Új Szó, 1959. március (12. évfolyam, 59-88.szám)

1959-03-19 / 77. szám, csütörtök

A kommunizmus építőinek nyomában A szocialista munkaverseny új formájával a gazdaságos termelésért 4 (Sz. G.) — Szlovákia-szerte egyre szélesebb körben bontakozik ki a • szocialista tnunkabrigád címért folyó munkaverseny. Ezt legjobban az J bizonyítja, hogy a munkacsoportok száma, amelvek eddig a verseny­ben rňszt vesznek, megközelíti a kétszázat., Dolgozóink sokoldalúan Ý felmérik képességeiket, a munka berendezések kapacitását és a szám­J bavehető tartalékokat s ezeket igyekszenek a legmesszebbmenőkig + kihasználni. A kollektívák tevékenysége eredményességének első fel­• tétele, hogy munkájukban a legnagyobb mértékig segítsük őket. Az elhatározás nem minden Áz üzemi szakszervezeti bizottsá­goknak elsősorban is azt kell szem előtt tartaniok, hogy a kollektívák valóban érdemlegesen, az elért ko­moly sikerek alapján versenyezhes­senek a büszke címért. A rybárpolei textilüzemben pl. a szervezőmunka nagy előnye, hogy már kezdettói fogva kerültek minden forfnasáqot. amely esetleg változtatna a versenv jellegén. Fontos, hogy megállapítsák a versenv pontos (az értékelésnél összehasonlítható) feltételeit, pl. a versenyzés határideiét, mint ahoqv azt a handlovai fiatalok egy-eqv csoportia tette, amikor elhatározta, hogy a VII. VIT megkezdése nap­jáig leoa : fibb egy. a qyőztes csoport elnyeri a szocialista munkabrigád címét. Hogyan ellenőrizni? Hazánkban, de különösen Szlová­kia területén a legtöbb üzemben „be­járó" munkások is dolgoznak, akik a nap nagyobb részét otthon, falujuk­ban töltik. Persze, ezen munkások életmódját, melynek a versenvzés alatt már szocialista lelleqúvé kell válnia, nehezebb ellenőrizni, mint azokét, akik a városban vaqv eset­leg a legényszállásokon, az interná­tusokban laknak. Üzemeinkben igen célszerű és eredményrevezető az a mód. hogy az üzemi pártbizottság és a CSISZ (a fiatalok esetében) szoros érintkezésbe lép a falusi alapszerve­zetek vezetőségével és a közös ügy érdekében ez utóbbiak ellenőrzik a versenyző kollektívák vidéki taq­jainak lakhelyükön kifejtett tevé­kenységét. E dolgozóknak mindenek­előtt a szocialista erkölcs alapján kell állniok s aktív részt kell vállal­niok a falu politikai, kulturális éle­téből és minden lehető módon elő kell segfteniök a falu sokirányú, gyors fejlődését. A szervezőmunka lényege magában az üzemben pedig arra irá­nyuljon, hogy a kollektívák tagjai­nak a biztosított, jó munkafeltétele­lÖJSZÓ ken kívül megteremtsék a szakkép­zettség, az erkölcsi, politikai és kul­turális fejlődés minden feltételét. Mert természetesen nem elég a pél­dás tervteljesités és az előbb el­mondott aktivista-tevékenvséq a ta­gok lakókörzetében. Ha a dolgozók eov helvhen topoqnak, munkájuk eredménvp spm lesz fokozatosan na­ovohb. A vprsenoésben naqv jelentó­séqe van az úi, fejlettebb munka­módszerek alkalmazásának. mint ahoqv azt az érsekújvári Elektro­svitben teszik S e fejlett munkamód­szereket csakis műszaki előadásokon, újabb és úiabb szakkönvvek megis­merésével sajátíthatják el. Az emlí­tett űzőmben ielenleq tíz munkacso­port ál! versenvben eqymással. E'­képzelhető, hoqy a leqalább 100-150 versenvzőnek nem könnyű biztosfta­ni politikai, szaktudásbeli és kultu­rális továbbképzését. De előadások, iskoláztatások, műszaki, politikai és szépirodalmi művek terjesztése ke­retében megvalósítható s minden bizonnyal igen szép eredményeket von majd maqa után. Jobban támogassuk a kezdeményező fiatalokat Fiatal dolgozóink nem mindennapi odaadásuk, lelkesedésük révén na­gyon sok esetben tiszteletre méltó munkasikereket érnek el. Már e pusztatény miatt is több üzem­ben nagyobb támoqatást, mindenek­előtt az üzemi pártbizottsáq és a vezetőség részéről naqvobb meqbe­csülést érdemelnének. Hiszen a „szo­cialista munkabrigádok" esetében is a legtöbbször ők léptek fel kezdemé­nyezően, pl. a farkastoroki Slovnaft­ban, a handlovai és pótori bányák­ban, a ružomberoki cellulózeqvárban stb. Gyakran tapasztaljuk azonban, hoqy ezeket a fiatalokat csak az üzemi CSISZ-bizottság gondjaira bízzák és sem a szakszervezeti, sem ä pártbizottságok nem segítik őket egy-egv sokat jelentő tanáccsal vágj akár eqv tapasztalt dolgozó előadásá­nak meqszervezésével. Pedig meqér­demelnék és az útbaigazító baráti sző nagy hatást keltene bennük. Csehszlovákia-Dánia MM nemzetközi súlyemelő-versenyt rendez­tek Moszkva nagydíjáért. Ezen a talál­kozón Bulgária, a Kínai Népköztársa­ság, a Mongol Népköztársaság, t.engyel­ij A bratlslavai Téli-stadionban nagy- ország és Csehszlovákia legjobbjai mér­§ sikerű műkorcsolyázó-bemutatóra ke- ték össze erejüket a szovjet élgárdá ^ riilt snr mplvpn nnnv«7Ŕmií kiilfrilri A csehszlovák kézilabda-sport újabb dicsőséget szerzett a dánok el­leni nemzetközi viadalon. A dán együttes a világ egyik legjobb válogatottja s ezt a csapatok sikerült 9 góllal legyőznünk. Ez az eredmény annál is inkább értékes, mert a dánok az utóbbi időben minden ellenfelüket legyőzték. Nemrég a világbajnok svédek, majd az NSZK ellen voltak eredményesek. A csehszlovák-dán mérkőzés magas színvonalú vetélke­dést hozott, nagyszerűen működő védelmünk kellemetlen akadályt jelen­tett a dán csatároknak. Az északiak leggyorsabb játékosai Jörgensen, Hansen és Olsen voltak, akiket védőink ügyesen fedeztek. Válogatottunk így állott fel: Vícha - Cermák, Eret, Frolo, HavIOc, Hermán, König, Mareš, Rada, Trojan. Nemzetközi súlyemelő" vetélkedések Moszkvában A Krijla Szovjetov sportcsarnokában jesltményt ért el. A félnehézsúlyban Ljah (szovjet) érte el a legjobb ered­ményt 430 kg-mai. Versenyzőink közQI ebben a versenyszámban Kapai a hete­dik helyen végzett 355 kg-mal. A köny­nyúnehézsúlyban Vorobjov (szovjet) 457,5 ^ rült sor, melyen nagyszámú külföldi ^ versenyző is szerepelt. Képünkön In­% na Bauer német bajnoknőt látjuk, $ aki hattyúfehér kosztümben Chopin­^ melódiákra művészi balett-kompozí­ciót adott elő és hatalmas sikert ara­tott. SONP Klacfno — Belleville Mc Farlands 2:7 (0:1, 2:3, 0:3) > A jégkorong-világbajnokságot nyert ka­^ nadai csapat Kladnóban 11 000 néző jelen­^ létében barátságos mérkőzésre kelt a cseh­^ szlovák bajnokcsapattal. A vendégek jól ^ kombinált játékot mutattak be és megér­^ demelten győztek. A hazai csapat többször % erőfölényben volt, amit azonban nem tu­J dott kihasználni. 1 — § A labdarúgó-liga tavaszi első forduló­$ ja ugyan hivatalosan csak a hét végén ^ kezdődik, tegnap azonban már a má­^ sodik előrehozott mérkőzésre került sor. ^ Ezen a mérkőzésen a védelmek jobbak­^ nak bizonyultak a csatároknál, és a ta­^ lálkozó 0:0-ás döntetlennel végződött. ^ A mérkőzést, mely a Sp. Praha Stalin­^ grád vršovicei pályáján került lebonyo­í lításra, az osztrák Grill vezette. Spartak Stalingrad • Dukla Praha 0:0 val. A váltósúlyban a szovjet Sztogov 325 kilós teljesítménnyel győzött. A pe­helysúlyban Mlnajev (szovjet) 360 kg-os emelése volt a legjobb. Második helyen a kínai Csen Csin-kaj végzett 350 kg-os összeredménnyel. A kínai versenyző a kétkaros rántásban 148 kilós eredményt ért el, ami fél kilóval jobb az ameri­kai Berger világcsúcsánál. A könnyüsúly­ban Busujev (szovjet) győzött 382,5 kg­mal. A középsúlyban szintén szovjet győ­zelem született: Kurínov 405 kg-os tel­A Szlovák Nemzeti Felkelés labdarúgó-serlegéért SL. BRATISLAVA „B"-SP. TRNAVA 1:0 (0:0) A Szlovák Nemzeti Felkelés emlékére rendezett labdarúgó-torna első fordulójá­ban elmaradt a bratislavai Slovan és a Spartak Trnava találkozója. Ezt a mérkő­zést utólagosan játszották. A trnavaiak nem nyújtottak olyan teljesítményt, amilyet a közönség elvárhatott volna, különösen lö­vésre képtelen csatársoruk okozott csa­lódást. A győzteseknél főleg Halász és Kri­voň játéka tetszett. A mérkőzés egyetlen s egyúttal győzelmet jelentő gólja a má­sodik félidő 24. percben öngólból esett. A trnavai kapu előtti kavarodásban ugyan­is Pšenko védőiátékos csapatja kapujába nyomta a labdát. A bratislavai Slovan„A"-csapata szorgal­masan készül a vasárnapi Tatran Prešov elleni küzdelmére. Tatran Krásno—Dynamo Žilina 0:10 (0:3). A Szlovák Nemzeti Felkelés labdarúgó­tornájához tartozó I. fordulóbeli mérkőzés. Baník Ostrava—Baník Pitdlov 11:4 (4:1), barátságos labdarúgó-mérkőzés. kilós teljesítményééi az első helyen végzett, Srtska (csehszlovák) 380 kg-mal ötödik lett. A nehézsúlyban Vlaszov (szovjet) 500 kg-os eredménnyel nyerte a nemzetközi vetélkedés eme verseny­számát. Medvegyev a szakításban 151 kg-os eredményt éri. el. Teljesítménye jobb a fennálló világrekordnál. A Spartak Praha Sokolovo női kosárlabdázói Franciaországban A Spartak Praha Sokolovo női kosár­labdaegyüttese Franciaországban szere­pel, ahol több barátságos mérkőzésen vesz részt. A Clermont Ferrandl-mérkő­zés után St. Donatban játszott a helyi Munkás Sportegylet együttesével és 46:31 (26:19) arányú győzelmet aratott. A csa­pat legjobbjai Veeková és Stehnová vol­tak, akik csapatuknak egyaránt 17-17 ko­sarat szereztek. Innen Lyonba utaztak, ahol az FC Lyon együttesét 73:39 (32:15) arányban győz­ték le annak ellenére, hogy a hazai csapat nagyon keményen játszott. A csa­patból ezúttal is Veeková és Stehnová tűntek ki jó játékukkal, de bevált a fia­tal Sazimová és Edlová ls. A pontokat Veeková 23, Stehnová 15, ill. Grange 11, Merchand 9 szerezték. # Prága: A Bratislavában szerepelt ha­zai és külföldi műkorcsolyázók hétfőn Kladnóban, kedden pedig Prágában léptek fel nagy sikerrel. Bemutatóik itt i.3 ma­gas színvonalúak voltak, és a közönség mindenütt hatalmas tapssal jutalmazta s szereplőket. Az II. Országos Spartakiád a alaposan felkészültek a fülekiek Falusi levelezőink a tavaszí munkákról Gyors ütemben Az ágól sziytkf/étben a traktorok irí" kora reggel a hntárban dühö-ognek. * ko­csisok, G-.'ál Cyu.'o. Vertsí Vince, Rartha Lajos, Onl-é KAroiy Bnr'ha Sándor f s Nagy András műtrágyával, vetőmaggal, bo­ri. nával 'íls/erelve a határh* indultak. Vet­ni fojfiík­A trá.íváíést a sz.'vetke*et nőtagjai vég­zik, a qabonammüe're és a tak irm íny fé­lékre mér elszórták a trágyát. Ezen­kívül elvetették a mákot, előcsfráztatják a burgonyát. A slmítözást n kukotlcs vetést" rüntf n kívül mindenütt elvégezték. E munkában a brigádközpont treictoreni jól mc-gálltŕk a helyüket. Tóth Lajos traktoros nílpi fel­adatát 170 százalékra, teljesítette. A tava­sziak vetésénél különösen Gaál Győző és Nagy János érdemelnek dicséreut. aKlk naponta egy géppel i 1—i3 hoxtiirt ve­tettek he Külön meg kell említsni Pólya Dezsőt, a szövetkezet •ral' torosát, aki egy nap alatt 25 hektárt boronál meg. Veress Vilmos, Nyír. Jó munkát végeznek Az andódi szövetkezetben gyorsan halad a talajelőkészítés, trágyázás és a vetés. A műtrágya szórását 379 hektáron, a fejtrágyázást 54 hektá­ron végezték el. Kihordták 13 500 mázsa istállótráqyát, ezzel 45 hek­tárt tráqyáztak meg. Eddig több mint 72 hektár árpát, 14 hektár tavaszi búzát és 10 hektár zabot vetettek el. Ezenkívül 101 hektáron elvégezték a simítózást. Van a szövetkezetnek szép gyü­mölcsöse is. amelyben 2100 fiatal gyümölcsfa van. A gyümölcsfák tisz­togatását szakszerűen végzik. A szövetkezetesek az árleszállítás­ra többtermeléssel válaszolnak. Terv­szerűen növelik a termelést. Ez idén 80 mázsa hússal, 137 290 liter tejjel és 72 480 tojással termelnek többet. Kiss Lajos, Andód. Két termés egy évben Aki neT. lstr'ri a 'wíí s:3v'.>tkcr.'>i í.'i­vedelmi forrását, hamar megállapíthatja, ha bent jér a szövetkezet helyiségében. Ugyanis ott egy helyiségben kellő hőfo­kon cslráztatják az ültetésre szánt burgo­nyát. A szövetkezet egyik legnagyobb bevé­telét a korai burgonya adja. Ez Idén is mint­egy 30 hektáron termetnek korai burgo­nyát. A korai burgonya utár. pedig siló­növényeket vetnek, ami a takarmány­alap egy részét képezi, s így a földet jól kihasználják. Igaz, a talajnek meg is adják a szükséges tápanyagot. Csatlós István, Bés. Sürget a munka Megérkezett a várva várt tavasz. A szö­vetkezetek határában megkezdődött a munka. Akik felkészültek rá, s a gépeiket kel­lőképpen megjavították, azokat nem érte váratlanul. így van ez Nagykeszin ls. Még a tél folyamán előkészítették a gépeket. A tavaszi munkát a szövetkezet már a saját gépeivel kezdte meg, mivel a bri­gád gépeit mind meg vásárolták, több mint 300.000 korona értékben. Utána rögtön hozzáláttak az árpa ve­téséhez. Az elmúlt napokban már több mint 80 hektárt bevetettek, most Igye­keznek, hogy a tavaszi vetést minél előbb befejezzék. Czlta Béla, Komárom. ^ ™ füleki Kovosmalt nemzeti vállalat ^ dolgozói az idén valahogy elmaradtak a § spartakiádra való előkészülésükkel. A I<o­^ vosmalt sportolói körében még mindig S szervezkednek, nincs kialakult végleges ^ helyzet, nincs meg az indulók tervezett S létszáma. A Spartak Fiľakovo neve alatt ^ induló gyakorlatozókat a Kovosmalt nem­fc zetí válialat dolgozói köréből szervezik. ^ De éppen ezzel a szervezéssel, toborzás­^ sal maradtak le. ^ Stm a női, sem a férfi-vonalon nincs S meg még a tervezett létszám. Egyedüli ^ örvendetes tény az ifjúságnál mutatkozik. § A Kovosmalt nemzeti vállalat melletti ta­% ncnciskolSnak a növendékei teljes szám­szám szerint 96-an Csukás Dezső § ban ^ vezetésével szorgalmasan és lelkesen dol­S goznak. Alaposan felkészülnek az idén is ^ a járási bemutatóra. Itt jókor Indult ^ meg a munka, rendszeresen és pontosan % folynak a gyakorlatozások, úgy hogy Itt fc hiba nem is lesz. ^ A nők Horváth Edit és Sihelský Jolán S oktatók vezetésével készülnek. Sihelský § Jolán oktatótól kaptuk a felvilágosítást: fc — Üzemünk 27 dolgozó nője — veze­§ tésünkkel készül a spartakiádra. Még 23 i tornásznőre van szükségünk, hogy elérjük ^ az előírt 50-es létszámot. A szervezés i erősen folyik. § Sihelský Jolán oktatótól tudtuk meg azt i is, hogy a felkészülés női vonalon nehe­5 zen indult meg. § — Mi voltunk a kezdeményezők — § mondje Sihel&ký Jolán önérzetesen. Ne­i künk kellett felhívni üzemünk vezetősé­§ pét, hogv szeretnénk készülni a sparta­i kiadra Így indult meg január végén a § szervezés. Trsťanský elvtárs március 22­% re !"éri a szervezés befejezését s a tel­^ jos létszámot is. ^ Bizony szomorú, hogy a mintegy 800 § do'qozfi nővel rendelkező Kovosmalt ed­% dlg még 50 nőt sem tudott megnyerni a ^ spartakiádnak. Viszont az eddigi 27 nő ^ szorcalmasan dolgozik. Hetente négyszer Š gyakorlatoznak. ^ — Sajnos, a gyakorlatozások — torna­íj terem hiányában — a zománcozóban foly­^ nak A vidékiek miatt csak a kora délutá­6 ni órákban tarthatjuk a qvakorlatozásokat ^ s ebben az időben a tizeneqyéves iskola § tornaterme foglalt. A Spartak Fil'akovónak ^ ven ugvan egy szép nagy tornaterme, i az: azonban tönkretették azok. akik ga­^ bonnri.ktárnak használták. Így ott sem i lehet „dolgozni." A zománcozó pedig hi­^ giéniaiíaq nem megfelelő. Túl meleg a 5 terem, poros és eqészséqtelen a leveqő­$ jé. P.n ebben is egvik okét látcm annak. Ä hogy kevesebb a jelentkező, mint a múlt­$ ban! % Sihelský Jolán otktatónő egyébként el­mondotta, hogy ennek ellenére a gyakor­latozások nagyon szépen folynak. A „Roz­sitn-tčka" három részét már átvették. Fennakadás e téren nem is mutatkozik. A 27 gyakorlatozó tudja jól az eddig át­v?tt gyakorlatokat. De majd a további 23­mal elölről kell kezdeni a munkát. Most a Banská Bystrica-i kerületi sport­szorvezettől (KV-ČSTV) sem kap a Ko­vcsmalr — Sihelský Jolán szerint — meg­felelő támogatást. Az országos spartakiád előtt a KV-ČSTV-rô! pl. Šťastný volt in­štruktor kéthetente rendszeresen járt Fü­lekre. Most még egyszer sem volt. Feb­ruár elején a Kovosmalt vezetőségének a kérésére eljött egyszer Sýkorová kerületi okrntónő és 3 órán keresztül bemutatta a gyakorlatokat. Ezeket ketten Horváth Edittel el is sajátítottuk s a Banská By­strica-i oktatóórán be is gyakoroltuk. Sőt, ezt az anyagot már a 27 nő is átvette és szépen elsajátította. — A továbbhaladáshoz azonban szük­séges lenne, hogy a további anyagot is megismerjük — mondotta Sihelský Jolán. A begyakorlás itthon simán megy. A nők után a férfiak felöl érdeklődtünk. Itt Hoffentréger Károly, a járási testne­velési titkár és Sihelský Jolán oktatónő adják meg a felviláqosltást. — A férfiak vonalán még sok a hely­rehoznívalö. A férfiak létszáma még na­gyon kevés. A Kovosmalt vonalán 100 fér­fi felkészüléséről lenne szó — mini Hof­fentréger Károly járási testnevelési titkár mondotta —, de eddig csak 16 labdarúgő gyakorol Lukács Árpád vezetésével, to« vábbi 18 férfi Benke sporttárs Irányításá­val. Papíron ugyan van már 60 további gyakorlatozó is Sőt Benke oktató ígérte, hogy március 20-ig meglesz a hiányzó létszám i». Ebben az esetben itt is meg­lenne a teljes létszám. Aztán már csak a gyakorlatozók és az oktató munkájától füge;, hogy mikorra készülnek el. Még nem késett el a dolog. Hiszen a júniusi járási bemutatóig szorgalmas mun­kával behozhatiák a késedelmet. Vlnár DezFŐ, a Spartak Fiľakovo elnöke »e«n látja sötéten a jövőt! — Folyik a meggyőző munka. Pár na­pon belül többet tudok mondani. Nem kell félni — fog ez nálunk az Idén Is menn:'! Az I. Országos Spartakiádra alaposan felkészültek a fülekiek. A tavalyi járási sportünnepélyre is. Nem hinnénk, hogy az idén baj lenne velük. Aki ismeri Vinár Dezsőt, ezt a régi ki­váló sportembert, az nem is kételkedik szavaiban. A füleki járás spartakiádjának s'kore a Kovosmalt nemzeti vállalatra, 11­l»tve a Spartak FM'akovóra épül. A járái lennsqvobb üzeme, úgy hisszük most sem fug szégyent vallani... Sólyom László. Csütörtök, március 19 A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA Vssárnnp k^srönt be • »r«r«n­cs» tszlíívdk) 10 M) 13.30 ÍR IS 15 20 30 POHRANIČNÍK: Ház a szikla alatt (ma gyar) 16.15, 18.30, 20.45. METROPOL Rio a 40. fokon (brazíliai) 16, 18.15. 20.30 TATRA: Brych polgártárs (cseh) 16, ".B.iV 20.30, MIER: Vihar a Baltikum , V itt (szov­jet) 18, 20.15, MLADÝCH: Terülj, asztal­kám (magyar) 16. DUKLA: A nagyáruház emberei (szovjet) 18. 20.15. MÁ': A tető íolasz) 18.30. 20.30, STALINGRAD: Vas­virág (magyar) 18. 20.11 NADEJ: Almok a bőröndben (olasz) 19, ZORA: özönvíz '..Irt (francia) 18, 20. PARTIZÁN: Sz»nt PMtr esernyője (szlovák-magyar) 17 15. 16.15, PIONIER: Vasvirág (magyar) Í15C. OBZOP: Az 'fjúság keresztútján (japán) 18, 20.15. POKROK: Sóbálvány (magvtr) 17.30, 20 ISKRA: Dulská asszony erkölcse (cseh) 37 19. OSVETA: Mostoha testvérek (japar) 19.30. A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MOSORA NEMZETI SZÍNHÁZ: Otiiello ', .1, HVIEZ­DOSLAV SZlNHÄZ: Vérbíróság (19), ÜJ SZÍNPAD: Ilyen nagy szerelem (19), ZE­NEI SZÍNHÁZ Viy ;r (19.."C) A KASSAI Al I AMI S7INHAZ MŰSORA' MA: Álarcosbál (19). HOLNAP: A fák' álíVít halnak meg (19). A KASSAI MO/IK MŰSORA: St ">V4N: Egyéni úton '.NM ,„ TAT PA: l(t;th polgártárs (•:s ,»n). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZlNHÄZ MŰSORA: VÁGSELLYE: Bolondos vasárn-ip (l!l30/< ^ BRA1ISIAVAI ÍFIFVI7IĎ MŰSORA: 19 00: TV-hlradó 19.30- A viiág térképp fölött. 20.00: Filmtmis>r. .'1.10. A nap vissz langja A MAGYAR TELEVÍ/.IÓ MŰSORA: 18.00: Nagyapónál, márciusi történet. 18.30: 12. Magyar Híradó 18,4": TaV iszl csztrád. Ssovjet esztrá<imüvés/\k fellépése. 19.30: Nexö: Dangaardi emberek, dráma. IDňJÄRÄS. Derült Idő, helyenként felhőátvonulások. A legmagasabb nappali hőmérséklet plusz 11 és 14 fok között. Enyhe, a Duna mydence környékén élénk délnyugati szél. OJ SZÓ" kiadja Szl.»vSkia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztő bizottság Feless: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava Gorkého u 10. sz.. Telefon: 347-16 351-17. 232 61 - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő helvettes: 262-77. titkárság: 326-39. - portrovat 325-89 Kiadóhivatal: Bratislava. Gorkého 8. telefon: 337.2fi Előfizetési díj havonta Kčs 8 —. Terjeszti a Posta Hlrlao^o'aMata Megrendelhető minden >^tnMvutalnál és '-ézbesftónél. Nyomás: Pravda. Szlovákia Kommunista Pártja A-573399 Központi Bizottságának kiadóvállalata. Brat'slava.

Next

/
Oldalképek
Tartalom