Új Szó, 1958. december (11. évfolyam, 332-362.szám)
1958-12-09 / 340. szám, kedd
Megkezdődött az I. jégkorong-liga II. fordulója Prágában már természetes jégen korcsolyáznak P R ' Í Ki A prágai Ilavlíčkov-parkban a kedvező időjárás következtében megnyitották az első természetes jégpályát. Hazánk fővárosában minden esztendőben ugyanis itt hozzák üzembe az első természetes jégpályát. A Havlíčkov parki jégpálya első közönsége természetesen a környékbeli fiatal gyermekek voltak. Felvételünkön az üzembehozott jégpályát látjuk. (Foto - ČTK - Havelka). Nagyszerű hajrá a tokiói maratonban Másodpercek döntötték el az első négy sorrendjét A huszadszor megrendezett tokiói maraion során idegfeszítő küzdelmet vívtak a versenyzők. A 42 195 méter hosszú táv végén páratlan iramú küzdelem alakult ki dr. Kantorek, a csehszlovák színek képviselője, mindjárt a rajt után magához ragadta a vezetést, néhány kilométeren át övé maradt az első hely, de aztán visszaesett. Legutóbbi megbetegedésének következményei jelentkeztek, légzési nehézségekkel küszködött, majd gyomorfájdalmak is kínozták. A táv felénél a japán Jamanusi vezetett, mögötte pedig a jugoszláv Mihalics haladt. Később a három európai futó a japán Sadanagával harcolt, aki közvetlenül a cél előtt előnyre tett szert s jgyőzött. Jellemző, hogy eredménye csupán 5 másodperccel jobb, mint a második helyre került finn Karvonené. A harmadik helyet a jugoszláv Mihalics foglalta el, míg dr. Kantorek negyedik lett. 1. Sadanaga (Japán) 2 ő 24 p. 02mp, 2. Karvonen (Finnország) 2 ó 24 p 05 mp, 3. Mihalics (Jugoszlávia) 2 ó 24 p 40 mp, 4. dr. Kantorek (Csehszlovákia) 2 ó 24 p 56 mp. SPORTHÍRADÓ 9 Bratislava: Á Bratislava-város kerületi spartakiád labdarúgó-torna döntőjében a Slovan A csapata 6:2 arányban győzött a B csapat felett s így Bratislavaváros kerületét a Slovart A együttese képviseli majd a további küzdelemben. 0 Ankara: A Törökország—Bulgária nemzetek közti labdarúgó-mérkőzés 0:0ás döntetlen eredménnyel végződött. 0 London: Az Angliában portyázó Moszkva város válogatott jégkorongegyüttese 2:0 arányban győzte le a Wembley Lions hivatásos jégkorong-csapatát. 0 Sydney: A Dawis-kupa küzdelmében Olaszország válogatottja 5:0 arányban győzte le a Fülöp-szigetek együttesét. 0 Moszkva: Squaw Walleyben olimpia előtti nagyszabású gyorskorcsolyázó versenyt bonyolítanak le. Eddig e vetélkedésre a Szovjetunió és Norvégia nevezett be. 9 Prága: Az országos görög-római birkózó-bajnokságban a VTŽ Chomútov csapata 11:5 arányban győzött a Lokomotíva Košice csapata felett. Ugyanakkor a Lokomotíva Košice 12:4 arányban győzte le a Spartak Plzeň együttesét. A SAZKA 50. FOGADÓHETE 0 1. Csehszlovákia—Bulgária. Ezen a nemzetközi férfikosárlabda-mérkőzésen a csehszlovák csapat hazai környezetben gyenge favoritnak számít. A két válogatott utoljára az Európa-bajnokságon vetélkedett, amely 82:80 arányú bolgár győzelemmel végződött. Tippünk: 1. 2. 0 2. VTŽ Chomútov—Spartak Plzeň, I. .iégkorong-liga. A jégkorong-liga első felében Chomútov a 9., Plzeň pedig a 7. helyen végzett. A két együttes között csak két pont különbség van. Chomútov a hazai pályán többnyire megnyerte mérkőzéseit és most is van kilátása a győzelemre. Plzeň otthon 7:5-re győzte le Chomutovot. Tippünk: 1. X. # • 3. Spartak Praha Sokolovo—Spartak Brno ZJŠ, I. jégkorong-liga. A Spartak Brno saját pályáján 3:0-ra győzte le a Sokolovót. Most a visszavágó mérkőzésen viszont a Sokolovo győzelme várható. Tippünk: 1. O 4. Dynamo Pardubice—Slavoj Č. Budéjovice. I. jégkorong-liga. Az első forduló mérkőzése Č. Budéjovicén játszódott le, amely 2:2 arányú döntetlennel végződött. Most viszont a hazai pályaelőnyben levő pardubicei együttes győzelme várható. Tippünk: 1. 0 5. Dukla Jihlava—TJ VŽKG, I. jégkorong-liga. Eddig mindkét együttes változó eredménnyel játszott. Vítkovice a táblázat 4.. Jihlava viszont a 8. helvén áll. Első találkozásuk Vítkovicén Dukla-győzelemmel végződött 5:3 arányban. Most is a Dukla együttese az esélyesebb. Tippünk: 1. 0 6. Slovan Bratislava— SONP Kladno, I. jéqkorong-liga. Első találkozásuk 7:4 Kladno-győzelemmel végződött. Most viszont a hazai együttesnek adunk több reményt arra, hogy a hazai környezetben legyőzi ellenfelét. Tippünk: 1. X. • 7. Dukla Litomerice—Spartak Mladá Boleslav, II. jégkorong-liga. Litomerice 6 ponttal az ,,A"-csoport 4. helyezettje, Mladá Boleslav viszont 4 ponttal a 8. helyen áll. Litomerice otthon többnyire legyőzte ellenfeleit s győzelme most is várható. Tippünk: 1. X. 0 8. Spartak Praha Motorlet—Dynamo K. Vary, II. jégkorong-liga. A Motorlet eddig még nem vesztett és 9 ponttal az ,,A ,--esopórt élén áll. K. Varynak 6 pontja van és a táblázat 5. helyezettje. Ezek szerint a Motorlet kimondott favoritnak számít. Tippünk: 1. 0 9. Lokomotíva Liberec—Spartak Hr. Králové, II. jégkorong-liga. Ezen a találkozón mindkét csapatnak. egyforma esélye van a győzelemre. Tippünk: 1. 2. 0 10. Tatran Opava—Spartak Olomouc Moravia, II. jégkorong-liga. Mindkét együttes a ,,B"-csoportban játszik és eddig eredményesen szerepeltek. Opavának 10 pontja van és a táblázat élén áll. Olomouc 9 ponttal a harmadik. Ezek szerint kemény küzdelem várható, amelyen egyformák az esélyek. Tippünk: 1.- 2. • 11. Dukla Hodonín—Lokomotíva Poprad, II. jégkorong-liga. Mindkét együttes a táblázat második felében szerepel. Szombaton a Lokomotíva Poprad meglepetésszerű 6:1 arányú győzelmet aratott a Slávia Bratislava felett. Most is van reménye a győzelemre. Tippünk: 2. X. 0 12. Spartak Praha Sokolovo—Spartak Praha Stalingrad, labdarúgó-mérkőzés, amely a téli labdarúgó-torna alkalmából játszódik le. Utolsó találkozásuk 4:3 arányú Stalingrad-győzelemmel végződött. Több mint valószínű, hogy a mérkőzés döntetlenül fog végződni. Tippünk: X. 0 13. Lokomotíva Liberec— Slávia Brno VŠ, női kosárlabda-mérkőzés. Tippünk: 1. 0 14. Lokomotíva Kolín—Dukla Tábor, téli labdarúgó-torna. Tippünk: 2. Áz I. jégkorong-liga 12. fordulóján ezeket a mérkőzéseket játszották SLOVAN BRATISLAVA—VŽKG VÍTKOVICE 3:3 (0:2, 2:1, 1:0) A találkozó elején úgy látszott, hogy a vendégek győznek, de Cvikl kiállítása után a hazaiak erőfölénybe kerültek és két gólt ütóttek. A harmadik harmadban a Slovan már magára talált, majd Seiml kizárása után Fakó ütötte a hazaiak kiegyenlítő gólját. DYNAMO PARDUBICE-SPARTAK PLZEŇ 7:1, (4:0, 0:0, 3:1) A vendégcsapat a moszkvai Dinamóval szemben mutatott játékát nem tudta megismételni és általában csalódást keltett. A plzeňiek lassan mozogtak, s főleg védekezésre rendezkedtek be. A hazai csapat főleg az első és harmadik harmadban játszott kitűnően. RH BRNO-SLAVOJ Č. BUDÉJOVICE 7:1 (2:1, 3:0, 2:0) A Slavoj csak az első harmad 10. percéig bírta ellenfele iramát. Ezután a hazaiak vették át teljesen a kezdeményezést. Csapatukban már szerepelt Bartoň, aki jó benyomást keltett. DUKLA JIHLAVA-SPARTAK BRNO 3:3 (0:1, 3:2, 0:0) A brnói csapat védekezésre rendezkedett be, a hazaiak nem tudták megtalálni ennek ellenszerét. Šmid, a Dukla játékosa komolyabban megsérült, majd később Poláček is kénytelen volt elhagyni a játékteret. VTŽ CHOMÚTOVSPARTAK PRAHA SOKOLOVO 4:1 (1:0, 1:0, 2:1) A zsúfolásig megtelt chomutovi stadion tanúja lehetett csapata kiváló játékának, amely az egész mérkőzés tartama alatt fölényben volt. A Sokolovo VI. Zábrodský nélkül szerepelt, hiányzott az összjáték és gyakran változott a felállítás. TOVÁBB JUTOTT ' A SPARTAK BRNO Az Európa-bajnokok kosárlabdakupájában a Spartak ffrno visszavágó mérkőzésen 92:69 arányban győzedelmeskedett az EKE Wien osztrák bajnok felett. A Spartak Brno mindkét győzelmével bebiztosította a továbbjutást. A negyeddöntőben a a csehszlovák bajnok a lengyel bajnok Poznaný csapatával kerül öszsze. E találkozó időpontját még nem állapították meg. MEGLEPETÉS a kosárlabda-ligában A férfi kosárlabda-ligabajnokságban tovább folytatódtak a küzdelmek. A legnagyobb meglepetés a legutóbbi fordulóban az volt, hogy az eddig veretlen Sokolovo a prágai Orbis csapatától vereséget szenvedett, így a férfiak kosárlabda bajnokságában már nincs veretlen csapat. A legutóbbi forduló eredményei: Spartak Sokolovo - Slovan Orbis 54:70, Vyšehrad-Slávia Praha 64:80, Slovan Bratislava-Iskra Svit 62:65. A vasárnapi forduló után a bajnokság állása a következő: 1. Spartak Brno 9 S 1 723:569 17 —1 2. Orbis Praha 9 8 1 697:560 17 —1 3. Spartak Sokolovo 9 8 1 681:558 17 —1 4. Slávia Praha 9 S 3 658:583 15 —3 5. Slávia Bratislava 9 6 3 658:607 15 —3 6. Iskra Svit 9 5 4 633:640 u —4 7. Jednota Košice 9 4 5 576:654 13 —5 8. Vyšehrad , 9 2 7 648:716 11 —7 9. Slovan Bratislava 9 1 S 487:608 11) —8 10. Mar. Lázné 8 1 7 558:627 9 —7 11. Ostrava 7 2 5 422:507 Si —5 12. Karl. Vary 8 1 7 542:693 9 —7 Az ökölvívó-csapatbajnokság győztese a Dukla Kroméŕíž Az annak idején elhalasztott Dukla K;-oméŕíž — RH Karlovy Vary-találkozóval befejezték az I. ökölvívó-ligabajnokságot. A Dukla Kromériž 16:4 arányban biztos győzelmet aratott s ezzel Csehszlovákia idei Skölvívócsapatbajnokságának első helyére került. A tabella állása: 1. Dukla Kromériž 12 7 4 1 150:90 18 2. CH Karlove Vary 12 5 4 3 134:106 14 3. SZ Litvínov 12 5 1 6 118:122 11 4. Iskra Partizánske 12 5 1 6 92:146 11 5. Spartak Sokolovo 12 5 0 7 82:156 10 6. Iskra Svit 12 4 1 7 114:124 9 7. Iskra Bratislava 12 3 2 7 104:134 8 Alig egy heti szünet után folytatták az I. osztályú jégkorong-csapataink lígatalálkozóit. Amint már az első forduló befejezte után várható volt, a Spartak Praha Sokolovo csapata a további vetélkedések során nem tartotta meg vezető szerepét és legutolsó, Chomútov elleni mérkőzésén vereséget szenvedve, a tabella második helyére került. Ezen a találkozón sérülése miatt nem játszott Zábrodský, a csapat és a jégkorong-liga legjobb góllövője. Hiánya erősen rányomta bélyegét az együttesre. A Spartak Praha első mérkőzését otthon játszotta a VT Ž Chomútov ellen és azt 8:2-re mégnyerte. Annál meglepőbb volt a viszszavágó, melynek eredménye 4:1 a hazai csapat javára. A brnói Rudá hvézda került a tabella élére, mély a visszavágó mérkőzésen a Slavoj Č. Budejovice együttesét 7:1 arányban késztette megadásra. Érdekes, hogy az első forduló találkozóján a Slavoj győzött 3:2-re. A négyszeres országos bajnokcsapat úgy látszik ötödször is meg szeretné nyerni az elsőséget és általános offenzívába kezdett e dicső cím elnyeréséért. A Rudá hvézda Brno kiegyensúlyozott, többszörös válogatott játékosokból álló együttes, amely — ha javuló formáját és erőnlétét megtartja — komoly várományosa lehet a bajnoki címnek. A bratislavai Slovan a vítkoviceiek együttesét látta vendégül, amellyel kemény csatát kellett vívnia, hogy legalább egy bajnoki pontot megmentsen. A vendégek már 3:0-ás vezetésre tettek szert, amikor a hazai csapat hajrába kezdett. A második harmadban 2:1, a harmadikban pedig 1:0 volt az eredmény a hazai együttes javára. Végeredményben 3:3-ra végződött a vetélkedés. Ezzel az eredménnyel a bratislavai együttes megőrizte 6. helyét, amely meg is felel jelenlegi játéktudásának. A találkozók általában sportszerű, baráti szellemben zajlottak le. Csupán a Kladno—Kr. Pole találkozón volt a befejezés után kellemetlen incidens. A hazai közönség, játékosaitól eredményesebb játékot várva, a vendégcsapat tagjain akarta kitölteni e feletti nem tetszését, egyesek berohantak a pályára és ökölvívómérkőzést kezdtek a královopolei játékosokkal. Ilyen és hasonló eseteknek a sportpályákon nem lenne szabad előfordulniok. A játékosok tartsák be a szabályokat, ne alkalmazzanak az ellenféllel szemben testi épségre veszélyes támadásokat, hanem tisztán játsszanak, ne törjenek játszópartnerükre anélkül, hogy a korong náluk lenne és ne akarják a jégkorong-vetélkedéseket gladiátorok cirkuszi mérkőzésévé változtatni. Jégkorongsportujjk ezzel semmit sem nyerhet, csupán komolyságából veszíthet. Erre az illetékes sportköröknek és természetesen a közönségnek is nagy súlyt kell fektetnie. Néhány hónap múlva megkezdődnek hazánkban a jégkorong-világbajnokság mérkőzései, csapataink edzéseit tehát eme sportrendezvény számunkra sikeres kimenetelére k^ll beállítani. Nálunk sajnos az a helyzet, hogy a ligabajnokságok lefolytatása után mindjárt a világbajnokságon kell szerepelnünk. Éghajlati viszonyaink következtében hátrányban vagyunk például a Szovjetunióval, Kanadával vagy Svédországgal szemben, ahol a világbajnokság megkezdésekor már rég el is felejtették az országos bajnokságokat. Ezért edzőinknek azon kell lenniök, hogy játékosainkat ne terheljék túl feleslegesen s arra törekedjenek, hogy minden játékos helyes erőbeosztással adja legjobb tudását és ne fulladjon kl éppen a legfontosabb világvetélkedés előtt. H. T. Kiket nevezett Anglia a műkorcsolyázó Európa-bajnokságra Anglia már kijelölte azokat a műkorcsolyázókat, akik az Európa- és a világbajnokságon képviselni fogják a szigetország színeit. Ezek a következők: D. Clements, P. Pauley, D. Cliftor-Peach és C. Kraus a női egyéniben, A. Holles — J. Coates a párosban szerepel. A jégtáncban a következő párok indulnak: C. L. Jones-D. Denny. D. Rigby-Thompson és Robinson—Morris. Mindketten készülnek Mint ismeretes, a csehszlovák labdarúgó-válogatott ez idén még két nemzetközi mérkőzést vív. Először Olaszországban, majd Törökországban szerepel. E két fontos nemzetközi mérkőzésre természetesen nagy lelkiismerettel készül válogatottunk. Az utolsó edzömérközést vasárnap játszotta válogatottunk, s gyengébb játék utátt 2:2 arányú döntetlenéért el. Válogatott csapatunk az edzőmérkőzésen -nem a legjobb teljesítményt nyújtotta. Képünkön Kacsányit (9) és Moravčíkot (14) látjuk, amint a hradeciak kapuja előtt a labdáért vetélkednek. (Foto: ČTK - Havelka.) Az olasz Iabdarúgó-válogatott is edzömérközést tartott vasárnap. Az újonnan összeállított olasz válogatott csak egykapus edzést tartott. A csatárok elég jó lövőképességről tanúskodtak. Képünkön az olasz válogatott edzését látni. (Foto: Publifoto.) Kedd, december 9. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: Praha: Ismerték egymást (német) 10.30, 14. 16, 18.15, 20.30. METROPOL: Csendes otthon (magyar) 16. 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Expo 58 (cseh) 16.15, 18.30, 20.45, SLOVAN: Csendes Don III. (szovjet) 13, 15.30, 18, 20.30, TATRA: Therése Étienne (francia) 16. 18.15. 20.50. DUKLA: A tettes ismeretlen (magyar) 18, 20.15, MIER: A mi házunk (szovjet) 15.45, 18. 20.15. OBZOR: Csigalépcső (magyar) 18. 20.15, MÁJ: A császár parancsára (magyar) 18.30, 20.30, STALINGRAD: A nyomok a sötétbe vezetnek (német) 18, 20.15, NÁDEJ: Keserű szerelem (cseh) 19. ZORA: Yvette milliói (német) 18, 20, PARTIZÁN: Tisztességes utcalány (francia) 17.15, 19.15. POKRÓK: Dyzma Nikodémius karrierje (lengyel) 18. 20.15, ISKRA: Címe ismeretlen (szovjet) 17, 19, MLADÝCH: A lusta Miska (szovjet) 16. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZlNHÁZ: A ravasz rókácska (19). HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Romeo és Júlia (19), ÚJ SZÍNPAD: Katonaszerelem (19), ZENEI SZlNHÁZ: Kabalevszkij, Mjaszkovszkii és Glier müveiből (19.30). A KASSAI MOZIK MCSORA: SLOVAN: Vasvirág (magyar), 0SMEV: A mi udvarunk (szovjet), TATRA: Mézeshetek (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA: MA: Társbérlet (19), HOLNAP:: Don Carlos (19). A KOMÁROM] MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: VÁGSELLYE: Egy pohár víz (19.30). AZ ÁLLAMI FALUSZINHÁZ MŰSORA: SÓKSZELÖCE: Második szerelem (19.30) A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: 19.00: Televíziós híradó. 19.20: Csehszlovákia—OSZSZSZK nemzetközi női és férfi sporttorna-találkozó. 22.00: A nap visszhangja. A MAGYAR TELEVÍZIÓ MŰSORA: 19.00: Varázsbotocska, szovjet rajzfilm. 19.40: TV-híradó. 20.00: A zenekar hangszerei, angol kisfilm. 20.20: Akkor Párizsban, német film. IDŐJÁRÁS Ködös, borús idő. A nappali hőmérséklet 0 fok körül. Enyhe délkeleti szél. „OJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava. Gorkého a 10. sz.. Telefon: 347-16, 351-17. 232-61, - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39. - sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 337-28 Előfizetési díj havonta Kčs 8,-. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja A-575898 Központi Bizottságának' kiadóvállalata, Bratislava