Új Szó, 1959. február (12. évfolyam, 31-58.szám)
1959-02-18 / 48. szám, szerda
Miért van szükség a rendszeres orvosi vizsgálatra 1jark Twainnal, a világszerte ismert íróval, világjáróval és újságíróval kapcsolatban jegyezték •fel azt az érdekes esetet, mely vándorlásai során a falusiak körében történt vele. „Az idei év különös volt" — közölte vele egyszer egy öreg és tapasztalt gazda. „Kertemben elhervadt minden ibolya, ezzel szemben a macskák annyira meghíztak, olyanok lettek, mint a bibliai egyiptomi József hét kövér tehene'." Mark Twain ez esetben sem tagadta meg talpraesettségét: „Igaza van", veregette meg a kedélyes gazda vállát, „ez idén nagy volt az aszály, és az egerek annyira elszaporodtak, hogy a földek már nem voltak számukra elegendők, hanem elárasztották a kerteket is és mivel a szükség törvényt bont, nem vetették meg a szerény ibolyákat sem. Az egerek csupán a falu macskáinak szereztek örömet, ezek minden nap lakomát ültek, s alaposan elhíztak." Az elhervadt ibolyákról szóló egyszerű, de szellemes elmefuttatás így került egy kalap alá a kövér macskákkal! Ez az eset jutott eszembe nemrégen, amikor egy anya haragosan szemrehányásokat tett nekem. „Miért hajszolják gyermekeinket mindig röngten-vizsgálatra, minek kopogtatják egészségtől virágzó testecskéjüket, mint valami kiaszott tüdőbajosét? Hiszen bárki az első szempillantásra is láthatja, hogy a kisfiam egészséges! Inkább menjen a kórházba és kezelje ott azokat, akiknek erre valóban szükségük van!" — Most megkaptad a magadét! gondoltam magamban. Azonban nem hagytam annyiban a dolgot „Kedves mama, az ön kedvencének és a többi gyermekeknek egészsége, melyre oly nagy súlyt helyez, bizonyára mindnyájunknak örömére szolgál. Azonban higyje el, hogy az •letn hull úgy ölünkbe, mint valami égi ajándék. A gyermekek egészségét állandóan őriznünk, gondóznunk és védenünk kell. Nézzen csak ide: ez a lap adatokat tartalmaz kisfia egészségi állapotáról. Látja a feliratot? „Az egészségi állapotról és a betegségekről szóló feljegyzések". Ez olyasvalami, mint a könyvelés „tartozik és követel" rovata Ugyanis minél kevesebb feljegyzést kívánunk a betegségekről, annál többet kell tudnunk a gyermek és általában minden ember egészségi állapotáról. Orvosaink ténykedést nem merül ki csupán a betegek gyógykezelésében, a szenvedők megsegítésében, hanem feladatunk — mégpedig fontos - az embert jó egészségi állapotban tartanunk, vagyis megelőzni a betegségeket. < fis éppen a gyermekek és a serdüló ifjúság szempontjából nagy jelentőségű ez a betegségmegelőzés. Azt kérdezhetnénk, hogy miért? A gyermekek egészségi állapotában végbemenő változások kezdeti jelei gyakran annyira észrevétlenek, hogy bármelyik tapasztalatlan fiú vagy lány egyáltalán nem veszi figyelembe és nem tulajdonít nekik semmi jelentőséget. Ezért senkinek, még az anyukájuknak sem „dicsekednek el" velük. Pedig minden baj éppen kezdeti állapotában gyógyítható és szüntethető meg a legjobban. Mennyivel kevesebb púpos, fogatlan, sánta, rövidlátó, sőt vak ember lenne a világon, ha már gyermekkorukban, kellő orvosi segítségben részesültek volna A tüdőbeteg-gondozó intézeteinknek is sokkal kevesebb munkájuk lenne! Éppen ezért mind a betegeket, mind az egészségeseket „egy kalap alá vesszük" — vagy legalábbis úgy akarjuk - egyaránt kiterjesztjük rájuk az orvosi gondoskodást. Sőt! Ma már nem elégszünk meg azzal, hogy A régi b óta j m Eddig már többször is előfordult, J , [«] J hogy a nyugati államok a szocialista | vagy a tífuszt. Azt akarjuk es ezert ® . ors zá g 0k sportolóitól minden ok nél- i harcolunk, hogy gyermekeink az élet- pj í kül megtagadták a beutazási enge- ® re felvértezetten és az új emberhez j§ ' délyt. Elöl 'járt ebben Olaszország, az [ méltó szellemi képességű, erkölcsi tu-§ » 1960-as nyári olimpia rendezője, íity- , hazánkból sikeresen kiűzzük a tbc-t lajdonságú emberekké nőjenek fel.\ I tyet hányva az olimpiai gondolatnak, • _.. , ... , . - > melynek egyik legszebb és Iegértéke- • Röviden az az igyekezetünk, hogy | j sebb irán v?f ve a v ii á g fiataljainak ba- J J rátsága. Most pedig az llnlted Press ( esün k összmunkája PÉLDÁS VOLT iiiiiiitiiiiiiiiiiiiriiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiimiiiimijiiiiiiiiiiiiimiiiiiiH Karel Gut, válogatott jégkorong-csapatunk kapitányáľegértéke-! nak véleménye • A VB előtt Modrában üdül az együttes gyermekeinkből ne legyenek naplopók, minden ok nélkül panaszkodó ernöe-S. \ hírügynökség jelenti, hogy az USA j rek, vagy vigasztalnatatlan idegbete.-% 1 külügyminisztériuma nem ad vízumot J gek. E téren orvosi tevékenységünké \ NDK három kiváló síugrójának:" " ..... . , j . ® ! Recknauelnek, Glassnak és Lesser- , szorosan összefügg mind a pedagógus,fc \ neki p? dig meghív ták „ket a Squa* ! mind a társadalomtudományi dolgo-S, valleyben február végén megtartandó l zók rnunkáiával. Az orvost adomúntM l téli olimpiai próbaversenyekr'e. A je- J A Szovjetunióban eredményesen szerepelt jégkorongválogatottunk hazatért. Prágába érkezése után a sportújságírók a csapat kapitányához, a 32 éves Karol Guthoz fordultak, aki 1952 óta vezeti a csehszlovák együttest és a kétszer Moszkvában, egyszer pedig Leningrádban pályára lépet csapatunk teljesítménye iránt érdeklődtek. Gut a feltett kérdésekre a következőket válaszolta: tehát fokozatosan nemcsak a karban-&\ lentés szerint az NDK színei képvi- , tartó szerepét tölti be, hanem egyre% l selőitöl azért tagadják meg a beuta- t nagyobb mértékben a betegség megJ • zásl engedélyt, mert all.tolag keson " " s; 1 kértek a vízumot, pedig mar 19o8. " elozes teruletere lep. |i december 9. é n adták be az erre vo- J Meg kell mondanom, hogy az emlí-fö J „átkozó kérvényt. A tényállás szerint • tett anya meggyőző magyarázatom S • kimondottan rosszakaratú eljárásról • után nemcsak odahaza, hanem fcör-m J van szó, ugyanis maga Eisenhower, az J nyezetében is a betegségmegelőzés| \ USA e,n i>' fc e , írta a! á a z amerikai kong- , -• »• j - -fi • resszus határozatat, melvnek ertelme- • meggyoződeses hirdetojevevált, Mit% \ ben a v„, t é„ o |' fmp I, részve Vo in ek ! szolnak azonban ehhez a többi anyák, S , (b ei eértve a próbaversenyeket is) ' a nevelök, a tanítók és általában ás J minden további nélkül adjanak vízu- [ felnőttek? Tegyék csak kezüket a a 5 mot. Vonatkozik ez a Kínai Népköz- t szívükre. Polgártársaink közül hányanfÁ » társaság sportolóira is. I tudnának helyes választ adni arra <J { Nem értjük tehát: az.USA ,. . , - El. niszteriumaban ulok eljárását, akik ai ; Kíváncsi kerdesre, hogy mi az egész-1 J eInök aIäíräsán is t úi t eszik magukat J ség és mi a betegség ? Mindnyájana, A z m etékesek talán az utolsó pilla- i úgy véljük, hogy az ilyesmi általában^ • natöan mégiscsak megváltoztatják ál- • majd. ismert dolog! Hiszen naponta ;ó® ! láspontjukat, márcsak azért Is, mert J Arra a kérdésre, hogy kik voltak egészséget kívánunk egymásnak, po-I í a kongresszus határozatában ott van , Prága csapatának legjobbjai, Karel Gut , . . „Ji az a mondat is, hoqy a teli olimpia i így nyilatkozott: harat untunk egymás egeszsegere fteH \ sjI(crének érde k' éb en mindent el kell « _ valamennyi játékos egyaránt jól azonban pontosan meg kellene állapi-1 , kiivetn i... ; ^^^süXtou&ájapéldás tanunk azt a hatart, ahol veget er asg j Nos, reméljük, hogy még észbe- , vo]t Ta]fin cs8 k Kulíček kapus, Fako, egészség és kezdődik a betegség, öi-Sj i kapnak az amerikai külügy ewiberei. * vlach és Starší éľdemôlnek külön dizonyára zavarba jönnénk. ® • M e» am ií ND K sportolóival eddig " csérete t. ' . . . > tettek minden, csak nem kedvező ; . ., ...... .. fanacsért e kérdesben a korszerük • D ropaaanda i Amikor az újságírók egyike megje1 orvostudományhoz fordulha-tsl • syezte, hogy a hozzánk érkezett tudó— Már hatodszor jártam a Szovjetunióban, de még egyetlen jégkorongcsapatunk sem ért el ott oly kedvező eredményeket, mint a mostani. A kiváló szovjet jégkorongozók ellen pedig legfiatalabb együttesünk egyike nyújtotta az értékes teljesítményeket. Azonban az a véleményem, hogy nem szabad túlbecsülnünk a három mérkőzés eredményét. A világbajnokság során a szovjet színek képviselői kétségtelenül sokkal Jobban szerepelnek Az opavai fedett műjégpályán rendezSzerda, február 18. KÖZÖS ERŐVEL Berzéte is azon községek sorába tartozik, melyek az elmúlt években gyors ütemben fejlődtek. A községet szorgalmas munkások és dolgos földművesek lakják. Az egységes íöldművesszövetkezet évről évre szilárdul, aminek bizonyítéka az utóbbi időben elért termelési eredmény és a tagok életszínvonalának emelkedése. A múlt évben és ez év folyamán is új tagokkal bővült a szövetkezet, kevesen vannak már a faluban, akik a nagy szövetkezeti családon kívül állnak. A községben az állami birtok is szépen gazdálkodik és így két szocialista gazdaság versenyezhet egymással a jobb eredmények eléréséért. A szövetkezetben egyre szorosabbra kovácsolődik a falu lakosainak tűrik, mely szerint „az egészség olyant állapot, amikor a testünkben végbemenő minden folyamat — az agy tevékenységétől kezdve egészen a bőr alatti apró mirigyekig - kellő egyensúlyban van a környezettel". Ahol megbomlik ez az egyensúly, s ezt akárW testünk „okozta" avagy a kedvezőtlen® környezet, ott betegség keletkezik. §? Ezért gondoskodunk ma a munka- j§ helyek megfelelő világításáról, zajta-1 Bratislavában kisorsolták a Felkelési tanításáról és arról, hogy szellős, tág Kupa serlegéért március 8-án induló gas legyen. Ezért követeljük oly szi-ut mérkőzések időpontját. A vetélkedést gorúan, hogy az árucikkek, különösen-, ebben az évben új rendszerben, azaz két az élelmiszerek tiszta környezetben® csoportban bonyolítják le. A műsor: Az , ..,. , , .. - , ... ....,,8 , forduló március 8-án kezdődik es márkerüljenek eladasra. Ezert követjük^ dus a „ tordu l- áprüis 1 5. t ö, szüntelenül figyelemmel az alapvető® ápriIis végéig tart> a nl tord u| ó t május fontosságú élelmiszerek gyártását, a g végéig, a IV. fordulót pedig június vévízvezetékben avagy a kutakban levős géig játsszák. A döntő mérkőzés idövíz egészségi szempontból való kifo-W, pontja augusztus 29-e. gástalanságát. Ü Nem szabad azonban megfeledkez-Q niök arról, hogy a mindennapi élet-M hez szükséges kedvező környezet biz-%. tosításával az egészség és a betegségj§j mérlegének csupán egyik serpenyő jé-II ról gondoskodtunk. A mérleg másiké oldalát a lakosság tartja kezében.| ,„ 0Sztsl y „ tartozó műko r_ Ezért hallgassák meg az egészségügyig cs oi yáz6 k országos bajnokságát. Fiatal dolgozók felhívását, amikor önöket ä röngten-vizsgálatra, vagy betegség-jf megelőző vizsgálatra hívják, s ne fe-E ledkezzenek meg arról sem, — ® amennyiben élelmiszerekkel dolgoz-É A BRAI'ISLAVAI MOZIK MŰSORA: nak -, hogy a bacillushordozás szem-jfj PHAHA: Szívélyes emlék (szovjet) 10.30. pontjából is rendszeresen vizsgálatnak H 14, 16, 18.15. 20.30. METROPOL: A baraganl vessék alá magukat. Minden 'férj se-i bozótos (román) 16. 18.15. 20.30 POHRAaifipn nekünk mpaemnzni fplpiénét & NiČNlK: Sóbálvány (magyat) 16.1.-. 18.30. gitsen ^kunk meggyőzni feleseget,® SL0V AN: Természetfölötti dolgokról hogy ha mar betöltötte 30. eletevet.'g FCGEH) 1615 18 30> 20 45 T ATRA: Sztrogov vizsgáltassa meg magát, vajon nem% Mi hály (francia) 16. 18.15. 20.30 DUKLA: mutatkoznak-e nála a rákbetegsége, Quivitoq (dán) 18, 20.15, OBZOR: Mit előjelei. gszól hozzá majd az asszony? (csehM .. . , - .... . , .... Blenavel) 18. 20.15, MÄJ: Csendes otthon xert kerjuk minderre ^ ^ 20 30> Z0RA: A Tűzföld ket? Azért, mert ma mar ® kialszi k (argentin) 18, 20, NÁDEJ: A nagy mindnyájan tudjuk, hogy nem csupótig csata (szovjet) 19, PARTIZÁN r Kasszaaz elhervadt ibolyák és kövér macs-® fúrók (cseh) 17.15, 19.15, PIONIER: Avákák között fedezhetünk fel szorosS rakozás napjai (jugoszláv) 19.30, MIER: összeiüaaétt hinem az PORTZCPOR áZ-W A z ügyefogyott (francia) 18, 20.1D, POosszejuggest, nanem az egeszsegi a'S Kn0K : ž ižk 0vi románc (cseh) 18, 20.30, lapotunk es az orvosok egyes tulzott'f ISKRA: Azon a z éjszakán (norvég) 17.19, követelményei között is. Aki pedigj/ DIMITROV: Mostohatestvérek (japán) még a mai napig sem hallgatta meg% 17.30, 20, MLADÝCH: A kisdobos sorsa a jószándékú tanácsokat, az lehetM(szovjet) 16, STALINGRAD: A császár hogy holnap már levonja a tanulsáM^ arancsir a ( m af)V a r> 1 8' 201 5got. azonban nem az egészségügyig A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: dolgozók tapasztalataiból, hanem a&-§| NEMZETI SZÍNHÁZ: Fadette (19), bál a kárból, mely öt magát érte i HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Macbeth (19), w , , lüJ SZÍNPAD: Fehér akácok (19). ZENEI Mudr. Milan Cilekjg s zi N HÄZ: A XX. század szimfonikus zenéje (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Cabíria éjszakéi (olasz), TATRA: Koldusopera (német), ÚSMEV: Azon az éjszakán (norvég). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Ilyen nagy szerelem (19), HOLNAP: sítások szerint nyilván a védelem tagjai Március 29-én kezdik a divízió bajnoki mérkőzéseit MÁRCIUS 8-AN INDUL a Felkelési Kupa küzdelem A divízió bajnokságát a következő napokon játsszák: március 29, április 5, 12. 19, 26, május 1, 10, 17, 24, 31, június 7, 21, és 28. Az elhalasztott mérkőzéseket júliusban lehet megrendezni. A kijelölt játékvezetők közül kettőt visszautasíthatnak a csapatok, de ezeknek nevét még a bajnokság megkezdése előtt közölni kell. A műkorcsolyázó tehetségek országos bajnoksága egysége. Ennek az egységnek, azl_ egész község közös összefogásának® szép megnyilvánulása volt az elmúlt® Fazekasbél (19). napokban az a népgyűlés is, amelyen® A BRATISLAVA) TELEVÍZIÓ MŰSORA: az új kultúrház építésének megkez-S 17.30: Gyermekműsor. 19.00: TV-hírdéséről tárgyaltak. Zsúfolásig megS adó. 19.30: Grúz énekesek műsorából telt a moziterem emberekkel, amiÄ 1 9-< 5 : Bemutatjuk az udvarnoki EFSZ-t. I^mhk.n I, „ - s 20.0o: Voros fénv Kladno felett, cseh ^jobban bizonyította hogy a kozos| {ilm 213 5. A n a- visszhanqi a. alkotásból mindenki ki akarja venni^ a részét. A nagy kultúrházat a „Z" akció keretében önsegéllyel fogják felépíteni. A gyűlésen megtárgyalták az építkezés megkezdésének időpont ját és azt is, ki hány napot fog le dolgozni az építkezésnél. A falu népének közös ereje min A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: KOMÁROM: Kisunokám (15), Egy pojhár víz (19-30). IDŐJÁRÁS Észak- és Északkelet-Szlovákiában nádén bizonnyal meghozza a várt ered-ür fyobb felhőátvonulások, helyenként eső. ményt és az új kultúrház még Jotom|«ga ^ÄÄlí Ä elősegíti a kulturális élet fellendu-g 5> észako n fagypont körül. Enyhe északlését. Labancz István, Berzéteünyugati szél. műkorcsolyázóink a vetélkedések során magas színvonalú bemutatókkal léptek fel. Ez örvendetes tény, mert a fiatalok rövidesen helyet foglalhatnak majd a felnőttek soraiban, akik jelenleg európai viszonylatban jó színvonalon mozognak. Az egyes versenycsoportokban az eredmények a következők voltak. Nők: II. osztálybeliek: 1. Svobodová (Prága), férfiak II. osztálybeliek: 1. Rezek (Brno), nők III. osztálybeliek: 1. Tylová (Plzeň), férfiak III. osztálybeliek: 1. Jiránek (Plzeň). Ez az újfajta országos bajnokság megrendezése igen értékes volt a fiatalok számára, akik ily módon mérlegelni tudták eddigi tudásukat. RILOVA LETT A BAJNOK Cseljabinszkban rendezték meg a Szovjetunió női gyorskorcsolyázó-bajnokságát. A négyes összetett versenyben az országos bajnoki címet Rilova leningrádi diák lány szerezte meg 205,850 pontos teljesítménnyel. Ez az eredmény új országos csúcsot jeient. Rilova a bajnoki címen kívül az 500 méteren és 1500 méteren is bajnoki címet szerzett. Az előbbi távon 47,4, az utóbbin pedig 2 p 33,3 mpcel győzött. A Sportfogadó Iroda közli A SAZKA 7. fogadóhetében szerepelt 9. mérkőzés, a Tatran Ostrov—Dukla Hodonín-találkozó elmaradt s így a játékszabályok értelmében ezt a találkozót törölték. Helyette a 13. mérkőzés, azaz a Dynamo Praha—SONP Kladno-találkozó számít. Ez a mérkőzés 4:1 arányú Dynamo-győzelemmel ért véget, tehát a helyes tip 1. 0 Peking. A Kínában portyázó szófiai férfi és nöi röplabda-válogatott két mérkőzést játszott. A nők 3:l-re győztek, míg Szófia férfiválogatottja 3:1 arányú veresf jet szenvedett Kína válogatottjától. • Dortmund: Az NSZK jégkorong-bajnokságban vezető Füsser csapata utolsó mérkőzésén 5:4 arányban győzött amannheimi csapat felett. Füsser együttese így veretlenül nyerte az idei bajnokságot. • Belgrád. A Hajdúk Split labdarúgóegyüttese barátságos mérkőzésen 4:1 arányban győzte le a Légia Warszawa csapatát. nyújtották a legjobb teljesítményt, Gut csak mosolygott. Hiszen ebben a csapatrészben szerepeit ő is. Prágában úgy döntöttek, hogy válogatott jégkorong-csapatunk március elsejétől kezdzve Modorban tartózkodik majd.BratisIavába érkezése után azonnal 'folytatja útját és a Modra-széllóban pihen a VB kezdetéig. Március 4-én aztán Bratislavában a Carlton-széllőban üti fel „főhadiszállását", ahol az „A"-csoport mérkőzéseinek befejezéséig lakik. Március 4-én a bratislavai Téli-stadionban megkezdi utolsó előkészületeit és március 5-én Svájc ellen vívja első VB-mérkőzését. A CH ismét győzött A Szudánban portyázó ČH Bratislava labdarúgó-együttese legutóbb Adbara csapatával mérkőzött s 3:0-lás félidő utáa 4:0 arányban győzött. A Traktor Cseljabinszk hazánkban A moszkvai Lokomotíva jégkorongegyüttese után a Traktor Cseljabinszk együttese is hazánkba érkezett. Cseljabinszk csapata a Szovjetunió bajnokságában szerepel. A legjobb helyezést 1957ben érte el, amikor az országos bajnokság negyedik helyen végzett. Az együttesben több válogatott játékos is szerepelt, mint Karavdin, Zaharov, Szokolov, Olkov. A szovjet együttes először Ostraván játszik az ottani VŽKG csapata ellen. Utána Olomoucban, Prostejovban, Jihlaván és végül Litvínovban lép pályára vendégcsapatunk. # Bécs. A svéd Kamrátern jégkorongegyüttese Innsbruckban 12:2 arányban győzte le Tirol .jégkorong-válogatottját. • Genf. Az idei terepkerékpár-világbajnokságot az olasz Longo nyerte 56 p 29 mp-cel. A csapatversenyben is az olaszok győztek 13 ponttal. 0 N'ew York: A nemzetközi atlétikai fedetitpálya-verseny a következő eredményeket hozta: 880 y Delany (ír) 1 p 52,5 mp, rúdugrás Bragg (USA) 468 cm, magasugrás Thomas (USA) 213 cm, 1000 m Orywal (lengyel) 2 p 11,3 mp, 2. Waern (svéd), aki 5 méterrel maradt le. A KÜLÖNBSÉG Nagy probléma foglalkoztatja jelenleg az angol sportolókat, akik végre rájöttek arra, hogy jelenlegi helyzetük tarthatatlan. Az állam megfelelő gondoskodása nélkül, magukra hagyatva állnak például az atléták, akik csak tetemes nehézségek árán folytathatják edzéseiket és csak a különféle akadályok leküzdése után indulhatnak egyegy versenyen. Az angol atléták ezért elhatározták, hogy az Angol Amatőr Atlétikai Szövetséghez fordulnak azzal a kéréssel, hogy sürgősen oldja meg problémáikat. „A XX. század második felében már nem alkalmazható az amatőr fogalom úgy. mint évtizedekkel ezelőtt. Valamikor néhány „kékvérű" arisztokrata szórakozása volt, ami ma a nép egészségének egyik tartozéka, eredményeinket illetően pedig csak akkor nyújthatunk értékes teljesítményt, ha az állam megfelelő támogatásában részesülünk." így vélekednek ma az angol atléták, akikről még a közelmúltban az a hír járta, hogy a világ legeszinényibb amatőr sportolói. Az ún. világnagyságok között többen is eddig úgy segítettek magukon, hogy „tiszteletdíj" ellenében vettek részt egyegy vetélkedésen, a többség azonban, mint most kiderült, csak anyagi áldozatok árán sportolhat. Az angol atléták azonban jól tudják, hogy a szocialista táborban az egyes országok kormányai mily bőkezűen támogatják a sportmozgalmat, mennyire segítik a sportolókat és hasonlót követelnek az ottani illetékesektől a szigetország versenyzői Is: korszerű pályákat, az elengedhetetlen egészségügyi berendezésekkel, megfelelő felszerelést, edzőket és oktatókát — szóval mindazt, ami nálunk már régóta természetes dolog, náluk azonban még ma is csak álom. Ez a különbség köztünk és köztiik. És ennek tulajdonítható az is, hogy Anglia, a nyugati államok egyik legjelentősebbje, aránylag igen kevés atlétával rendelkezik, míg nálunk a tömegsport nyomán ezrével lepik el a pályákat, nálunk atlétikai ligabajnokságot vívnak az egyesületek, ami Angliában ismeretlen fogalom, ahol kevés kivétellel csak az egyetemek keretében nyújtotta lehetőségek révén atletizálhatnak a fiatalok, tanulmányaik befejezése után pedig a szükséges feltételek hiányában búcsút mondhatnak e klasszikus sportág n jk. Ez ma a helyzet Angliában a huszadik század második felében. Hasonlítsuk össze a miénkkel és örüljünk annak, hogy sfiortolöink már gond nélkül edzhetik testüket — népünk egészségének javára! (—j) „ÜJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz Telefon: 547-16. 351-17, 232-61, - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesz'^-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, - sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 337-28. Előfizetési dij havonta Kčs 8,-. Terjeszti a Posta Hírlapszolqálrfla Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja A-670639 Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. •34ÜL A-.