Új Szó, 1958. június (11. évfolyam, 150-179.szám)
1958-06-28 / 177. szám, szombat
\ Juha (finn), PARTIZÁN: Alázatosan jelentem (cseh). MLADÝCH: Moszkvában barátkoztunk össze (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: Szombat, június 23. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: HVIEZDA: Kasszáfúrô (cseh) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: A vándor (svájci) 16.30, 18.45, 21, POHRANIČNÍK: Holnap mindenki táncra perdül (cseh) 16.15, 18.30, 20.45, PRAHA: A fekete zászlóalj (cseh) 10.30, 13.30, 16, 18.30. 21, LUX: Uja Muroméc (szovjet) 16, 18.15, 20.30, METROPOL: Dyzma Nikodémus karrierje 16.18.15, 20.30, LIGA: III. Richárd (angol) 17, 19.15, OBZOR: Házasság hozománnyal (szovjet) 18, 20.15. MLADÝCH: A farkas és a hét kecske (cseh) 16, STALINGRAD: Vissza az ifjúkorba (szovjet) 18, 20, MÁJ: A 'birkózó és a bohóc (szovjet) 18.15, 20.30, NÁDEJ: Kommunista (szovjet) 18, 20, ZORA: Első szerelem (szovjet) 17.30, 19.30, POKROK: Gyilkosság a Dante utcában (szovjet) 17.45, 20.15, ISKRA: Hétköznapi ember (szovjet) 18, 20, PARTIZÁN: Az Uljanovcsalúd (szovjet) 17.45, 19.45, DIMITROV: Éjfélkor (magyar) 17.30, 20, DUKLA: A világ teremtése (cseh) 18, 20,15. A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Fadette (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Bernarda há/a (19), ÚJ SZÍNPAD: Örök láng (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Jazz-dalok (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: A legszebb pillanat (olasz). ÚSMEV: Kasszaľúrňk (cseh), TATRA: MA: Don .Carlos (19), HOLNAP: Don Carlos (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: FARNAD: Az aranyember (19.30). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: 17.30: Gyermekműsor. 19.00: A nap visszhangja I. 19.30: Női adás. 20.00: A/ idei strážničei néprajzi ünnepségek. A nap visszhangja .II. AZ IFJÚSÁG DUNAI TALÁLKOZÓJÁNAK MŰSORA: 10.30: és 16,30: Mézeskalács-kunyhó (bábjáték: Kultúra ps Pihenés Parkjaj. 14.00: Pionírok találkozója. 13,00: Boldog ifjúság, (Á technika világa, mesék, játékok és szórakozás; Kultúra és Pihegés Parkja.) 20.00: Felkel a nap. (a gyermekek barátságának esztráďája; Vár. Amfiteátrum. Kedvezőtlen időjárás esetén a Téli stadionban.) IDŐJÁRÁS Továbbra is felhős, borús idő. Több helyén eső. A várható iegmagasabb nappali hőmérséklet az előző naphoz viszonyítva alig változik. Nyugati szél. „ÜJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava Gorkého u 10 sz. Telei ) n : 347-16 351 -17. 232 61 - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, - sportrovat: 325-89 Kiadóhivatal Bratislava.' Gorkého 8 telefon: 337-28 Előfizetési (lii havonta Kés 8,-. Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata Megrendelhető minderi postahivatalnál és kézbesítőnél Nyomás- Pravda, Szlovákia Kommunista P$rtA-G73058 ja Központi Bizottságának kiadóvállalata Bratislava i J ygytrw-Wtrptirt g tr A vajnoryi repülőtéren Szombaton és vasárnap a Slovan-stadionban Csehszlovákia-LengyelOfSSÉC! atlétikai mérkőzés rSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSJVSSSSSSSSSSSSSSS/fSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSrSSSSSS. Ebben az évben is a lengyelek elleni viadallal nyitják meg válogatott atlétáink az országok közötti mérkőzések sorát. A két ország versenyzőinek találkozója két szempontból fontos: egyrészt színeink képviselőinek nagy erőpróbája az atlétikai EB előtt, másrészt pedig a testnevelési ünnepségek és az ifjúság dunai találkozójának idejébe eső kiemelkedő sportesemény. Az ejtöernyűs-világb'iinokságra készül a Bratislava melletti vajnoryi repülőtér. A régi hangárok helyébe új sportház épül, melyben a világbajnokságok ideje alatt a szükséges helyiségek állnak majd rendelkezésre a szervező bizottság, a versenybírák, valamint a versenyzők számára. Hogy a VB idejére minden rendben lepvén, a bratislavai Hadsereggel Együttműködök Szövetsége, valamint a kerületi Aeróklub tagjai brigádmunkában segédkeznek az építkezésen. Fenti képünkön látni, amint a brigádosok az építkezéseknél segédkeznek. Míg a repülőtér egyik oldalán a szükséges épületeket építik, a repülőtér másik részében az ejtőernyősök serényen készülnek a vetélkedésre. Jobboldali képünkön válogatott keretünk egyik tagja a VB első versenyszámát — 1000 m-es magasságból azonnali nyitással — a pontos célraesést végzi. A nagy repülőtéren egész napon át ilyen serény munka folyik, hogy sikeres legyen a VB. A vendégek soraiban ott vannak mindazok a versenyzők, akik ma | Európa legjobbjai közé tartoznak, ez| zel szemben csapatunk sérülések és ; egyéb okok miatt több tartalékkal szerepel majd. Nem állhat rajthoz ! Perek, Trousil, Gräf, Strejčková és | Pešková. A lengyel atléták formája ' egyre javul, amit leginkább a legutóbb elért eredmények igazolnak. Főik és Baranowski csak néhány nappal ezelőtt 10,3 mp alatt futották a 100 métert, további új lengyel csúcsot ért el J. Schmidt 16,20 méteres hármasugrásával, Piatkowski 56,78 métert dobott diszkosszal, Janiszowská 11,6 mp-es eredményt ért el a női 100 méteres futásban, a női válogatott 4x100 méteres váltó pedig 45,8 mp alatt győzött. További kiváló teljesítmények: Grabowski 786 cm-t ugrott távolba, Sidio 81,22 métert ért el a gerelyvetésben és Cieply 64,07 méterig vitte a kalapácsvetésben. A KÉTNAPOS VERSENY MŰSORA Szombaton, június 28-án: Férfiak: 400 m-es gátfutás, magasugrás, 100 m, 1500 m, diszkoszvetés, 400 m, távolugrás, kalapácsvetés, 5000 m és 4x100 m váltófutás. Nők: gerely vetés, súlylökés, 100 m, magasugrás, és 800 m. Vasárnap, június 29-én: Férfiak: 110 m-es gátfutás, rúdugrás, gerelyvetés, hármasugrás, 800 m, 200 m, súlylökés, 3000 m akadályfutás, 10 000 m, 4x400 m váltófutás. Nök: 200 m, 80 m gátfutás, 4x100 m, diszkoszvetés és távolugrás. A verseny mindkét napon 16,45 órakor kezdődik. Labdarúgó l B-jegyzetek SPORTHÍRADÓ A SAZKA 27. fogadóhetének műsora 1. Csehszlovákia—Olaszország, nemzetközi atlétikai viadal. 2. Csehszlovákia—Románia, nemzetközi női atlétikai viadal. 3. Liberec— Praha KNV, labdarúgás. 4. Iskra Púchov— Dukla Pardubice, labdarúgás. 5. Slavoj Liberec—Iskra Semtín, labdarúgás. 6. Tatran Pardubice—Iskra Červ. Kostelec, labdarúgás. 7. Spartak Strakonice —Iskra Strakonice, labdarúgás. 8. Dynamo Doksy —Spartak Chlumec, n. Cidl., labdarúgás. 9. Lokomotíva Beroun —Spartak Gbely, labdarúgás. 10. Lokomotíva Kolín —Iskra Kolín, labdarúgás. 11. Spartak Slaný—Spartak Karlín Dukla, labdarúgás. 12. Morvaország—Csehország, kézilabda. 13. Spartak Jihlava—Spartak Královo Pole, labdarúgás. 14. Slavoj Plzeň—Tatran Val. Meziŕíčí, női röplabda. + Szófia: Az európai kosárlabdakupa-küzdelem elődöntőjében a Szóf.a Akadémia 76:64 arányban győzte le a Bp. Honvédet és így bejutott a döntőbe. A másik elődöntő mérkőzés a szovjet bajnok Riga csapata javára dolt el, mivel a spanyol hivatalok nem engedélyezték a Reál Madrid szereplését a szovjet együttes ellen. Riga együttes csapata így küzdelem nélkül jutott a döntőbe: * Belgrád: A Jugoszláv válogatott ökölvívó-együttes 12:8 arányban győzött I^ngyelország válogatottja felett. * Ilouštka: Pavelka, J Dukla Praha versenyzője Houšťkában megjavította a kétmérföldes futás országos csúcsát. Pavelka ideje 8 o 48 mp. * Wimbledon: Nemzetközi tenisztorna-eredmények. Krisnán (India) - Molinari (Francia) 3:0, Schmidt (svéd) — Brichant (belga) 3:2, Pietrangeü (olasz) — Ayala (Chile) 3:0, Arnold (USA - Coilner NSZK 2:0, Gibson (USA — Ramirez (Mexiko) 2:0'. Megvalósult Holger Bergerus, a Svéd I Labdarúgó Szövetség főtitkárának áll ma: svéd-brazil döntő lesz. Svédország ; boldog. .Csapata ugyanis eddig még ; soha sem került a labdarúgó-világbaj: nckság döntőjébe. Olimpiai bajnok j ugyan már volt a svéd válogatott, de ; ez nem ér fel a világbajnoki címmel. A Svenska Dagbladet az öt brazil csatárt öt kobrakígyóhoz hasonlítja, majd így folytatja: — Semmi nem használ ezekkel a fantomokkal szemben. Minden mozdulatuk váratlan, kiszámíthatatlan és gyors. Lehetetlen tudni, ki hová megy és mit csinál. Tökéletesek a váltásaik. A Stockholms Tydningen azt írja, hogy a francia csapat csak húsz percig volt egyenrangú ellenfél, aztán vége volt az ellenállásnak, amelyben Jonquet sérülésének is lehetett szerepe. Paul Nicolas, a franciák egyik vezetője nyilatkozatával kapcsolatban az Idrottsbladet megállapítja, hogy azt a VB-csúcsot, amelyet sportszerűségben Kacsalin a szovjet edző állított fel a svéd-szovjet mérkőzés után tett nyilatkozatával, most a francia vezető beállította. Nicolas így méltatta a brazil-francia mérkőzést: — A küzdelem kimenetelét nem befolyásolta lényegesen Jonquet sérülése. Teljes csapattal talán nem kaptunk volna öt gólt, de a brazilok akkor is győztek volna. A harmadik gól teljesen szabályos volt, lesről szó sem lehetett. A döntőben a brazilok győzelmét jósolom, bár Svédország sem esélytelen, mivel a brazilok egy-egy nagy játék után gyengébb teljesítményt nyújtanak. A francia csapattal egyébként elégedett vagyok. A németek talán nem minden ok nélkül kifogásolták, hogy a svédek egy kissé túlságosan megszervezték biztatásukat. Ez különben már a Rasunda-stadionban is megfigyelhető-, volt, ahol a svéd-szovjet-mérkőzés előtt a pálya' közepén elhelyezett mikrofon segítségéve! vezette a biztatást a vezérszurkoló. Göteborgban viszont B. Nilsson, a volt kiváló atléta kék-sárga mezben futotta körül a pályát, és úgy irányította a szurkolók gárdáját. Megérkeztek a lengyel atléták Csütörtökön a délutáni órákban érkeztek meg Bratislavába a lengyel válogatott atléták. Lenti felvételünkön balról Vázsny, Janiszewská, Donawská, Janiszewski Sidlo és Baraowski a bratislavai főpályaudvar előtt A lengyel atléták megérkezésük után rövid pihenőt tarLva ellátogattak a testnevelési ' intézet pályájára, ahol könnyű edzést tartottak. Jobboldali képünkön GrabovSkit látjuk, aki Európa egyik legjobb távolugrója. Nemrég Hannoverben kis belépéssel 806 cm-t ugrott. A bratislavai találkozón is nagy eredmény várható Grabovskitől. A szlovákiai testnevelési ünnepségekre te!>es díszbe öltözik a bratislavai Slovarc-sladien. Goga szobrászművész csoportja sportmoíívumszobrai fogják ékesíteni e sporttelepeket. A szobrokat (m'r.i. azt képünkön látni) e napokban alít ják fel a stadion egyes helyein. zöld vagy fekete színű, vastartalmú ásvány. 13. A vízszintes 1 folytatása (a nyíl iráiv'iban). 17. Volt nyolcadik gimnáziumi osztály. 20. Figyel. 23. Szamárhang. 24. Valuta rövidítése. 25. Francia folyó. 28. K ünbiJző mezőgazdasági munkák elvégzésére összeállított gépezet. 30. A nagyhatalmi kormányfői értekezletek színhelye volt. 32. Nagy huszita hadvezér. 38. Orosz nógató szócska. 40. Nem rossz. 42. Rész. 44. Idegen férfinév. 46. Tagadó, elutasító. 51. Tesz. 54. A kalácsba való. 55. Betűt jelez. 56. Ételízesítő. 57. Gép. 60. Gyermekek ijesztésére használt szó. Elvisz a ... 61. A kombájn is végzi. 64. Ilyen káposzta is van. 65. Ez — oroszul, 66. Vissza: vonat fut rajta. 69. Sajt fele! 70. Sár peremei! 71. Igen —\ oroszul. 72. Nátrium vegyjele. TUDNIVALÓK Megfejtésül beküldendők a vízszintes 1. (a nyíl irányában folytatva) a függőleges 13. számú sorok, valamint a vízsz. 14. és a függ. 28., 57. sz. sorok megfejtése legkésőbb 6 napon belül. A címzésnél tüntessék fel: „Keresztrejtvény". A megfejtéseket lehetőleg levelezőlapon szíveskedjenek szerkesztőségünk címére küldeni: Új Szó, Bratislava, Gorkého 10. A helyes megfejtők közjitt minden héten 5 könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS: A múlt szombati számunkban közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: A CSKP vezetésével betetőzzük hazánkban a szocializmus épitését. Sorsolással a következők nyertek könyvjutalmat. 1. Kuszala József, Komárom, 2. Lipták Mária, Rap, 3. Széplaki Pál, Balogfala, 4. Oteniger Jánosné, Zsigárd, ő. Janesa Margit, Kőhídgyarmat. A könyveket postán küldjük el. AÖ J szó VÍZSZINTES: 1. Itt az aratás ... (a nyíl irányában folytatva). 14. Fontos mezőgazdasági gép. 15. Szórako/.ik. 16. Háziállat. 18. Akna fele! 19. Tova. 20. Liba — így mondják a falun. 21. Jelen nap. 22. Igavonó állat. 23. Betűt vet. 24. Erődítmény. 25. AOL. 26. Részvénytársaság rövidítése. 27. Vissza: személyes névmás. 29. Sakkkifejezés. 30. Női becenév. 31. Görög politikai szervezet rövidítése a második világháború idejéből. 32. Tetőpont, az égboltnak az a pontja, amely az embernek pontosan a feje föiött van. 33. AV. 34. Szibériai folyam. 35. SN. 36. Szlovák mutatónévmás. 37. Ilyen disznó is van. 39. Ifjabb rövidítése 41 Az Amerikai Egyesült Államok rövidítés''. 43. A Volga mel- fele. 66. Nagy Tibor. 67. Igen — orolékfolyója. 45. MN. 47. Zója mással- szül. 6S Chilei folyó. 70. Sportpálya, hangzói.' 48. Tagadás. 49. Állathelyiség ríirrÁrfr^. 50. Bárány — cseh 52. Balkán folyó. I UG(.OL.tt„hS. 53. Farészek. 54. Béke — oroszul. 56 2. Mark Twain. 3. Gyilkos nyíl-méreg. Amerikai néger férfinév. 58. A recept rö- !. Villa. 5. TK. 6. Gyorsan párolgó folyavidítése. — 59 Hogy — csehül. 60. Most. dék. 7. Ökör — szlovákul. 8. Angolszász. 61. i^rgón és oxigén 62. Zsíros folyadék. 9. Mandzsúriai folyó. 10. Orosz súlymér63. NT. 64. Hogy — oroszul. 65. Erre ték. 11. Alumínum vegyjele. 12. Szürkés-