munka szocialista jutalmazásának és I a szocialista tulajdon védelmének, ; gyarapításának mindenkor és min- t . denki által betartandó elvét. A tör- j vény határozottan kimondja, hogy: államunk az EFSZ-ek szocialista fej- ! lődése érdekében mindenben támo gatja a szocialista szövetkezeti tu lajdon és termelés fejlesztését, szin vonalának szüntelen emelését. A második fejezet a szövetkezetek létrehozásáról, alakításáról és alap- ; szabályzatáról intézkedik. Az EFSZ-' ek IV. kongresszusán elfogadott és i a kormány által jóváhagyott minta- j alapszabályzat változatlanul érvény- ! ben van és továbbra is kötelező , alapul szolgál a szövetkezetek saját alapszabályzatainak kidolgozásához. Ugyanez vonatkozik a jövőben a mintaalapszabályzat esetleges meg- j változtatására, a? abban eszközölt; kiegészítésekre és módosításokra is. i Amíg a szövetkezetnek nincs a; JNB tanácsa által jóváhagyott saját j alapszabályzata, addig a" mintaalap- { szabályzat alapján működik. Magától értetődik, hogy a nemzeti bizottságok a szövetkezeteket mindenképpen támogatni kötelesek. A szövetkezet tevékenységének fö tárgya a szocialista mezőgazdasági nagyüzemi termelésre irányul. Folytathat ugyan kisegítő, kiegészítő gazdasági tevékenységet. ám ez nem mehet a mezőgazdasági termelés rovására és nem vezethet a tagok magánvállalkozására. A szövetkezet vezetősége köteles a szövetkezét természeti, gazdasági és termelési feltételeire és adottságaira támaszkodva az állami terv és a népgazdaság szüntelen fejlesztésének szükségleteiből kiindulva hosszúlejáratú és évi terveket kidolgozni. Az előírt könyvelési és nyilvántartási szabályok betartása mellett minden szövetkezet gazdálkodásáról ökonómiai elemzést is készít. A szövetkezet gondoskodik tagjainak politikai és szakmabeli neveléséről, valamint munkájuk biztonságosságáról. Különös, figyelmet szentel a tagok munka- és általában életkörülményeinek, lakásviszonyainak, szociális és kultúrális szükségleteinek, törődik a dolgozó nőkkel, anyákkal gyermekeikkel, az elaggott tagokkal és azon van, hogy megnyerje a falu ifjúságát a szövetkezeti munka számára. A szakmai tanoncképzés révén megfiatalítja a szövetkezetet. A harmadik fejezet a szövetkezet szerveinek tevékenységével foglalkozik. Megszabja a taggyűlés, az elöljáróság, az elnök és a felügyelő bizottság hatáskörét. A negyedik • és ötödik fejezet a földeknek a közösbe adásával, az egyéb termelőeszközök szövetkezetesítésével. a munkaszervezéssel és a munka jutalmazásával foglalkozik. A hatodik fejezet a szövetkezeti alapok létesítésének elveit tárgyalja A hetedik fejezet eddig nem igen gyakorolti de a jövőben egyre szükségesebbnek mutatkozó, szövetkezetek közötti kölcsönös együttműködésről tartalmaz jogi intézkedéseket. Ez az elvtársi együttműködés eSak a szövetkezetek közös megállapodására támaszkodhat és a mezőgazdaság fellendülését hivatott szolgálni. A törvény nem gondol a szövetkezetek gyors, meggondolatlan egyesítésére, inkább közösen megvalósítandó szövetkezeti vállalkozásokra, mint közösen végzendő talaj javítási munkálatokra, közös takarmánykeverő, közös javítóműhely stb. létesítésére. Számtalan formája lehet az együttműködésnek az állattenyésztés, később pedig a növénytermesztés szakaszán is. A nyolcadik fejezet a szövetkezeti gazdálkodás és a szövetkezeti vagyon védelméről intézkedik. A legfontosabb a károk megelőzésére való nevelés. Szövetkezeteinkben egyre innkább érvényesül az elv, hogy a közös szövetkezeti vagyon szent és sérthetetlen, amelyet mindenkinek mindenki ellen meg kell védenie, és a fenyegetp károkat el kell hárítania. Üjonnan szabályozza a kilencedik fejezet a szövetkezetek és az állam közötti viszonyt. Pontosan megszabja a szövetkezeteknek az állammal szembeni kötelezettségeit és hangsúlyozza, hogy a szocialista szövetkezeti mezőgazdaság szocialista gazdasági rendszerünk oszthatatlan része. A szövetkezetek az állam iránti kötelezettségeiket nemcsak feltétlenül teljesíteni tartoznak, de kötelesek termelő-gazdasági tevékenységüket a népgazdaság tervszerű fejlesztésének alárendelni és minden lehető anyagi és erkölcsi forrásukat a mezőgazdaság fellendítse érdekében felhasználni. Az állami szerveknek a szövetkezetek vezetését illető alapvető módszere az erkölcsi és anyagi ösztönzésen alapuló meggyőző módszer. Ebből következik, hogy a nemzeti bizottságok és végrehajtó szerveik nem vehetik át a szövetkezeti szervek hatáskörét és nem rendelkezhetnek a szövetkezet vagyonával. Csupán jogszabályokon alapuló rendelkezéseket érvényesíthetnek a szövetkezetekkel és a szövetkezeti tagokkal szemben. Az állami szervek felügyelete a szövetkezeti gazdálkodás és termelés, a fogyatékosságok kiküszöbölése, a szövetkezeti demokrácia elmélyítése és a szocialista törvényesség megszilárdítása érdekében történik. Az új törvény tizedik fejezete a szövetkezet megszűntéről, a tizenegyedik fejezet a tagság megszűnése (és a tag elhalálozása) esetén a szövetkezeti tag (az örökösök) és a szövetkezet közötti vagyonjogi rendezésről intézkedik. A tizenkettedik fejezet záróíntézkedéseket tartalmaz. A törvénynek -ez a csupán tömör ismertetése is azt bizonyíjta, hogy az új jogszabály tekintettel van a falu minden sokrétű és szövevényes problémájára. Az új törvény tevékeny eszköze lesz a szövetkezetek továbbfejlődésének, valamint termelő és társadalmi feladataik magasabb színvonalon való teljesítésének. Szily Imre. Befejeződött a magyar-román-bolgár ifjúsági atlétikai viadal A Magyarország—Rcmánia—Bulgária ifjúsági válogatott atlétikai versenyt Tatán befejezték. A női gerelyvetésben Kaszarova (bolgár) 41 m 70 cm, az 1500 m-es akadályversenyben Sulev 4 p 21.8 mp, a 800 m-en Iljev 1 p 58 mp, a 400 m-es gátfutásban KovacSev 58.7 mp, a 4X400 m-es férfiváltóban 3 p 29.9 mp új bolgár csúcseredmény született. A férfi magasugrásban a román Ducu 197 cm-t ért el. A 4X400-as férfi váltóban a magyar együttes 3 p 24.8 mp-es új ifjúsági csúcsot futott. A kétnapos verseny végeredménye: Férfiak: Magyarország—Románia 137:84, Magyarország—Bulgária 129:92, BulgáriaRománia 120:101. Nők: Magyarország—Románia 79:45, Magyarország—Bulgária 80:44, Rcmánia—Bulgária 64:60. Révay nyerte a Tešín-Tŕinec-i kerékpárútszakaszt A csehszlovák-lengyel barátság kerékDárversenyének első útszakasza a lengyel Tesinbö! Trinecbe vezetett. A 156 kilométeres utat elsőnek Révay tette meg 3 ó 58 p 59 mp alatt. Renner követte őt 3 ó 59 p 42 mp-es idővel, majd harmadiknak a lengyel Chwiendacz ért 4 p 00.13 mp alatt a célba. • Leningrád: A Slovan Praha Oribs nöi és férfi kosárlabda-csapata a Szovjetunióban vendégszerepel és Leningrádban a város válogatottjával találkozott. Míg a nőknél a győzelmet a hazai együttes szerezte meg 66:60 (32:36) arányban, addig a férfiak küzdelméből az Orbis együttese került ki győztesként 89:69 (41:37) arányban fektetve kétvállra a hazai csapatot. AMERIKAI SAJTÓHANGOK az USA—Szovjetunió-találkozóról USA-szerte közölnek a lapok aprólékos tudósításokat a legutóbbi USA—Szovjetunió atlétikai mérkőzésről. A lapok philadelphiai tudósítói különösen azt a baráti légkört emelik ki, amelyben a találkozó lefolyt. Az Inquire nevü újság így ír: Az USA— Szovjetunió atlétikai versenyre úgy kell tekintenünk, mint a népeink közötti kapcsolatok megjavításának útjára. A Franklin-stadionban nem volt egy ember sem, aki ezt a tényt nem érezte volna. A nézők az amerikai atléták győzelmeit nagy örömmel fogadták, de ugyanolyan lelkesedéssel üdvözölték a szovjet atléták kimagasló eredményeit is. Ezzel nem csupán sportmeggyőzödésüknek adtak kifejezést, hanem a két nemzet közötti békés kapcsolatok megerősítésének is. Az amerikai lapok boncolgatják az egyes számok eredményeit Is. Csaknem valamennyi cikk nagyra értékeli Vaszilij Kuznyecov tíztusa-teljesítményét, aki nehéz versenykörülmények között, különösen a második napon olyan formát mutatott, amellyel fölülmúlta R. Johnson amerikai tíztusabajnok teljesítményét is. „Kuznyecov bebizonyította — írja az United Press tudósítója —, hogy a világ első atlétája. A New York Times philadelphiai jelentésének címét így fogalmazta: Kuznyecov elbűvölte a nézőket Philadelphiában". Újításokra kerül sor a KK-ban Belgrádban ülést tartott a KK-bizottság s ennek során mindenekelőtt az olaszok sportszerűtlen eljárásával foglalkozott, akik — mint ismeretes — közvetlenül az idei vetélkedés előtt visszaléptek _,a küzdelmektől. Az ülésen, melyen Olaszország képviselőin kívül jelen voltak az összes részvevők küldöttei. Hoszú vitára került sor, melyen a kupabizottság tagjai megállapították, liogy mennyire helytelenül cselekedtek az olaszok és elhatározták, hogy levelet küldenek az Olasz Labdarúgó Szövetségnek, melyben közlik, hogy visszalépésük mind erkölcsi, mind anyagi vonatkozásban nagy kárt okozott a KK rendezőinek. Egyúttal arra kérték a szövetséget, hogy az augusztusban sorra kerülő közgyűlésen foglalkozzék a KK-val és hozza a bizottság tudomására, hogy milyen álláspontot foglal el az idei visszalépéssel kapcsolatban. Az ijlés további részében az idei vetélkedés eddigi mérkőzéseinek értékelésével foglalkoztak. Megállapították, hogy Magyarországon és Jugoszláviában tanúsítják a A népi Lengyelország sportsikerei A Lengyel Népköztársaság megalakulása nagy hatással volt az ország sportjának fejlődésére is. A fasiszta elnyomás éveiben a lengyel dolgozók minden kulturális, gazdasági és testnevelési lehetőségtől el voltak zárva. Legjobb, legtehetségesebb sportolóikat elveszítették. Á nép azonban nem tört meg, hanem a felszabadulás után kifejlesztette Európa s mondhatni a világ egyik legjobb sportgárdiját. Természetesen ebben a törekvésében a lengyel népnek nagy segítségére volt kommunista pártja, kormánya,' a szakszervezetek, ifjúsági szervezetek, amelyek karöltve vették kezükbe a fiatalság tömeges kiképzését. Ennek meg is lett az eredménye. Amit ma a lengyel sport terén látunk, az példátlan ezen ország testnevelésének történetében. Lengyelország világviszonylatban a legftangzatosabb nevet a könnyüatlétikában vfvta ki magának. Rövid néhány év leforgása alatt atlétái és atlétan'öi olyan eredményeket értek el. amilyeneket eddig csak a nagy tradícióval rendelkező sportnagyhatalmak versenyzőitől lehetett várni. Ebben nagy része volt a helyes, okos sportnevelésnek. A rendszeres, az élenjáró sportolók tréning-rendszereit tanulmányozó edzők munkája odavezette a lengyel sportot, hogy majdnem minden téren bele tud szólni a nagy vetélkedések végső kimenetelébe. Hosszútávfutóik előkészítése hosszas, gondos munkát kö-* vetelt meg. Tudták, hogy ebben a versenyszámban a helyes lélegzésnek kimondhatatlan nagy szerepe van. Ezért a tréningpáiyákat olyan helyekre tették, ahol sok a fenyves, patak, tó. ahol hegyi levegő, egészséges, por- és füstmentes környezet van. Ennek eredménye volt, hogy tömegesen nőttek hosszútávfutóik: Chromik, Krzyskowiak, Ozog, Lewandowski és mások. Piatkowski diszkoszvető neve is megemlíténdő ez alkalommal, mert neki sikerült a varsói Kuzoczinski-emlékversenyen hosszú idő után 59 m 91 cm-re megjavítania Gordien (USA) világrekordját. Lengyelország olyan férfi és nöi atlétagárdát képes kiállítani, amely felveheti a versenyt akármelyik válogatottal. A lengyel öklözök az idei luzerni ökölvívó Európa-bajnokságon is jól megállták a helyüket. Adamski, Drogosz és Pjetrzykowski személyében három súlycsoportban szerezték meg Európa legjobbjának címét. A most Budapesten folyó vívó-világbajnokságon szintén meglepetést okozhatnak Lengyelország vívói. A kardvívásban Pawlowski egyéni világbajnok az idén is megbolygathatja a világranglista sorrendjét, azonkívül más fegyvernemben is okozhatnak meglepetést. A jelenleg folyó nemzetközi ifjúsági labdarúgó-torna sok váratlan sikert hozott a lengyel fiataloknak. Varsó, Katowice. Lodzs válogatottjai a döntőben küzdenek magyar, csehszlovák, román csapatokkal. A bukaresti nemzetközi röplabda-versenyen nagy harcot vívtak a lengyel férfiak a románokkal, s nehéz ötjátszmás küzdelemben végeztek a második helyen. Üjabban nagyon jő formát árulnak el a lengyel salakpálya-motorkerékpárosok. A világbajnokságit válogató versenyen egyik versenyzőjük a harmadik helven végzett, s ezzel jogot szerzett a viláqbajnoksági rajtra. Csak a legkimagaslóbb lengyel sportsikereket említettük. Valószínű, hogy a közeljövőben még nagyobb eredmények születnek a baráti Lengyelországban. (h) Állandóan csökken majd az úszni nem tudók létszáma Még 8 óra sincs, amikor a bratislavai i Dimitrov Üzem szép uszodája benépesül. A borús idő sem tudja visszariasztani sem a fiatalokat, sem pedig az öregeket leghőbb vágyuk teljesülésétől, attól, hogy minél előbb megtanuljanak úszni. Gyorsan fürdőruhába bújnak és nemsokára vígan lubickolnak a 24 fokos vízben. — Nagyon lelkesek tanítványaink — mondja mosolyogva Krupa Béla. a fiatalok csoportjának edzője. — Ha továbbra is ilyen kedvvel tanulnak majd, nem lesz hiba az úsző-utánpótlással. — Sajnos, ma a Kedvezőtlen időjárás következtében nem teljes a létszám — veszi át a szót Rutkay Sándor, a felnőttek oktatója. — A laikusok ugyanis azt hiszik, hogy ha nem süt ragyogóan a napsugár, akkor nem lehet úszóedzést tartani. Pedig ebben a langyos vízben egyenesen passzió az úszás. A tanulás egy óráig tart s a jelenlevők dicséretére válik, hogy ezt az egy órácskát igyekeznek jól kihasználni. Míg az egyik edző a partról irányít, addig a másik benn a vízben mutatja be szemléltetően — egyelőre — a mellúszás egyes mozzanatait. Bár még csak a negyedik óránál tartanak egyesek, néhány tempót máris megtesznek a vízben, ami komoly siker, amit csak az tud igazán értékelni, aki 30—40 éves koráig nem tudott úszni. Márpedig az itt úszni tanuló felnőttek csoportjában többen vannak 30 éven felül, mint alul. A legkisebbek a maguk természetes vidámságával és gondtalanságával tanulják az egyes úszáselemeket. Vannak köztük bátrabbak, akik magoktól is beugornak egyedül a derekukig érő vízbe, de vannak t olyanok is. akiket az edzőnek kell sze- í mélyesen a vízzel megismertetni. Gyorsan múlik az idő s úgy kell a fiatalokat kitessékelni a vízből, hogy helyet adjanak a következő csoport tagjainak. Boldogan kapkodják magukra fürdököpenyüket — mert bizony a szél egy kissé hűvös — és már a következő óráról beszélgetnek. A medence partján ott látjuk Zdenek Janoušeket, a CSTSZ városi bizottságának dolgozóját, akinek hatáskörébe ezen akció is tartozik. Örömmel állapltja meg, hogy Bratislavában az úszni nem tudók számának csökkentésére előirányzott kezdeményezés sikerrel indult, s megvan minden remény arra, hogy teljes sikerrel érjen véget. — Az első turnusba 80 úszni nem tudó kapcsolódott be — mondotta —, akik, amint látják, örömmel igyekeznek megtanulni az úszás fortélyait. Augusztusban újabb tanfolyamot indítunk. Célunk nemcsak az, hogy a jelentkezőket megtanítsuk úszni, hanem hogy utána bekapcsoljuk őket az aktív testnevelési mozgalomba. Azoknak, akik a mostani tanfolyamon részt vesznek, csaknek 90 százaléka nem tagja a CSTSZ-nek, de reméljük, hogy a tanfolyam végeztével azokká válnak. — Ezenkívül fő célunk — folytatja a CSTSZ dolgozója — a téli évad folyamán a bratislavai Grössling-uszodában kellő számú oktató kiképzése, akik jövő nyári évadban több uszodában egyszerre vezetnék be a jelentkezőket az úszás titkaiba. Ha tervünket sikerül végrehajtanunk, akkor a jövő évben Bratislavában 2—3 ezer úszni nem tudót tanítunk meg úszni. Megköszöntük Zdenek Janoušeknek a felvilágosítást és további sikereket kívántunk lelkes munkájukhoz. — ár — KK iránt a legnagyobb érdeklődést. A mérkőzéseket e két országban kíséri legtöbb néző. Jól váltak be Jugoszláviában az esti találkozók. A bizottság egyébként arra a megállapításra jutott, hogy a vetélkedés újításokra szorul, de ennek módjáról még nem döntöttek. Abban azonban megegyeztek a küldöttek, hogy az értékes vándordíj változatlanul hozzájárul a részvevő országok labdarúgása színvonalának emeléséhez. A Középeurópai Kupa elődöntő A Középeurópai Kupa középdöntő két visszavágó mérkőzésének időpontjában megegyeztek a résztvevők. Ezek szerint szombaton Kispestan 17 órai kezdettel kerül sor a Bp. Honvéd—Partizán-találkozóra, Novy Sadon pedig vasárnap délután játszszák a Vojvodina—MTK-mérkőzést. Űj japán világcsúcs a 200 m-es férfi gyorsúszásban Tokióban tartották meg a Japán—USA közötti úszó-találkozót. Jamanakának (Japán) sikerült ezen alkalommal a hivatalos 200 m-es gyorsúszó világrekordját 2 p 03 '.np-röl 2 p 02.3 rnp-re javítania. Konrads (ausztrál) 2 p 02.2 mp-es idejét mind ezideig nem hitelesítették. További eredmények: 200 m pillangó: Troy (USA) 2 p 17.2 mp, 1500 m: Rose (Ausztrália) versenyen kívül (17 p 46,5 mp, 4X100-m-es vegyes váltó: Japán 4 p 14 mp — új japán csúcs. A 4X100 m-es gyorsváltóban az USA csapata 4 p 44.4 mp-cel új világcsúcsot állított fel. A lengyel atléták legyőzték a jugoszlávokat Krakkóban könnyűatlétikai versenyt tartott a lengyel és jugoszláv válogatott. Lengyelország 124:88 pontarányú győzelmet aratott, habár erősen tartalékosan állott ki. Ezen a találkozón sok tehetséges lengyel atléta hívta tel magara a figyelmet. • Chicago: Az USA nemzetközi teniszbajnokságának döntőjében Bartzen Reed felett 6:0, 8:6, 7:5-arányú, a nőknél pedig Moor—Reynolds (Dél-Afrika) felett 6:2, 2:6, 6:3-arányú győzelmet aratptt. • Brienne — Le Chateau: Az itt megrendezett gumival hajtott repülő-modellező világbajnokságon a csehszlovák František Dvorák 23 ország 65 versenyzője között megszerezte az elsőséget és ezzel a világbajnoki címet. A csapatversenyt az USA együttese nyerte. Csütörtök, július 23. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Eladott életek (angol) 10.30. M. 16.15, 18.30, 20.45. METROPOL: Ne. báncsvirág (francia) 16, 18.15. 20.30, POHRANIČNÍK: A Levinszon-osztag pusztulása (szovjet) 16. 18.15. 20.30, SLOVAN: Felfelé a lejtőn (magyar) 16. 18.15, 20.30. TATRA: Ismeretlen a háttérben (francia) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Halál a nyeregben (cseh) 18. 20.15, MIER: Koldusopera (osztrák) 18, 20.15, OBZOR: Ember a levegőben (angol) 18, 20.15, MÁJ: Az eltévedt ágyú (cseh) 18.30. 20.30. NÁDEJ: Fényes nappal történt (svájci) 20, ZORA: Cabíria éjszakái (olasz) 18, 20, PARTIZÁN: Az ördög nem alszik (szlovák) 18. 20. MLADÝCH: Szárnyra kélt levél (kínai) 16, VÁRUDVAR: Orvos és kuruzsló (olasz) 20.30, POKROK: Hárman jöttek az erdőből (szovjet) 18. 20.15, ISKRÁ: Forró ég alatt (EAK) 18, 20, OSVETA: Hullámverés (dán) 19.30 STALINGRAD: Partizánok a vasúton (kínai) 18, 20.15. A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Solbakkeni lánv (svéd), TATRA: Goha (francia) ÜSMEV: Életet Jan Kašpanak (cseh). PARTIZÁN: Pénteken 13-án (szlovák). A SZÍNHÁZAKBAN: Nyári szünet. A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MOSÓRA: NAGYKAPOS: Ármány és szerelem (20), SZENC: Dódi (20). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: 19.00: TV-híradó. 19.30: Könyvekről. 20.00: A Vít Nejedlý Katonai Művészegyüttes népi hangszerzenekarának műsora. 21.00: A világ térképe fölött. 21.30: A nap visszhangja. IDŐJÁRÁS: Változó felhőzet, sok helyütt eső, zivatar. A legmagasabb nappali hőmérséklet 25—27 fok, északon ennél kevesebb. Enyhe észak-keleti szél. „ttö SZÓ" kiadja Szlovákia Kommunista Párjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc 'őszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., Telefon: 347-16, 551-17, 232-61, - főszerkesztő: 352-10. - főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, - sportrovat: 325 89. Kiadóhivatal: Bratislava. Gorkého 8., telefon: 337-28 Előfizetési díj havonta K5s 8,-. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja A-575099 Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.