Új Szó, 1959. március (12. évfolyam, 59-88.szám)
1959-03-31 / 88. szám, kedd
yildg proletárjai, egyesüljetek l UJSZO SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÁRTJÁNAK NAPILAPJA 1959. március 31. kedd 30 fillér XII. évfolyam. 88. szám az irányítás hatékonyságát Az ostrava-karvinái bányakörzet dolgozói e napokban vitát folytattak a tárnák irányításának színvonaláról, mely téren — ahogyan arról a bányászok bíráló észrevételei tanúskodnak — még mindig eléggé gyakoriak a bürokratizmus jelenségei. Fogyatékosságok mutatkoztak a felettes szerv — az Ostrava—Karvinái Bányák Szövetsége - tevékenységében is. Dolgozói elhatározták, hogy példát mutatnak az irányításban előforduló hibák kiküszöbölésében. A kommunisták kezdeményezésére az Ostrava—Karvinái Bányák Szövetségének alkalmazottai közül 60 műszaki és ügykezelési dolgozó — túlnyomórészt párttag — önkéntesen egyhavi munkát vállalt a tárnákban. A Hlubina-, Šverma Bányában és a bányakörzet keleti részében a föld alatt dolgozva felülvizsgálják munkájuk hatékonyságát és egyben hozzájárulnak a fejtés növeléséhez is, mert a tárnákban sok helyen nincs elegendő munkaerő. — Munkánkat új megvilágításban látjuk - mondotta Bláha elvtárs, az Ostrava —Karvinái Bányák Szövetsége anyagi-műszaki ellátási osztályának dolgozója - és a jövőben kitérhetünk számos általunk eddig elkövetett hiba elől. A CSKP alapszervezetének bizottsága a vállalat dolgozói elé terjesztette a kerületi pártbizottság azon javaslatát, hogy keressenek új utakat, melyek az irányítás és a termelés szorosabb egybekapcsoltságához vezetnek. Az Ostrava—Karvinái Bányák Szövetségének műszaki és adminisztratív dolgozói a tárnák fejtése szervezőiként havonként 2—3 napon át a tárnákba akarnak leszállni és együtt akarnak dolgozni a vájárokkal. Célba értek a sokolovoi bányászok is Március 28-án a sokolovoi barna szénbányák dolgozói teljesítették a briket-export első negyedévi tervét. A kiváló minőségi sokolovi briketet a Német Demokratikus Köztársaságba, Svájcba, Olaszországba exportáljuk. A terv határidő előtti teljesítését elsősorban a szocialista munkaverseny, a kötelezettségvállalások pontos teljesítése segítette elő. A Szovjetunió megismételte javaslatát; A NATO és a Varsói Szerződés tagállamai kössenek megnemtámadási szerződést A szovjet kormány nyilatkozata Moszkva (TASZSZ) — A szovjet kormány megismételte a NATO és a Varsói Szerződés szervezetei közötti megnemtámadási szerződés megkötésére irányuló javaslatát. E nyilatkozatban, mely az Cszakatlanti Egyezmény tanácsa április 2 — 4-i washingtoni ülésének szól, a szovjet kormány utal arra, hogy az ilyen egyezmény megkötése alapvető változást idézne elő a jelenlegi nemzetközi helyzet fejlődésében az államok közötti baráti kapcsolatok megszilárdítása és a kölcsönös bizalom légkörének megteremtése érdekében. A megnemtámadási szerződés megkötése — hangzik a szovjet kormány nyilatkozatában — egyúttal komoly akadályt képezne bármely agresszornak, aki a háború kirobbantásában nemzetközi elszigeteltségre jutna minden ebből eredő következménynyel. A szovjet kormány úgy véli, hogy a jelenlegi feltételek között az európai béke megszilárdítása érdekének javára válnék, ha a NATO és a Varsói Szerződés tagállamai között megállapodás létesülne arra nézve, hogy megtagadják a támogatást az agreszszortöl. A szovjet kormány javaslata szerint, a Varsói és az Északatlanti Szerződés szövegéhez megfelelő cikkehelyeket kelleme csatolni arról, hogy a támadótól a segítséget megtagadják. Az ilyen egyezmény elfogadása a NATO és a Varsói Szerződés tagállamainak részérói •—< hangsúlyozza a szovjet kormány — teljes mértékben megfelelne az ENSZ alapokmánya céljainak és elveinek s nagy jelentőségű lenne az agresszió elhárítására. A szovjet kormány nyilatkozatában felszólítja a NATO tagállamainak kormányait, vegyenek részt a Lengyel Népköztársaság kormányának a közép-európai atom- és rakétafegyverJdősebb emberek ál•*• lítják, hogy a Duna mentén Komárom és Párkány között a karvai nép volt a legszegényebb. A szegénységért legtöbben a homokot, a rosszul termő karvai határt okolták. Csak néhány ember volt más véleményen. Ezeket kommunistáknak nevezték s ők nemcsak a homokot, vagy a nép tunyaságát látták a vaksi ablakú, szalmatetős házak, a rongyos, szakadt gúnya, a korgó gyomrok mögött. A nyomor okozóját abban látták, hogy a falu határának több mint kétharmada három ember tulajodnát képezte. Három kövérre hízott pióca szívta a karvai zsellérek, kisparasztok vérét. Ők látták csak teljes meztelenségében a baktériumot, amely nyomort okoz. Ők voltak, akik a felszabadulás után megmutatták a járható utat, emberi színvonalra emelték a nyomorgókat s megmutatták, hogyan ad kenyeret, sok húst, bort a homok. Évtizedünk küszöbén léptek új útra a karvaiak. Összeadták amijük volt: földet, ekét, szekeret s közös erővel, egy egész falu üzent hadat a szegénységnek, a szűkmarkú homoknak. Most, hogy több mint nyolc év távlatából szemléljük a karvai életet, szinte csodával határos, amit az ember észlel. A w Élvonalban karvaiak ma már nem szegények, szépen öltözködnek, nagyrészük új házakban lakik, s a falu közepén új „templomot" építenek, amelyben nem a tudatlanság, babona istenének emelnek oltárt, hanem a szépnek, a jónak, a tudománynak. Templomot építenek a karvaiak, igazi templomot, amely nem sötétséget, de fényt, éltető napsugarat áraszt, amely mécsest gyújt az észben, a lélekben. Nagyszerű lesz a kultúrházuk, akár azok az emberek, akik majd látogatják, akik ma már szerelmesei a tudásnak, szépnek, nagyszerűnek. Örül neki az egész falu. Finta Nándor, a szövetkezet fiatál elnöke sem rejti véka alá örömét. — E követelményeket a mai élet hozta magával — mondja komolyan. A karvaiak útilaput kötöttek a nyomor, a szegénység talpa alá. A „homok" ma már nem fukar. Kenyeret, jólétet ad művelőinek. A nyomorúságukat restellő fejek felemelkedtek, s bátran, előreszegett tekintettel néznek a jövőbe. A karvai szövetkezetesek híre szárnyra kapott. Nemcsak a járásban, de az egész országban tudnak róluk. Különösen akkor vált ismertté a nevük, amikor a szövetkezetek IV. országos kongreszszusa után országos méretben is az élvonalba kerültek. Szorgalmukat az egész ország nagyra értékeli, s ennek kifejezéseként a szövetkezetet Munkaérdemrenddel tüntették ki. Hogy mivel szolgálták rá e nagy kitüntetésre? Azzal, hogy a pártnak adott szavukat teljesítették. Ismert dolog, hogy a karvaiak pártunk XI. kongresszusának tiszteletére kötelezettséget vállaltak, miszerint a második ötéves terv feladatait egy évvel korábban teljesítik. Szavukat becsülettel valóra is váltották. A hústermelés terén már a múlt évben elérték, sőt túl is szárnyalták az 1960-ra tervezett termelési szintet. A tej- és tojástermelés terén az idén érik el az 1960-ra előirányzott tervet. Ha a termelés színvonalának növekedését röviden akarjuk bemutatni, elég két számot megemlíteni. Míg kezdetben az egy hektárra eső bevétel nem érte el a kétezer koronát, ma már az egy hektárra eső bevétel nem egészen 200 korona híjával eléri a hatezret. A homok tehát jól fizet az új gazdának. Nemcsak kenyeret, de szép ruhára, takaros házakra valót is ad. Hát nem nagyszerű dolog mindez?! Az új élet új gondolatokat szül. Az eszmei szegénységtől is iparkodnak szabadulni a karvaiak. A tudatosan terjesztett babona és sötétség misztikus homoktengerét is életet adó humusszal akarják örökre betemetni. Az egyik legfontosabb kútfő, a kultúrház, már épül. Az tudás gyarapszik, a látókör bővül. S mit hoz magával ? Még szebb életet, még gazda gabb aratást. A karvaiak azonban még mindig elége detlenek a homokkal, még mindig többet várnak, akarnak tőle. Hogy harcukat sikeresen megvívhassák, segítségül hívták a lassan, félelmet keltő méltósággal hömpölygő Dunát. A homok a nagyfolyó átka, s az átok feloldására őt magát hívják segítségül. S a Duna jön. Kilométerekre nyúló csatornákba, rozsdás gyomrú vascsövekbe kényszerítik, s űzi, kergeti az „átkot' jobb termésre kényszeríti ikertestvérét - a homokot Szarka István w/////////////////////^^^^ S |§S£® - sjyn. i>r> WM f - <"_ ' - „ ....„•WUÄ'MJ, * ľ-"- J í S'' " ' W II 1' ' >4 Ül í j „ i 'i í í * <• V - - - n \ jsffií^. 4 „ j. „ ^ ' i- t-vv . Í - ' " ; v - -j , Uw, * •,:• S'. : Ä; «i5í'!®!A Karlovy Vary-i kerület napjainkban sokoldalú, gyorsütemű fejlődésen megy keresztül. Oj gyárak, villanyerőművek és lakónegyedek épülnek. - Felvételünkön az Ovčárné u Sokolova-i új korszerű lakótömböket ábrázol ja. (Foto: Krejčí - CTK) mentes övezet megteremtésére irányuló javaslata valóra váltásáról szóló tanácskozáson. A szovjet kormány nézete szerint az ilyen övezet megteremtése jelentősen csökkentené a jelenlegi európai feszültséget és kedvező befolyással lenne az egész nemzetközi helyzetre. A szovjet kormány megismétli az európai államok területén elhelyezett külföldi fegyveres erők létszámának csökkentésére irányuló javaslatát is. Tárgyalást javasol a Németország és más európai államok területén elhelyezett idegen fegyveres erők létszámának csökkentéséről és hajlandó részt venni az olyan kérdésekről szóló tárgyalásokon, mint amilyen a NATO és a Varsói Szerződés tagállamai fegyveres erőinek egymástól való eltávolítása, vagy pedig a korlátozott számú fegyveres erőkkel és fegyverzettel rendelkező területek megteremtése és ezen intézkedések ellenőrzése. A szovjet kormány nyilatkozatában rámutat annak szükségességére, hogy meg kell oldani az atomfegyverek teljes betiltásának és az államok fegyvertárából való kivonásának, valamint az államok fegyveres erői és szokásos típusú fegyverei lényeges csökkentésének kérdését. A Szovjetunió ezen feladatok megoldásának első fontos lépéseként az atom- és hidrogénfegyverkísérletek haladéktalan, egyszer s mindenkorra való beszüntetését javasolja. A szovjet kormány úgy véli, hogy az európai szárazföld békéje mindaddig nem lesz teljes mértékben biztosítva, amíg nem nyer megoldást Európa központi kérdése: a békeszerződés megkötése Németországgal és a nyugat-berlini helyzet normalizálása. A szovjet kormány nézete szerint a német békeszerződés előkészítése és megkötése napjaink legidőszerűbb és leghalaszthatatlanabb feladata. A szovjet kormány a berlini kérdés megoldására a legreálisabb útnak a nyugat-berlini demilitarizált szabad város megteremtését tartja az Egyesült Nemzetek Szervezetének aktív részvételével. A szovjet kormány nyilatkozatában hangsúlyozza, hogy rendkívül hasznos volna a csúcsértekezlet megtartása, amely az időszerű nemzetközi problémák megoldásával foglalkoznék. Amennyiben azonban a nyugati hatalmak kormányai nem lennének még hajlandók részt venni a kormányfők értekezletén, a szovjet kormány úgy véli, hogy a német békeszerződés megkötésének és a nyugat-berlini helyzetnek megtárgyalására össze lehetne hívni az illető államok külügyminisztereinek értekezletét. A svéd ifjúság készül a VII. VlT-re Stockholm (ČTK) - A' VII. Világifjúsági Találkozóra már több mint 200 fiatal svéd jelentkezett. A svéd küldöttséget 450 ifjú és leány képezi. Az előző világifjúsági találkozókra hagyományosan ezer fiatalt küldtek ki. A résztvevők számát most azért kellett korlátozni, mert Bécsben nem lesz elég férőhely. Brazília sajtója elítéli a „hidegháború" politikáját Montevideo (ČTK) - Az Ultima Hora brazil lap közölte politikai tudósítójának, Silveirának cikkét, aki bírálja az USA által folytatott hidegháborús politikát. A cikkíró rámutat arra, hogy az emberiség 14 év óta állandó feszültségben él. A hidegháború óriási nehézségeket teremt a nemzetek közötti gazdasági kapcsolatok terén és Brazília is jelentős mértékben érzi a hidegháború áldatlan befolyását a külkereskedelemre. Felújították a diplomáciai kapcsolatokat Bulgária és az USA között (ČTK) A Bolgár Sajtóiroda jelentése szerint a Bolgár Népköztársaság és az Amerikai Egyesült Államok kormányai megállapodásra jutottak a két ország közötti diplomáciai kapcsolatok felvételéről — amelyeket 1950 februárjában szakítottak meg — s a szófiai és washingtoni követségek felújításáról. A megállapodást a New Yorkban és Washingtonban március 4-től folytatott tanácskozások után kötötték meg. Napturbina a Szovjetunióban Moszkva (ČTK) Presznyakov szovjet feltaláló „napturbinát" készített, am'ely napjaink legolcsóbb motorja. A napenergia e turbinában közvetlenül gépi energiává változik. A napturbína mágneses hőmotor, amelyben a mechanikus energiát az állandó mágnesek és a napfény hatásával állítják elő. A turbina forgó része különleges öntvényből készül, amelynek jellemző tulajdonsága, hogy gyenge hevítés mellett könnyen elveszti mágneses tulajdonságait. A mágneshez közeledve minden egyes lapát megmelegszik a napfénytől és nem gátolja a turbina további mozgását. A turbina ezáltal állandóan forog. A „Laurencia" bratislavai bemutatója G. Basová és O. Roža a balett egyik jelenetében. (J. Herec felvétele.) A Szlovák Nemzeti Színház március 28-án és 29-én tartotta A. Krejn „Laurencia" című szovjet balettjének bemutató előadását. A balett koreográfiáját E. Mendelberg írta Lope de Vega „Fuenta Ovejuna" című klasszikus színjátéka nyomán. A balett története a kalatravai spanyol rend főnökének elviselhetetlen zsarnokságáról szól. Amikor a rendfőnök megbecsteleníti Laurenciát, a polgármester leányát, e tény kirobbantja a parasztlázadást. A Laurencia balettet Jozef Zajko, a Nemzeti Színház koreografikusa rendezte, Zajkonak ez már az ötödik rendezése a Szlovák Nemzeti Színház színpadán. A címszerepben G. Starostová-Herényiovát látjuk, akit G. Basová alternált. A további szereplők: T. Boudová, F. Lojeková, Ž. Červenaková, V. Marek és a Szlovák Nemzeti Színház balettegyüttese. A díszleteket Pavel Gábor, a kosztümöket L. Purkyňová tervezte. A zenekart Gerhard Auer vezényelte. A közönség tetszéssel fogadta a két bemutató előadást. (a. p.) A plzeni tervezők megtakarították a lakásépítkezési költségek egynegyedét (ČTK) - A plzeňi Magasépítészeti Vállalat tervezői elkészítették hetvenkét T 01 B típusú lakásegység tervrajzát. Az építkezések takarékos megoldásával, az épületek körüli térségek és mérnöki berendezések célszerű kihasználásával elérték, hogy a beruházási célokra jóváhagyott összeggel szemben több mint másfél millió koronát takarítottak meg, ami a tervben előirányzott költségek csaknem negyedrészét teszi ki.