Új Szó, 1959. február (12. évfolyam, 31-58.szám)
1959-02-21 / 51. szám, szombat
KÖZÖS CÉL eléréséért harcolunk KÁDÁR JÁNOS ELVTÁRS BESZÉDE A JÁN ŠVERMA ÜZEM DOLGOZÓINAK GYŰLÉSÉN ^Tovább mfilyul Csehszlovákia és a Szovjetunió között a kulturális és tudományos együttműködés Amint arról tegnapi számunkban hírt adtunk, Kádár János elvtárs, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára csütörtökön látogatást tett a jinonicei J. Šverma üzemben, ahol az üzem dolgozóinak gyűlésén beszédet mondott. Beszédét az alábbiakban ismertetjük: Drága elvtársnők és elvtársak, barátaim! Szívből köszönetet mondok önöknek a szívélyes fogadtatásért. Amint látom, üzemük fölött a Csehszlovák Köztársaság és a Magyar Népköztársaság zászlói egymás mellett lengnek. Ez annak jelképe, hogy nemzeteink is egymás mellett élnek, egymás oldalán dolgoznak és harcolnak a szocializmus győzelméért. Gyakran, főleg azonban 1956 őszén, ajnikor nehéz helyzetben voltunk, meggyőződtünk róla, hogy Csehszlovákia népe nemcsak jó szomszédja, hanem igazán hűséges testvére is a magyar népnek, amelynek segítséget nyújt, ha ez szükségesnek mutatkozik. Már régen készültem rá, hogy látogatást teszek az önök hazájában — eredetileg tagja voltam a magyar párt- és kormányküldöttségnek is, mely nemrég járt önöknél, azonban sajnálatomra, az utolsó percben hirtelenül megbetegedtem és ezért nem kereshettem fel önöket. Már akkor elhatároztam, hogy mihelyt lehetőségem nyílik rá, a legelső alkalmat felhasználom, hogy rövid látogatást tegyek önöknél. Most végre sor került erre és boldog vagyok, hogy találkozhattam önökkel. Az önök vezető képviselőit, Novotný, Široký evtársakat és másokat jól ismerjük és nagyra becsüljük őket. Igazi elvtársaink és barátaink. Elhatároztam, hogy meglátogatom őket és egy kissé elbeszélgetünk egymással közös ügyeinkről. Látogatásom programjával kapcsolatosan az volt a kívánságom, hogy találkozhassam Prágában csehszlovákiai munkásokkal is. Jóllehet mi, a mai találkozó résztvevői eddig személyesen nem ismertük egymást, mégis az az érzésünk, hogy már régi ismerősök vagyunk. Hiszen mindnyájan közös ügyért harcolunk. Önök segítséget nyújtottak nekünk, is, derekasan dolgoztak hazájuk jólétéért, a legmagasabb á Íjam i kitüntetésben részesültek, amihez jókívánságaimat fejezem ki. Ha jó barátok találkoznak egymással, meg szokták egymástól kérdezni: „Hogy megy a sorsotok? Mi újság nálatok?" Hogy milyen a helyzet Csehszlovákiában. arról bizonyos mértékben tudomásunk van. Ismeretes, hogy a Csehszlovák Köztársaság igen fejlett iparral, a magyar iparnál fejlettebbel rendelkezik. Tud> juk azt is, hogy mezőgazdasági termelésének színvonala is magas. Önök — amint hallom — nincsenek ezzel megelégedve, mi magyarok azonban szívesen lennénk ezen a színvonalon. Csehszlovákia népe más szempontból is jóval előttünk halad. Tudjuk, hogy a csehszlovákiai dolgozók életszínvonala is magasabb, mint hazánk dolgozóié és állandóan emelkedik. Tudjuk, hogy Csehszlovákia népe gyors ütemben halad előre, és megelőzött bennünket a szocialista társadalom alapjainak lerakásában. A CSKP múlt évi kongresszusán ezért tűzhették ki a következő gyönyörű jelszót: „Előre a szocializmus építésének befejezéséért!" Elvtársak, remélem, megértik, hogy az, amit Csehszlovákia népéről, fejlett hazájáról mondottam, nem mondtam csupán udvariasságból. Sikereik. őszinte örömmel töltenek el bennünket. Őszintén megmondom azonban azt is, hogy mi is nekigyürkőzünk és arra fogunk törekedni, hogy egyes szakaszokon behozzuk önöket. Erről már nem akarok többet beszélni, hiszen önök jól vannak értesülve a Csehszlovákiában fennálló helyzetről. Azt szeretném csupán, hogy tudják, nekünk is tudomásunk van az önök által elért eredményekről. Mit is mondjak el önöknek, elvtársak, Magyarországról? Elsősorban arra kérem önöket, ne hasonlítsák össze eredményeiket a mi eredményeinkkel. Eredményeinket a hazánkban előbb fennálló helyzettel kell összehasonlítani. Az önök képviselői. — akik az 1956 őszén kirobbant ellenforradalom leverése után azon baráti küldöttség tagjaiként, mely akor elsőként érkezett hozzánk a népi demokratikus országokból — saját szemükkel látták, milyen helyzetben voltunk akkor, milyen veszély fenyegette nálunk a néphatalmat és Magyarországon milyen színvonalon volt akkor a termelés. Mi annak idején segítséget kértünk szovjet, csehszlovákiai és a többi testvéreinktől, s felújítottuk a proletariátus diktatúráját. Akkor kijelentettük: „Akinek nem tetszik rendszerünk, az beszéljen odahaza amit akar, a Magyar Népköztársaságot azonban senki sem támadhatja meg sem élőszóval, sem írásban." Tudjuk, hogy hazánkban elegen vannak, akik a Magyar Népköztársaság megalakulása után elvesztették gyáraikat, kiváltságos jogaikat, más kiváltságaikat - előbb élet és halál urai voltak, ma pedig semmilyen hatalmuk sincs. Kijelentettük: „Nem kötelesek szeretni rendszerünket, azonban kötelesek azt tiszteletben tartani. Ha nem tartják be törvényeink csupán egy betűjét is, a Magyar Népköztársaság megbünteti őket." Ezen az alapon már lehetővé vált a munka. Iparunk a múlt év folyamán már 12 százalékkal többet termelt, mint 1957-ben. Az ipari termelés színvonala hazánkban magasabb, mint bármikor azelőtt volt. A múlt évben kedvezőtlen volt az időjárás. Ezért a gabona nem fizetett jól. Ennek ellenére mezőgazdasági termelésünk teljes értéke nagyobb volt, mint bármikor azelőtt. Ipari és mezőgazdasági termelésünk növekedése alapján emelkedett népünk életszínvonala is. Sikereket értünk el ezenkívül a falu szocialista átépítése terén. Ez év január 1-től a földmüves-termelőszövetkezetekbe eddig 60 ezer paraszt lépett be és több mint 200 község szövetkezeti községgé vált. Magyarországon jelenleg a földek több mint 30 százalékát a szocialista szektor műveli. Sikereket értünk el a kultúra terén is. íróink kitűnő új színdarabokat írtak, irodalmi müveket alkottak. Remélem, hogy rövidesen önök is megtekinthetnek egy-egy jó új ma- j gyar filmet, közöttük az 1956-ban j lejátszódott ellenforradalmi esemé- J nyékről készített filmet is. Oj, fiatal, i tehetséges, kommunista és forradalmi költőink vannak és őrömmel tölt el bennünket az is, hogy az idősebb írók szintén munkához láttak és jól kezdenek írni. Olyan emberekről van szó, akik beszéltek, aijjikor jobb lett volna hailgatniok és hallgattak, amikor beszélniük kellett volna. Annak idején így vélekedtünk: - „Nem fogunk benneteket arra kérni, hogy írjatok, mert ha a nép előre lendül, lesznek költőink is. E költők vagy ti, vagy pedig mások lesznek. Íróink ezt némileg fontolóra vették és ma már ők is Írnak, ez pedig örömmel tölt el bennünket." Mi nem akarjuk tönkretenni azokat, akik egykor hibát követtek el. Azt szeretnénk, hogy a hibát elkövetők megtalálják a helyes utat és mivel segíthetünk nekik, erre hajlandók is vagyunk. Néha úgy kell segítenünk, hogy megbüntetünk valakit, máskor pedig meg kell bocsátanunk. Elvtársak, Barátaim! A legutóbbi választások során politikailag — mégpedig alaposan — legyőztük a reakciót. A választásra jogosultak 98 százaléka szavazott, s a szavazatok 99 százalékát a párt és a Nemzeti Front jelöltjeire adták. Mi természetesen tudjuk, hogy azok közül, akik ránk szavaztak, nem mindenki szilárd és meggyőződéses kommunista. Egy azonban bizonyos: A nép zöme és döntő többsége határozottan, megfontoltan a népi köztársaság mellett foglalt állást. Ezt annak köszönhetjük, hogy pártunk egységes, hogy a párt és a néptömegek egybeforrottak és hogy azon hatalmas testvéri közösséghez tartozunk, melyet szocialista tábornak és nemzetközi kommunista mozgalomnak neveznek. A jövő elé nagy bizalommal tekintünk és biztosak vagyunk abban, hogy bár több mint valószínűleg valamivel később mint önök Csehszlovákiában — reméljük azonban, hogy nem sokkal később -, Magyarországon is teljesen felépítjük a szocialista társadalmat. Erőnket a marxi-lenini elméletből merítjük, mely pártunkat és közvetítésével népünket is vezeti, és a proletár nemzetköziség eszméjébe vetett hitünkből. Ennek megnyilvánulása a magyar-csehszlovák barátság is, mely jól fejlődik és erősödik. Évről évre jobb az együttműködésünk az ipar, a kereskedelem, a külpolitika terén, a szocialista tapasztalatok cseréjében és életünk valamennyi szakaszán. Szocialista barátság ez, mely nemzeteinknek csak javára válhat. Közösek barátaink is: a hatalmas Szovjetunió, Kína, a többi népi demokratikus ország és elvtársaink az egész világon. De közösek ellenségeink is. A nyugatnémet militarista ordas reális veszélyt jelent mind Csehszlovákia népe, mind a magyar nép számára. Ogy vélem, hogy ellenségeink sohasem veszélyeztethettek bennünket oly közvetlenül, mint 1956-ban, amikor megtámadták Magyarországot. Ekkor azonban a szocializmus erői győzedelmeskedtek. Az építőmunkánk során előfordult hibák sok kárt okoztak. Az imperialisták és a reakciósok vad ellenforradalmi támadása okozta károk súlyos csapást mértek a magyar népre. Levontuk azonban ebből is a tanulságot és levonták a tanulságot a szocializmust építő többi országok népei is. Még egy további közös ügyünk van. Nem tudom azonban, hová soroljam be, mert úgy gondolom, nem volna helyes, Tia azt ellenségeskedésnek nevezném. De még kevésbé nevezhetjük ezt barátságnak. Jóllehet nem nevezhetjük ellenségeskedésnek, mégis az ellenség malmára hajtja a vizet. Közös bírálónkról, a jugoszláv revizionisták csoportjárói van szó. Mindig arra akarnak oktatni bennünket, hogy mit kellene tennünk és figyelmünkbe ajnálják elméletüket, gyakorlatukat. Magyarországon 1956ban nem kevés olyan ember akadt, akinek tetszett ez a jugoszláv elmélet és gyakorlat is. A magyaroknak, akik vagy 10 napig éltek vele, higygyék el, hogy örökre elment az étvágyuk ettől a jugoszláv elmélettől és gyakorlattól, valamint mindazoknak, akik 1956 tavaszán vágyni kezdtek utána. Nem írhatjuk elő a jugoszláv revizionistáknak, mit tegyenek és mit ne tegyenek. Megmondhatjuk azonban nekik, hogy tartsák meg maguknak elméleteiket, egyék meg, amit megfőztek. Nekünk nincs erre szükségünk. Nem vagyunk ostobák és tudjuk, mi a revizionizmus és mi a marxizmus-leninizmus. A Magyar Népköztársaság például majdnem a revizionizmus áldozatává vált, azonban a marxizmus-leninizmus segítségével leitámadt és él. Tudjuk, hogy mit alkotott a marxizmus-leninizmus a Szovjetunióban, mi minden épült ott az ipar, a mezőgazdaság. a kultúra és a tudomány szakaszán. A hétéves terv és a Szovjetunió Kommunista Pártjának XXI. kongresszusa olyan csapást mért a nemzetközi reakcióra, mely után talán már sohasem térhet magához. Elvtársak, az emberek hangulata nálunk jó és bizakodó. A kommunisták öntudatosak. A helyzet az 1956-os évvel összehasonlítva gyökeresen megváltozott. 1956ban a kommunisták rosszabb, a reakciósok pedig előnyösebb helyzetben voltak. A kommunistáknak feltették a következő kérdést: — Miért létezett személyi kultusz, miért fordulhatott elő a törvényesség megsértése, miért nem emelkedett az életszínvonal nagyobb mértékben? A kommunistáknak pedig — jóllehet ez nem volt könnyű dolog — válaszolniuk kellett. Most már megváltozott a helyzet. A kommunisták most már bátran megkérdezhetik a maradi emberektől: „Mit szólsz az űrrakétához? A hétéves tervhez? Mi a véleményed arról, hogy Kínában, Bulgáriában és más országokban lerakják a szocializmus alapjait, mi a nézeted arról, hogy Csehszlovákiában rövid időn beliil befejezik a szocializmus építését? Mit szólsz ahhoz, hogy Magyarországon is jó irányban haladnak a fejlemények?" A kommunistáknak és a haladó szellemű embereknek ma világszerte jobb a helyzetUk és rosszabb a reakciósok sorsa. Ma már mindenki látja, hogy csődöt mondott Dulles hidegháborús politikája. Látják azonban azt is, hogy a szocializmus győzelmesen előrenyomul. Az embereknek ezért van nálunk jó kedvük. Ecsetelni akartam önök előtt a magyar dolgozók örömteljes hangulatát. Meg szeretném mondani önöknek azt is, hpgy a magyar nép az önök harcos társa és testvére. Ennek szellemében veszek búcsút önöktől. Még egyszer köszönetet mondok azért a testvéri fogadtatásért, amelyben részesültünk és kifejezem azt az óhajomat, hogy a jövőben még jobban szilárduljon a testvéri viszony nemzeteink és pártjaink, Csehszlovákia népe és a magyar nép, Csphszlovákia Kommunista Pártja és a Magyar Szocialista Munkáspárt között. Ha a testvéri kommunista pártok és a népi demokratikus országok képviselői bármikor is találkoznak, mindig a következőt mondják: — Egyenjogúak vagyunk. S ez igaz Is. Egv percre sem felejtjük el azonban, hogv a Szovjetunió Kommunista Pártja és a szovjet nép 40 évvel van előbbre nálunk és ő a zászlóvivő. Ezt a zászlót most ez a felirat díszíti: „A kommunizmust felépítjük és a békét megvédjük!" Ogy vélem, ha jól akarjuk képviselni nemzeteink érdekeit, nekünk is mindig azon az úton kell haladnunk, amelyen előttünk a Szovjetunió Kommunista Pártja és a szovjet nép halad: a kommunizmus és a béke útján kell haladnunk. Drága Elvtársak! Ha nem is beszélek csehül, sem szlovákul, szeretném, ha tolmácsolni tudnám önöknek elvtársi és testvéri érzéseinket. Mindnyájuknak tiszta szívből jó egészséget és sok sikert kívánok ahhoz a munkához, melyet hazájuk érdekében és ezzel saját érdekükben is végeznek. Meg vagyok győződve róla, hogy jó és igazságos ügyben léptünk szövetségre. Egymás oldalán álltunk a rossz időkben, együtt vagyunk ma is, amikor jobb a helyzet — és közösen kivívjuk a teljes győzelmet is. Drága elvtársak, minden jót kívánok önöknek.' (ČTK) Csütörtökön Prágában aláírták a Szovjetunió és Csehszlovákia közötti kulturális és tudományos együttműködés idei tervét. Az okiratot szovjet részről I. T. Grisin, a Szovjetunió prágai rendkívüli és meghatalmazott nagykövete, Csehszlovákia képviseletében pedig dr. F. Kahuda, az iskola- és kulturális ügyek minisztere írta alá. Az ünnepélyes eseményen jelen volt V. Kopecký miniszterelnökhelyettes, V. Dávid külügyminiszter, dr. J. Plojhar egészségügyi miniszter, O. Homola képviselő, a CSSZBSZ Központi Bizottságának központi titkára, politikai és kulturális életünk további képviselői, s a minisztériumok vezető dolgozói. Jelen voltak a prágai szovjet nagykövetség tagjai is. Az idei együttműködésről szóló terv megtárgyalása során mindkét fél megegyezett a kultura és művészet, a tudomány és iskolaügy, a rádió és televízió, a film, a sajtó, az egészségügy és a testnevelés terén megvalósítandó kapcsolatok és a kölcsönös segélynyújtás elmélyítéséről. Írók és költők kitüntetése A Csehszlovák írók Szövetsége a februári győzelem évfordulója alkalmából első ízben osztotta ki a szövetség írói díjait. A költők közül Oldrich Mikulášek kapott díjat legutóbbi verskötetéért. A prózai írók közül Peter Karvaš szlovák írót tüntették ki, míg a drámaírók közül Miroslav Stehlík: Parasztszerelem (Csöbörből-vödörbe) című bohózatáért kapott díjat, Az irodalmi kritika és elmélet kategóriájában nem osztottak ki egyetlen díjat sem. (ČTK). A 11. Országos Spartakiádra készülnek (ČTK) — A kassai kerületben a Hadsereggel Együttműködők Szövetségének csaknem 2900 tagja gyakorlatozik és készül a II. Országos Spartakiádra. A „Védelemre készen, IÍ a békéért" című gyakorlatok 14 alapig szervezetben és 24 iskolai szerveP zetben több mint 1600 férfi és 1200 nő sajátítja el. Ez idén hazánkba látogat az összszövetségi rádió szimfonikus zenekara, a Lett Szovjet Szocialista Köztársaság állami dal- és táncegyüttese, valamint további együttesek, balett- és esztrádcsoportok. A közönségnek hazánkban újra lehetősége nyílik arra, hogy élvezze D. Ojsztrah, Sz. Rihtyer, 1. Bezrodnij és más művészek előadásait. Hazánkból művészkörútra a Szovjetunióba utazik a csehszlovák állami dalés táncegyüttes, a cseh kilenctagú zenekar és a művészek más csoportjai is. Csehszlovákiai és szovjet színpadokon kiváló operaénekesek kölcsönös vendégszereplésére kerül sor. A jövőben is, sor kerül tudományos dolgozók kölcsönös látogatására, akik részben előadásokat fognak tartani, részben pedig tanulmányokat fognak folytatni a két országban, ezenkívül diákok kölcsönös kiküldésére is sor kerül. Kibővül a saitó és a kiadóvállalatok együttműködése is. A szovjet és a csehszlovákiai filmmütermek ez idén befejeznek két kooprodukció keretében előállított filmet. Az előző évek során szerzett tapasztalatokat kölcsönösen kiaknázzák a rádió és a televízió szakaszán is. A jövőben megrendeznek a kél országban néhány kiállítást is, elsősorban a csehszlovákiai üvegáruk kiállítását a Szovjetunióban, melyet nagy érdeklődéssel várnak. Igen tartalmas a két ország tudományos akadémiái és egészségügyi minisztériumai közötti együttműködés terve is. A terv keretébe tartozik sportrendezvények szemléje, melyeket az év folyamán Csehszlovákia és a Szovjetunió sportszervezetei kölcsönösen rendeznek. Több mint 2000 külföldi diák tanul hazánkban (ČTK) - Az ázsiai testvérig nép)' demokratikus országoknak és a Kevésbé fejlett, vagy gyarmati országoknak nyújtott segítség keretében a csehszlovákiai ipari és főiskolákon jelenleg több mint 2000 külföldi diák folytatja tanulmányait. Számuk 1956-tól 800-al növekedett és a jövő évben csaknem további 500-al emelkedik. Csehszlovákia e diákok több mint kétharmadának rendszeres havi ösztöndíjat juttat. Az ösztöndíjakba nincsenek beszámítva az étkezés költségének fedezésére szolgáló pótlékok, sem pedig a biztosítási illetékek, melyeket az iskolák fizetnek ki és ezzel biztosítják az ingyenes orvosi gondoskodást is. A külföldi diákok csekély díj fejében diákotthonókban laknak. A Vegyiipari Minisztérium Prágában tájékoztató irodát nyitott, amelyben a műanyagok felhasználásának különféle módszereiről adnak felviláflosítást. Az iroda fő feladata megismertetni műszaki dolgozóinkkal és konstruktőrjeinkkel a műanyagok felhasználásának lehetőségeit. Ez jelentős szerepet tölthet be a különféle fémek megtakarításában. R. Novák - ČTK felvétele. A BÉCSBEN rendezendő VII. Világifjúsági Találkozó tiszteletére Szlovákia ifjúsága több száz kötelezettséget vállalt és ezenkívül elhatározta, hogy 3 millió 400 ezer koronát fizet be a Világifjúsági Találkozó szolidaritás-alapjára. Ezzel akarja lehetővé tenni, hogy a gyarmati és kapitalista országok küldöttei is minél nagyobb számban vehessenek részt a Világifjúsági Találkozón. CHARLES DARWIN angol természettudós születésének 150. évfordulója alkalmából, melyet a Békevilágtanács az idei vllágévfordulők sorában tüntet fel, Prágában tegnapelőtt ünnepi ülést tartottak, melyei a Csehszlovák Tudományos Akadémia természettudományi, orvostudományi és műszaki tudományi történeti bizottsáaa a Békevédők Csehszlovákiai Bizottságával együttműködve rendezett. Á CSEHSZLOVÁK TELEVÍZIÓ vasárnap délelőtti adása keretében bemutatják Smetana Eladott menyasszonyát. A műsorszámot átveszi a budapesti televízió Is. A PRÁGAI S. K~ Neumann színház a napokban bemutatta Langston Hughes amerikai költő „Jesse B. Simple nősül" című komédiáját, amely New York néger negyede, Harlem lakosainak életével foglalkozik. A Szlovákiai Kisipari Termelőszövetkezetek Szövetségének elnöksége határozatot hozott, melynek értelmében 1959. június 12-re és 13-ra egybehívja a szövetség III. ' rendes kongresszusát. Az Algériai Dolgozók Általános Szövetségének (UGTA) jelenleg hazánkban tartózkodó küldöttsége, csütörtökön látogatást tett a Központi Szakszervezeti Tanácsnál. A vendégeket F. Zupka, a KSZT elnöke fogadta. Djilani Embaiek, az Algériai Szakszervezeti Központ liitkára a beszélgetés során köszönetet mondott a csehszlovákiai szakszervezeteknek és hazánk valamennyi dolgozójának azért a szolidaritás azon megnyilvánulásaiért, melyben az algériai hazafiak az ország szabadságáért és függetlenségéért vívott harcukban részesülnek. Csütörtökön Ostraván szerződést írtak alá, mely szerint a Csehszlovák Ifjúsági Szövetség védnökséget vállal a stonavaí új CSISZ-bánya építése felett. A CSEHSZLOVÁK SAJTÓIRODA bratislavai képes híradója a ludák-árulás 20. évfordulója alkalmából dokumentációs filmképsorozat kiadására készül. Megrendeléseket a Csehszlovák Sajtóiroda fénykénosztálya, Bratislava, Ul. Obrancov mieru 1. fogad el. • Főréven a Béke utcában korszerűen és ízlésesen berendezett szövetkezeti klubot létesítettek. A klubnak rádiója, televíziós készüléke, könyvtára és zenekara van. (kp) HAZÁNKBAN 102 főiskolai Internátus van üzemben, amelyekben összesen 31 237 főiskolai hallgató lakik és kap ellátást. Szovákiában tizenöt internátusban 10 919 főiskolai hallgató van elhelyezve, (k) ÜJ SZÖ " * 1959. február 21.