Új Szó, 1959. február (12. évfolyam, 31-58.szám)

1959-02-18 / 48. szám, szerda

Miért van szükség a rendszeres orvosi vizsgálatra 1jark Twainnal, a világszerte is­mert íróval, világjáróval és újságíróval kapcsolatban jegyezték •fel azt az érdekes esetet, mely ván­dorlásai során a falusiak körében tör­tént vele. „Az idei év különös volt" — közölte vele egyszer egy öreg és tapasztalt gazda. „Kertemben elher­vadt minden ibolya, ezzel szemben a macskák annyira meghíztak, olyanok lettek, mint a bibliai egyiptomi József hét kövér tehene'." Mark Twain ez esetben sem tagadta meg talpraesettségét: „Igaza van", veregette meg a kedélyes gazda vál­lát, „ez idén nagy volt az aszály, és az egerek annyira elszaporodtak, hogy a földek már nem voltak számukra elegendők, hanem elárasztották a ker­teket is és mivel a szükség törvényt bont, nem vetették meg a szerény ibolyákat sem. Az egerek csupán a falu macskáinak szereztek örömet, ezek minden nap lakomát ültek, s alaposan elhíztak." Az elhervadt ibolyákról szóló egy­szerű, de szellemes elmefuttatás így került egy kalap alá a kövér macs­kákkal! Ez az eset jutott eszembe nem­régen, amikor egy anya haragosan szemrehányásokat tett nekem. „Miért hajszolják gyermekeinket mindig röngten-vizsgálatra, minek kopogtat­ják egészségtől virágzó testecskéjü­ket, mint valami kiaszott tüdőbajo­sét? Hiszen bárki az első szempil­lantásra is láthatja, hogy a kisfiam egészséges! Inkább menjen a kórházba és kezelje ott azokat, akiknek erre valóban szükségük van!" — Most megkaptad a magadét! ­gondoltam magamban. Azonban nem hagytam annyiban a dolgot „Kedves mama, az ön kedvencének és a többi gyermekeknek egészsége, melyre oly nagy súlyt helyez, bizonyára mind­nyájunknak örömére szolgál. Azonban higyje el, hogy az •letn hull úgy ölünkbe, mint valami égi ajándék. A gyermekek egészségét állandóan őriznünk, gondóznunk és védenünk kell. Nézzen csak ide: ez a lap ada­tokat tartalmaz kisfia egészségi álla­potáról. Látja a feliratot? „Az egész­ségi állapotról és a betegségekről szóló feljegyzések". Ez olyasvalami, mint a könyvelés „tartozik és köve­tel" rovata Ugyanis minél kevesebb feljegyzést kívánunk a betegségekről, annál többet kell tudnunk a gyermek és általában minden ember egészségi állapotáról. Orvosaink ténykedést nem merül ki csupán a betegek gyógyke­zelésében, a szenvedők megsegítésé­ben, hanem feladatunk — mégpedig fontos - az embert jó egészségi ál­lapotban tartanunk, vagyis megelőzni a betegségeket. < fis éppen a gyermekek és a ser­düló ifjúság szempontjából nagy jelentőségű ez a betegségmeg­előzés. Azt kérdezhetnénk, hogy miért? A gyermekek egészségi álla­potában végbemenő változások kezdeti jelei gyakran annyira észrevétlenek, hogy bármelyik tapasztalatlan fiú vagy lány egyáltalán nem veszi figye­lembe és nem tulajdonít nekik sem­mi jelentőséget. Ezért senkinek, még az anyukájuknak sem „dicsekednek el" velük. Pedig minden baj éppen kezdeti állapotában gyógyítható és szüntethető meg a legjobban. Mennyivel kevesebb púpos, fogat­lan, sánta, rövidlátó, sőt vak ember lenne a világon, ha már gyermek­korukban, kellő orvosi segítségben részesültek volna A tüdőbeteg-gon­dozó intézeteinknek is sokkal keve­sebb munkájuk lenne! Éppen ezért mind a betegeket, mind az egészségeseket „egy kalap alá vesszük" — vagy legalábbis úgy akarjuk - egyaránt kiterjesztjük rá­juk az orvosi gondoskodást. Sőt! Ma már nem elégszünk meg azzal, hogy A régi b óta j m Eddig már többször is előfordult, J , [«] J hogy a nyugati államok a szocialista | vagy a tífuszt. Azt akarjuk es ezert ® . ors zá g 0k sportolóitól minden ok nél- i harcolunk, hogy gyermekeink az élet- pj í kül megtagadták a beutazási enge- ® re felvértezetten és az új emberhez j§ ' délyt. Elöl 'járt ebben Olaszország, az [ méltó szellemi képességű, erkölcsi tu-§ » 1960-as nyári olimpia rendezője, íity- , hazánkból sikeresen kiűzzük a tbc-t lajdonságú emberekké nőjenek fel.\ I tyet hányva az olimpiai gondolatnak, • _.. , ... , . - > melynek egyik legszebb és Iegértéke- • Röviden az az igyekezetünk, hogy | j sebb irán v?f ve a v ii á g fiataljainak ba- J J rátsága. Most pedig az llnlted Press ( esün k összmunkája PÉLDÁS VOLT iiiiiiitiiiiiiiiiiiiriiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiimiiiimijiiiiiiiiiiiiimiiiiiiH Karel Gut, válogatott jégkorong-csapatunk kapitányá­ľegértéke-! nak véleménye • A VB előtt Modrában üdül az együttes gyermekeinkből ne legyenek naplopók, minden ok nélkül panaszkodó ernöe-S. \ hírügynökség jelenti, hogy az USA j rek, vagy vigasztalnatatlan idegbete.-% 1 külügyminisztériuma nem ad vízumot J gek. E téren orvosi tevékenységünké \ NDK három kiváló síugrójának:" " ..... . , j . ® ! Recknauelnek, Glassnak és Lesser- , szorosan összefügg mind a pedagógus,fc \ neki p? dig meghív ták „ket a Squa* ! mind a társadalomtudományi dolgo-S, valleyben február végén megtartandó l zók rnunkáiával. Az orvost adomúntM l téli olimpiai próbaversenyekr'e. A je- J A Szovjetunióban eredményesen szerepelt jégkorongválogatottunk hazatért. Prágába érkezése után a sportújságírók a csapat kapitányához, a 32 éves Karol Guthoz fordultak, aki 1952 óta vezeti a csehszlovák együttest és a kétszer Moszkvában, egyszer pedig Leningrádban pályára lépet csapatunk teljesítménye iránt érdeklődtek. Gut a feltett kérdésekre a következőket válaszolta: tehát fokozatosan nemcsak a karban-&\ lentés szerint az NDK színei képvi- , tartó szerepét tölti be, hanem egyre% l selőitöl azért tagadják meg a beuta- t nagyobb mértékben a betegség meg­J • zásl engedélyt, mert all.tolag keson " " s; 1 kértek a vízumot, pedig mar 19o8. " elozes teruletere lep. |i december 9. é n adták be az erre vo- J Meg kell mondanom, hogy az emlí-fö J „átkozó kérvényt. A tényállás szerint • tett anya meggyőző magyarázatom S • kimondottan rosszakaratú eljárásról • után nemcsak odahaza, hanem fcör-m J van szó, ugyanis maga Eisenhower, az J nyezetében is a betegségmegelőzés| \ USA e,n i>' fc e , írta a! á a z amerikai kong- , -• »• j - -fi • resszus határozatat, melvnek ertelme- • meggyoződeses hirdetojevevált, Mit% \ ben a v„, t é„ o |' fmp I, részve Vo in ek ! szolnak azonban ehhez a többi anyák, S , (b ei eértve a próbaversenyeket is) ' a nevelök, a tanítók és általában ás J minden további nélkül adjanak vízu- [ felnőttek? Tegyék csak kezüket a a 5 mot. Vonatkozik ez a Kínai Népköz- t szívükre. Polgártársaink közül hányanfÁ » társaság sportolóira is. I tudnának helyes választ adni arra <J { Nem értjük tehát: az.USA ,. . , - El. niszteriumaban ulok eljárását, akik ai ; Kíváncsi kerdesre, hogy mi az egész-1 J eInök aIäíräsán is t úi t eszik magukat J ség és mi a betegség ? Mindnyájana, A z m etékesek talán az utolsó pilla- i úgy véljük, hogy az ilyesmi általában^ • natöan mégiscsak megváltoztatják ál- • majd. ismert dolog! Hiszen naponta ;ó® ! láspontjukat, márcsak azért Is, mert J Arra a kérdésre, hogy kik voltak egészséget kívánunk egymásnak, po-I í a kongresszus határozatában ott van , Prága csapatának legjobbjai, Karel Gut , . . „Ji az a mondat is, hoqy a teli olimpia i így nyilatkozott: harat untunk egymás egeszsegere fteH \ sjI(crének érde k' éb en mindent el kell « _ valamennyi játékos egyaránt jól azonban pontosan meg kellene állapi-1 , kiivetn i... ; ^^^süXtou&ájapéldás tanunk azt a hatart, ahol veget er asg j Nos, reméljük, hogy még észbe- , vo]t Ta]fin cs8 k Kulíček kapus, Fako, egészség és kezdődik a betegség, öi-Sj i kapnak az amerikai külügy ewiberei. * vlach és Starší éľdemôlnek külön di­zonyára zavarba jönnénk. ® • M e» am ií ND K sportolóival eddig " csérete t. ' . . . > tettek minden, csak nem kedvező ; . ., ...... .. fanacsért e kérdesben a korszerük • D ropaaanda i Amikor az újságírók egyike megje­1 orvostudományhoz fordulha-tsl • syezte, hogy a hozzánk érkezett tudó­— Már hatodszor jártam a Szovjet­unióban, de még egyetlen jégkorong­csapatunk sem ért el ott oly kedvező eredményeket, mint a mostani. A kiváló szovjet jégkorongo­zók ellen pedig leg­fiatalabb együttesünk egyike nyújtotta az értékes teljesítmé­nyeket. Azonban az a véleményem, hogy nem szabad túlbe­csülnünk a három mérkőzés eredmé­nyét. A világbajnok­ság során a szovjet színek képviselői kétségtelenül sokkal Jobban szerepelnek Az opavai fedett műjégpályán rendez­Szerda, február 18. KÖZÖS ERŐVEL Berzéte is azon községek sorába tartozik, melyek az elmúlt években gyors ütemben fejlődtek. A közsé­get szorgalmas munkások és dolgos földművesek lakják. Az egységes íöldművesszövetkezet évről évre szi­lárdul, aminek bizonyítéka az utóbbi időben elért termelési eredmény és a tagok életszínvonalának emelke­dése. A múlt évben és ez év folya­mán is új tagokkal bővült a szövet­kezet, kevesen vannak már a falu­ban, akik a nagy szövetkezeti csa­ládon kívül állnak. A községben az állami birtok is szépen gazdálkodik és így két szocialista gazdaság ver­senyezhet egymással a jobb ered­mények eléréséért. A szövetkezetben egyre szorosabb­ra kovácsolődik a falu lakosainak tűrik, mely szerint „az egészség olyant állapot, amikor a testünkben végbe­menő minden folyamat — az agy tevékenységétől kezdve egészen a bőr alatti apró mirigyekig - kellő egyen­súlyban van a környezettel". Ahol megbomlik ez az egyensúly, s ezt akárW testünk „okozta" avagy a kedvezőtlen® környezet, ott betegség keletkezik. §? Ezért gondoskodunk ma a munka- j§ helyek megfelelő világításáról, zajta-1 Bratislavában kisorsolták a Felkelési tanításáról és arról, hogy szellős, tá­g Kupa serlegéért március 8-án induló gas legyen. Ezért követeljük oly szi-ut mérkőzések időpontját. A vetélkedést gorúan, hogy az árucikkek, különösen-, ebben az évben új rendszerben, azaz két az élelmiszerek tiszta környezetben® csoportban bonyolítják le. A műsor: Az , ..,. , , .. - , ... ....,,8 , forduló március 8-án kezdődik es már­kerüljenek eladasra. Ezert követjük^ dus a „ tordu l- áprüis 1 5. t ö, szüntelenül figyelemmel az alapvető® ápriIis végéig tart> a nl tord u| ó t május fontosságú élelmiszerek gyártását, a g végéig, a IV. fordulót pedig június vé­vízvezetékben avagy a kutakban levős géig játsszák. A döntő mérkőzés idö­víz egészségi szempontból való kifo-W, pontja augusztus 29-e. gástalanságát. Ü Nem szabad azonban megfeledkez-Q niök arról, hogy a mindennapi élet-M hez szükséges kedvező környezet biz-%. tosításával az egészség és a betegségj§j mérlegének csupán egyik serpenyő jé-II ról gondoskodtunk. A mérleg másiké oldalát a lakosság tartja kezében.| ,„ 0Sztsl y „ tartozó műko r_ Ezért hallgassák meg az egészségügyig cs oi yáz6 k országos bajnokságát. Fiatal dolgozók felhívását, amikor önöket ä röngten-vizsgálatra, vagy betegség-jf megelőző vizsgálatra hívják, s ne fe-E ledkezzenek meg arról sem, — ® amennyiben élelmiszerekkel dolgoz-É A BRAI'ISLAVAI MOZIK MŰSORA: nak -, hogy a bacillushordozás szem-jfj PHAHA: Szívélyes emlék (szovjet) 10.30. pontjából is rendszeresen vizsgálatnak H 14, 16, 18.15. 20.30. METROPOL: A baraganl vessék alá magukat. Minden 'férj se-i bozótos (román) 16. 18.15. 20.30 POHRA­aifipn nekünk mpaemnzni fplpiénét & NiČNlK: Sóbálvány (magyat) 16.1.-. 18.30. gitsen ^kunk meggyőzni feleseget,® SL0V AN: Természetfölötti dolgokról hogy ha mar betöltötte 30. eletevet.'g FCGEH) 1615 18 30> 20 45 T ATRA: Sztrogov vizsgáltassa meg magát, vajon nem% Mi hály (francia) 16. 18.15. 20.30 DUKLA: mutatkoznak-e nála a rákbetegsége, Quivitoq (dán) 18, 20.15, OBZOR: Mit előjelei. gszól hozzá majd az asszony? (cseh­M .. . , - .... . , .... Blenavel) 18. 20.15, MÄJ: Csendes otthon xert kerjuk minderre ^ ^ 20 30> Z0RA: A Tűzföld ket? Azért, mert ma mar ® kialszi k (argentin) 18, 20, NÁDEJ: A nagy mindnyájan tudjuk, hogy nem csupótig csata (szovjet) 19, PARTIZÁN r Kassza­az elhervadt ibolyák és kövér macs-® fúrók (cseh) 17.15, 19.15, PIONIER: Avá­kák között fedezhetünk fel szorosS rakozás napjai (jugoszláv) 19.30, MIER: összeiüaaétt hinem az PORTZCPOR áZ-W A z ügyefogyott (francia) 18, 20.1D, PO­osszejuggest, nanem az egeszsegi a'S Kn0K : ž ižk 0vi románc (cseh) 18, 20.30, lapotunk es az orvosok egyes tulzott'f ISKRA: Azon a z éjszakán (norvég) 17.19, követelményei között is. Aki pedigj/ DIMITROV: Mostohatestvérek (japán) még a mai napig sem hallgatta meg% 17.30, 20, MLADÝCH: A kisdobos sorsa a jószándékú tanácsokat, az lehetM(szovjet) 16, STALINGRAD: A császár hogy holnap már levonja a tanulsáM^ arancsir a ( m af)V a r> 1 8' 201 5­got. azonban nem az egészségügyig A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: dolgozók tapasztalataiból, hanem a&-§| NEMZETI SZÍNHÁZ: Fadette (19), bál a kárból, mely öt magát érte i HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Macbeth (19), w , , lüJ SZÍNPAD: Fehér akácok (19). ZENEI Mudr. Milan Cilekjg s zi N HÄZ: A XX. század szimfonikus ze­néje (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Cabíria éjszakéi (olasz), TAT­RA: Koldusopera (német), ÚSMEV: Azon az éjszakán (norvég). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Ilyen nagy szerelem (19), HOLNAP: sítások szerint nyilván a védelem tagjai Március 29-én kezdik a divízió bajnoki mérkőzéseit MÁRCIUS 8-AN INDUL a Felkelési Kupa küzdelem A divízió bajnokságát a következő napokon játsszák: március 29, április 5, 12. 19, 26, május 1, 10, 17, 24, 31, június 7, 21, és 28. Az elhalasz­tott mérkőzéseket júliusban lehet meg­rendezni. A kijelölt játékvezetők közül kettőt visszautasíthatnak a csapatok, de ezeknek nevét még a bajnokság meg­kezdése előtt közölni kell. A műkorcsolyázó tehetségek országos bajnoksága egysége. Ennek az egységnek, azl_ egész község közös összefogásának® szép megnyilvánulása volt az elmúlt® Fazekasbél (19). napokban az a népgyűlés is, amelyen® A BRATISLAVA) TELEVÍZIÓ MŰSORA: az új kultúrház építésének megkez-S 17.30: Gyermekműsor. 19.00: TV-hír­déséről tárgyaltak. Zsúfolásig meg­S adó. 19.30: Grúz énekesek műsorából telt a moziterem emberekkel, amiÄ 1 9-< 5 : Bemutatjuk az udvarnoki EFSZ-t. I^mhk.n I, „ - s 20.0o: Voros fénv Kladno felett, cseh ^jobban bizonyította hogy a kozos| {ilm 213 5. A n a- visszhanqi a. alkotásból mindenki ki akarja venni^ a részét. A nagy kultúrházat a „Z" akció keretében önsegéllyel fogják felépíteni. A gyűlésen megtárgyalták az építkezés megkezdésének időpont ját és azt is, ki hány napot fog le dolgozni az építkezésnél. A falu népének közös ereje min A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: KOMÁROM: Kisunokám (15), Egy po­jhár víz (19-30). IDŐJÁRÁS Észak- és Északkelet-Szlovákiában ná­dén bizonnyal meghozza a várt ered-ür fyobb felhőátvonulások, helyenként eső. ményt és az új kultúrház még Jotom|«ga ^ÄÄlí Ä elősegíti a kulturális élet fellendu-g 5> észako n fagypont körül. Enyhe észak­lését. Labancz István, Berzéteünyugati szél. műkorcsolyázóink a vetélkedések során magas színvonalú bemutatókkal léptek fel. Ez örvendetes tény, mert a fiatalok rövidesen helyet foglalhatnak majd a fel­nőttek soraiban, akik jelenleg európai viszonylatban jó színvonalon mozognak. Az egyes versenycsoportokban az ered­mények a következők voltak. Nők: II. osztálybeliek: 1. Svobodová (Prága), férfiak II. osztálybeliek: 1. Rezek (Brno), nők III. osztálybeliek: 1. Tylová (Plzeň), fér­fiak III. osztálybeliek: 1. Jiránek (Plzeň). Ez az újfajta országos bajnokság meg­rendezése igen értékes volt a fiatalok számára, akik ily módon mérlegelni tud­ták eddigi tudásukat. RILOVA LETT A BAJNOK Cseljabinszkban rendezték meg a Szov­jetunió női gyorskorcsolyázó-bajnokságát. A négyes összetett versenyben az orszá­gos bajnoki címet Rilova leningrádi diák lány szerezte meg 205,850 pontos telje­sítménnyel. Ez az eredmény új országos csúcsot jeient. Rilova a bajnoki címen kívül az 500 méteren és 1500 méteren is bajnoki címet szerzett. Az előbbi tá­von 47,4, az utóbbin pedig 2 p 33,3 mp­cel győzött. A Sportfogadó Iroda közli A SAZKA 7. fogadóhetében szerepelt 9. mérkőzés, a Tatran Ostrov—Dukla Ho­donín-találkozó elmaradt s így a játék­szabályok értelmében ezt a találkozót tö­rölték. Helyette a 13. mérkőzés, azaz a Dynamo Praha—SONP Kladno-találkozó számít. Ez a mérkőzés 4:1 arányú Dyna­mo-győzelemmel ért véget, tehát a helyes tip 1. 0 Peking. A Kínában portyázó szófiai férfi és nöi röplabda-válogatott két mér­kőzést játszott. A nők 3:l-re győztek, míg Szófia férfiválogatottja 3:1 arányú veresf jet szenvedett Kína válogatottjá­tól. • Dortmund: Az NSZK jégkorong-baj­nokságban vezető Füsser csapata utolsó mérkőzésén 5:4 arányban győzött amann­heimi csapat felett. Füsser együttese így veretlenül nyerte az idei bajnokságot. • Belgrád. A Hajdúk Split labdarúgó­együttese barátságos mérkőzésen 4:1 arányban győzte le a Légia Warszawa csapatát. nyújtották a legjobb teljesítményt, Gut csak mosolygott. Hiszen ebben a csa­patrészben szerepeit ő is. Prágában úgy döntöttek, hogy vá­logatott jégkorong-csapatunk március el­sejétől kezdzve Modorban tartózkodik majd.BratisIavába érkezése után azonnal 'folytatja útját és a Modra-széllóban pi­hen a VB kezdetéig. Március 4-én aztán Bratislavában a Carlton-széllőban üti fel „főhadiszállását", ahol az „A"-csoport mérkőzéseinek befejezéséig lakik. Már­cius 4-én a bratislavai Téli-stadionban megkezdi utolsó előkészületeit és március 5-én Svájc ellen vívja első VB-mérkő­zését. A CH ismét győzött A Szudánban portyázó ČH Bratislava labdarúgó-együttese legutóbb Adbara csa­patával mérkőzött s 3:0-lás félidő utáa 4:0 arányban győzött. A Traktor Cseljabinszk hazánkban A moszkvai Lokomotíva jégkorong­együttese után a Traktor Cseljabinszk együttese is hazánkba érkezett. Cselja­binszk csapata a Szovjetunió bajnokságá­ban szerepel. A legjobb helyezést 1957­ben érte el, amikor az országos bajnok­ság negyedik helyen végzett. Az együt­tesben több válogatott játékos is sze­repelt, mint Karavdin, Zaharov, Szo­kolov, Olkov. A szovjet együttes először Ostraván játszik az ottani VŽKG csapa­ta ellen. Utána Olomoucban, Prostejov­ban, Jihlaván és végül Litvínovban lép pályára vendégcsapatunk. # Bécs. A svéd Kamrátern jégkorong­együttese Innsbruckban 12:2 arányban győzte le Tirol .jégkorong-válogatottját. • Genf. Az idei terepkerékpár-világ­bajnokságot az olasz Longo nyerte 56 p 29 mp-cel. A csapatversenyben is az olaszok győztek 13 ponttal. 0 N'ew York: A nemzetközi atlétikai fe­detitpálya-verseny a következő ered­ményeket hozta: 880 y Delany (ír) 1 p 52,5 mp, rúdugrás Bragg (USA) 468 cm, magasugrás Thomas (USA) 213 cm, 1000 m Orywal (lengyel) 2 p 11,3 mp, 2. Waern (svéd), aki 5 méterrel maradt le. A KÜLÖNBSÉG Nagy probléma foglalkoztatja jelenleg az angol sportolókat, akik végre rájöttek arra, hogy jelenlegi helyzetük tarthatatlan. Az állam megfelelő gondoskodása nélkül, ma­gukra hagyatva állnak például az atléták, akik csak tetemes nehézségek árán foly­tathatják edzéseiket és csak a különféle akadályok leküzdése után indulhatnak egy­egy versenyen. Az angol atléták ezért el­határozták, hogy az Angol Amatőr Atléti­kai Szövetséghez fordulnak azzal a ké­réssel, hogy sürgősen oldja meg problé­máikat. „A XX. század második felében már nem alkalmazható az amatőr fogalom úgy. mint évtizedekkel ezelőtt. Valamikor néhány „kékvérű" arisztokrata szórakozása volt, ami ma a nép egészségének egyik tarto­zéka, eredményeinket illetően pedig csak akkor nyújthatunk értékes teljesítményt, ha az állam megfelelő támogatásában ré­szesülünk." így vélekednek ma az angol atléták, akikről még a közelmúltban az a hír járta, hogy a világ legeszinényibb amatőr spor­tolói. Az ún. világnagyságok között többen is eddig úgy segítettek magukon, hogy „tiszteletdíj" ellenében vettek részt egy­egy vetélkedésen, a többség azonban, mint most kiderült, csak anyagi áldozatok árán sportolhat. Az angol atléták azonban jól tudják, hogy a szocialista táborban az egyes or­szágok kormányai mily bőkezűen támogatják a sportmozgalmat, mennyire segítik a spor­tolókat és hasonlót követelnek az ottani illetékesektől a szigetország versenyzői Is: korszerű pályákat, az elengedhetetlen egész­ségügyi berendezésekkel, megfelelő felsze­relést, edzőket és oktatókát — szóval mindazt, ami nálunk már régóta természe­tes dolog, náluk azonban még ma is csak álom. Ez a különbség köztünk és köztiik. És ennek tulajdonítható az is, hogy Anglia, a nyugati államok egyik legjelentősebbje, aránylag igen kevés atlétával rendelkezik, míg nálunk a tömegsport nyomán ezrével lepik el a pályákat, nálunk atlétikai liga­bajnokságot vívnak az egyesületek, ami Angliában ismeretlen fogalom, ahol kevés kivétellel csak az egyetemek keretében nyújtotta lehetőségek révén atletizálhatnak a fiatalok, tanulmányaik befejezése után pedig a szükséges feltételek hiányában bú­csút mondhatnak e klasszikus sportág n jk. Ez ma a helyzet Angliában a huszadik század második felében. Hasonlítsuk össze a miénkkel és örüljünk annak, hogy sfior­tolöink már gond nélkül edzhetik testüket — népünk egészségének javára! (—j) „ÜJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz Telefon: 547-16. 351-17, 232-61, - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesz'^-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, - sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 337-28. Előfizetési dij havonta Kčs 8,-. Terjeszti a Posta Hírlapszolqálrfla Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja A-670639 Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. •34ÜL A-.

Next

/
Oldalképek
Tartalom