Új Szó, 1958. augusztus (11. évfolyam, 211-241.szám)

1958-08-24 / 234. szám, vasárnap

KULTURÁLIS E Amikor leírjuk a község nevét, Dudor Ferenc elvtárs, a nemzeti bi­zottság titkára ellentmondást nem tűrő hangon figyelmeztet bennünket, hogy Liczét cz-vel írják. A titkár igen erélyes embernek bizonyul, rö­vid, tömör táviratstílusban, talpra­esetten válaszol kérdéseinkre, néha azonban megjegyzi, hogy erről az eseményről érdemes, amarról meg nem érdemes írni. Magatartása egyébként jóindulatú, megjegyzéseit komoly, megindokolt érvekkel tá­masztja alá. Viselkedésén látni, hogy a község ügyeit gyorsan, eredmé­nyesen szereti elintézni, a rágódás, a halas^tgatás nem kenyere. így szokta ezt meg bányász korában és így folytatja most a munkáját mint titkár. Nehéz élet van mögötte, nem szí­vesen gondol rá, kelletlenül beszél róla, mintha restelné a múltat. Ez a szégyenérzet azonban nem személyes, nem azért szégyelli, gyű­löli a múltat, mert neki akkor rosz­szul ment sorsa, hanem azért, mert a kapitalizmus embertelen módon bánt a község és az egész környék az egyke sötét árnyéka foszladozni kezd a község egéről. 1958. január 1-től a község lakossága egy em­berként a szövetkezetbe tömörült. Különösebb agitációt nem is kellett kifejteni, mert Liczén a tények ön­maguk beszélnek. Azok a liczei dol­gozók, akik egykor nehéz bányamun­kával 47 pengőt kerestek havonta, ma 12 Spartak kocsival, több mint 40 motorbiciklivel és nem kevesebb mint 83 mosógéppel rendelkeznek. (Ezekért az adatokért ma már nem felelünk, mert két héttel ezelőtt sze­reztük őket. Azóta a község gépál­lománya bizonyára növekedett.) Bizony illett volna egy-két autó­tulajdonossal is elbeszélgetni, de Li­czén az autótulajdonos már nem új­ság, hanem bizonyíték, mégpedig az egyre növekvő jólét bizonyítéka. A jólét hozta magával a kulturális élet példás felvirágzását. Most épí­tenek 350 személy befogadására al­kalmas kultúrházat; alapjait már le­rakták és a terv szerint jövőre el kell készülnie. A község dolgozói e munkában 300 ezer korona értékű társadalmi munkát vállaltak. A kiváló liczei táncegyüttes egy csoportja dolgozóival, de különösen a bányá­szokkal. A kapitalizmust egyébként horthyzmusnak nevezi, átokkal, ha­raggal, felháborodással ejti ki a ne­vét. Megvetésében legszívesebben kopné r egyet... de uralkodik ma­gán és végül kézlegyintéssel azt mondja — Á... nem érdemes róla beszelni, írni sem kell róla ... A titkár arca akkor már bíborpiros a felgyülemlett indulatoktól és mi ^szintén szólva szívesen megfogad­tuk volna a titkár tanácsát, ha a ka­pitalizmus, konkrétebben szólva hor­thyzmus, átkos hatását már teljesen kiheverte volna a község lakossá­ga. Sajnos nem így van, ezért írunk róla Az átkos hatás az egyke. Ez akkor derül ki, amikor meg­tudjuk, hogy a szlovák és magyar községi iskolában mindössze 39 ta­nuló jár. Ha ehhez a számhoz hoz­zátesszük, hogy a községnek 630 lakosa van, akkor tiszta képet kapunk a liczei helyzetről. Sokgyerekes csa­lád csak a község cigánylakósai kö­zött található. Amikor e kérdéssel kapcsolatban néhány jelenség felől érdeklődünk, elevenedik fel a titkár előtt a múlt és akkor szökik arcába a vér a szégyentől, a megaláztatás­tól. — Nekem is csak egy lányom van — válaszolja ingerült hangon — de hogyan is lehetett volna több gyer­mekem, hisz gyakori eset volt, hogy mint bányász mindössze 47 pengőt kerestem havonta. Ebből az összeg­ből hármunknak kellett élnünk, ten­gődnünk. Mit tettem volna, ha több gyermekem lett volna ? ... Jól lát­tam én, hogy élt a két szomszédom, Egyiknek három, a másiknak hat gyermeke volt. ťokol volt az életük. Vagy talán Horthyt kellett volna meghívnom keresztapának ? ... Akkor inkább gyermek sem kellett. Az át­kozott!... Itt aztán olyan kifakadások kö­vetkeztek, amelyek Horthyékat ér­dem szerint értékelték ugyan, de a nyomdafesték nem tudta azokat hűen visszaadni, mert a fekete szín is elpirul tőlük. Mindez nagyon is érthetővé válik az ember előtt, ha meggondolja, hogy kevés községben szeretik és gondozzák annyira a gyermeket, mint Liczén. Abban a házban, ahol gyer­mek van, annyi játékra akadhat a lá­togató, hogy egy kisebbfajta eláru­sítóbődét lehetne belőlük berendezni. \ községben most létesítettek óvo­dát. A csúcsmunkák idején a jól öl­tözött és kitűnően gondozott gyer­mekek ott is étkeznek és délután ott pihenik ki a napi játékok fára­dalmait. Bizonyos, néhány év múlva többen fognak már az iskolába járni Liczén, mert a szövetkezet megalakulása óta Liczén szeretik a kultúrát. A Cse­madok helyi szervezete, a helyi pártszervezet és a nemzeti bizott­ság támogatásával igen értékes mun­kát végez. A Csemadok vezetősége egyébként a legjobb szövetkezeti ta­gokból tevődik ös.;ze; nyilván ennek is köszönhető, hogy a község olyan népi tánccsoporttal rendelkezik, amelynek művészi színvonala orszá­gos viszonylatban is megállja helyét. A község lakossága igen büszke rá, hogy a kassai békemanifesztáció 20. évfordulójának tiszteletére rendezett ünnepségeken a liczei tánccsoport is fellépett és olyan viharos sikert ara­tott, hogy Bacílek elvtárs személye­sen adott át a csoportnak egy rózsa­csokrot. A Csemadok liczei helyiszervezete egyébként több színi előadást is ren­dezett. Előadták Skalkának a Kecske­tej című szatíráját és Móricz Zsig­mond Nem élhetek muzsikaszó nél­kül című színművét. A csoport min­den alkalmi ünnepén kultúrműsort acl a községben. Emellett május 1-én fellépett Rőcén, a járási székhelyen, Gicén, a szomszéd községben, ezen­kívül részt vett a gombaszögi Cse­J madok napon és a Csemadok orszá­: gos zselizi népünnepélyén is sikerrel j lépett fel. i A liczei kultúrcsoport lelke a Mik­j lós házaspár. A férfi és az asszony minden szabad idejét a kultúrcso­port fejlesztésére áldozza. Mind a szervezés, mind a betanítás munkája az ő vállukon nyugszik és mindjárt azt is hozzá tehetjük, hogy ezt a ter­het szívesen vállalják. Fáradhatatlan kulturális munkájuk arra késztetett bennünket, hogy meglátogassuk őket otthonukban. Amint az udvarukba lépünk, az első dolog, ami szemünkbe tűnik, a ren­geteg gyermekjáték, mely ott he­ver szanaszét a ház eresze alatt. A számológéptől az autóig és a repü­lőgépig mindenfajta játék ott talál­ható, mint minden liczei házban, ahol egy vagy két gyerek futkároz. Miklós Béla egyébként szabómes­ter, munkáját mint a HNB alkalma­zottja végzi. A műhelyben egy félig kész nadrág bevasalásra vár, férce­lők, cérnák, centiméterek, szabókel­lékek sokasága hever szanaszét. Ami­kor érdeklődünk kulturális munkája iránt és megkérdezzük, mi készteti arra, hogy oly kitartóan foglalkozzék a Csemadok kultúrcsoportjával, Mik­lós Béla mosolyogva a következőket válaszolja: — Amint látja, szabó vagyok. Mint minden szabósegéd, fiatalkoromban én is vándorbotot vettem a kezem­be s jártam az országot, főleg a na­gyobb városokat. Ott sokat jártam színházba. Ezekben az esztendőkben annyira megszerettem a színházat, hogy legszívesebben magam is szí­nésznek mentem volna. Sajnos, nem sikerült. E kudarcban egyetlen viga­szom volt, hogy Petőfinek és Arany­nak sem sikerült. Meg kellett hát elégednem azzal, hogy a műkedve­lőkkel léptem fel. Ott is többnyire olyan bohócszerepeket, esetleg tör­péket vagy púposokat kellett alakíta­nom, amelyeket senki más nem akart vállalni. Azóta maradt mejg bennem a színház iránti ragaszkodás és ma boldog vagyok, hogy tapasztalataim­mal községünk kulturális életét szol­gálhatom. Feleségem, noha két gyer­mekünk van, s amellett dolgozik is, tehát eléggé el van foglalva, öröm­mel segít, ahol tud. Miklósné jelenleg az óvodában sza­kácsnő. Főz az apróságoknak s örül annak, ha látja, hogy a gyerekek jó étvággyal fogyasztják el főztjét. Az óvoda konyhájában beszélgetünk vele. — Férjemmel együtt — mondja szerényen — boldogan segítjük a Csemadok kuVtúregyüttesét, hogy mi­nél színvonalasabb előadásokkal szó­rakoztassa a község dolgozóit. Nincs nagyobb örömünk, mint az, ha lát­juk, hogy kis kultúrtermünk minden előadás alatt zsúfolásig megtelik. Amikor pedig előadás közben fel­hangzik a viharos taps, úgy érezzük, hogy az elismerésből mi is részt ka­punk. Egyébként meg keli monda­nom, hogy kulturális munkánkat mar azért is szívesen végezzük, mert minden oldalról támogatásban része­sülünk — Ügy van, — folytatta Miklós Béla — ha tánccsoportunk történe­tesen egy más faluba vagy községbe megy vendégszerepelni, akkor a szövetkezet vagy az állami birtok mindig rendelkezésünkre bocsátja a kocsit. Mi'kiósné megjegyzi még, sajnál­ja, hogy segítőkészsége bizonyos korlátok között mozog, mert hiszen mindazt, amit tud, önszorgalomból, könyvek útján szerezte meg. De tu­dását pótolni igyekszik. Miklós Bélának egyébkent a leg nagyobb diadala, hogy állandó zene­karuk is van. A nyolctagú zenekar többsége a szövetkezetben dolgozik. Van köztük egy 60 éves kontrás ió. E diadalérzet szálai még; a múltba nyúlnak vissza. Miklós Béla már felszabadulás előtt egy állandó ze nekarért harcolt. Akkoriban egy kam­rában próbáltak, ahol jól hízott pat­kányok voltak a hallgatók, cimbal­muk, pedig annyira öreg és rozzant volt, hogy patkányoknak való hango­kat csaltak ki belőle. Ma mindez megváltozott, van hol próbálniok é nem egy, de három cimbalmuk van. Egyet a saját jövedelmükből vásá­roltak, a másikat a Népművelési Otthon bocsátotta rendelkezésükre, most pedig a Csemadok központtól egv kiváló cimbalmot kaptak aján­dékul. A liczei Csemadok-kultúregyüttes láthatatlan szereplőit ezúttal a Mik­lós házaspárban mutatjuk be. Mind­ketten fáradhatatlan szervezők és kezdeményezők. Ők azok, akik után­pótlásról is gondoskodnak, minden kelléket beszereznek és a fel-felbuk­kanó nehézségéket lankadatlan türe­lemmel leküzdik. Vannak persze csöndes és lelkes segítőtársaik is, mint például Kabla Irén, aki betanít­ja az új tánclépéseket és Miklós Ist­ván traktoros, az egykori Csemadok­elnök, aki szívvel-lélekkel híve a népi kultúrának és boldog, ha a cso­portnak valamivel segíteni tud. A liczei kulturális élet fejlődésé­vel kapcsolatban Gregor József elv­társsal, a szövetkezet elnökével vál­tunk néhány szót. — Ha tiszta képet akarunk nyerni — mondja Gregor elvtárs, — arról a kulturális fejlődésről, amely köz­ségünkben az utóbbi években végbe ment, akkor tudnunk kell azt, hogy a felszabadulás előtt egyetlen pa­raszt vagy bányászgyermek nálunk nem érettségizett. Ma viszont az a helyzet, hogy tisztán a szövetkezeti tagok gyermekei közül már számon tarthatunk egy orvost, két mérnö­köt és egy tanárt. Arról, hogy há­nyan érettségiztek, pillanatnyilag nem tudok számot adni. Ma senki­kinek nem jut eszébe, hogy külföld­re menjen munkát keresni, bezzeg nekem 19 éves fejjel, 1931-ben Bel­giumba kellett mennem dolgozni. Egy. év után haza kellett jönnöm ka­tonának. Ez annyit jelent, nelcem kötelességeim voltak a kapitalizmus­sal szemben, arról viszont a kapita­lizmus nem gondoskodott, hogy szü­lőföldemen munkához jussak s hogy a munkából megélhessek. Ma mindez megváltozott; noha vannak még fo­gyatékosságaink, de nagyjában az történik a községben, ami a munká­sok és parasztok érdekeit szolgálja. Egyre erősödő pártszervezetünk irá­nyítja községünk életét és ez bizto­sítja életszínvonalunk, kulturális éle­tünk állandó növekedését, fejlődését. SZABÖ BÉLA SZALUNAK A DARVAK Aránylag rövid idö telt el azóla, hogy Mihail Kalatozov szqvjet rendező filmje, a Szállnak a darvak elnyerte a cannesi nemzetközi filmfesztivál Nagydíját, az Arany pálmát. S azóta sem hallgattak el körülötte a lázas viták nemcsak a Szovjetunióban, ha­nem mindenütt, ahová csak eljutott ez a rendkívül eros élményt nyújtó film. Nálunk is már tízezrek látták a dolgozók filmfesztiválja során és száz­ezrek türelmetlenül lesik, mikor ke­rül mozijaink vásznára. S itt is sok cikk, méltatás jelent meg a Szállnak a darvakról, amelyeknek alaptónusa a lelkes igenlés, az elragadtat ott ság. Mi a magyarázata ennek a hatalmas visszhangnak? Ügy hiszem az, hogy ez az alkotás a filmművészet rene­szánszát képezi abban az időben, amikor sokan már meghúzták fölöt­te a lélekharangot. Gyönyörű gondo­latokat fejez ki, de mégsem központi témát, úgyhogy nem ebben kell ke­resnünk elsősorban sikere nyitját. A lényeg az, ahogyan kimondja eze­ket a nemes gondolatokat. Egysze­rű eszközökkel, éppen ezért meg­rázó erővel hat elsősorban érzéseink­re Felhasználja a film fejlődésének minden vívmányát, hogy ezt az újjal párosítva utat mutasson. A Szállnak a darvak filmköltemény, amely nem beszél sokról s mégis sokat mond. A művészi meglátásban, a feldolgo­zás virtuozitásában találunk választ, arra a kérdésre, hogyan született az irodalmi szempontból nem egy pont­ján bírálható szövegkönyv alapján nagy film. Veronika hűtlen lesz a frontra ön­ként jelentkezett szerelméhez, Bo­riszhoz s csak később, amikor már Borisz testvérének, Márknak a fele­sége, döbben rá: viselnie kell vég­zetes ballépése, erkölcsi eltévelyedé­se minden nyomasztó terhét. Elhagyja gyáva férjét, bűne tudatában ver­gődve él s állandóan hazavárja Bo­riszt. Még akkor is, amikor már nincs remény. Borisz elesett és _ Veronika a háború befejeztével hiába megy ki virágcsokorral fogadni ezredét, Bo­risz nem jött meg. S az élet tovább zajlik, az égen szigorú alakzatban re­pülnek a darvak, mint a film ele­jén... Ez dióhéjban a film meséje. De a film .másról is szól. Arról, hogy milyen szép és tiszta dolog a szere 1etn, arról, milyen nehéz a bú­csú a frontramenóktól, milyen a há­ború egy szürke napja, milyen nehéz várni a frontlevélre. S e képek, epi­zódok összessége minden baj oko­zóját, a háborút vádolja, ítéli el, a szocialista humanizmus szaván. Egyszerű dolgokról van szó, szinte köznapinak mondható a film. történése, de annyi gondolatot, érzést kelt az em­berben, hogy megtekintése után köny­nyebbnek, tisztultabbaknak, valahogy emberibb embereknek érezzük magun­kat. És még egy dolgot kell feltétlenül méltányolnunk. Lényegében szomorú sorsról, emberi tragédiáról, kisiklásról és bűnhódésröl van szó, de a film mégis optimista kicsengésű, mert alkotóiban mindennél erösebb az emberbe vetett hit. Az élet mosolyos és könnyes moz­zanatai elevenülnek fel előttünk, a film alakjai élő, hús-vér emberek, bele éljük magunkat érzés- és gondolatvi­lágukba, a szerelembe s gyűlöletbe, nosztalgiába és lelkesedésbe, még ha nem is kapunk minden tettükre azon­nali választ, még ha sok minden kérdő­jel marad, elgondolkoztat bennünket. Mert egyszerű s mégis bonyolult dolog az emberi lélek ... Van ennek az alkotásnak néhány je­lenete, amely emlékezetünkben marad, amelyről nem feledkezhetünk el. Ilyen például a két fiatal szerelmes találka utáni búcsúzása a bérpalota lépcsőhá­zában, az a jelenet, amikor Veronika a frontra indulókat búcsúztató hatal­mas tömegben kétségbeesetten keresi Boriszt, vagy amikor a gyilkos golyó­tól talált Borisz előtt utoljára elevene­dik fel vad körforgásban néhány pilla­natra az élet, a boldogság, Veronika arca. és gyönyörű a film zárójelenete is, a győzteseket fogadó örömmámor és Veronika fájdalmának találkozása. Ez nemcsak a kiváló rendezői meg­oldások érdeme, hanem ebben komoly része van Sz. Urusevszkijnek, a film nagyszerű kameraman jártak. A klasszi­kus szovjet film nagy alakjainak, Ej­zensteinnek, Pudovkinnak, Tisszénák stb. hagyatékából indul ki, felhasználja a XX. század művészetének, a filmnek sok olyan vívmányát, amely az idő so­rán, sajnos, szinte feledésbe ment és mindezt továbbfejleszti. Ez magyarázza a mű filmszerűségét, a kép elsődleges­ségét, ami nélkülözhetetlen követel­mény, hiszen a film sajátos kifejező eszköze éppen a kép, nem pedig a be­széd. Urusevszkij a film nyelvén, rend­kívül érdekes meglátásban fejezi ki a szomorúságot, az örömet, a félelmet. A háborút néhány képpel teljes borzal­mában tudja érzékeltetni minden na­gyobb effektus, harcok, robbanások nélkül is. Külön tanulmányt érdemelne Tatja­na Szamojlova, ez a fiatal, számunkra teljesen ismeretlen színésznő, aki olyan meggyőző átéléssel játssza meg Vero­nika nehéz szerepét, hogy egy pilla­natra sem kételkedhetünk kivételes tehetségében. Szerepében aránylag ke­vés ä szó s' éppen ezért csak olyan színésznő viheti sikerre, aki hozzá ha­sonlóan meg tudja játszani az érzel­mek rendkívül széles skáláját. Méltó partnere A. Batalov, aki Boriszt, ezt a rokonszenves, öntudatos s egyszerű szovjet fiatalembert játssza meg köny­tiyedén és hitelesen. Nagy alakítást lát­hatunk az apa szerepében V. Merkur­jevtől is. A szovjet filmművészet új, nemzet­közileg is elismert és nagyra becsült győzelme a Szállnak a darvak. S ezen túl: kiinduló pontja a szocialista film­művészet előretörésének, felvirágzásá­nak. Ezt a példát nem másolni kell, hanem tovább gyümölcsöztetni minden erényét, amelynek ez a film sikerét köszönheti. A Szállnak a darvak leg­főbb figyelmeztetése pedig az, hogy a film sajátos eszközeivel dolgozza fel pártosan a ma valóságát, kis és nagy témáit. GÄLY IVÄN A nyugat-németországi könyvki- . adók statisztikája szerint az NSZK ' lakosságának egyharmada még soha­sem vásárolt könyvet, egy további j harmada csak ajándékképpen. A la­kosságnak csupán egyharmada vásá­rolt könyveket azzal a céllal, hogy azokat el is olvassa. Az Editeurs Franciais Réunis kiadá­sában megjelent André Stil regénye, a „Szeretni fogjuk egymást holnap". A könyv az algériai gyarmatosítókat mutatja be; hőse egy ifjú munkás, aki meghasonlik önmagával, amikor rá­jön, hogy az algériai nép gyilkosainak eszközévé vált. UJ SZO 5 * 1958. auflusztus 27.

Next

/
Oldalképek
Tartalom