Új Szó, 1958. november (11. évfolyam, 302-331.szám)
1958-11-09 / 310. szám, vasárnap
tg ae»yj aB e.-qľ<t<x«.Äz okMúk jtí mun!rájá!ól függ ez egyesület tevékenysége Az alapozó testnevelés biztosítja az egyesületek eredményes tevékenységét. A testgyakorló-órák látogatása révén a gyakorlatozók rugalmasságot és fejlettséget sajátítanak el. A fiatalok köréből szerzik sportolóink a jól. felkészült ifjú sportolókat. A sportoktatók munkájára az.egyesületekben nagy súlyt helyeznek. Nemcsak a szabadgyakorlatokat és a szertorna alapelemeit kell hiba nélkül tudniok, hanem az úszás, könnyííatlétika, sportjátékok és a turisztika alapjait is. A jól felkészült oktatók vezette gyakorlóórák érdekesek, szórakoztatók. Éppen ezért látogatják azokat olyan szívesen az érdeklődök. A magyar sport nemzetközi sikerei A Magyar Testnevelési és Sporttanács Központi Bizottsága hivatalos kimutatásából azt látjuk, hogy 1958. január 1-től szeptember 30-iy a magyar válogatottak 17 sportágban 78 nemzetközi találkozón vettek részt, melyekből 46-ot (megnyertek, 28-at elvesztettek, négyszer pedig döntetlen eredményt értek el. A különböző világbajnokságokon a magyar sportolók 3 Világbajnoki címet, 11 második és 6 harmadik helyet szereztek, az Európa-bajnokságokon 7 első, 6 második, 13 ízben pedig a harmadik helyen végeztek. E kilenc hónap leforgása alatt a magyar sportolók 22 sportágban 153 nemzetközi versenyen vettek részt. I Testnevelési alapszervezeteinkben je' lenleg 460 000 gyakorlatozó van. Ezek oktatásával 26 000 szakembert bíztak meg. , A statisztika szerint 17 gyakorlatozóra 1 oktató esik. Valójában azonban a hely! zet rosszabb. A CSTSZ kerületi és járási bizottságai oktatóiskolák létesítésével gondoskodnak kellő számú oktató kiképzéséről. Eredményes volt az idei együttműködés a hadsereggel, amely 6 oktatótanfolyamot rendezett a katonák számára. Leszerelésük után ezek az oktatók segítséget nyújtanak majd a testnevelési egyesületeknek. Számos testnevelési tanító is bekap] csolódott a testnevelési egyesületek okj tatói munkájába. Ostrava szolgál példa! képül ebben a tekintetben, ahol 700 ta! níló jelentkezett és felajánlotta szolgá| latait a II. Országos Spartakiád előkészítéséhez. Az alapszervezetek legközelebbi feladata az lesz, hogy minél több érdeklődőt szerezzenek a CSISZ soraiból. ] Az oktatás terén a hradeci kerületben j TÓI halad a munka, ahol 13 gyakorlatozóra i esik 1 oktattó. Csúszós talajon nagy küzdelem Slovan Bratislava—Baník Ostrava 2:1 (2:0) A Slovan stadionján állott ki a két liga-csapat. A hazaiak tartalékosan szerepeltek, mert több játékosuk sérült s nem játszhatott. A vendégek komplett felállításban léptek pályára. A játék lefolyásából megállapítható, hogy a bányászcsapat sokat fejlődött, a szovjetunióbeli portyája után. A legutóbbi ČH elleni mérkőzésen nem árult el a csapat ilyen jó felkészültséget. A találkozó Slovan támadásokkal kezdődik. A mezőnyben mindkét csapat szép játékot mutat, azonban a csúszós talajon egyelőre nem esik gól. A félidő további szakaszán a Slovan veszi át a kezdeményezést, többet támad, a hetedik percben Moravčík kapufát lő. Az otthoniak nyomasztó fölénye ellenére a Baník támadásai veszélyesebbek és minden lefutásuk góllal fenyeget. Az első gól a 27-ik percben esett, Moravčík beadásából, amelyet Bilý közvetlen közelről a kapuba juttatott. A 40. percben Moravčík egyéni akcióból érte el csapata második gólját. A második félidőben megváltozott a játék képe. A jobb erőnlétnek örvendő bányászcsapat mindinkább játékba lendült és gyors helycserés játékkal nyomás alatt tartotta Schroiff kapuját. A Slovan szemmel láthatólag visszaesett. Az ostravai csapat ezt ki is használta és a 25. percben Krizák révén, szépíteni tudtak. Utána újra • Baník támadások következtek, a hazaiak csak szórványosan jutnak szóhoz, a támadók nem tudják tartani a labdát és nem tudják megtalálni a vendégek rámenő játékának ellenszerét. Már már úgy látszik, hogy a vendégek kiegyenlítenek. A Slovannak alkalma nyílik újabb gólt szerezni, amikor egy szabálytalanság miatt Bican játékvezető 11-est ítél a hazai csapat javára. A büntetőrúgást azonban Moravčík a kapus kezébe lövi. A mérkőzés végéig több támadást vezet mindkét küzdő fél, de az eredmény már nem változik. (—h) Spartak Praha Stalingrad - RH Brno 0:3 (0:1) Prágában játszották a második ligamérkőzést mely az RH Brno megérdemelt győzelmével végződött. Góllövők Koléček, Hajský és Voborný. Belföldről - külföldről felemtik I 9 Prága: Az angolok után december: ben magyar asztaliteniszezök vendégsze| repelnek hazánkban. A hivatalos, Csehszlovákia—Magyarország nemzetközi találkozót dec. 16-án a prágai Lucernában rendezik. Ezután a magyar asztaliteniszezők néhány városban szerepelnek és egy Bratislava—Budapest városok közötti találkozón is részt vesznek. £ Sanghaj: A Kínai Népköztársaságban vendégszereplő moszkvai Szpartak röplabdázói legutóbb Sanghaj váiogatottjaival mérkőztek. A férfiak 3:2-re a nők 3:0-ra győztek. 0 Bukarest. A Brno ZJŠ röplabdázói romániai portyájukon először a bukaresti tetatea ellen szerepeltek, és 1:3 arányban vereséget szenvedtek. Legközelebbi ellenfelük a Viktória Bukarest csapata lesz. majd Contanzában Sztálinvárosban és Kolozsvárott játszanak. 0 Madrid: A bajnokcsapatok Európakupájának irányító bizottsága december 9-én Madridban jön össze, hogy kisorsolja a negyeddöntő mérkőzéseit, melyekre a jövő év májusában és júniusában kerül sor. 0 New York: Az USA Atlétikai Szövetsége nyilvánosságra hozta a nemzetközi fedettpálya-versenyek időpontjait. A Lokomotíva Košice kosárlabdaegyüttese a II. ligabajnokságban sikeresen szerepelt. Legutóbb Vyškov csapatával mérkőzött és 105 kosarat dobott. Pillanatfelvétel a mérkőzésről. (Foto Berenhaut) 0 Brüsszel: Az NSZK—Belgium nemzetközi labdarúgó-mérkőzést 1959. május 15-én játsszák a luxemburgi városi stadionban, a Luxemburgi Labdarúgó Szövetség 50. évfordulójának ünnepségei alkalmából. • Helsinki: Az 1964-es IX. téli olimpiai játékok megrendezésére Kanadán kívül Finnország is igényt tart. A klasszikus számokat Kuopióban vagy Lahtiban, az alpesi számokat minden valószínűség szerint a svédországi Aareban rendeznék. Amenynyiben nem bíznák meg Finnországot ezen olimpia megrendezésével, már most igényelné a X. téli olimpiai játékok megrendezésének jogát. 0 Frunze: A finnországi Kotkan labdarúgói Frunzéban vendégszerepeltek és a helyi Szpartak felett 2:1 arányú győzelmet arattak. 0 Senjan: A Szpartak Moszkva röplabdázói, akik a Kínai Népköztársaságban vendégszerepelnek. Senjan válogatottja ellen játszottak. A nők 3:2-re, a férfiak 3:0-ra győztek. 0 Birmingham: A spanyol Atletico Bilbao labdarúgói barátságos mérkőzést játszottak a West Bromwich Albion csapatával és 2:1 arányú győzelmet arattak. 0 Dortmund: Az NSZK—Finnország válogatott tornászviadalt november 16-án bonyolítják le Dortmundban. Finnország színeit a következő tornászok képviselik: O. Leimuvírta, K. Suoniemi, S. Olkkonen, O. Kestola, R. Heinonen és K. Viskarí. 0 München: Az NSZK és Lengyelország súlyemelő-válogatottja december 6-án találkozik egymással Münchenben. Terveznek egy" NSZK—Franciaország válogatott súlyemelő-találkozót 1959 márciusában. 0 Stockholm: A svéd asztaliteniszezők is az 1959 márciusában Dortmundban megrendezésre kerülő világbajnokságra készülnek. A hazai versenyeken kívül több nemzetközi találkozót bonyolítanak le. Novemberben Zágrábban Jugoszláviával találkoznak, otthon pedig az NSZK és Jugoszlávia asztaliteniszezőit látják vendégül. Decemberben ugyancsak otthon a román, magyar és a szovjet válogatott ellen mérkőznek. 0 Opava: A II. jégkorong-ligában a Tatran Opava a Szartak Tŕebíč csapatát 12:1 arányban fölényesen legyőzte. A hazaiak minden tekintetben felülmúlták ellenfelüket. M I TÖRTÉNT A MÚLT I1ÉTEX? Á labdarúgáson kívül a szovjet atlétikai csapatbajnokságok és jégkorongozóínk vetélkedése emelkedett ki az elmúlt hét nap sportműsorából. Két világcsúcs és egy Európa-csúcs született Tbilisziben, az idei szovjet atlétikai csapatbajnokságokon. Vaszilij Kuznyecov a tíztusában 8037 pontot ért el s így 33 ponttal túlszárnyalta eddigi Európa-csúcsát, Bisztróvá a női öttusában, Zalagaityitye pedig a női gerelyvetésben állított fel új világcsúcsot. Az előbbi 4872 pontot ért el, az utóbbi pedig 57,49 métert dobott. De a többi versenyszámban is jó eredményeket értek el a versenyzők. Az I .labdarúgó-liga bajnokságában az élcsoport együttesei a Baník Ostrava kivétélével egy-egy pontot veszítettek, ennek ellenére azonban a sorrend nem változott. Továbbra is a Tatran Prešov vezet, pontjainak száma 13, mögötte pedig három 12 pontos csapat következik. Feltűnést keltett a Spartak Praha Stalingrad súlyos veresége, amit Pardubicében az ottani Duklától szenvedett el. A prágaiak ezúttal idegesen mozogtak, két játékosukat kiállította a játékvezető. A pardubiceiek ügyesen kihasználták a kilenc emberrel küzdő vendégek gyengéit és féltucat góllal terhelték meg ellenfelük hálóját. A Slovan Kassán sportszerűtlen jelenetekben bővelkedő harcban 1:0 arányban elvesztette a mérkőzést, és ugyancsak kikapott, ezúttal Prágában a brnói RH. A sereghajtó változatlanul a Spartak Ostí. Körülbelül 3100 játszmát váltottak a sakkolimpiászon — mely a résztvevők számát tekintve — az eddigi legnagyobb sakktalálkozás volt. Sok érdekes fordulatot, ötletet találhatunk nemcsak a nagymesterek, hanem az eddig ismeretlen sakkozók játszmáiban is. Természetesen hiba, durva elnézés is akad bőven — hiszen a sakkozás közdelem, melyben nemcsak a tudás, de az idegek is szerepet játszanak. Elsőnek egy szép áldozatos kombinációt mutatunk be: Királyindiai védelem Világos: Rojahn (Norvégia) — Sötét: Angosz (Görögország) Sakkolimpiász, München 1958. 1. c4 Hf6 2. g3 g6 3. Fg2 Fg7. 4Hc3 d6 5. Hf3 0-0 6. d4 Hfd7 (eredetieskedő lépés, melyre világos növelheti térelőnyét.) 7. Eg5 8. 0-0 Hc6 9. dc5: Hc5: 10. Vd2 Fe6 11. Fh6 Fh6: 12. Vh6: f6 (Hg5 fenyegetett.) 13. b5 Ff7 14. Bfdl He6 15. Fh3 Va5 16. Hd5 Hc7 17. He3! (a csere könnyítene sötét helyzetén) 17. . . .He5 18. Hd4 He8 19. He6 (mennyi huszárlépés egymás után!) 19. . . .Fe6: 20. Fe6: + Hf7 21. Bd5 Vc3 22. Bh5ü és sötét feladta. A bástya ütésére a 23. Hf5! csendes lépés dönt, mert 24. He7:+ és Vf8: matt ellen nincs kielégítő védelem. Nem mindennapi kombináció! Következő játszmánkban világos ügyesen használja kl ellenfele tisztjeinek rossz helyzetét:. Világos: Bobocov (Bulgária) — Sötét: Prameshuber (Ausztria) Vezércsel Sakkolimpiász, München 1958. 1. c4 Hf6 . Hc3 e6 3. HÍJ d5 4. e3 c5 5. d4 Hc6 6. cd5: Hd5: 7. Fc4 cd4: 58. sz. sakkrejtörő Antonio Bottachi, „Alfiere di Re" 1922. 1. díj. Érdekességek a müncheni sakkolimpiászról. (ez a csere a centrumban korai, jobb 7. ... Hc3:és Fe7 8. ed4: Fe7 9. 0-00-0 10. Ve2 Va5 11. Fd2 Hc3: 12. bc3: Ff6 13. Bfel Vh5 (a sötét vezér sokat ugrándozik!) 14. Babi! a6 15. a4 Ha5 16. Fd3 Fd7 17. c4 Fc6? 18. He5 Ve2: 19. Be2: Fd8 (nincs más) 20. Hc6: bc6: (2o. .. .Hc6: 21. Bb7: is reménytelen sötétre.) 21. Be5 és sötét feladta, tisztvesztés elkerülhetetlen. Befejezésül még egy tanulságos játszma — hogyan bűnhődik meg könnyelműségéért az ismert amerikai nemzetközi mester: Spanyol játék. Világos: Bisguier (Egyesült Államok) — Sötét: Torán (Spanyolország) Játszották a müncheni sakkolimpiászon 1958-ban. 1. e4 e5 2. Hf3 IIc6 3. Fb5 Hf6 (újabban ismét játsszák ezt a századfordulón divatos lépést a szokásos a6 helyett.) 4. Ve2 Fe7 5. c3 d6 6. d4 Fd7 7. 0-0 0-0 8. Hbd2 ed4: 9. cd4: a6 10. Fc6: Fc6: 11. d5 Fd7 12. b3 Be8 13. Hd4 c5! 14. dc6: e. p. bc6: 15. Vf3 Hg4! 16. Hc6: (hibás gyalognyerési kombináció, sötét futópárhoz és erős támadáshoz jut.) 16. .. .Fc6: 17. Vg4: Ff6 18. Bbl d5! 19. ed5: Vd5: 20. Fb2 h5! 21. Vg3 Fb2: 22. Bb2: Be6 (ez az újabb támadó-figura eldönti a küzdelmet.) 23. Hf3 Bg6 24. Bd2 Vf5 25. Hd4 Bg3:! és világos feladta, a vezér ütésére Bg2: + és Hc6:-ra Bg2: + majd Vg5+ és Vd2: nyer a leggyorsabban. 4 * . |® m • P * w • Š 1 • 4 HL sf • 1 * B! BF Pi iSt b B P m IftJ, Világos indul és két lépésre mattot ad. (2 pont) Ellenőrző jelzés: Világos: Kh6, Vh3, Be7 és h5, Ffl, Hf4 és g3, gy: b2 (8 báb). Sötét: Kd4, Bc3, Fa8 és b8, Ha3 és b5, gy: c7 és d7, (8 báb). A megfejtések beküldésének határideje: november 18. Megfejtések az Oj Szó szerkesztőségének címére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfejtést beküldők között minden héten könyveket' sorsolunk ki és állandó létraversenyt vezetünk. Az 56. számú sakkfejtörő (A. G. Stubbs) helyes megfejtése: 1. Vhlü Az e heti nyertesek: J. Kysucký, Vefký Krtíš, Sídlište 16. és Ungváry F. Bratislava, Panenská 2/A. Delmár Gábor Érdekes, hogy az utolsó helyen tanyázó újonc különösen az élcsoportba tartozó együttesek ellen állja meg a helyét, ami arra enged következtetni, hogy a csapat többet tud, mint amit helyezése elárul. 3:0 arányban legyőzte a Slovant, 1:1re játszott a ČH-val, 1:1-re a Dukla Prahával s most kíváncsian várjuk, miként végez majd Prešovban az ottani Tatrannal. Az európai labdarúgó-bajnokságok vetélkedése során a hét közepén három találkozóra került sor, melyeknek mindegyike váratlan eredményt hozott. A bécsi Práter-stadionban 50 000 néző előtt a Wiener Sportklub esti mérkőzésen látta vendégül a Dukla Prahát. A bécslek hatvan percen át jobbaknak bizonyultak, már 3:0 arányban "vezettek is, az utolsó félórában azonban visszaestek. A Dukla ekkor átvette a játék irányítását, fölénybe került, majd 3:l-re állította be az eredményt* és gólképesebb csatársorral esetleg ki is egyenlíthetett volna. Teljesítménye alapján viszont remélheti a prágai csapat, hogy november végén Prágában behozhatja a bécsiek előnyét, sőt a továbbjutásra is esélyes. A budapesti Népstadionban az MTK 2:1 arányú vereségett szenvedett a svájci Young Boystól. Erre még a vendégek legderűlátóbb szurkolói sem számítottak. A magyarok ezen a mérkőzésen gyengén szerepeltek és Bernben a visszavágón nehéz feladat áll majd előttük. A harmadik mérkőzést Madridban vívták, ahol a háromszoros Európa-bajnok Real Madrid csak 2:1 arányban bizonyult jobbnak a bolgár CDNA-nál. Igen érdekes 'mérkőzésnek ígérkezik tehát a Szófiában sorra kerülő visszavágó, és a kontinens labdarúgó-tábora már most feszült érdeklődéssel várja az eredményt. A jégkorongozók I. ligájában sem hiányoznak a meglepetések. Jelenleg a Spartak Brno vezet, mely az első három forduló után 6 ponttal foglalja el az első helyet, míg a többszörös bajnok RH Brno most a nyolcadik helyen áll. Az együttes eddig két vereséget szenvedett, gólaránya 7:7. A Slovan Bratislava a tizedik helyen húzódik meg. Mindkét csapat eddig 2 pontot ért el, akárcsak a Spartak Plzeň és a Chomútov együttese. A négy csapat között a gőlarány dönti el a sorrendet. Sereghajtó a Spartak Kr. Pole, mely eddig méq egyetlen pontot sem szerzett. Nagyjában ezek volnának az elmúlt hét nap kiemelkedő sporteseményei. Az előre haladott idény során azonban egyre inkább- előtérbe lépnek a téli sportok, de a labdarúgás november végéig továbbra is fontos szerepet játszik. (-0 A Csehszlovák Olimpiai Bizottság levelet intézett ^ Avery Brundagehoz, a Nemzetközi Olimpiai Szövetség elnökéhez Tisztelt Elnök úr! Már csupán 15 hónap választ el bennünket attól a pillanattól, amikor az USA-beli Squaw Valley-ben felhúzzák az árbócrúdra az olimpia ötkarikás lobogóját, s a világ minden tájáról a legjobb sportolók gyűlnek majd össze, hogy megmérkőzzenek a VIII. téli olimpiai játékokon. Az előkészületek erre a nagyszabású téli sport-manifesztáció'ra már javában folynak. Ez a világ sportolóinak találkozója közelebb hozza tekintet nélkül a nemzetiségre és meggyőződésre az olimpia valamennyi résztvevőjét, új barátsági szálak szövődnek a rajtolók és azok nemzetei között, s így erősödik a világbéke gondolata. Jelen pillanatban a Csehszlovák Olimpiai Bizottság és a Csehszlovák Testnevelési Szövetség Központi Bizottságának elnöksége komoly aggodalmát fejezi ki Squaw Valley-t fenyegető veszély miatt. Október hónap utolsó napjaiban a világ közvéleményét erősen nyugtalanítja az a Los Angelesből származó hír, hogy ezt a két millió lakosú kaliforniai várost a Nevadában folyó atom- és hidrogénbombákkal történő robbantások abnormálisan emelkedő rádióaktivitással fenyegetik. Los Angeles ugyanis 400 kilométerre fekszik Nevadától. Poulson a város polgármestere bejelentette tiltakozását Washingtonban, az USA atomenergia-bizottságánál és követelte a bombakísérletek azonnali beszüntetését. Squaw Valley Nevada határán fekszik, még közelebb a nevadai pusztasághoz, mint Los Angeles. Senki sem óhajtja, hogy a VIII. olimpiai játékok színhelyét pusztulást hozó rádióaktív felhő borítsa be. Tekintettel arra, hogy az olimpián résztvevő sportoiők egészségi állapotát az emberiség számára 4>ly káros atom- és hidrogénfegyverekkel való kísérletezés miatt veszély fenyegeti, a Csehszlovák Olimpiai Bizottság és a Csehszlovák Testnevelési Szövetség Központi Bizottságának elnöksége a Nemzetközi Olimpiai Szövetséghez és -elsősorban annak elnökéhez, Avery Brundage úrhoz fordul, hogy az USA vezető köreinél vigye keresztül az atomfegyverekkel történő robbantási kísérletek beszüntetését Nevadában. A VIII. téli olimpiai játékok színhelyét közvetlenül veszélyeztetik az emberiség kiirtására irányuló atomrobbantási kísérletek, amelyek háborúhoz és az olimpiai téli játékok megtartásának lehetetlenné tételéhez vezetnek. 1 Vasárnap, november 9. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Csendes Don I. rész (szovjet) 10.30, 14, 16, 18.15, 20.30, METROPOL: Amit az utca mesél (szovjet) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Szállnak a darvak (szovjet) 14. 16.15, 18.30, 20.45, POHRANIČNÍK: A világ artistái (szovjet) 16.15, 18.30, 20.45, TATRA: Eqy éq alatt élünk (szovjet) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Puskás férfi (szovjet) 16,18.15, 20.30, MIER: Itt élt Lenin (szovjet) 15.45, 18, 20.15, OBZOR: Az Ulianov-család (szovjet) 18, 20.15, MÄJ: Éjjeli őrjárat (szovjet) 16.30, 18.30, 20.30, STALINGRAD: Nővérek (szovjet) 18, 20.15, NÁDEJ: Csendes Don II. rész (szovjet) 17, 19, A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA! NEMZETI SZÍNHÁZ: Az eladott menyasszony (14), Gajané (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Sírva vigadunk (14), Fehér kór (19), ÚJ SZÍNPAD: A herceg és a koldus (14), A San Diego-i harangok (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Beethoven: III. Leonora nyitánya, Dvorák: A-moll hegedű- és zenekari versenye, Smetana: Hazám, szimfonikus költemény (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA! SLOVAN: Csendes Don I. rész (szovjet)", ÜSMEV: Veszélyes küldetés (szovjet), TATRA: Nővérek (szovjet), PARTIZÁN: Makszim visszatér (szovjet), MLADÝCH: A kis medveidomítők (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Első bál (19), HOLNAP: Gül Baba (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA. ZSELÍZ: Kisunokám (19.30). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: 10.00: Gyermekműsor. 13.55: A Dukla Praha—Spartak Sokolovo I. labdarúgóligamérkőzés közvetítése. 19.00: Televíziós híradó. 19.30: Zenés fejtörő. 20.00: Tel. játék. 21.30: Sporthírek. A MAGYAR TELEVÍZIÓ MŰSORA: 15.00: „Akkor szüret", vidám műsor. 19.30: Színházi közvetítés. € IDŐJÁRÁS Felhős, borús idő, helyenként eső. A legmagasabb nappali hőmérséklet 4—6 fok, Szlovákia déli részén 8 tok körül. Délnyugati szél. „ÜJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., Telefon: 347-16, 351-17, 232-61, - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, - sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8,-. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás; Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja A-554288 Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava I