Új Szó, 1959. március (12. évfolyam, 59-88.szám)
1959-03-06 / 64. szám, péntek
Timotej Hil Bratislava Központi Nemzeti Bizottságának alelnöke emléktárgyakat ajándékozott a jégkorongvilágbajnokságon részt vevő csapatok tagjainak. Képünkön a lengyel sportküldöttség fogadása. Péntek, március 6. A BRATISLAVAI MOZIK MOSORA: PRAHA: Vasárnap köszönt be a szerencse (szlovák) 10.30. 14. 16, 18.15, 20.30. METROPOL: Rio a 48. tokon (arqentin) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Ház a szikla alatt (magyar) 16.15, 18.30, 20.45, SLOVAN: Utolsó hazatérés (szlovák) 16,15, 18.30, 20.45, TATRA: Brych polgártárs (cseh) 16. 18.15, 20.30, DUKLA: Ódon várban (szovjet) 18. 20.15. MLADÝCH: Pincsi és a négylevelü lóhere (cseh) 16. MIER: Családi ékszerek (román) 18, 20.15, OBZOR: A teketeruhás lány (görög) 18, 20.15, MÁJ: Koldusopera (osztrák) 18.30, 20.30, STALINGRAD: Ma utoljára (cseh) 18, 20.15, POKROK: Quivitoq (dán) 17.30, 20, ISKRA: Válaszúton (szovjet) 17, 19. A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MOSORA: NEMZETI SZÍNHÄZ: A windsori víg nök (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: A néqv házsártos (19), OJ SZÍNPAD: A qranadai molnárné (19), ZENEI SZlNHÁZ: Kedvelt dallamok (19.30). A KASSAI MOZIK MOSORA: SLOVAN: Dzsánszi királynője (indiai), TATRA: Brych polgártárs (cseh), PARTIZÁN: Dani (magyar). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MOSORA: MA: A fák állva halnak meg (19), HOLNAP: Kárpáti rapszódia (19), A KOMAROMI MAGVAK TERÜLETI SZÍNHÁZ MOSÓRA: LÉVA: Bolondos vasárnap (19.30). A BRATISLAVAI TELEVtZIÓ MOSORA: 14.50: A Kanada—Svájc jégkorong-világbajnokság közvetítése. 19.00: TV-híradó. 19.30: Tudományos híradó. 19.50: A Csehszlovákia—Lengyelország jégkorong-világbajnokság közvetítése. 22.15: A nap visszhangja. A MAGYAR TELEVÍZIÓ MŰSORA: 18.00: Közvetítés a nemzetközi nőnap alkalmából rendezett díszünnepségről, az Erkel Színházból. 18.40: 10. sz. Magyar Híradó. 19.00: Coppélia, táncjáték. IDŐJÁRÁS Felhős, borús idő, helyenként eső. A legmagasabb nappali hőmérséklet 10—14 fok. Enyhe déli szél. A jégkorong VB vezetőinek döntése A jégkorong-világbajnokság vezetősége legutóbbi prágai megbeszélésén úgy döntött, hogy amennyiben valamely selejtezd csoportban mind a 4 csapat egyforma pontszámra vagy gólkülönbségre tesz szert, úgy két együttest sorsolnak ki közülük, amelyek bejutnak a döntő csoportba. Ha ez az egyenlőség 3 csapatnál áll elő, úgy egy válogatott egyenesen bekerül a döntőbe, a másik kettő új mérkőzéssel éri el a továbbjutást. Ä jégkorong VB MAI MŰSORA BRATISLAVA: A-csoport 15 órakor Kanada—Svájc, 20 órakor: Csehszlovákia— Lengyelország. BRNO: B-csoport: 15 órakor: USA—NDK, 20 órakor: Norvégia—Szovjetunió. OSTRAVA: C-csoport 15 órakor: Olaszország—NSZK, 20 órakor: SvédországFinnország. A CSEHSZLOVÁK TELEVÍZIÓ 15 és 20 órakor helyszíni közvetítést ad a bratislavai 1 éli Stadionból. A CSEHSZLOVÁK RÁDIÓ a nap folyamán minden brnói és ostravai selejtező mérkőzésről tájékoztatja a hallgatókat. Azonkívül Praha I rendszeres közvetítést ad a délutáni órákban 17.40—17.45 óráig (szombaton kívül) az esti mérkőzésekről 22.15—52.30 óráig. EQKOROMCV Ünnepélyesen megnyitották a vetélkedést Erfurt: A Tatran Prešov labdarúgói jelenleg az NDK-ban vendégszerepelnek. Legutolsó találkozójukat a Turbine Erfurt csapatával vívták és 1:0 (1:0)-ra győztek. Č. Budejovice: Norvégia jégkorong-válogatottja barátságos mérkőzést vívott a VB előtt a Slavoj Č. Budejovice csapatával. Az eredmény 5:2 (0:2, 2:2, 0:1) volt a norvégek javára. i A XXV. JÉGKORONG VB ÜNNEPÉLYES MEGNYITÄSA A BRATISLAVAI TÉLI-STADIONBAN A béke szelleme hasisa át a versenyt Tegnap délután ünnepélyesen megnyitották a XXV. jégkorong-világbajnokságot. Tavaly Oslóban, Norvégia fővárosában tartották meg a rendezést, az idén pedig Csehszlovákia van soron, mely már 1947-ben a világot átfogó vetélkedés színhelye volt és az akkori vetélkedést meg is nyerte. A mostani jubiláris versenyek a csoportküzdelmekkel kezdődnek, melyeknek Bratislava, Brno és Ostrava a színhelye. A zsúfolásig megtelt bratislavai jégstadionban zászlóvivőikkel felvonult az „A"-csoportban szereplő négy csapat: Csehszlovákia, Lengyelország, Svájc és Kanada együttese. Amikor egymás mellett felsorakoztak, elsőnek R. Nejezchleb elvtárs, a CSTSZ szlovákiai bizottságának elnöke szólalt fel. Beszédében üdvözölte a csapatokat és az egybegyűlt közönséget s rámutatott arra a kettős jubileumra, amelyet éppen tegnap ünnepelt jégkorong-sportunk: a XXV. világbajnokság és hazánk jégkorong-sportjának 50 éves jubileumára. Hil elvtárs, a Bratislavai Központi Nemzeti Bizottság alelnöke a városi elöljáróság nevében köszöntötte az egybegyűlteket. Majd Ahearn, a Nemzetközi Jégkorong Szövetség elnöke meleg szavakkal köszönte meg azt a figyelmet, amelyet a világbajnokság minden egyes résztvevőjével szemben lépten-nyomon tanúsítanak városunkban. Boldog, hogy Bratislavába jöhetett és alkalma volt az 1959-es jégkorong-világbajnoksági küzdelmek megnyitására. Beszédét azzal fejezte be, hogy a béke szelleme hassa át a vetélkedést. Ezután a hivatalos megnyitás befejezést nyeri. Ä négy csapat a közönség leírhatatlan tapsvihara közepette díszkört tett meg a stadion jegén, majd pontban 15 órakor kezdetét vette az első találkozó: Csehszlovákia—Svájc. A jégkorong VB jegyében él jelenleg Bratislava, ahol az „A"-csoport küzdelmeit vívják. A Carlton-szálló, a részvevő csapatok főhadiszállása ünnepi díszt öltött, a VB-n rajtoló csapatok országainak lobogói lengenek a főbejárat felett levő terasz mentén. A hatalmas épület homlokzatának közepén a jégkorong-világbajnokság nagy jelvénye kapott helyet, a bejárattól baloldalt pedig ter-. jedelmes táblázatok várják, hogy odakerüljenek az esedékes eredmények. A szálló előtt állandóan a szurkolók tömege várakozik abban a reményben, hogy egyegy játékost, vagy a csapatok egyikét megláthatja, a srácok pedig azért ácsorognak ott, hogy gazdagítsák autogram* gyűjteményüket. A városban egyébként mindenüti 8 VB-ről beszélnek. Erről tárgyalnak a kávéházakban és büfékben, erről vitatkoznak az autóbuszokon és villamosokon és a VB-t hirdetik a kirakatok is. Bratislava VB-lázban ég. Nyugodtan állíthatjuk, hogy páratlan méretű az érdeklődés, mely majd szombaton a Csehszlovákia—Kanada-mérkőzésen éri el tetőfokát. (—ti Az európai kritériumban részt vesz Magyarország és Románia jégkorong-válogatottja is. E két ország jégkorongozói a múltban kisebb sikereket már elértek az egyes világ- és Európa-bajnokságokon: Magyarország együttese az 1927-es EB-n Bécsben a hatodik helyen, az 1939-es VB-n Svájcban a hetedik helyen végzett. A román válogatott az 1947-es prágai VB-n a 7. helyen végzett. Magyarország és Románia az európai kritériumban fiatal együttessel vesznek részt, melyeknek az egyes találkozók, különösen a csehszlovák ifjúsági válogatottal nagyon jő tapasztalatszerzés lesz. , >,„ BRATISLAVÁBAN FÖLfiNYESEN GYŐZTÜNK Csehszlovákia-Svájc 9:0 (3:0, 2:0,4:0) A Prater-stadionban 70 000 néző előtt az európai labdarúgőbajnokok vetélkedésébe tartozó mérkőzést játszott a két csapat, mely gólnélküli döntetlent hozott. A bécsiek csatársora ezúttal nem érte el szokott formáját, de nem fogott ki jó napot a spanyol bajnok sem. A találkozó egyébként igen kemény küzdelmet hozott, színvonala pedig gyenge volt. Válogatottunk a támadások özönével árasztotta el mindjárt a kezdetben a svájciak térfelét, s ebből a nyomásból nem ls engedett. A gyors támadások ellenére sok gólhelyzetet nem használtak ki. A svájciak ügyesen és biztosan tömörülve hárították a kapuratöréseket, de támadósoraik, ha néha-néha egyéni akcióra vetemedtek is, veszélyt nem jelentettek Kuliček kapujára. Az első harmad végéig Černý, Golonka és Tikal 1—1 góllal terhelték meg a helvét kaput. A MÁSODIK HARMAD A második harmad lendületes csehszlovák támadásokkal Indult, melyeknek során a 3. percben a kiválóan védő svájci kapus megsérült és ápolásra szorult. Majdnem húsz percig szünetelt a játék. A visszatérő kapust a közönség lelkes tapssal fogadta. Ennek a harmadnak a közepétől kezdve a svájci csapat is belelendült és néhány szép támadást vezetett a csehszlovák kapu ellen, de Kuliček, a kapu védője rendre hárította őket. A 14. percben Vanekot könyökölésért 2 percre kiállították. A vendégek azonban az emberelőnyt nem tudták kihasználni. Ebben a harmadban a gólokat szép akcióból Starší az 1. percben és a 20. percben kapu előtti kavarodásból Vlach szerezték. A HARMADIK HARMAD. A harmadik harmadban a csehszlovák együttes teljesen magához ragadta a kezCsehszlovákia válogatott jégkorong-csapata. Képünkön: balról—jobbra: első sor: Kuliček, Kasper, Prošek, Nadrchal, Gut, Potsch, Vlach, Golonka, hátsó sor: Černý, Jiŕík, Tikal, Volf, Fakó, Vanék. I Moszkva: A Szovjetunió fővárosában megrendezett fedettpálya-versenyeken Galina Akimova 165 cm-t ugrott magasba, Jurij Plesakov viszont 430 cm ért el rúdugrásban. London: Az angol kupáért folyó küzdelmek során a Aston Villa csapata megismételt mérkőzésen Burnley együttese felett 2:0 Tás győzelmet aratott. Kolín: A Februári Győzelem-serlegért vívott jégkorong-tornán Pardubice csapata 5:1-re győzött a Spartak Sokolovo felett, a Spartak Plzeň pedig 7:1 arányban nyert az RH Brno ellenében. deményezést és állandóan irányítva a játékot, könnyen szerezte a gólokat. A 6. gólt Tikal szerezte remek távoli lövésből, a 7.-et Potsch, a 8,-at Golonka és a 9,-ket Vlach. Végeredményben a csehszlovák válogatott megérdemelten győzött, mert ellenfelét minden tekintetben felülmúlta. Válogatottunk a következő, felállításban szerepelt: Kuliček, Bacílek, Tikal, Kasper, Potsch, Starší, Fakó, Vlach, Prošek, Vanék, Černý, Volf, Golonka, Jifík. Madrid 0:0 Brnóban biztosan nyer t a szovj et cs apat Szovjetunió—NDK 6:1 (2:0,2:1,2:0) A Szovjetunió válogatott jégkorongegyüttese Brnóban elejétől végig fölényben volt. Grosov már a 7. percben gólt ütött s ugyanő szerezte a 14. percben az első harmad második gólját. A második harmadban továbbra is a szovjet csapat volt a támadó fél és Loktyev révén az első, majd a 12. percben további két gólhoz jutott. Az NDK részéről a 19. percben Rudert szépített. Az utolsó harmadban a szovjet együttes változatlanul jobbnak bizonyult és két újabb góllal beállította a végeredményt. A győztesek minden tekintetben felette álltak az NDK csapatának. Mind összjátékban, mind gyorsaságban és gólütésben sokkal nagyobb játékerőt képviseltek. A szovjet jégkorongozók sikere megérdemelt volt. O stravában kétszámjegyű svéd sik er Svédország-Olaszország 11:0 (3:0,4:0,4:0) Ostravában a svéd válogatott jégkorong-együttes az olaszok ellen vívta első VB-küzdelmét és 11 góllal győzött, míg az olasz válogatott egyszer sem talált ellenfele hálójába. A svédek már a második harmadban három gólt szereztek, négyet-négyet pedig a következőkben s Igy 11:0 arányban kerültek ki győztesként a VB mérkőzésből. • A 20 órakor kezdődött jégkorong VBmérkőzésekről a 2. oldalon hozunk további jelentéseket. A kanadai csapat tagjai az emléktárgyak iránt érdeklődnek. Főleg népművészetünk alkotásai kötik le figyelmüket. Nagy feladat előtt állnak á XXV. jégkorong-világbajnokság előtt nemcsak a kiemelkedő jelentőségű vetélkedés résztvevői, a rendezők és vezetők, de rendkívül felelősségteljes munka hárul az újságírókra is. Sportrovatunk munkatársai mindent elkövetnek majd, hogy olvasóinkat a Téli Stadionban lezajló eseményekről minél részletesebben tájékoztassák és a világot átfogó vetélkedéssel öszszefüggő egyéb részletekről is beszámoljanak. A 20 órakor kezdődő világbajnoki mérkőzésekről azonban lapzárta miatt csak I a 21 óráig történtekről hozhatunk tudói sítást, de lapunk soron következő számában ezekkel is behatóan foglalkozunk. Wiener Sportklub—Real „ÜJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszt! a szerkesztő bizottság. Felelős:, Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava Gorkého u 10 sz Telefon: 347-16, 351-17, 232-C1, - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77. titkárság: 326-39, - sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8 telefon' 337-28. Előfizetési díj ha ront® Kčs 8,-. Terjeszti a Posta HIrlapszolgaiata Megrendelhető minden ao«tahiv8talnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja* Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. A-670819 t