Új Szó, 1958. július (11. évfolyam, 180-210.szám)

1958-07-12 / 191. szám, szombat

bejutottak a döntőbe A Bulgáriában folyó főiskolai sakk­vEágbajnokság egyes csoportjaiban befejezték a vetélkedést. A cseh­szlovák válogatott a második cso­portban 7V2 ponttal bekerült a dön­tőbe. A döntő első fordulójában vá­logatottjaink Bulgária ellen vetélked­nek. Az egyes csoportokban a sorrend a következő: 1. csoport: Szovjetunió 9 p, 2. NDK 8 p, 3. Románia 7 pont. 2. csoport: 1.—2. Csehszlovákia és Magyarország egyaránt 7V2 ponttal. 3. a Mongol Népköztársaság 5 pont. 3. csoport: 1. USA 9VÍ! pont, 2. Bul­gária 7 pont, 3. Albánia 5 pont. 4. csoport: 1. Jugoszlávia 9 pont, 2. Argentína 8V2 pont, 3. Lengyelor­szág 4 pont. Ezek szerint a döntőbe a következő csapatok kerültek: Ar­gentína, NDK, Csehszlovákia, Szov­jetunió, Magyarország, Bjlgária, Ju­goszlávia és az USA. A többi csapat a 9.—16. helyért tornaszerű verseny­ben vetélkedik. Külföldi attétüto i eredmények Ozsog kiváló eredménye az 5000 m-en Az NSZK-ban nagy atlétikai ver­senyeket rendeztek, melyek a kö­vetkező érdekes eredményeket hoz­ták: 100 m: Germar (NSZK) 10,3 mp, 200 m: Germar 20,6 mp, 800 m: Schmidt (NSZK) 1 p 49 mp, 5000 m: Ozsog (lengyel) 14 p 03,6 mp, leg­jobb idei teljesítmény, 400 m: Spen­ce (Dél-Afrika) 45,5 mp, 1500 m:, Lewandowski (lengyel) 3 p 45,2 mp, 4x100 m: Bayer Leverkusen (NSZK) 40,3 mp, új német csúcs. 110 m gát: 1. Robinson (USA), 2. Lauer (NSZK), mindketten 13,7 mp alatt végeztek, Lauer ,ezzel beállította az Európa­csúcsot. 400 m gát: Potgieter (Dél­Afrika) 50 mp, legjobb idei teljesít­mény. Rúdugrás: Roubanis (görög) 445 cm, súlydobás: D. Davis (USA) 17,61 m, diszkoszvetés: Consolini (olasz) 53,61 m. Gerelyhajítás: Lie­vore (olasz) 74,93 m, női súlydobás: Werner (NSZK) 15,05 m. Stockholmban is nemzetközi atlé­tikai versenyt vívtak. Eredmények: 400 m gát: Ď. Davis (USA) 50,4 mp, 800 m: Barris (spanyol) 1 p 49,6 mp, 3000 m-es síkfutás: Kaellvaag (svéd) 8 p 19,8 mp, gerelyhajítás: Frede­riksson (svéd) 73,15 m, magasugrás: Pettersson (svéd) 203 cm. 9 Düsseldorf: Összeült a Nemzet­közi Jégkorong Szövetség, hogy megtárgyalja az 1959. évi jégkorong­VB előkészületeit. Ezen az értekez­leten Kanada, az USA, a Kínai Nép­köztársaság és Japán vezetői hiva­talosan bejelentették, hogy részt vesznek a prágai vetélkedésen. Az értekezleten továbbá megtárgyalják az 1960. évi olimpiai tornát is. A szovjet küldöttség vezetője ez al­kalomból meghívta az NSZK váloga­tottját Moszkvába. A német csapat október havában utazik a szovjet fő­városba. Moszkvában befejeződött a XIV. tornász-világbaj­nokság. Némi aggodalmakkal néztünk a moszkvai tor­nász VB elé, megfiatalított válogatottunk ugyanis igen nehéz feladat előtt állt. Már az is szép eredmény lett volna, ha férfi és női yálogatottunk az 1954. évi vi­lágbajnoki helyezéseket érte volna el. Ekkor ugyanis férfi válogatottunk ' az ötödik, női együttesünk pedig a harmadik lett. Szertornászaink a moszkvai VB-n túltettek magukon. Férfi válogatottunk a harmadik, női csapatunk pedig a második helyen végzett. Ezen­kívül Eva Bosáková sport mester az egyes szereken két aranyérmet is szerzett. MCMMM* Fenti képünkön a Kassai Jednota vízilabda-csapatát látni, mely je­lenleg a bajnokság 3. helyén álI.A Jednota csapata a hét végén a Tatran Praha, a Dukla Praha és a Slávia Praha csapatávál mérkőzik. (Berrenhaut felvétele) A XIV. széf torna-világba jnok. ág nöi egyéni küzdelmének győztese a szovjet Larissza Latyinyinova lett. A moszkvai tornász-világbajnoksá­gon ismét bebizonyult, hogy a szov­jet versenyzők jelenleg is a világ legjobbjai. Mindkét válogatottjuk igen kiegyensúlyozott versenyzőkből állt, s több szerben felülmúlták leg­nagyobb ellenfelüket, a japánokat. A melbournei olimpián a japánok majdnem minden versenyszámban kiválók voltak és csak tizedpontok döntötték el az elsőség kérdését. Ezzel szemben Moszkvában a szovjet szertornászok biztosan győztek. A pontkülönbség is elég nagy volt a szovjet és a japán versenyzők között. A moszkvai VB egyik meglepeté­sének számít válogatottunk szerep­lése. Férfi és női együttesünk, mely­ben több fiatal ' van, igen lelkesen küzdött és ennek meg is volt az eredménye. Az egyéni küzdelemben Eva Bosáková nyújtotta a legbizto­sabb és a legjobb teljesítményt. Tel­jesen kiegyensúlyozott volt a tel­jesítménye a legjobb szovjet szer­tornászokkal, sőt két számban: a gerendán és a talajtornában maga mögött hagyta a legjobb szovjet versenyzőket. Bosákován kívül külö­nösen fiatal versenyzőink — az erős mezőnyben a vártnál "> jobb ered­ményt értek el. A világbajnoki küzdelmek utolsó napján az egyes szerek világbajnok­ságáért folyt a küzdelem. A férfiak egyéni küzdelmében az eredmények a következők voltak: Talajtornában a válágbajnoki címet a japán Take­moto szerezte meg. Második, honfi­ífeŰJ SZÓ kmátejlmf VÍZSZINTES: 1. Olaszországi történelmi esemény (i. e. 753, évben). 13. Tejtermék. 14. Mátraalji nép. 15. Csuk. 16. Vissza: ennek örülnek télen a sielők. 18 Azonos mássalhangzók. 19. Szövőszék. 22. Leánynév. 23. Toll — közismert latin szóval. 24. Összehangzlk. Ž5. Folyó — Tirol és Svájc határán. 27. N. T. E. 28. Torlaszban van. 29. Éjjeli zene (francia). 31. Svéd aprópénz. 32. Családi ház. 33. Város Indiában. 36. Lommal em­lítik. 37. Igekötő. 38. Erősítő, helyeslő szó. 30'. Kitűnő, elsőrangú. 42. Szibériai folvú. 43. Páros szerv. 44. Idegen női név. 46. Rag. (betű kiejtve). 47. Ünnepelt művésznő. 50. Gyakori brazil név. 52. Aroeméter. FÜGGŐLEGES: 1. Csakis -meleg éghajlat alatt termelhető növény. 2. Finom műszerekkel dolgozó iparos. 3. A leghíresebb magyar regény­író keresztneve. 4. Cseh-német határváros. 5. Archív peremei. 6. Az olasz skála h-ja. 7. Szardella. 8. Após. 9. Angolul — hangosfilm. 10. Ország. 11. Alagsor. 12. A sebezhető pont. 17. Feltételes kötőszó. 19. Költött történetek — ékezet pótlásá­val. 20 Két ikerrag. 21. Akna belseje. 23. Egyiptomi síremlék. 24. Rét szélei. 25. A. S. 26. Ebédre adják — ékezetpót­lással. 27. Nem egészen, nemigen. 30. Ritka férfinév. 31. Vigyázni kell reá. 34. Az ezüst vegyjele. 35. Nóta. 36. Étel. 37. Helyrag. 40. Finom ital — költői szóval. 41. Orrunkkal érezzük. 45. Párbajtőr. 48. Kötőszó. 49. Félig vége. 51. Német név­más. TUDNIVALÓK Beküldendő legkésőbb 6 napon belül a vízszintes 1., 33., 52. és a függőleges 12. és 23. számú sorok megfejtése. A címzés­nél kérjük feltüntetni: „Keresztrejtvény". A megfejtéseket lehetőleg levelezőlapon szíveskedjenek a szerkesztőség címére küldeni: Üj Szó, Bratislava, Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden hé­ten 5 könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS A múlt szombati számunkban közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: „Szün­tessék be a nukleáris fegyverekkel való kísérletezést." Sorsolással a következők nyertek köny­veket: / 1. Széplaki Pál, Balogfala, 2. Hájek Lipót, Diószeg, 3. Bergendi Tiborné, Diöspatony. 4. Zbusko Ferdinánd, Kassa, 5. Gecso Ferenc, Tábor. A könyveket postán küldjük el. társa, Ono lett. A harmadik helyen pedig a szovjet Titov végzett. A gyű­rűben hármas szovjet siker szüle­tett. 1. Azarin, 2. Aihara, 3. Titov. A lőlengésben Sahlin lett az első, a 2. helyen pedig honfitársa, Sztolbov végzett. A fiatal jugoszláv Cerar az értékes harmadik helyezést harcolta ki magának. A lóugrásban következő a sorrend: 1. Titov (szovjet), 2. Ta­kemoto, 3. Ono (mindketten japán). A korláton is a szovjet Sahlin győ­zött, a japán Ono második lett, Sztolbov pedig a harmadik helyen végzett. A gerendagyakorlatokban Sahlin a harmadik aranyérmet sze­rezte. Azirian lett a második, Ti­tov és Takemoto holtversenyben a harmadik helyen végeztek. A női egyéni szertornában az eredmények a következők: Felemáskorlát: 1. La­tyinyinova, 2. Asztahova (mindkét­SPORTHÍRADÓ 9 Karlovy Vary: A Csehszlovákiá­ban portyázó NDK válogatott ököl­vívó utánpótlás csapata Karlovy Va­ryban a csehszlovák utánpótlás vá­logatottjával mérkőzött. E vetélke­ten Szovjetunió), 3. Bosáková. Ge­renda: E versenyszámban nagy meg­lepetésre a csehszlovák Bosáková holtversenyben a szovjet Manyinával szerzett aranyérmet. Harmadik a szovjet Muratova lett. A lólengésben Latyinyinova megszerezte az arany­érmet. 2. Kalinyinova, 3 pedig Mu­ratova és Manyinova holtversenyben. A talajtornában ismét csehszlovák győzelem született. Eva Boszáková 19,533 ponttal első lett, 2. Latyinyi­nova 19,216 ponttal. A férfi egyéni szertorna-világbaj­nokság győztese az összesített ered­mények álapján a szovjet Sahlin lett. A nők versenyében pedig a szovjet Latyinyinova harcolta ki ma­gának az elsőséget. Ezzel befejeződött a XIV. szertor­na-világbajnokság, amely a szovjet és a csehszlovák tornászok nagy si­kerével ért véget. A záróünnepségen Toeni (Svájc), a Nemzetközi Szer­torna Szövetség elnöke a legnagyobb elismeréssel nyilatkozott a világbaj­nokság megrendezéséről s ugyanak­kor megköszönte a moszkvai közön­ség sportszerű magatartását. dés sokkal színvonalasabb volt, mint a bratislavai találkozó és megérde­melt 10:10-es döntetlent hozott. 9 Partizánské: Az Iskra Partizán­ské labdarúgó-csapata barátságos mérkőzésen 4:4-es döntetlent ért el a Slovan Nitrával. 9 Moszkva: A Szovjetunióban tar­tózkodó Róbert Fischer 15 éves ame­rikai sakkbajnok ^elutazott a szovjet fővárosból. Az amerikai bajnok elő­ször Belgrádba, majd több európai városba látogat. 9 Prága: Hazánk fővárosába ér­keztek Krisnán és Kumar indiai te­niszezők, al^k a legjobb csehszlo­vák teniszezőkkel vetélkednek.­9 Bratislava: A ČH Bratislava lab­darúgó-együttese a jövő héten a Ba­latonhoz utazik, ahol folytatja elő­készületeit a jövő idényre. 9 Toulouse: A Franciaország kö­rüli kerékpárverseny XV. útszaka­szán a francia Darrigad már har­y madszor lett útszakaszgyőztes. Az összetett egyéni versenyben az olasz Favero vezet, míg a csapatverseny­ben továbbra is Franciaország együt­tese áll az élen. Mint ismeretes, az országos ifjúsági labdarúgó-bajnokság döntőjébe a Dukla Praha és a SONP Kladno csapata került. A döntő első mérkőzésére július 13-án a strahovi stadionban kerül sor, a vissza­vágót július 19-én Kladnón játsszák. Saihlin (képünkön) biztosan nyerte a férfi egyéni torna-világbajnokságot A Sazka 29. fagadóhefe 1. Slavoj Prostéjov— Baník Ostrava 2. Gottwaldov-TJ VŽKG. 3. Topoľčany —Slovan Nitra. 4. Tatran Teplice—Jednota Košice. 5. Liberec —Spartak Sokolovo. 6. Baník Kopisty-Dukla Pardubice, 7. Spartak Ústi—SONP Kladno. 8. Dynamo Doksy —Baník Déčín. 9. Upice —Dynamo Tirana. 10. Žižkov —Lokomotíva Kolín. 11. Nový Jičín —Odeva Trenčín. 12. Dynamo Praha — Start Praha. 13. Svitavy—ČH Jihlava. 14. Vyšehrad - Dynamo Kobiltey. A SAZKA műsorában a 12. mérkő­zés íjászverseny, a többi labdarúgó­mérkőzés. -DCGC­S zo m ba t, július 12. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: HVIEZDA: Ifjúkor játéka (dán) 16, 18.15, 20.30, PRAHA: TIU Eulenspiegel ka­landjai (német) 10.30, 14, 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Árvíz (cseh) 16.30, 18.45, 21, POHRANIČNÍK: Toréro (mexikói) 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: A vándor (sváj­ci) 16, 18.15, 20.30, LUX: Az utolsó pa­radicsom (olasz) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Kasszafúrók (cseh) 18.15, 20.30, PALA­CE: Első szerelem (szovjet) 18.30, 20.30, LIGA: Meredek dombok (szovjet) 17, 19.15, OBZOR: A gyújtogató lánya (cseh) 18, 20.15, STALINGRAD: Különös nyár (szovjet) 18, 20, MÁJ: A föld alatti Ogyesszában (szovjet) 18.15, 20.30, NÁ­DEJ: Utolsó taps (szovjet) 18, 20, ZO­RA: Leningrádi szimfónia (szovjet) 18, 20, POKRÖK: Egy szerelem története (szovjet) 17.45, 20.15, ISKRA: Két asz­s^ony között (szovjet) 18, 20, PARTIZÁN: Scsorsz (szovjet) 17.45, 19.45, OSVETA: Első szerelem (szovjet; 18, 20, DI­MITROV: Utolsó taps (szovjet) 17.30, 20, PIONIER: A birkózó és a bohóc (szovjet) 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA ÜJ SZÍNPAD: Valahol délen (19). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Éjfélkor (magyar), ÜSMEV: Till Eulenspiegel kalandjai (francia), TAT­RA: Ilja Muromec (szovjet), PARTIZÁN: Apuka (olasz). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA és HOLNAP: Giil Baba (20). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: KIRÁL YHFXMEC: (19.30). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: 17.30: Pionírmüsor. 18.00: Gyermek­műsor. 19.00: Televíziós híradó. 19.30: Beértek a kalászok, mezőgazdasági adás. 20.30: A világ teremtése, cseh rajzfilm. A nao visszhangja. A kalandor grófnő IDŐJÁRÁS Továbbra is derült idő. A várható leg­magasabb nappali hőmérséklet 26­Enyhe szél. •29 fok. ÜJ SZÔ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava. Gorkého u. 10 sz Telefon: 347-16, 351-17, 232-61, - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, - sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal Bratislava. Gorkého 8., teiefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8.'--, Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Párt­A-552208 ja Központi Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava CSEHSZLOVÁK SAKKOZÓK szertornászaink Moszkvából

Next

/
Oldalképek
Tartalom