Új Szó, 1959. február (12. évfolyam, 31-58.szám)

1959-02-02 / 32. szám, hétfő

1 Szovjetunió Kommunista Pártjának XXI. kongresszusa *************** * * ***** ** *** ** *'* *• * ** **** ** ** * *** *• *"* "*•• *••*•*-*•* * *•* * ** *** **** ****** ** * * A *** ** ** * * ** *• * A * ** ** ** ** ***** ** ** * * A * ****• * ** ** ** &** * * * * A. L Mikojan elvtárs beszéde Mint a Szovjetunió Kommunista Pártjának | küldöttei, egybegyűltünk, hogy megtárgyaljuk a rendkívüli kongresszus egyetlen napirendi pontját - a Szovjetunió 1959-1965. évi népgazdaságfejlesztésének irányszámait. Nagy örömmel tölt el, hogy kongresszusunkon jelen vannak a testvér kommunista pártok neves tényezői. Az elnevezésből ítélve úgy tűnhetnék, a kongresszus napirendjén tisztán gazdasági, nagyon „unalmas" kérdés szerepel: Tervszá­mok, még hozzá irányszámok. Nyikita Szerge­jevics Hruscsov elvtárs beszámolója azonban úgy hangzott, mint a kommunista építés ma­gasbaszárnyaló szimfóniája. (Taps). A beszámoló jelentősen túllépi a hétéves népgazdasági tervfeladatok magyarázatának keretét. A kongresszus egész tevékenysége a terv irányszámainak jóváhagyásánál sokkal nagyobb belpolitikai és nemzetközi jelentő­séggel bír. A beszámoló a XX kongresszus óta eltelt időszakban kifejtett egész párttevékenységünk röviden összefoglalt eredményeinek, a tapasz­talatoknak, s a további munkára vonatko­zóan belőlük eredő következtetéseknek álta­lánosítását tartalmazza és a fontos tételek egész sorát fogalmazza meg, melyek a szocia­lizmusnak a kommunizmusba való átmenete kérdéseiben gazdagítják a marxi-lenini elmé­letet. A XXI. kongresszus pártunk XX. kong­resszusa eszméinek szerves kifejlesztése. Az élet minden irányban teljes mértékben iga­zolta a XX. kongresszus alapvető elméleti té­teleit, melyek mind a pártépítés és az ország belső fejlesztése szempontjából, mind nem­zetközi téren kiállták az idő próbáját. Ezen a kongresszuson folytatjuk most a XX. pártkongresszuson kitűzött irányt, fejlesztjük és továbbmélyltjük a szovjet társadalomnak a szocializmusból a kommunizmusba való fo­kozatos áttérésével kapcsolatos problémákra vonatkozó tanokat. A beszámoló a kommunizmus anyagi-, mű­szaki alapja megteremtésének nagyvonalú programját, hazánk kibontakozódott kommu­nista építésének programját tartalmazza. Hazánk a legfejlettebb tőkés országokkal folytatott versenyben történelmileg rövid idő alatt szükségszerűen a világ első ipari hatal­mává válik, melyet a lakosság legmagasabb életszínvonala fog jellemezni? A kommunizmus felé vezető úton nemcsak a-'kommunizmus • anyagi-műszaki alapját, az ember és a kommunista társadalom számára szükséges bőséget teremtjük meg, azaz nem­csak a termelés lényegét és feltételeit változ­tatjuk meg. Ezenkívül a megváltozott terme­lőerőknek megfelelően a termelési viszonyok­ban és az egész társadalmi felépítményben is bizonyos változások következnek be. Társadalmunk fő termelőerejében is mély, minőségi változások következtek be. A mun­kások és kolhozparasztok ma már nem azok, akik régebben voltak. Nemcsak szociális vál­tozásról van szó, Említést kell tennünk a munkásosztály és a parasztság óriási kultu­rális fejlődéséről, általános és műszaki mű­veltségéről, a társadalom tagjai kommunista öntudatosságának általános fokozódásáról. Se­hol a világon nem tanul annyi felnőtt, mint hazánkban, hogy összekössék a termelőmunkát a tanulással, elmélyítsék ismereteiket. A most kezdődő időszakban óriási jelentő­séggel bírnak a beszámolóban megjelölt gya­korlati intézkedések, melyek a szellemi és fizikai munka közötti különbségek fokozatos eltüntetésére, a város és a falu közötti kü­lönbségek fokozatos elmosódására irányulnak. A beszámoló komoly változásokat tűz ki a Szovjetunió közéletében: a szovjet demok­rácia továbbfejlesztését, melynek a kommuniz­mus megteremtése anyagi alapját kell kísér­nie. Nagy elvi jelentőséggel bír az a tétel, hogy a kommunizmus felé irányuló előreha­ladásunkkal egyidejűleg egyre jobban foko­zódik és fokozódni fog a néptömegek részvé­tele az állami ügyek irányításában, egyre job­ban fokozódik a közszervezetek szerepe, me­lyek átveszik az állami szervezet egyes funk­cióit. A szovjet demokrácia nagy lépést tett előre és egyre jobban elmélyül, még jobban szilárdul és tökéletesedik a szocialista ország társadalmi rendszere. A kommunizmus utján minden lépés arra irányul, hogy fokozzuk a meggyőződés, a társadalmi hatás szerepét, a szocialista társadalom tagjai kommunista ne­velésének és öntudatos fegyelmének szerepét, hoqy korlátozzuk a kényszerítő eszközöket. Nálunk ma senkit sem üldöznek politikai okok­ból Mindez kihúzza a talajt a burzsoá pro­paganda alól, mely a tőkés országok tudatát azzal az állítással mérgezi, hogy a szovjet ha­talom állítólag nem támaszkodik a nep tá­mogatására, hogy a proletárdiktatúra csak erőszakot jelent és csak erőszakkal és szu­ronyokkal tartja fenn a hatalmat. Az új társadalmi rendszer egész fejlődése most már igazolta, hogy a proletárdiktatúra fő funkciója a szervező funkció, a nep erői­nek mozgósítása a szocializmus épltéseben, s hogy az erőszak csak bizonyos fejlődési stá­diumokban elkerülhetetlen. A hétéves terv a lakosság életmódja át­alakításának, a kommunista életforma gyors fejlesztésének programja, mely a lakosság életszínvonalónak eddig soha el nem ért ter­jedelmű emelésére épül. A hétévé® tervet előző gazdasági terveink­nél még inkább jellemzi az, hogy a nehézipar í'lj SZŐ 2 * 1959. február 2. óriási sikerének és további növekedésének alapján kitűzi a közszükségleti cikkek terme­lésének a múlthoz .viszonyított jelentősen gyorsabb növelését, a lakosság életszínvona­lának gyors emelését, és pedig a szükségle­teknek a társadalmi alapokból történő még tökéletesebb kielégítése alapján, ami fontos haladást jelent a szocializmusból a kommu­nizmus felé. Már Marx kifejezte azt a rendkívül mély gondolatot, hogy a kommunizmusban a bőség mértékfoka már nem a munkaidő, hanem a szabadidő lesz. Milyen nagy jelentőségű ez irányban mostani lépésünk! A munkaidő le­rövidítése, ami lehetővé teszi a pihenésre, ta­nulásra, kulturális és sporttevékenységre szánt idő meghosszabbítását, — a fő gondnak a gyermekekről s ezeknek a bölcsődékben, óvo­dákban, bennlakásos Iskolákban való nevelé­séről történő gondoskodás átruházása a szo­cialista társadalomra, az elaggottakról való gondoskodás, a járadékbiztosítás megjavítása, a közvetlen béremelés és a béradó megszün­tetése - mindez olyasmi, amit a polgárháború és a honvédő háború idején sok megpróbálta­táson és szenvedésen keresztülment népünk dolgos kezével kiérdemelt és kivívott s nehéz­ségeket és szenvedéseket leküzdve felépítette a szocializmust, mely hazánkban teljesen vég­legesen és megdönthetetlenül győzött. (Taps). Öriási s még teljes egészében fel sem be­csülhető azoknak a termelősikereknek nem­zetközi jelentősége, melyeket a szovjet nép a hétéves terv teljesítésével elér, azoknak a szociális intézkedésekeknek nemzetközi je­lentősége, melyek ebben az időszakban meg­valósulnak. Mindez növeli a kommunizmust építő szovjet ország vonzóerejét. Népünk anyagi helyzetének és életfeltételeinek meg­javulása közvetve kihat a tőkés országok dol­gozói helyzetének javulására is, mivel még sikeresebb harcra lelkesíti őket a kizsákmá­nyolók ellen, megkönnyíti harcukat, mert a tőkések kénytelenek lesznek meghátrálni a munkásosztály és a parasztság elöl s bizo­nyos mértékben javítani helyzetükön. Ami barátainkat, a szocializmust építő és egységfrontban a kommunizmus győzelme felé velünk haladó népi demokratikus országokat illeti, a hétéves terv kitűzi a kölcsönös segít­ségre épülő sokoldalú elvtársias gazdasági együttműködés újabb fellendülését és feltéte­lezi az államok gazdasági kapcsolatai terje­delmének további bővülését, formáinak fejlő­dését. Különös figyelmet érdemel Hruscsov elvtárs beszámolójának az a része, melyben megma­gyarázza, hogyan értelmezi pártunk más marxi-lenini pártok iránti viszonyát. Ez kü­lönösen azért fontos, hogy megdöntsük a tőkés országok és egyes szocialista országok kom­munista pártjai ellen terjesztett ama rágal­makat, hogy Moszkvából irányítják őket. El­lenségeink majd megszakadnak, hogy bebizo­nyítsák, ezek a pártok nem maguk dolgozzák ki és valósítják meg politikájukat, hanem mindent Moszkva utasítására cselekszenek. A burzsoáziának azért fontosak ezek a rágal­mak, hogy gyengítse a kommunista pártok befolyását népük körében. A reális valóság tényei teljes mértékben leleplezik e rágal­makat. Fel szeretném hívni a kongresszus küldöt­teinek figyelmét a XX. kongresszus ama rend­kívül komoly tételének továbbfejlesztésére, hogy a háborúk ma már nem végzetszerűen elkerülhetetlenek. A kongresszusok közötti időszakban annyira megváltozott az erők aránya a béke és a szo­cializmus tábora javára, annyira megnöveke­dett a szocialista országok ereje, olyan dicső győzelmeket aratott a béke ügye, hogy ezt a tételt nemcsak az élet igazolta, hanem az új háború ellen küzdő összes erők is elfogadták. De nemcsak ezt. Az erők új aránya és a fej­lődés további távlatai lehetővé tették, hogy a XXI. kongresszus kimondhatta: „...még a szocializmus teljes győzelme előtt, amikor a világ egy részében még megmarad a kapita­lizmus, reális lehetőség nyílik arra, hogy a társadalom életéből kizárjuk a világháborút." (Hruscsov az SZKP XXI. kongresszusán). Ez lesz a szocializmus felbecsülhetetlen hozzá­járulása az embersiég történelméhez, ez lesz a népek leghőbb vágyainak és reményeinek megvalósulása! (Taps). Elvtársak! Az USA-ban a gyűléseken és ta­lálkozásokon hozzám intézett számos kérdés között ez a kérdés is szerepelt: Mivel magya­rázható. hogy az utóbbi időben (a KB mező­gazdasággal foglalkozó teljes ülését és az ülés utáni időszakot értették alatta) ismét fellép­tünk a pártellenes csoporttal szemben? Nem az volt-e az oka, hogy az ellenzék megerősö­dött és bizonyos veszélyt jelent? A következőket válaszoltam: Semmi esetre sem. Pártunkban teljes egység uralkodik és semmilyen küzdelem nem folyik. Ez a csoport ez alatt az idő alatt egyetlen emberrel sem bővült (élénkség a teremben). Szükségesnek tartottuk és szükségesnek tartjuk most is, hogy ezen a kongresszuson csak azért beszéljünk a pártellenes csoportról, hogy a tények alapján újra igazoljuk politikai állásfoglalásának helytelenségét és ártalmas­ságát s hogy még jobban kiemeljük annak helyességét, hogy a lenini Központi Bizottság küzdött e csoport ellen. Még sohasem voltak oly szilárdak a szovjet társadalom belső erői, még sohasem volt pártunk szervezetileg és eszmeileg oly egységes, még sohasem volt oly szoros pártunk kapcsolata a tömegekkel, mint ma. (Taps). Ha az urak közül ezt valaki kétségbe vonná, akkor várja meg a XXI. kongresszust, mely hatalmas manifesztációja lesz a kommunista párt és a szovjet nép egységének és szilárd­ságának — mondottam nekik. Azok az urak, akik a kérdést feltették, természetesen nem azért tették ezt, mintha velünk „éreznének", vagy mintha az lenne a gondjuk, hogy pár­tunknak ne legyenek nehézségei. Ennek elle­nére szükségesnek tartottam „megnyugtatni" őket, hogy ne tápláljanak felesleges illúzió­kat, nehogy azután csalódjanak (Taps). A XXI. kongresszus végleg kihúzza a talajt azok alól, akik kedvteléssel találnak ki koholmá­nyokat pártunk belső helyzetéről. A XXI. kongresszus a Szovjetunió lenini Kommunista Pártja világos céljának, törhetetlen akaratá­nak, rendkívül nagy egységének, az egész nemzetközi kommunista mozgalom egységé­nek meggyőző, hatalmas bizonyítéka. (Taps). Az USA-ban hozzám intézett számos kérdés a Szovjetunió és Kína kölcsönös kapcsolatait érintette. Feltehető, hogy e kérdésekre az ösztönzést a jugoszláv sajtó revizionista, kína-ellenes propagandája adta. A jugoszláv sajtó az utóbbi időben tényként tüntette fel óhajait és kitalálta, hogy állítólag valamilyen viszályok mutatkoznak a Szovjetunió és Kína között. A kérdéseket ebben az tsetben sem a Kínával való barátságunk szilárdságáról való gondoskodás sugallta. Nem, az a vágy nyil­vánult meg bennük, hogy megállapítsák, nincs-e legalább valamilyen kis rés barátsá­gunkban és nem építhetnek-e erre valamilyen politikai számításokat. Azt válaszoltam, az e kérdéseket feltevő urak nyilvánvalóan szép álmokat álmodnak arról, hogy valamilyen csodával határos módon ellentétek merülnek fel a szocialista táborban, a Szovjetunió és Kína között. Megmondtam azonban, hogy ez csak ezeknek az uraknak álma —, de be nem teljesülő álma. A szov­jet-kínai barátság a marxi-lenini ideológia rendíthetetlen alapjára, a kommunizmus közös céljaira, országaink népeinek kölcsönös test­véri támogatására, az imperializmus ellen, a békéért és a szocializmusért vívott közös küzdelemre épül. (Taps). Kína Kommunista Pártja Központi Bizott­ságának kongresszusunkhoz intézett, Mao Cé-tun^ elvtárs által aláirt üdvözlete és Csou En-laj elvtárs üdvözlő beszéde újabb bizonyí­téka pártjaink és országaink megbonthatatlan, örök barátságának. (Taps). Szemünk fénye­ként fogjuk őrizni ezt a barátságot. Barát­ságunk szent ügy és ezért ne nyúljanak hozzá azok tisztátalan kezei, akik be szeretnék szennyezni. (Taps). Küldött elvtársak! A szovjet sajtó elég ter­jedelmesen írt USA-beli látogatásomról, az amerikaiakkal — egyszerű emberekkel és vál­lalkozókkal való találkozásaimról, ismertette az amerikai államférfiakkal folytatott beszél­getéseinket is. Szeretném közölni a kongresz­szussal a látogatásom során levont fő követ­keztetéseimet és itt szerzett élményeimet. Ha arról kell beszélnem, mi gyakorolta rám az USA-ban a legnagyobb benyomást, azt mondanám, hogy azok az egyszerű amerikaiak — még a vállalkozók is, — akikkel elbeszél­gettem, akik a Szovjetunió küldötteként fo­gadtak, noha magánemberként tartózkodtam ott; nagyon barátian fogadtak és éreztem, hogy nagyon vágynak megtudni, mit akarnak a szovjet emberek és mire törekszünk. Sok kérdést tettek fel, olyanokat is, melyek a hazánkról és politikánkról vallott előítéletekre és helytelen elképzelésekre mutatnak. Magya­rázatunk mély megértésre talált. Érezhettük, hogy az amerikaiak helyesen akarnak meg­érteni bennünket. Igyekeztek, hogy én is he­lyesen megértsem őket. Én kellő figyelmet szenteltem a hozzám intézett kérdéseknek, figyelemmel hallgattam, m. :t beszéltek és még a legégetőbb kérdések elől sem tértem ki. Helytelen lett volna kitérni az égető kér­dések elől. Ügy válaszoltam ezekre a kér­désekre, ahogy tudtam. Hangsúlyozni szeretném, hogy az összejöve­telek és találkozók után mindig sokkal jobb baráti légkör alakult ki mint kezdetben, mert a baráti véleménycsere után nagyrészt szét­foszlott az az elfogultság, ami csupán vé­letlen volt. Megmagyaráztuk a Szovjetunió állásfoglalását azokhoz a kérdésekhez, ame­lyek pozitívak voltak, és a légkör ezáltal barátságosabbá vált. Meg kell állapítani azt is, hogy kijelenté­seink és a kérdésekre adott válaszaink tar­tózkodásunk első napjaiban minél nagyobb mértékben köztudomásúak lettek az USA köz­véleménye körében, annál kevesebb volt a to­vábbi találkozó során abból az elfogultságból és rögtönzésből, valamint a „kellemetlen kér­désekből" is. Jóllehet azt vártuk, hogy az amerikaiak szépen fognak viselkedni velünk szemben, be kell ismernem, hogy nem vártunk ily baráti fogadtatást és ily nagy érdeklődést a köz­életi körökben folytatott beszélgetéseink iránt, valamint az ipar és pénzügyek vezető fő té­nyezői részéről. Állásfoglalásuk irántunk és az az óhajuk, hogy megértsék a Szovjetunió álláspontját, örvendetes volt. Megmutatkozott, hogy az amerikai nép és a vállalkozók több­sége békére vágyik és nyilvánvaló volt, hogy már „torkig vannak a hidegháborúval" és azt óhajtják, hogy a földön valóban béke legyen, és hogy a Szovjetunió . és USA között jó, békés kapcsolatok legyenek. Az amerikaiak megértik, mily borzalmas volna a jelenlegi körülmények között egy vi­lágháború, amikor annyi a halálthozó fegyver, az atom- és rakétafegyver. A vállalkozók is jól tudják, hogy míg azelőtt a háborúból üzletet lehetett csinálni, a jelenlegi körül­mények között a háború kohójában megsem­misülhet az amerikai business épp úgy, mint maguk a businessmanok is. (Általános élénk­ség a teremben). Jóllehet nem volt semmi különös tervem, úgy véltem, hogy esetleg beszélhetek majd az amerikai kormány néhány tagjával, annál is inkább, mert Dulles úr saját kezdeménye­zéséből még Moszkvából való indulásom előtt bejelentette, hogy hajlandó lesz fogadni megérkezésem után. És azután úgy történt, hogy az amerikai kormány tagjainak több­sége talált időt és szükségesnek tartotta, hogy találkozzék velem. Hosszú megbeszéléseket folytattam, amelyek során fontos nemzetközi kérdésekről és a szovjet-amerikai kapcsola­tok kérdéseiről tárgyaltunk. A megbeszélések nyíltak voltak, nagyon konkrétek, mindkét fél azt az óhaját nyilvánította, hogy megértsük egymást. Emellett nem kerültünk el egyetlen fontos kérdést sem, és mindig türelmesen s figyelmesen meghallgattuk egymást. Az USA elnöke és az USA más hivatalos tényezői a megbeszélések során hangsúlyoz­ták, hogy a Szovjetunió és az USA állam­férfiainak feladata az, hogy megkíséreljenek olyan utat találni, amelyen együtt haladhat­nánk, és amely közöttünk a kapcsolatok meg­javításához vezetne. Erre azt válaszoltam, hogy ugyanez a szovjet kormány nézete is. Az amerikai államférfiak azt mondották, hogy az USA kormánya igyekszik engedékeny lenni abban a reményben, hogy az USA és a Szovjetunió békében élhessenek egymással és hogy mindegyikük a maga módján töre­kedhessék az életszínvonal és a jólét eme­lésére. A megbeszélések "orán véleménycserére ke­rült sor számos nemzetközi problémát ille­tően, amit mindkét fél hasznosnak tartott. Örvendetesek voltak természetesen Eisen­hower elnök, Nixon alelnök és Dulles állam­titkár kijelentései arról, hogy békét óhaj­tanak az egész világon, hogy jó kapcsolatokat óhajtanak a Szovjetunióval és nincsenek agresszív szándékaik országunkkal szemben, hanem a széles kulturális kapcsolatok és érintkezés hívei minden színvonalon, amiről különös szemléltető erővel és részletességgel beszélt Eisenhower elnök. Biztosítottam az USA államférfiait arról, hogy a Szovjetunió éppúgy, mint azelőtt, békét és barátságot akar az USÁ-val, és meg­győződésünk, hogy az USA és a Szovjetunió közötti jó kapcsolatok hozzájárulnak a világ­béke megszilárdításához, jó és békés kapcso­latok megteremtéséhez valamennyi nemzet között. Amikor a nemzetközi politika konkrét vitás kérdései kerültek szóba, azok a kérdések, amelyekben országaink álláspontja kölcsönö­sen eltér, az amerikai tényezők részletesen megmagyarázták álláspontjukat és úgy tűnt nekem - megfelelő figyelemmel hallgatták meg a Szovjetunió álláspontját és érveinket is, amelyeket a megbeszélések során kifej­tettem. E témákról folytatott megbeszélések rendszerint az amerikai tényezők" többé-ke­vésbé egyforma kijelentésével végződtek, vagyis azzal, hogy közös politikát folytatnak szövetségeseikkel és ezt a politikát nem vál­toztathatják meg és hogy e politikát támo­gatja mind a két párt - a demokrata és köztársasági párt — egyaránt. Ezt mondották a berlini kérdéssel és a Né­metországgal kötendő békeszerződés kérdésé­vel kapcsolatban. Erre én kijelentettem, hogy nem mindig jó az a politika, amely nem vál­tozik. még akkor sem, ha megváltoztatását a körülmények megkövetelik. Hangsúlyoztam, hogy most éppen ez a helyzet az USA-nak a berlini kérdéssel és a német oékeszerződés kérdésével kapcsolatos politikája terén. Az amerikai tényezők beszéltek arról is, hogy a berlini kérdésben és a német béke­szerződés kérdésében folytatott politikájuk mind a két pártnak politikája és hogy nerr számíthatunk e .politika megváltozásával ab­ban az esetben sem, ha a demokraták kerül­nének hatalomra. Felkértek, hogy tájékoz­tassam erről a szovjet kormányt és Hrus­csov elvtársat. Mellékesen megjegyzem, hogi, Harriman úr is, aki ma már nem tölt be hivatalos állást, a lakásán velem folytatott beszélgetése során, ahol jelen volt a vezető new-yorki pénzemberek és nagyiparosok ki­csoportja is, mindannyiok nevében - nyil­vánvalóan nem saját kezdeményezésére, ­azt mondotta, hogy valamennyien teljeser támogatják az USA jelenlegi állásfoglalását a berlini kérdésben és a leszerelés kérdésé­ben. Emellett megjegyezte, hogy e megbe­szélésen mindkét párthoz tartozó emberei vannak jelen. Meg kell állapítani, hogy beszélgetéseink során az amerikaiaktól már nem hallottam e (Folytatás a 3. oldalon)

Next

/
Oldalképek
Tartalom