Új Szó, 1958. október (11. évfolyam, 272-301.szám)

1958-10-01 / 272. szám, szerda

München soha többé f SakkozÄ1nk e,utaztafc nem ismétlődhet meg (Folytatás az 5. oldalról.) mint a Szovjetunió és hogy számít­hatunk támogatására és segítségére — ez arra a teljes biztonságra jogo­sít fel bennünket, hogy meg van min­den kezesség a mi szocialista jövőnk­re és a mi biztonságunkra is. A kö­zeljövőben újból megemlékezünk azon közös út nagy eredményeiről, mely úton együtt haladunk a szovjet nép­pel. Ez év decemberében lesz 15 éve annak, hogy a Csehszlovák Köztársa­ság és a Szovjetunió szövetségi szer­ződést kötött. Ez a 15 év teljes mér­tékben megerősítette, hogy hazánk a történelemben először megingathatat­lanul biztos életében, és biztonságá­nak, függetlenségének meg van min­den kezessége. .Elvtársak, bátran nézhetünk a jövó felé. Nem fér kétség ahhoz, hogy ez a jövő a népé, a szocializmusé! Befejezésül még néhány szót sze­retnék mondani arról a harmadik alapvető tanulságról, amelyet Cseh­szlovákia népe a müncheni esemé­nyekből levont. Ez a tanulság megmutatta a bur­zsoá demokrácia rothadtságát, a cseh és a szlovák burzsoázia árulását, mely osztályérdekeit szem előtt tartva nem riadt vissza attól sem, hogy a nyu­gati imperialistákkal együtt eladja Hitlernek Csehszlovákia népét. Húsz évvel ezelőtt teljes megvilá­gításban megmutatkozott, mit ér a burzsoá szabadság, melyet az akkori kormánykörök oly nagyhanggal kür­töltek világgá. A napnál is világo­sabban bebizonyosodott, hogy csupán a kizsákmányolók szabadságáról, olyan szabadságról volt szó, mely lehetővé teszi a nép nyomorba döntését, sőt mi' több, döntő pillanatban a köz­társaság érdekeinek elárulását is. Ezért helyes, hogy Münchent első­sorban a csehszlovák burzsoázia ve­reségének, a burzsoá Csehszlovákia megszűnése jellegzetes jelképének te­kintjük. A müncheni árulást követő időszak­nak két lényeges jellegzetessége volt: megkezdődött nemzeteink szenvedése, azonban egyidejűleg egybekovácsoló­dott a kommunista párt vezetésével népünk szilárd fasisztaellenes és bur­zsoáziaellenes egysége is. Ez az idő­szak ebben az értelemben kezdetét jelentette annak, hogy népünk felso­rakozott az új köztársaságért folyta­tandó harcra, melyben már nem lesz­nek burzsoá árulók a kormányban, hanem a nép képviselői és elsősorban a munkásosztály. Népünk, hála e tanulságnak, a fa­sizmusnak a szovjet hadsereg által való leverése után történelme leg­fényesebb időszakába lépett, Nem tűrte tovább, hogy sorsáról a bel. és külföldi burzsoázia döntsön, hanem saját tapasztalatai szerint, saját érde­kében a kommunista párt vezetésével és megingathatatlan barátságban a Szovjetunióval, önmaga döntött sor­sáról. Csehszlovákia Kommunista Pártja Így _ a keserves müncheni iskola után — hazánk felszabadítása után elérte azt, ami nem sikerült 1938-ban: maga köré tömörítette a nemzet vala. mennyi haladó erejét és a munkás­osztállyal az élen a nyílt és az álcá­zott ellenség pozdorjává zúzásához, a szocialista építés küszöbéhez vezette őket. Kommunista pártunk ez év tavaszán lezajlott XI. kongresszusa értékelte Szerda, október 1 A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: HVIEZDA: Peches embeť (francia) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Dulská asszony erkölcse (cseh) 10.30,14, 16,18, 20.30, METROPOL: Mit mond az asszony? (cseh-lengy.) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: A tettes Isme­retlen (magyar) 16.15, 18.30, 20.45, SLO­VAN: Mit mond az asszony (cseh-lengyel) 16.30, 18.45, 21, TATRA: Kerék (fran­cia) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: A ketté­osztott város (német) 18, 20.15, OBZOR: Árvíz (cseh) 18, 20.15, STALINGRAD: Li­liomfi (magyar) 18, 20, NÁDEJ: A tett színhelye — Berlin (német) 19, ZORA: Dani (magyar) 20, PARTIZÁN: Özönvíz előtt (francia) 17.45, 20.15, DUNAJ: Dani (magyar) 19.30, MLADÝCH: Grant kapi­tány gyermekei (szovjet) 16, MIER: Fe­hér kór (cseh) 17, 19.15, MÁJ: Torérö (mexikói) 18.15, 20.30, POKROK: A „Teu­ton-kard" akció (német) 16, 18, 20.15, ISKRA: Kid (svájci) 18, 20, DIMITROV: A feketeruhás lány (görög) 17.30, 20. A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MŰSORA. NEMZETI SZÍNHÁZ: Faust (19), HVIEZ­DOSLAV SZÍNHÁZ: Diplomaták (19), OJ SZÍNPAD: Valahol délen (19), azóta megtett utunkat. A burzsoázia jármától megszabadult népünk alko­tó erőire büszkén leszögezhette, hogy Csehszlovákiában felépültek a szocia­lizmus alapjai. És ez még nem min­den. Elsősorban kitűzhette Csehszlo­vákia dolgozó népe elé a szocialista építőmunka befejezésének gyönyörű! távlatait. Dolgozóink a XI. pártkongresszus* határozatait szívügyüknek tekintet- ( ték. A jó munkaeredmények minden­nél világosabban kifejezésre juttat­ják népünk állásfoglalását. Emellett siralmas képet nyújta­nak azon cseh árulók csoportjának j maradványai, akik Münchenben, ab­ban a városban találtak menedéket, ( mely jelképe lett a Nyugat Cseh­szlovákiával szemben elkövetett áru­lásának és ma a csehszlovák bur­zsoázia nemzetellenes politikájának ( központja. Jellemző, hogy azok, akik j 20 évvel ezelőtt azt tanácsolták, hogy „üvöltsünk együtt a farkasok- ( kai", ma Münchenben ütötték fel j központjuk székhelyét. Elvtársak! Mindnyájan élénken emlékezünk j még az 1938-as évre, arra, hogy né­i pünk teljes eltökéltséggel és lelke­sedéssel kész volt arra, hogy fegy-\ verrel kezében védje meg a köztár- j saságot. Az sem gyöngíthette el­szántságukat, hogy az ellenséget ( kemény ököllel akarták fogadni, ( hogy a köztársaság határai körül, magasba emelkedtek az ellenség' ágyúinak csövei és olyan köztár-1 saság megvédéséről volt szó, mely j igen sok szenvedést okozott nekik és hogy a burzsoázia elkötötte a I láncról a fasiszták, a henleinisták { és a Hlinka-pártiak falkáit és el- / utasította a Tzovjetunió segítő ke­zét. Népünk ennek ellenére harcra I készen sorakozott fel. Mit várhatnak tőlünk ma ellensé- i geink? Ma, amikor népünk valóban' népi demokratikus köztársaságban él ( és megnyíltak előtte az egyre jobb | élet távlatai, amikor hazánk ipari. erejével azon a színvonalon áll,' rriint három München idejebeli | Csehszlovákia állama, amikor hatá-, rain túlnyomórészt hűséges, odaadó' barátokkal szomszédos, amikor tá- j masza erős szomszédja és tántoj-ít-1 hatatlan szövetségese a Szovjetunió, és a szocialista tábor további or-' szágai? Elvtársak! Mi a béke, s a nemzetek békés 1 együttélésének hívei vagyunk. Ez| azonban nem jelenti azt, hogy nem | lennénk felkészülve minden esetre. Erős és tettrekész hadsereggel ren­delkezünk. Megbízható szövetsége­1 sekkel rendelkezünk a Varsói Szer-1 ződés tagállamaiban, közöttük a | Szovjetunióban, melyről Hitler örö­kösei jól tudják, mire képes az ag­resszorokkal szemben. Az eltelt 20 év kemény iskola volt, mely azonban igen sok tanúi­sággal szolgált a nemzeteknek. Né­pünk gondoskodott arról, hogy nél­küle senki se dönthessen sorsáról. München a mi hazánkban már soha többé nem ismétlődhet meg! Kom-| munista pártunk köré szilárdan fel­sorakozva, a Szovjetunióra és az j egész szocialista táborra támasz­kodva minden erőnkből továbbra is I dolgozni fogunk a szocialista épí-1 tés befejezéséért, a béke győzel­méért! A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA. MA: Bohémélet (19), HOLNAP: Orpheus és Eurydike (19). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: A nagy per: OSMEV: Táma­dás a sztyeppén. TATRA: Tamango. A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA 15.30: Dukla Praha—Dinamó Zágreb labdarúgó-mérkőzés közvetítése. 17.30: Gyermekműsor. 19.00: Televíziós híradó. 19.30: Költemények. 19.40: Filmmontázs Dél-Szlovákiáról. 20.00: J. K. Tyl: Az ezred anVja, színházi közvetítés. A nap visszhangja. A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA. GÜTA: Dödi (19.30). IDŐJÁRÁS A reggeli órákban különösen a völgyek­ben köd. Napközben általában változó fel­hőzet. A legmagasabb nappali hőmérsék­let az alacsonyabb fekvésű helyeken 18— 20 fok. Közép- és Kelet-Szlovákiában 15 —17 fok. Enyhe délnyugati szél. az olimpiára Legkiválóbb sakkozóink az elmúlt ^napokban Münchenbe utaztak, ahol i immár 13-szor rendezik meg a sakk­i olimpiát. Ezzel egyidőben lebonyo­lításra kerül a Hamilton-Russel Ku­i.páért folyó férficsapatbajnokság is. S Együttesünket ezek a sakkozók ^képviselik: Pachman, Dr. Fillp, ÍFichtl, J. Kozma. Rejfiŕ és Švec tar­ítalékként mennek a csapattal. A kül­Jdöttséget Podgorný vezeti, szakve­zető Pithart. A Dynamo Praha labdarúgóinak angliai és hollandiai portyája Októberben a prágai Dynamo lab­'darúgó-csapata Hollandiába és Ang­liába indul portyára. Első mérkőzé­sét október 8-án Amszterdamban játssza, egy nappal később pedig (Hágában játszik. Angliában első el­lenfele Grimsby Town lesz. Ez a 'találkozó október 13-án kerül lebo­nyolításra. Csütörtökön, október 16­ján Sunderland csapatával játszik, utolsó mérkőzését meg Burnley 'együttesével játssza. Ke Hős jégkorongmérkőzés Osfraván Az ostravai Téli-stadionban kettős (jégkorongmérkőzést bonyolítottak le. (A 3000-es nézőközönség elsőnek a ,hazai Baník és a litomeŕicei Dukla (találkozójának volt szemtanúja. (A mérkőzést 12:4 (1:2, 4:1, 7:1) arány­iban a Baník nyerte. A második mér­kőzés érdekes és magas színvonalú /jétékot hozott, amelyen a vítkovicei }TJ VŽKG; csapata 5:6 (2:1, 2:2, l:3)-r a veszített a kladnói SONP együttese ellen. (tM Mtl M>W>H) tl Mt MH »t »HWt WWW« (A Sazka 40. íogadóhete 1. Dukla Praha—Dukla Pardubice, I. lab­darúgó-ligamérkőzés. A két együttes utol­só találkozása Prágában váratlan 3:0 ará­nyú pardubicei győzelemmel végződött. Eddig viszont a prágai együttes szere­pelt kiválóan és jelenleg a tabella 2. helyezettje. Ezek szerint a hazai csapat győzelme várható. Tippünk: 1, X. 2. Dynamo Žilina—Dynamo Praha, I. lab­darúgó-ligamérkőzés. Ez a mérkőzés Prá­gában fog lejátszódni. Várható, hogy a találkozó eredményét a hazai környezet fogja eldönteni. A két együttes utolsó eredményei: Slovan Bratislava—Dynamo ,0:0, Žilina—ČH Bratislava 1:1. Tippünk: 1. 3. Iskra Semtín—Spartak Hr. Králové, II. labdarúgő-ligamérkőzés. A találkozó favoritjának a Hr. Králové együttesét tart­juk, amely eddig az „A"-csoportban 12 ponttal a tabella első helyezettje. Sem­tin jelenleg 4 ponttal az utolsó helyen áll. A két együttes utolsó eredményei: Celákovice— Hr. Králové 1:2, Dynamo Pra­ha „B"—Semtín 2:1. Tippünk: 2. 4. Slovan Pezinok—Slavoj Sered', lab­darúgó-divízió. Mindkét együttes az ,,E"­'csoportban a tabella közepén szerepel. jPezinoknak 7, Serednek 6 pontja van. A vasárnapi eredmények szerint (Petržal­Ika—Sered' 1:1, Pezinok— Handlová 2:2) a ,mérkőzést a hazai környezet fogja eldön­teni. Tippünk: 1, X. 5. Lokomotíva Vranov—Tatran Turany, labdarúgó-divízió, Vasárnap a Vranov ide­genben kikapott 5:3-ra Sp. Nová Vestől, |Turany viszont Michalovcén értékes 0:0 arányú döntetlent ért el. Ezek szerint valószínű, hogy a mérkőzés döntetlennel fog végződni. Tippünk: 2, X. 6. Szabad Írország—Lengyelország, nem­zetközi labdarúgó-mérkőzés, amely Dub­linban fog lejátszódni. Utolsó találkozá­suk Chorzowban 2:2 arányú döntetlennel ivégződött. Tippünk: 1, X. 7. Dynamo Č. Budéjovice— Dukla Tábor, barátságos labdarúgó-mérkőzés. A Dyna­mo a divízióban, a Dukla viszont a II. 'ligában szerepel. Idei találkozásuk során a Dukla Tábor három ízben győzött Č. Budéjovice felett s győzelme most is várható. Tippünk: 2. 8. Spartak Pŕerov Meopta— Lokomotíva ,Sp. Nová Ves. Két divíziós csapat barát­ságos labdarúgó-mérkőzése, amelyen egy­formák az esélyek. Tippünk: 1, 2. 9. Iskra Náchod— Dynamo Kutná Hora, barátságos labdarúgó-mérkőzés. Nächod a divízióban, Kutná Hora viszont a II. li­gában szerepel. Az utolsó divízióban való találkozásuk 5:1 arányú Náchod-győze­lemmel végződött. Győzelme most is várható. Tippünk: 1, X. 10. TJ Gottwaldov—PVS Wien, nemzet­közi kézilabda-mérkőzés 7 játékossal. A vendégek csapata a legjobb osztrák csapatok közé tartozik. Idei találkozásuk során Gottwaldov Bécsben 19:13 arányban kikapott. Jelenleg Gottwaldov már jobb csapattal rendelkezik, mint annak idején s gyenge favoritnak számit. Tippünk: 1, 2. 11. Spartak Nusíe, Závody 9. kvétna— Lokomotíva Pferov, női cseh kézilabda-li­gamérkó'zés. A Spartak 6 ponttal a tabella ötödik helyezettje. A Lokomotíva megle- i petésszerű döntetlent vívott a Jihlava el- i len. Tippünk: 1, X. 12. Spartak Sokolovo—SONP Kladno, j jégkorong-torna Prágában. Tavaly két íz- í ben a Kladno együttese győzött 4:0 és ! 4:2 arányban. Győzelme most is v árható. ! Tippünk: 2. 13. Slavoj Žižkov— Lokomotíva Nym- j burk, barátságos labdarúgó-mérkőzés. Tippünk: 2. 14. Slovan Hodonín—RH Jihlava, barát- j ságos labdarúgó-mérkőzés. Tippünk: 2. > Az idei nemzetközi hatnapos motorkerékpárverseny a csehszlovák mo­torozok nagy sikerével ért véget. Versenyzőink a kiváló gyártmányú csehszlovák gépekkel mind a négy versenyszámban az első helyen vé­geztek. A nemzetközi serleget a képünkön látható együttes nyerte meg. Balról: Matéjka, Šedina, KÍimt, Polanka, Roučka és Pudil. (Foto ČTK—DPA) A Turnov városa nagydíjáért rendezett rúdugrásban 22 versenyző vett részt. A győzelmet Dédek szerezte meg 415 cm-rel, második Tomášek 415 cm-rel, har­madik Krejcar 410 centiméterrel. Magas­ugrásban Lánský győzött 203 cm-rel, a női súlylökésben Zapadlová lett első 13,44 méterrel. A svéd Pettersson nyerte a Harblg-emlékversen yt. Drezdában a Heinz Steyer-stadionban atlétikai versenyre került sor, melynek keretében bonyolították le a Rudolf Har­big emlékére kiirt 800 m-es síkfutást, mely a nap fénypontjának ígérkezett. A verseny nem hozott jó időket, megle­petésre a svéd Alf Pettersson szerezte Labdarúgóink az angolokkal " mérkőznek Az Angol Labdarúgó Szövetség kö­zölte válogatott labdarúgói Csehszlo­vákia elleni felállítását. A játékosok valamennyien Jiatal, életkoruk nem haladja túl a 23 évet. A mérkőzés október 15-én Norvichben kerül le­bonyolításra. Az angol válogatottat a következő labdarúgók képezik: Hop­kinson (Sheffield United) - Arm­field (Blackpool), Alien (Stoke City) — Setters (West Bromwich Albion), Scott (Chelsea), McGuiness (Man­chester United) — Brabrock, Grea­ves (mindkettő Chelsea), Baker (Hi­bernian), Charlton, Scanlon (mind­kettő Manchester United). Ugyanaz a csapat áll ki ellenünk, amely Shef­fieldben Lengyelország ellen szere­pelt. MI TÖRTÉNT A KERÜLETI BAJNOKSÁGOKON? Az egyes kerületek bajnokságain elért eredményekről az alábbiakban "számolunk be: Bratislava vidéki kerület: Spartak Sta­rá Turá—Slavoj Dunajská Streda 1:1. Iskra Senica—Tatran Lozorno 5:1, Dukla Seŕeď—Tatran Skalica 4:1, Slovan Galanta —Iskra Nemšová 4:0, Iskra Holič—Pova­žan „A" 1:1, Spartak Myjava—Slavoj Se­nec 2:1, Slovan Malacky—Lok. Devínska Nová Ves elhalasztva. Nyitrai kerület: CH Sala—Iskra Bošany 1:3, Sokol Jacovce—Slovan Nitra „B" 3:1, Sokol Komjatice—Iskra Nováky 3:0, TJ Topolčany „B"—Lokomotíva Nové Zám­ky 3:0, Lokomotíva Bánov—Zenith Že­liezovce 4:4, Iskra Partizánské—ČH Levi­ce 4:1, Slovan Šurany—Slovan Hlohovec 2:0. Banská Bystrica-i kerület: Lokomotíva Zvolen—Dynamo Šahy 7:3, Slovan Rimav­ská Sobota—Spartak Detva 4:3, Sokol Hajnáčka—Spartak Fiľakovo 0:4, Tatran Fiľakovo—Tatran Krupina 2:0, Tatran Ondrej—Tatran Poltár 1:1. Kassai kérület: Slavoj Kráľ. Chlmec— JRD Snižany 1:0, Lokomotíva Poprad— Slovan Moldava 0:1, Lokomotíva Pleäivec —Slovan Levoča 3:3, Sokol" Koš. Nová Ves—Banik Rožňava 2:1, Iskra Svit—Spar­tak Poprad 4:1, Sokol Jasov—Lokomotíva Košice „B" 0:3. meg jő hajrával a győzelmet egy perc 51,2 mp-es idővel, Reinnagsl—(NDK) 1 perc 51,7 mp — előtt. A csehszlovák Salinger 1 perc 53,9 mp-cel a 8. helyfen végzett. A többi versenyszámban elért érdeke­sebb eredmények: 1000 méter: Lewan­dowski (Lengyelország) 2 p 23,7 mp. Magas: Puell (NSZK) 200 cm. Súly: Ling­nau 16,91 m. Rúd: Wazny (Lengyelország) 443 cm. Távol: Walkama (Finnország) 759 cm. A csehszlovák Molnár 738 cm-rel a harmadik helyen végzett. Nők: 100 mé­ter: Birkenmeyer (NDK) 12,1 mp. Ma­gas: Balázs (Románia) 170 om. Súly: Lüttge (NDK) 14,50 m. A csehszlovák Líšková 14,08 méterrel a második helyen vézett. 1927-1931 Az 1927-es és 1928-as évek már Galambos József diadalával vég­ződtek. Szinte szállóigévé vált' a mondás: „Ügy fut, mint Galambos", ha valakit gyorsaságáért akartak megdicsérni. Galambos valóban ki­érdemelte nagy népszerűséget, hi­szen azzal, hogy legyőzte Hampelt, Európa eddig elismerten legjobb hasszútávfutóját, sportkörökben nagy hírnévre és megbecsülésre tett szert, 1929-ben visszahódította tőle Hampel a bajnoki címet, miután klubtársát, az ugyancsak berlini Mierdeket öl­döklő küzdelem után a célegyenesben megelőzte. A következő évben ismét a magyar versenyzők végeztek az élen. Zelenka, a salgótarjáni bányász­legény nyerte váratlanul a versenyt, öröme leírhatatlan volt, mert az ő győzelmével bizony senki sem szá­molt, csak ő remélte titkon, hogy a szorgalo:.i, amellyel a versenyre készült, meghozhatja eredményt. Már abban az időben is határtalan lelkesedéssel és szeretettel fogadta a közönség a 66 éves Gottschling bá­csit, aki minden évben odaállt a rajthoz és ha jóval az élmezőny mö­gött is, de ott szerepelt a befutók között. Ősz hajfürtjeivel, de egyenes testtartással rótta a kilométereket, hogy bebizonyítsa: a sportszerű élet­mód és a törhetetlen akarat csodák­ra képes. ő is egyike azon versenyzőknek, aki nemes sportszellemével beírta nevét a kassai Béke-maraton krónikájá­ba... Tänzer György Felvételünk 1927-ben készült Kassán. A maratón résztvevői Kassa utcáin haladnak át Galambos fekete virágban diktálja • • iramot. „ÜJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz„ Telefon: 347-16, 351-17, 232-61, - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság- 326-39, - sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal Bratislava, Gorkého telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—. Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pári* A-674298 ja Központi Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava

Next

/
Oldalképek
Tartalom