Új Szó, 1959. február (12. évfolyam, 31-58.szám)
1959-02-27 / 57. szám, péntek
JO EROPROBA 8:3, (3:2,1:1,4:0) ZSXB3SOBC. A kétsxínűség példaképe A Csehszlovák Távirati Iroda kétféle jelentést adott ki. Az egyik közli. hogy IV. Daume, az NSZK sportszövetségének elnöke beszélgetést folytatott a Neues Deutschland bonni tudósítójával és abban ugyancsak elitélte az NDK síugróival szemben tanúsított barátságtalan amerikai eljárást. — Igazságtalannak tartom, hogy a Nemzetközi Olimpiai Bizottság határozata ellenére nem engedik Squaw Valleybe az NDK sportolóit. Az olimpia előtti versenyek arra valók, hogy a sportolók megismerkedjenek a terepviszonyokkal és az ugrósánccal. Ezért az USA eljárása sajnálatos és helytelen. A másik jelentés pedig a következőket tartatmazzai Berlinben nemzetközi sajtóértekezletet tartottak, melyen jelen voltak a szocialista sportszervezetek vezetői, továbbá H. Glass és H. Recknagel, az NDK két kiváló síugrója is. A sajtóértekezlet tárgya az NDK sportolóival szemben tanúsított barátságtalan eljárás volt, amennyiben az USA külügyminisztériuma megtagadta tőlük a szükséges beutazási engedélyt. A konferenciát Kurt Bleche, az NDK miniszterelnökségi sajtóirodájának főnöke vezette s részt vettek azon B,.JReichert, az NDK Testnevelési és Sportszövetségének elnöke és L. Schroeder, a szövetség főtitkára is. Az értekezleten kiderült, hogy az NSZK sportszövetségeinek vezetői, akik között ott szerepelt W. Daume elnök és Kari von Halt, a NyugatNémet Olimpiai Bizottság elnöke, egyetértésben a bonni külügyminisztériummal is Adenauerrel, lényegesen befolyásolták az USA külügyminisztériumának NDK-ellenes állásfoglalását. Ugyancsak megállapítást nyert, hogy Grewe professzor, az NSZK washingtoni követe is közbenjárt az USA külügyminisztériumában és politikai okokra hivatkozva követelte, hogy az NDK sportolóinak ne adjanak beutazási engedélyt. A berlini sajtóértekezleten végül kijelentették, hogy von Halt, az NSZK olimpiai bizottságának elnöke ebben az ügyben A. Brundageval, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnökével is tárgyált — persze az NDK ellen foglalva állást. A sajtóértekezlet tehát leleplezte az NSZK és az USA külügyminisztériumának kulisszák mögötti aljas eljárását, mely fittyet hány az amerikai kongresszus határozatának is. Az utóbbi ugyanis úgy szól, hogy a téli olimpiai játékokra valamennyi szocialista ország sportolóinak meg kell adni az amerikai vízumot. R. Relchert, az NDK Testnevelési és Sportszövetségének elnöke a sajtóértekezlet végén bejelentette, Jiogy az NDK sportolói annak ellenére, hogy elítélik a nyugatnémet sportvezérek minősíthetetlen eljárását, továbbra is a német sportolók egységére törekednek. így szól a berlini nemzetközi sajtókonferenciáról kiadott tudósítás, mely igen furcsa fényt vet a nyugatnémet sportvezérek és az amerikai külügyminisztérium kétszínű magatartására, de nem utolsósorban A. Brundagera, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnökére is. Mily távol vannak valamennyien az olimpiai gondolattól, amelynek pedig magas funkcióban működő képviselői. Miként képzelik az olimpiai gondolat megvalósítását, amikor e nagyszerű gondolat legelemibb feltételeit is sutba dobják? Ezek után igazat kelt adnunk P. Pulklnennek, a Finn Dolgozók Sportszövetsége elnökének, aki kijelentette, hogy az USÁ-t alkalmatlannak tartja a téli olimpia megrendezésére. ŕ- i) A csehszlovák jégkorong-válogatott tegnap újabb edzőmérkőzést játszott a prágai Téli stadlônban. Együttesünk ezúttal az USA válogatottja ellen mérkőzött. A találkozót nagy érdeklődés előzte meg. A leIátokon minden hely elkelt. A két csapat erre a mérkőzésre a következő összeállításban lépett pályára. Csehszlovákia: Kullček — Gut, Tlkal — Potsch, Kaszper — Prošek, Vanék, Černy — Jiŕik, Golonka, Volf — Starší, Fakó, Vlaeh. USA: McCartan — Newkirk, Olson — Owen, McVey — Westby, Grazla, Wlliams — Burg. Meredith, W. Cleary — R. Cleary, Truk, Paavola, A mérkőzés idegesen kezdődött. Mindjárt az első percben Ismert Dupuis megsérül és igy Olson helyetesltette. A vendégek a további percekben kétszer is emberhátrányai játszottak. Ennek ellenére az USA csapata szerezte meg a vezetést. A 9. percben Olsonak sikerül bevenni Kullíek kapuját. Nem tartott sokáig és Voltnak sikerült egyenlíteni. Fokozatosan feljöttek a mieink és a 12-ik percben Starší 2:1re állítja az eredményt. A gyors játék tovább folyt. A 16-ik percben az USA csapatának sikerült W. Cleary révén egyenlíteni. A harmad végéig a mi válogatottunk volt fölényben, amit gólban Is kimutatott. A 18-lk percben szép támadásból Tlkal volt eredményes. A második harmadban eléggé rendszerteMindennap tart edzést a Cll Egy heti pihenő után a ČH együttese minden nap rendszeres edzést tart, vasárnap, március 1-én pedig a HgetfalusI Kovosmalt pályáján edzőmérkőzést viv az ottani Spartak ellen. A találkozón kiderül majd, hogy a ČH csapatának megfelel-e a mindennapos edzés. A ČH egyébként ezentúl minden héten kétszer, szerdán és vasárnap előkészítő mérkőzést játszik. lenül kezdődött a Játék. Az iram sem volt olyan gyors mint az első harmadban. Válogatottunk többet kezdeményezett. Különösen Golonka csatársora volt veszélyes az amerikai kapura. A vendégek lanyha játéka ellenére Johnson gyors ellentámadásból Ismét egyenlített. Az újra kezdés után Jiŕik került jó helyzetbe de gólt nem tudott ütni. A 11. percben szabálysértés miatt Vlachot két percre kiállították. Az emberelőnnyel játszó amerikaiak nyomását védelmünk jól bírta. Néhány perccel a harmad vége előtt Kaszper és Grázia kemény összecsapása után a játékvezető mindkét játékost a szégyenpadra küldte. Közvetlenül a befejezés előtt szép akcióból Staršlnak sikerült ismét bevennie az amerikaiak kapuját. 4:3. A harmadik harmadot a csehszlovák válogatott óriási iramban kezdte és már a harmadik percben Černy 5:3-ra növelte előnyünket. 4 perccel később Jirlk volt ismét eredményes. A csehszlovák fölény tovább tart és a játék ezen időszakában az amerikaiak csak elvétve jutnak kapunk elé. A 13. percben fölényünk góllá érik, mert Jirlk ismét eredményes. A mérkőzés utolsó gólja a 17. percben esik Černy akciójából. n Hiányzott az átilto ero Slovan Bratislava-Ifjúsági válogatott 4:0 A Bratislava! Slovan Stadionban újabb edzőmérkőzést játszott a csehszlovák ifjúsági labdarúgó-válogatott, mely március havában részt vesz a Bulqárlában megrendezésre kerülő nemzetközi ifjúsági labdarúgó-tornán. Ifi csapatunk edzőjének, Musllnak a tegnapi mérkőzésen alkalma volt összes játékosát játszatni. A mérkőzésen ugyanis háromszor harminc perces volt. A találkozó első két részében ugyanaz volt az összeállítás. A nehéz, sáros talajon fiataljaink nehezen mozogtak, ennek ellenére elég jó volt összjátékuk. Az együttes nagy hiánya, hogy a játékosok a kapu előtt sokat bizonytalankodnak és a kidolgozott gólhelyzeteket kihagyják. A védelem sok esetben ügyes megoldásokat használt a Slovan csatáraival szemben, ami megakadályozta a Slovan együttesének magasabb győzelmét. A mérkőzés utolsó részében több változtatást tett Musil edző a csapatban s ugyanakkor a Slovannál a B csapat játszott az ifjúsági válogatott ellen. A találkozó ezen részében a játék már nem volt olyan gördülékeny, kapkodóvá vált és a fáradság erősen megmutatkozott. Ebben a harmadban gól nem A LIBFRFCI SÍZÖK BIZONYULTAK A LEGJOBBAKNAK ** SSMSSfMSSJÍMSSSSSSSSMSSSSmrSSSSSSSSfSSrSSSSSSSSS. A csehszlovák síbajnokság jubiláris, 60. évfolyamát Špindlerúv Mlynben a váltőfutással nyitották meg. Ebben a számban a llberecl kerület ért? el a legnagyobb sikert, mert a fiatalabb ifjúságiakon kívül valamennyi kategóriában A MÁRCIUS 8. ÜZEM DOLGOZÓI példásan készülnek a spartakiádra (H.) Sok kritikus hang foglalkozik városunk sportegyesületeinek felkészülésével a II. Országos Spartakiádra. Kifogásolják, s mondhatjuk teljesen joggal azt a lemaradást, amely ezen a téren mutatkozik. A Szlovák Nemzeti Front tagozatainak legutóbbi aktíváján, melyet a testnevelés fokozásának és célszerű vezetésének szenteltek, elmondták, hogy a II. Országos Spartakiád előkészületeibe Bratislavában Idáig csak IS 300 gyakorlatozó kapcsolóPéntek, február 27. A BRATISLAVAI MOZIK MOSÓRA! PRAHA: Vasárnap köszönt be a szerencse (szlovák) 10.30. 14, 16, 18.15, 20.30, METROPOL: A tető (olasz) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: O rang folyó (koreai) 16,15. 18.30, 20.45, SLOVAN: Utolsó hazatérés (szlovák) 16.15, 18.30, 20.45, TATRA: Brych polgártárs (cseh) 16, 18.15, 20.30, MIER: Testének ura (jugoszláv) 18, 20.15, MLADÝCH: A hegyi tó titka (szovjet) 16. DUKLA: Természetfölötti dolgokról (cseh) 18. 20.15, OBZOR: Ördögi találmány (cseh) 18. 20.15, MÁJ: Vágy (cseh) 18.30, 20.30. STALINGRAD: Kasszafúrók (cseh) 18, 20.15, POKROK; Ma utoljára (cseh) 18, 20, ISKRA: Csendes otthon (magyar) 17, 19. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Glselle. Kadetbál (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Romeo és Júlia (19), OJ SZÍNPAD: Viszontlátásra, szerelem... (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Néget népdalok (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Utolsó hazatérés (szlovák), DUKLA: Természetfölötti dolgokról (cseh), TATRA: Tengerjáró Afanaszlj Nylkityln (szovjet), PARTIZÁN: Vágy (cseh), A KASSAI ÁLLAMI SZlNHÁZ MOSÓRA: Ma: Amszterdami Istenek (19), holnap: Jenúfa (19). A KOMAROMI MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ MOSÓRA: Komárom: Bolondos vasárnap (19.30). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MOSÓRA: 19.00: TV-hlradó. 19.30: Pedagógiai előadás. 19.50: Kisfilm. 20.05: Kettéosztott város, német film. 21J.5: A nap visszhangja. IDŐJÁRÁS Változó felhőzet, sok helyen derűs idő A nappali hőmérséklet a déli órákban 10— 15 fok, éjjel különösen az ország északi részén 0 fok körül. Nyugati szél. dott be. Ebből a számból 10 400 az Iskolákból, 4300 a testnevelési egyesületekből: 950 pedig a tIESZ-ből adódik. Ez a helyzet teljesen elégtelen, s hamarosan hozzá kell látni, hogy minél több gyakorlatozó jelentkezzék a spartakiádra, hogy a június végi bemutató" méltóságteljesen propagálja városunkban a spartakiád nemes gondolatát. A MÁRCIUS 8. ÜZEMNEK SZÍVÜGYE a II. O. S. Kíváncsiak voltunk, miképpen készülnek egyes üzemeinkben a spartakiádra, mennyire haladtak már a bemutatószámok elsajátításában. A bratislavai Március 8. Üzemet választottuk elsőnek. Az üzem túlnyomó részben női alkalmazottakkal dolgozik három váltásban. Éppen ezért a spartakiádra való toborzás körülményes és akadályokba ütközik. Énnek ellenére az üzemi étterem, ahol az edzéseket tartják, minden alkalommal élénk a gyakorlatozók hangjától. Az Üzem valamennyi funkcionáriusa a vezetőséggel együtt pártfogolja és propagálja a spartakiád gondolatát. Az üzemi bizottság minden egyes ülésén szóba kerül ez a kérdés, felülvizsgálják az erre vonatkozó határozatokat és ellenőrzik, miképpen teljesítették őket, mennyire haladtak előre. Korkülönbség nélkül sokan jelentkeznek a gyakorlatozásra. Az özem kötelezettséget' vállalt 80 női gyakorlatozó megszerzésére, s ezt a szándékát a jelentkezések szerint minden valószínűség szerint teljesíti Is. Sok dolgozó vidékről jár be, másoknak, többgyermekes családanyáknak másfajta elfoglaltságuk. van. A felnőttek közül Idáig 40 nőt szereztek, de ez a szám napról napra nő, s nem csekély akadályt jelent a gyakorlatozás iramában. — Csoportjaink Igazán komolyan veszik a tornagyakorlatokat — magyarázza Bozarová Majka elvtársnö, a kerületi oktató, aki maga is alkalmazottja az üzemnek és minden szabad idejét a sportnak, a spartakiádra való felkészülésnek „ szentelj. A fiatal oktató már 1955-ben az I. Országos Spartakládon is fellépett, akkor még mint Dvur Králové-1 Ipariskolfis. Azóta jól elsajátította a gyakorlatokat és ezt most Igyekszik dolgozó társnőivel Is megkedveltetni. Tegnap Ernst Thälmannak, a mártírhalált halt német kommunistának az özvegye látogatta meg üzemünket — folytatja Bozarová elvtársnő. Az üzem dísztermét zsúfolásig töltötték meg a dolgozók. A nagyon érdekes előadás a késő esti órákig tartott, mégis a gyűlés befejezése után a gyakorlatozók' kivétel nélkül megjelentek az üzemi étteremben és alig várták. hogy oktatójuk jelt adjon a gyakorlatok megkezdésére. Bozarová" elvtárinő nagvon lelkiismeretesen végzi hivatását; ráillik a szó: szenvedélyes sportoló. Gyakorlatozás közben állandóan javítja a hibákat. Ha minden spartakiád-felelős így élne gyakorlatozólért, már sokkal messzebb lehetnénk. megszerezték az elsőséget. A versenyek előkészítése azonban nem volt tökéletes, mert egyldöben versenyeztek nők, férfiak és Ifjúságiak, aminek következtében, a célbaéréskor komplikációk keletkeztek az Időeredmények megállapításánál. Eredmények: férfiak 4x10 km: 1.. Dukla Liberec 2 ó 46 p 17 mp, nők 3x5 km: 1. Liberec 1 ó 13 p 48 mp. Idősebb ifj. fiúk 3x5 km: 1. Liberec 1 ó 08 p 23 mp, idősebb ifj. nők: 3x3 km: 1. Liberec 43 p 53 mp, fiatalabb ifj. nők: 1. Hr. Králové 33 p 10 mp. Fiatalabb ifj. fiúk 3x3 *km: 1. Liberec I. 38 p 42 mp. % Kafaani: A finn síugró-bajnokságot a világbajnok Juhanl Kaerkinen nyerte 228.4 ponttal. Ylinieml, Kankkonen Vakarna, Immonen és Heinonen előtt 0 Prága: A Spartak Brno ZPŠ 16 tagú röplabda együttese elutazott a portyjára a Szovjetunióba, a Kínai Népköztársaságba és a Koreai Népköztársaságba. esett. Az ifjúsági válogatott számára minden esetre jó volt a kemény ellenfél. Sajnálatos azonban, hogy a mérkőzés folyamán egyes Játékosok Igen keményen játszottak, ami nem használt egyik csapatnak sem. A mérkőzés végeredményben 4:0 (2:0, 2:0, 0:0) Slovan-győzelemmel ért véget. Góllövők: Moravcsik 3, Bálázik 1. A mérkőzést 7000 néző látta. A Tatran Prešov döntetlenül játszott Az NDK-ban portyázó Tatran Prešov Halléban az ottani Chemle csapata ellen játszott és 2:2 (1:2) arányú döntetlen eredményt ért el. 10 000 néző előtt kiegyensúlyozott erők küzdelmére került sor. A Tatran góljait L. Pavlovič és Gavron lőtték. Vasárnap a Fortschrltt Weissenfels ellen játszik a Tatran. SlavoJ Sereď—Csehszlovák utánpótlás 0:7 (0:3, 0:3, 0:1). Utánpótlásunk válogatott csapata Sereden 3X30 perces edzőmérkőzést játszott az ottani Slavoj ellen és fölényesen győzött. Dynamo Žilina—Lokomotíva Vrútky 5:1 (3:0). A Vágvölgyl-pohárhoz tartozó mérkőzés. Jednota Košice „B"— Lokomotíva Košice „A" 6:2 (3:0). A barátságos labdarúgó-mérkőzésen váratlan győzelmet aratott a Košice „B", Heiss megerősítette vezetését Colodaro Springsben befejezték ä nők kötelező gyakorlatait, melyek során az amerikai C. Heiss megerősítette vezetését. Mögötte az osztrák H. Walter foglalta el a második helyet. Ebben a versenyszámban a hivatalos sorrend a következői 1. C. Heiss (U \) 771,9 ponť, 2. H. Walter (Ausztria) 698,4 pont, 3. S. Dijkstra (Hollandia) 667,2 pont, 4. B. Roles (USA) 660,1 pont, 5. J. Haanappel (Hollandia) 633,6 pont, 6. I. Bauer (NSZK) 633,3 pont. A jégpályákról jelentik Európa-szerte folynak a barátságos jégkorong-mérkőzések, melyek általában a VB-re történő felkészülés jegyében zajlanak le. Spartak Plzeň—USA 8:7 (2:1, 4:6, 2:0). Az amerikai válogatott Csehszlovákiában első mérkőzésén a Spartak Plzeň ellen szerepelt. A hazaiak kellemes meglepetéssel szolgáltak, mert kiváló teljesítményt nyújtva — különösen az első és harmadik harmadban — értékes győzelmet arattak az USA válogatottja felett. Olaszország—Kanada 1:7 (1:2, 0:2 0:3). Az Európában portyázó kanadai válogatott legutóbbi találkozóján fölényes győzelmet aratott az olasz válogatott felett. ČH B. Bystrica—Lengyelország 4:4 (2:3, 1:0, 1:1). A főleg ifj. játékosokból álló lengyel csapat döntetlenül mérkőzött a bratislavaiakkal megerősített ČH B. Bystrica ellen. Dinamó Moszkva— TJ VŽKG 5:1 (1:1, 1:0, 3:0). A vítkovlceiek csak az első harmadban voltak a moszkvalak méltó ellenfelei. A hazaiak főleg gyorsabb, keményebb játékuknak köszönhetik fölényes győzelmüket. Dynamo Žilina—RH Brno 2:9 (1:3, 1:3, 0:3). Az ellenfelét minden tekintetben fölülmúló brnói együttes biztosan szerezte meg fölényes győzelmét A válogatott jégkorong-csap atokon kívül Csehszlovákia 6 műjégpályája is serényen készül a VB-küzdelmekre. Mint ismeretes, válogatottunk Bratis lavában szerepel s ellenfele Kanada, Lengyelország és Svá jc együttese lesz. A bratislavai Téli-stadion, mely már több nagyszabású sporteseménynek volt színhelye, március 5- tői Ismét az érdeklődés középpontjába kerül. Jelenleg nagy munkálatok folynak a stadionban. Az öltözőket, folyosókat újból kifestették és új bútorral rendezték be. A lelátókat is — a lehetőségekhez mérten — kibővítették. Fenti képünkön ls látni, miként végzik az utolsó munkálatokat a műjégpályán. Baloldalt: Az új csapószékeket szerelik az újságírópáholyban. Az eddigi 60 hely helyett 120-ra van szükség, mert ennyien jelentették be részvételüket. Középső képünkön a kigömbölyített mantinelt látni, melyet a nemzetközi szabályok értelmében kellett átalakítani. Jobboldali képünkön azon állványt látni, melyre a televízió felvevőgépét szerelik, tg y lehetővé válik, hogy nemcsak a stadionban levő nézők, de a televíziós készülékek tulajdonosainak százezres tábo ra is élvezhesse az egyes mér kőzések eseményeit. (Zalai felvételei) Űjabb műjégpálya nyílt meg Megnyitotta kapuit a kassai müjégsta dlon. Az utóbb! napok erőltetett munká latai meghozták a várt eredményt, mer nagyon előrehaladott az építkezés s ig február 25-én átadták a sportolóknál A Jég, a lelátók, korlátok már késze vannak, tehát amikor az utolsó simítá sokat elvégezték, befejeződött az épitke zés első része, jöhetett a legfontosabb, E üzembehelyezés. Végső stádiumában 8—1 ezer néző befogádására lesz alkalmas eze új — oly sokáig nélkülözött — sportléte sltmény. Kassán és környékén évek ót nem láttak színvonalas jégkorong-mérkt zést. Részben azért, mert a város nei rendelkezett számottevő jégkorong-egyesi lettel, másrészt pedig lehetőség sem k nálkozott komolyabb mérkőzések megrer dezésére. Az új kassal műjégpálya bizonyára ní gyot lendít majd e sportág színvonalán; emelésén. A megnyitó és a közvetlen utál megrendezésre kerülő mérkőzések ízelít adnak majd a közönségnek a jégkorongoz; szépségeiről és Izgalmáról. A műjégpál; átadásakor a kassal kerület válogato együttese a prešovi kerület válogatott esi patával mérte össze erejét. E találkozó k-ssaiak 11:4 arányú győzelmével ért vég< A következő héten az RH Brno egyiitte látogat el Kassára, a világbajnokság hef jezése után pedig Magyarország válog tottja szerepel majd ezen az új műjét pályán. Ennek a korszerű sportlétesítmény™ Uzembehelyezése újabb bizonyítéka anna hogy pártunk és kormányunk gondosk dása sportunk minden ágazatára kiterjf A kassai műjégpálya csupán Kelet-Szlov klában a harmadik jégstadi;)n, melyet h rom év leforgása alatt adtak át rendi tetésének. „OJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava Gorkého u 10 sz Telefon: 347-16. 3ÍJ1-17. 232-81, - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39 - sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8 telefon-' 337-28. Előfizetési díj havonta Kés 8,—. Terjeszti a Posta HIrlaps/olíiá *ta. Megrendelhető minden postahivatalnál ér kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kladőv&llalata, Bratislava. A-830659