Új Szó, 1958. június (11. évfolyam, 150-179.szám)
1958-06-05 / 154. szám, csütörtök
Szovjet repülőgépek az ejtőernyős VB-n (-a) — A világbajnokságra készülő csehszlovák ejtőernyősök befejezték első közös edzésüket. Mint már arról beszámoltunk, a/ első közös edzés versenyszerűen folyt le. Az eredmények azt mutatták, hogy mindkét csoportban, a férfiaknál és a nőknél is, igen kiegyensúlyozott a mezőny. Legutóbb pedig hír érkezett arról, hogy a válogatott keretben nem szereplő versenyzők közül két csoport világcsúcsot ért el. Ebbo! a tényből az következett, hogy az ejtőernyős-sport vezetői kénytelenek a végleges nevezést elhalasztani. Valószínű, hogy rövidesen ismét közös edzőtáborba vonulnak legjobbjaink és épp úgy mint először versenyszerűen újabb értékelésre kerül sor. A világbajnokságok előtt ez a helyzet természetesen örvendetes. Válogatottjaink jó formája arra enged következtetni, hogy a Bratislavában sorra kerülő világbajnokságon legalább oly sikert érnek el, mint a múlt VB-on Moszkvában. Válogatott versenyzőinken kívül a bratislavai-vajnoryi repülőtéren is serényen készülnek e nagy eseményre. A VB lebonyolításához feltétlenül a legszükségesebb a jó repülőgép, A rendezők a Szovjetunióból AN II. jelzésű repülőgépet rendeltek az ejtőernyős VB számára. E gépekből kellő menynyiség áll majd a résztvevő országok rendelkezésére. Ezek a gépek a moszkvai világbajnokságon kitűnően beváltak. Az ejtőernyősök egyébként „Ancsának" keresztelték el ezt a kétszárnyas gépet. A világbajnokságok idején a repülőgépet két pilóta fogja vezetni, egy csehszlovák pilóta, aki a gépet a kellő magasságig irányítja, azután átveszi az irányítást az illető ország pilótája, hogy ő vezesse a pontos cél fölé az ejtőernyősöket. A VB-n résztvevő ejtőernyősök saját ejtőernyőiket használják. A versenyszabályok nem írják elő, hogy milyen típusú ernyőt kell használni. Minden versenyző saját felelősségre használja a kiválasztott ernyőt, amit azonban az illető ország ejtőernyős-szervezetének jóvá kell hagyni. Az ejtőernyőn kívül minden résztvevőnek magával kell hozni a saját idő- és magasságmérőjét is. Egyébként a zubbonynak a Nemzetközi EjtőernyősSzövetség szabályai szerint kell készülnie. A rendezők az ejtőernyősök számára kellő csomagolóasztalt biztosítanak, ami nagyon fontos a versenyzők számára. Mint látjuk, az ejtőernyős-sport nagy felkészülést igényel. Minden részletre gondolni kell, nehogy a versenyek során valamiféle balesetre vagy szerencsétlenségre kerüljön sor. A prievidzaiak is kitüntették magukat A prievidzai járás dolgozói jól írták be magukat az eredményes építőmunka könyvébe. A vasárnap lezajlott testnevelési ünnepségek szép tti^onyítványról tanúskodnak. A prievidzai járási ünnepHÓgen több mint 8 ezer gyakorlatozó szerepelt. Ez eddig a legmagasabb létszám a járási testnevelési ünnep- A legfiatalabbak ségek során. Ha ehhez még hozzászámítjuk, hogy a prievidzai iinnepségeken a talajtorna gyakorlatokon kívül értékes sportversenyeket is bonyolítottak le a szomszédos bojnicei és novákyi járással, akkor meg lehet állapítani, hogy ez a bányászjárás meszsze túlhaladta azt, amit tőle vártunk. Egész héten át több sportágban vetélkedtek, szombaton megkezdődtek a közös talajtorna bemutatók, ugyanaz nap Bojnicén a Mostból jött vendégekkel közösen a bojnicei kastély alatt táboroztak. Vasárnap érte el a testnevelési ünnepség tetőfokát. A kis sporttelep nem tudta befogadni a sok érdeklődőt, sőt a labdarúgó-pálya kicsi volt a gyakorlatozók bemutatója számára. Ezt a sikeres eredményt a prievidzaiak lelkiismeretes és odaadó munkájuknak köszönhetik. A mosti bányászokkal kötött barátság még jobban elmélyült, s a két bányászvidék dolgozói jobban megismerték egymást. Ez is a testnevelési ünnepségek sikerét jelenti. bemutatója a prievidzai testnevelési ünnepségen — A prievidzai testnevelési ünnepség bebizonyította, hogy közös munkával a legnehezebb akadályokat is le lehet küzdeni a cél eléréséért. (k) 0 Bratislava: A bratislavai kerület II. osztályú labdarúgó-bajnokság déli csoportjának eredményei: Tomášov—Sládkovičovo B 1:0, Matuškovo—Orech. Poton 7:1, Zem. OlOa—Štefanikovce 3:0, Dun. Streda B—Sv. Michal 5:0. 0 Prága: A Duna Kupa második fordulójában a következő mérkőzésekre kerül sor: Tatran Prešov—MTK Budapest, Radnicski Belgrád—Temesvár, Lokomotív Szófia—Crvena zvezda, Vojvodina—RH Brno. 0 Sanghaj: A kínai atlétikai bajnokságok második napján a következő érdekesebb eredmények születtek: hármasugrás: Tien Csao-Csung 15.65 m új csúcs, diszkoszvetés: Li Meng-lin 49.08 m, új csúcs, 3000 m akadály: Van Lu-paia 9 p 28,6 mp. 0 Prága: Befejeződött az ország férfi tőrvívó-bajnokság. A bajnoki címet Minarik szerezte meg 6 győzelemmel. Csütörtök, június 5 A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: HVIEZDA: Négy lépés a fellegekben (francia) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Forró ég alatt (egyiptomi) 16.30, 18.45, 21, POHRANIČNÍK: A legszebb pillanat (olasz), 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: Nehéz évek (argentin) 16, 18.15, 20.30, LUX: Három ember egy csónakban (angol) 16, 18.15, 20.30, VÁRUDVAR: Az egymillió íoctos bankjegy (angol) 20, PALACE: Dr. Laurent esete (francia) 18.30, 20.30, OBZOR: Nő, akiről mindenki beszél (olasz) 18, 20.15, STALINGRAD: Negyvennégyen (szlovák) 18, 20, MÁJ: Farkasverem (cseh) 18.15, 20.30, NÁDEJ: Miénk a világ (cseh) 20, PARTIZÁN: Utcán történt (bolgár) 17.45, 19.45, PIONÍR: Forró mezők (magyar) 20, DUKLA: Rombadőlt fellegvár (román) 18, 20.15, LIGA: Liliomfi (magyar) 17, 19.15, 21.30, POKROK: A Spanyol téri lányok (olasz) 17.45, 20.15, ISKRA: Alázatosan jelentem (cseh) 18, 20, OSVETA: Reggel hatkor a repülőtéren (cseh-szovjet) 18, 20. PRAHA: A legszeíio pillanat (olasz) 10.30. 14, 16. 18.15. 20.30. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Faust (19) HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Haramiák (18.30), ÜJ SZÍNPAD: Anna Frank naplója (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Jazz-dalok (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Farkas verem (cseh), ÚSMEV: A gyújtogató lánya (cseh), TATRA: A folyó "áramlatában (cseh-francia). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Faust (19), HOLNAP: Társbérlet 19). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: 19.00: Televíziós híradó. 19.30: Bányászműsor. 20.00: Kívánsághangverseny. 20.30: Rejtvénymüsor: Ismerjük meg az Örmény és Grúz Szovjet Szocialista Köztársaságot. 21.30: Oj Filmek moziainkban. A nap viszhangja. IDŐJÁRÁS Dél- és dél-nyugat Szlovákiában kisebb felhőátvonulások, másutt borús idő. Több helyen záporeső, zivatar. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet Nyugat és Délnyugaton 22—24, az ország 'többi részén 19—22 fok. Északnyugati szél. Még nem oldódott meg a csatársor kérdése Válogatottunk legyőzte Koppenhága csapatát, de teljesítménye nem elégített ki • Ötösfogatunk legjobbjai Molnár és Borovička voltak Válogatott labdarúgó-csapatunk a dán fővárosban Dukla Praha néven Koppenhága legjobbjaival mérkőzött és 12 000 néző előtt 3:0 (1:0) arányban győzött. Együttesünk erre az előkészítő mérkőzésre a következő öszszeállításban lépett pályára: Stacho — Mráz, Popluhár, Novák — Pluskal, Masopust — Gajdoš, Dvoŕák, Molnár, Zikán, Kraus. Szünet után Stacho helyét Dolejší foglalta el, Gajdoš helyett Hovorka és Molnár helyett Borovička játszott. A szertorna VB előtt A találkozó csak közepes színvonalú játékot hozott. Ellenfelünk valamivel gyengébbnek bizonyult, mint Esbjerg csapata, válogatottaink pedig ezúttal sem nyújtottak kielégítő teljesítményt. Vonatkozik ez elsősorban a csatársorra, mely ismét új összeállításban szerepelt. Nem tartjuk helyesnek, hogy K. Kolský edző még most, néhány nappal a VB kezdete előtt kísérletezik, ahelyett, hogy az ötösfogat legmegfelelőbb összeállításában s egyszersmind a tartalékjaiban is megállapodna. Elvégre Kolskýnak most már tudnia kellene, kikre számíthat elsősorban a csatársor egyes posztjain. Ezek után igazán kíváncsiak vagyunk, miként állítja össze csatársorunkat vasárnap ÉszakÍrország ellen. Koppenhágában a támadósor rosszul adogatott, az összjáték pedig gyenge volt. A két szélső sem elégített ki és csupán a hátsó sorok nyújtották a tőlük megszokott teljesítményt. Az ötösfogat legjobbjai szünet előtt Molnár, szünet után Borovička voltak, Gajdošnak viszont sehogy sem ment a játék, Kraus pedig érthetetlenül tartózkodó magatartást tanúsított. Válogatott játékostól egészen más fellépést várunk. K. KOLSKÝ ÉRDEKES VÉLEMÉNYE Az előkészítő mérkőzés után Karel Kolský edző a következőket mondotta: Csapatunk szünet után valamivel jobban játszott, mint Esbjergben. Svédországban azonban sokkal jobban kell küzdenünk. Mráz ezúttal is bevált, akárcsak Esbjergben, ahol teljesítményével nagy sikert aratott. Együttesünk erőnléte jó, csak a csatársorral nem vagyok elégedett... HERBERGER MÄR NEM TÖPRENG Sepp Herberger, az NSZK csapatának technikai vezetője már összeállította csapatát Argentína ellen. Az együttes a következő: Herkenrath — Erhardt, Wewers, Juskowiak Eckel, Szymaniak - Rahn, F. Walter, Seeler, Schäfer, Klodt. A német csapatban tehát öt játékos szerepel, akik az 1954-es svájci labdarúgó-világbajnokság döntőjében győztes csapat tagjai voltak, közülük hárman — Rahn, Fritz Walter és Schäfer — a csatársorban játszottak. Az együttes egyébként a legjobb, amit Herberger jelenleg kiállíthat. ÖSSZEÁLLÍTOTTA CSAPATÁT BARÓTI IS Baróti Lajos, a magyarok szövetségi kapitánya ugyancsak összeállította már a Wales elleni együttest, mely a következő: Grosics — Mátrai, Sipos, Sárosi - Szojka (vagy Bozsik), Berendi - Budai, Hidegkúti, Tichy, Bundzsák, Sándor. A csapat megfelel a várakozásnak és csupán arra kerülhet sor, hogy a jobbszélen Budai helyett Sándor, a balszélen pedig Fenyvesi szerepel majd. Svédországban is, úgy mint nálunk, az időjárás bizonytalanná vált. Eddig húsz fokon valamivel felüli meleg volt, jelenleg azonban az észak-nyugati szél hatása alatt hűvösebbre fordult az idő és helyenként záporeső várható. A csapatok minden esetre örülnek a lehűlésnek... (-») SPORTHÍRADÓ 0 Bukarest: Az atlétikai versenyek során Balázs 175 cm ugrott magasba. Ez legjobb idei női magasugró teljesítmény. 0 Ankara: A török fővárosban összedőlt a múlt évben épült 5000 nézőt befogadó sportcsarnok. E sportcsarnokban volt tervezve a kosárlabda Európa-bajnokság lebonyolítása. 0 Varsó: Taraszov és Movokrescsenov ismert szovjet jégkorong-edzők több előadást tartanak Varsóban, a lengyel jégkorong-edzőknek. 0 Spišská Nová Ves: A Lokomotíva labdarúgó-csapata barátságos mérkőzésen 4:3 vereséget szenvedett a Baník Ostrava együttesétől. A Lokomotíva női kosárlabdázói szintén barátságos mérkőzést vívtak a Spartak Boskovice együttesével. A mérkőzés 45:13 arányú Lokomotíva győzelemmel ért véget. 0 Moszkva: Vlagyimir Kuznyecov (nem Vaszilij Kuznyecov, a tíztusa világbajnok) 80.8 m-es gerelyhajító teljesítménnyel a legjobb idei teljesítményt érte el á gerelyvetésben. 0 Stockholm: A már Svédországban lévő válogatott labdarúgó-együttesek utolsó edzőmérkőzéseiket tartották. A svéd válogatott Gustafsbergben a helyi csapatot 8:0 arányban győzte le. A jugoszláv válogatott Westmanlandban ll:0-ra győzött, az osztrákok pedig Ulrichamban 9:0ra győztek. 0 Kassa: Jednota Košice—Lokomotíva Košice 85:66 a kelet-szlovákiei férfi kosárlabda-serlegküzdelmének eredménye. 0 Brno: A csehszlovák válogatott vízilabda-együttes edzőmérkőzésen 7:3 arányban győzte le Brno csapatát. 0 Humenné: A labdarúgó-divízió E csoportjában elmaradt Tatran Humenné— Lokomotíva Košice mérkőzés, 3:0 humennéi győzelemmel ért véget. Ritkán A prágai férfi szertorna-bajnokságot Daniš (képünkön) biztosan nyerte. Minden versenyszámában kiegyensúlyozott teljesítményt nyújtott és így megérdemelten nyerte el a bajnoki címet. Férfi versenyzőink közül így ő lesz a 1. számú szertornászunk, aki helyet kap a válogatottban, meiv 5 hét múlva Moszkvában a VB-on fog szerepelni. fordul elő, hogy ezer néző jön öszsze egy röplabdamérkőzésre. A prágai és a bratislavai Slávia ranggadója beváltotta a hozzáfűzött reményeket, mert a mérkőzés igen értékes és magasszínvonalú sportot nyújtott. A találkozó egyébként 3:1 prágai győzelemmel ért véget (Zelenay felv.) A bratislavai női szertorna-bajnokságon kellemes meglepetés volt a fiatal Čáslavská (képünkön), aki már ma egyenrangú versenyző Bošákovával. A moszkvai világbajnokságra induló csehszlovák csapatban valószínű, hogy ő is helyet kap, s teljesítményével hozzájárul, hogy legjobb tornászaink világviszonylatban is jó helyezést érjenek el. ÄHÍÍ Vlagyimir Kuccal— otthonában A Gorkij utcától gyorsan röpített az expressz autóbusz a Leningrqdszkij Proszpektra. A 26-os számú házóriást még csak megtaláltam, de az ezernyi lakás közül melyikben lakik? A papírra leírt lakásszám nem volt pontos, keresgéltem egy ideig, míg végre eszembe jutott a kézenfekvő megoldás: meg kell kérdezni a gyerekeket... — Vlagyimir Kuc? Jöjjön velünk a bácsi... Félperc múlva házvezetőnője beenged az ajtón. Elnézést kér, de Kuc csak néhány perc múlva tud jönni. A háromszobás, minden kényélemmel ellátott erkélyes lakás valóságos kis sportmúzeum. Egymás mellett sorakoznak az olimpiai aranyérmek, serlegek, dijak. Kuc dolgozószobájában egy külön állványon a szépveretü 1956-os Helms-alapítvány ezüst verete. A sarokban televíziós készülék, mellette egy pianíno, végül egy tizenkétlámpás világvevő rádió és rengeteg album. Talán nem illik belenézni, míg nem jön a házigazda, de nem bírom leplezni kíváncsiságomat és lám, nem csalódom. Az egyik album első oldalán három ismert és szeretet sportoló mosolyog nevetve a győzelmi emelvényen: középen Zátopek, mellette balról Kuc, jobbról Kovács József. Mindjárt utána egy érdekes pillanat megörökítése: Kuc versenyre készülődik. Már nincs idő a nézelődésre, mert frissen, jókedvűen megérkezik a házigazda ... A bemutatkozások és kölcsönös üdvözlések után meg sem várja, hogy én tegyem fel az első kérdést, azonnal így kezdi: — Vajon mi a véleményem erről a nagyszabású atlétikai csemegéről? — Szerintem jóval érdekesebb lesz az idei Európa-bajnokságokon akár az 5000. akár a 10 000 méteres verseny, mint Melbourne-ben volt. — Nevetve teszi hozzá: — Nagyobb lett a konkurrencia... — En magam 32 éves vagyok és természetesen igen erősen készülök az Európa-bajnokságra. Remélem, megismétlem 1954. évi jó szereplésemet. Sajnos, egy ideig beteg voltam, ami kissé visszavetett aZ előkészületekben, ezért nem tudtam indulni a l'Humanité párizsi versenyén sem. Most már jól vagyok. így tehát csak tőlem jügg: hogyan készülök jel. Felkészülődés ... Megkérem Kucot, erről is beszéljen. — Nem akarok titkolózni, csupán egyetlen „titkot" mondhatok: sokat edzek. Hetenként ötször — napjában kétszer — összesen 30—35 kilométert futok. Reggel 15—17 kilométert és délután ugyanannyit. Az Európa-bajnokságig még igen sok jeladatom van. Először nagyon szeretném megnyerni a Szovjetunió bajnokságát a hosszútávú számokban, azután jó lenne megfelelően szerepelni a júliusban Moszkvában sorra kerülő USA—Szovjetunió atlétikai viadalon. Edzőmmel úgy tervezzük, hogy az Európa-bajnokság előtts kb. 4—5 versenyen indulok. Kilépek a nagy ház kapuján. Az udvaron gyerekek futballoznak, aszlaiiteniszeznek és igen. . futóversenyt rendeznek. Csak úgy nyüzsögnek a „versenyzők" a starthelyen, azután eldörren egy riasztópisztoly és a gyerekek nekiiramodnak a távnak. Nyilvin nem minden lakónak tetszik a gyerekek enyhén szólva, nem túlságosan" csendes játéka, de hát mit lehet ellene tenni egy olyan házban, ahol Vlagyimir Kuc lakik ... (A Népsportból) „OJ SZÖ", kiadia SWovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség Bratislava. Gorkého u 10 sz., Telefon: 347-16, 351-17. 232-61, — főszerkesztő: 352-10. — főszerkesztő-helyettes: 262-77. — titkárság: 326-39. — sportrovat 325 89 Kiadóhivatal Bratislava Gorkého 8 telefon: 337-2A • F'öfizetési díj havonta Kčs 8,—. Terjeszti a Posta Hirlapszolqálata Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda. Szlovákia Kommunista Pártja Kö^potri A-551728 IJizonsáQának kiadóvállalata. Bratislava.