Új Szó, 1958. május (11. évfolyam, 120-149.szám)

1958-05-09 / 128. szám, péntek

J • Ä warszawa x. LODZ KXKuavnŕ v "KATOVtCE WBP iwc Térképünk az idei Béke-verseny útvonalát mutatja. A már megtett útszakaszokat szaggatott vonallal jelezzük NEMZETKÖZI 8ÍK£¥EJl$ENY A berlini célba Adler (NDK) érkezett be elsőnek A Béke-verseny részvevői tegnap a Görlitzből Berlinbe vezető hatodik, s egyúttal leghosszabb útszakaszon — 228 km-en vetélkedtek. A berlini Walter Ulbricht stadion­ban levő célba Adler (NDK), érkezett elsőnek. A versenyző ezzel persze nagy örömet okozott a otthoni közönségnek, mely viharos ünneplésben részesítette az NDK szí­neinek képviselőjét. A verseny lefolyásáról a következőket jelentjük: A görlitzi rajt után nagy bolyban haladt a mezőny. Az elsőben belga és holland versenyzők voltak túl­súlyban, később köztük feltűnt Čahoj Az /. labdarúgó-ligában az utolsó Labdarúgóink I. ligájában a 32. for­dulóhoz érkezett a mezőny. A páro­sítás ezúttal a következő: Dukla Par­dubice—Tatran Prešov. Ezt a mér­kőzést már szombaton játsszák. A va­sárnapi találkozók: Slovan Bratislava — Spartak Trnava, Dynamo Praha—ČH Bratislava, RH Brno —Spartak Hradec i fordulóra kerül sor Králové, Dukla Praha-SONP Kladno. Az utóbbi találkozóra valószínűleg már vasárnap délelőtt sor kerül. A forduló hatodik küzdelmét viszont csak hétfőn vívják. Ostravában az ot­tani Baník a Spartak Praha Sokolova! méri össze erejét. AZ UTOLSÓ JÁTSZMÁK... Már véget kellet volna érnie a Szmiszlov és Botvinnyik közötti világbajnokságért folyó párosmérkőzésnek, de a versenyzők gyakori betegeskedése elodázta a kitűzött időpontot. Míg az elmúlt héten Szmiszlov jelentett beteget, e héten Botvinnyik be­tegsége miatt maradt el a keddre kitűzött játszma — mely talán már a győzelmet jelentette volna a volt világbajnoknak. Ugyanis Botvinnyiknak elég egy döntetlent elérnie a hátraievő két játszmából, hogy visszaszerezze a világbajnoki címet. (Le­het, hogy ez már meg is történt, miután a 22. játszmára csütörtökön került sor.) Kétségtelen azonban, hogy Szmiszlov nem adta meg egykönnyen magát. Négyről kettőre csökkentette ellenfele előnyét és a 21-ik játszmában sötéttel jól használta ki Botvinnyik több pontatlan lépését. A játszma így folyt le: HOLLAND VÉDELEM. Világos: M. Botvinnyik — Sötét: V. Szmisz­lov. 1. d4 f5 (Szmiszlov, akinek minden áron nyernie kell, a kétélű holland védelmet vá­lasztja, holott azelőtt igen ritkán alkal­mazta. Éppen Botvinnyiknak volt ez a vé­delem hatásos fegyvere a múltban.) 2. g3 (Világosnak elég a döntetlen, Így elkerüli a Staunton csel — 2. e4- bonyodalmait.) 2. ... Hf6 3. Fg2 e6 4. Hf3 Fe7 5. 0—0 0—0 6. c4 c6 7. Hc3 d5 8. Fg5 (ritkán játszott folytatás, melyet azelőtt Cseho­ver szovjet mester ajánlott. Többnyire 8. b3-al folytatják.) 8. ... Hbd7 9. e3 Ve8 10. Vc2 Kh8 11. He2 h6 12. Ff6: Ff6: 13. cd5: ed5: 14. Hf4 g5 15. Hd3 (sötét nyilvánva­!óan gyalogos támadásra készül a király­szárnyon, mig világos a középen készíti elő az áttörést.) 15. ... Bg8 16. Vc3 Fe7 17. Hfe5 Hf6 18. f3 Fe6 19. Hc5 Fc5: 20. Vc5: Hd7 21. Hd7: Vd7: 22. Bael (világos jól játszotta a megnyitást és pozíciós előny­be került.) 22 ... Bg7 23. Bf2 b6 24. Vc3 Vd6 25. Bc2 %d7 26. b4 (az első pontat­lanság. 26. e4! után minden változat vi­lágos előnyére vezet!) 26... h5 27. Khl (ez már komoly hiba. Ha már világos úgy vélte, hogy a király nem áll jól gl-en, miért nem ment f2-re?) 27. ...h4 28. gh4: gh4: (erős volt e helyen 28. ... Bh7 29. e4 Vf4 is.) 29. f4 (Kotov nagymester a játszma elemzésében 29. Fh3-at aján­lotta.) 29. ... Bag8 30. Ff3 Fe8 31. Vd2 (hiba lenne 31. Bg2 Fh5! 32. Bf2 Ff3: 33. B£3 Vg6! miatt) 31. ... Vh6 32. Ve2 (gyors összeomláshoz vezet. Több védelmet nyúj­tott 32. B2 cl. hogy 32. ... h3-ra 33. Bgl és 32. ... Fh5-re 33. Vf2 jöhessen.) 32. h3 33. B2cl (33. Vfl Vh4 sem kecseg­tet sok jóval.) 33. ... Bg2! (erre a minőség­áldozatra játszott Szmiszlov. Az áldozatot el kell fogadni, különben 34. ... Fh5 dönt.) 34. Fg2: Bg2: 35. Vf3 (világos nagy időza­varba is került, kü'önben talír. még "5. Vfl Fh5 36. Ii5-p1 kisérietezett volna.) 35. .. .Vh4 36. b5 (most már a 37. ... Fh5 és 38. .. .Bf2 fenyegetés ellen nincs véde­lem.) 36. ... Fh5 37. Vg2: hg2+ 38. Kgl c5 és világos feladta. A 35. sz. sakkfejtörő L. I. Kubbel. m • s I M 1 H m m i m m • — • iii i a T 11 i M s ts m H s B II WÁ üi M S Ä i Hl m • Dicséret a rosztovi sportbizottság ver­senyén, 1940. Világos lép és 2 lépésben mattot ad. (2 p) Ellenőrző jelzés: Világos: Kc3, Vb4, Bc4 és g8. Fb8, Hf8 és h6 (7 báb) Sötét: Kf6, Fd5, Hg7 gyalogok: e7, f7, g5. (6 báb) A megfejtés beküldésének határideje: május 20. Megfejtések az Oj Szó szerkesz­tőségének címére küldendők „Sakk" meg­jelöléssel. A helyes megfejtést beküldők között minden héten könyveket sorsolunk ki, to­vábbá minden fejtő egyúttal részt vesz állandó létraversenyünkben, melyet ne­gyedévenkint értékelünk ki. A 34. számú fejtörő (W. Mosely) helyes megfejtése: 1. He4! Az e heti nyertesek: Tóth János, Zselíz 301, Soltész Gyula. Jolsva 402, és Birkus József, Martos, ógyallai járás Delmár Gábor. Péntek, ;ndjus9. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA HVIEZDA: Žižkovi románc (cseh) 15.30, 16.15, 21, SLOVAN: A világ színe előtt (bolgár) 16.30, 18.45, 21, POHRANIČNÍK: Hárman voltunk (lengyel) 16.15. 18.30, 20.45, PRAHA: Vissza az ifjúkorba (szov­jet) 10.30, 14, 16, 18.15, 20.30, METRO­POL: Májusi mese (cseh) 14, 16, 18.15, 20.30, DUKLA: A huszonegyes évfolyam (cseh-német) 18, 20.15, LUX: Három em­ber egy csónakban (angol) 16, 18.15, 20.30. PALACE: Anna (cseh) 18.30, 20.30. LIGA: Martens kapitány kincse (lengyel) 15, 17.15, 19.30, 21.45, OBZOR: Dandin György, avagy a megcsúfolt férj (magyar) 18, 20.15, MLADÝCH: Jancsi utazása (cseh) 16, STALINGRAD: A Mars zene­kar (cseh) 18, 20, MÁJ: Forró mezők (magyar 18.15, 20.30, POKROK: A nagy fordulat (szovjet) 17.45, 20.15, ISKRA­Karrier (cseh) 18, 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MOSORA NEMZETI SZÍNHÁZ: Örvény (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Optimista tra­gédia (19). OJ SZÍNPAD: Cseh és szlo­vák együttesek közös hangversenye (19). ZENEI SZÍNHÁZ: Beethoven I. és IX. szimfóniája (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA SLOVAN: Hétköznapi ember (szovjet), ÚSMEV: Virradat (cseh), TATRA: Az utolsó paradicsom (olasz), PARTIZÁN: Münzer Tamás (német). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA MA: Orpheus és Euridyke (14.30), Társbérlet (19), HOLNAP: Coppéiia (19), AZ ÁLLAMI FALUSZÍNHÁZ MŰSORA: ALSŐTÜR: Az Aranyhajú (10), KUBO (19.30). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA 9.30: A fegyveres erők és a népi milí­cia díszszemléje. 15.00: A Béke-verseny VII. szakasza. 19.00: Televíziós híradó. 19.30: Hazánk szépségei: Árva. 19.50: Tü­zek a hegyek között, televíziós játék. 22.15: Filmriport a Béke-verseny VII. szakaszáról. A nap visszhangja. IDŐJÁRÁS Kisebb felhőzet. A legmagasabb nappali hőmérséklet Dél- és Délnyugat-Szlovákiá­ban 25—26 fok, másutt 20—22 fok. Élénkülő délkeleti szél. A DUNA-KUPÁBAN RÉSZVEVŐ KÉT CSAPAT találkozik Pardubicéban. Az otthoniak jelenleg 31 ponttal a nyolcadik he­lyen áilnak, míg a Tatran Prešov 32 ponttal a hatodik. Egymás elleni küz­delmükön dől el, hogy kettőjük közül melyik kerülhet a mostaninál jobb helyre. A FORDULÖ RANGADÓJA ezúttal a Dynamo Praha—ČH Brati­slava mérkőzés. A bratislavai csapat jobb gólkülönbségével második, de előnye csupán egyetlen gól. Ha győz­ne, remélheti, hogy megtartja mosta­ni helyét, de ebbe beleszólhat a két vetélytárs: a Slovan és a Sokolovo is. Ugyanis egyetlen nagyobb gólarányú győzelem felboríthatja az élcsoport sorrendjét. NEHÉZ FELADAT VÁR A SLOVANRA mint mindig, ha a trnavai ligacsapat ellen küzd a bajnoki pontokért. A Slovan, ha már bajnok nem lehet, legalább a második helyre tarthat még igényt, de csak akkor, ha vasár­nap jobbnak bizonyul ellenfelénél. Kérdés azonban, hogy ez sikerül-e, mert szinte már hagyomány, hogy a trnavaiak ellen csak ritkán szerez pontokat a Slovan. Ha most sem, ak­kor valószínűleg a negyedik hellyel kell megelégednie. KIESŐ CSAPAT ELLEN játszik az RH Brno. Ellenfele, a Spar­tak Hradec Králové legutóbb várat­lan győzelmet aratott Prešovban, s nem tartjuk lehetetlennek, hogy Brnóban is jól szerepel a vendégcsa­pat. A SEREGHAJTÓVAL KERÜL SZEMBE már vasárnap délelőtt a Dukla Praha. E mérkőzésen — szinte kétségtelen — bajnokavatásra kerül majd sor s reméljük, hogy a címhez méltó tel­jesítményt nyújt a prágai együttes. CSAK HÉTFŐN találkozik Ostravában az ottani Baník a Spartak Praha Sokolovo csapatával, mely jelenleg harmadik, de szintén a második hely egyik várományosa. Az otthoniak már kikerültek a kiesé­si zónából, ennek ellenére azonban érdekes küzdelmet ígér a mérkőzés. (-0 is. Az 50. kilométernél felzárkóztak a svédek is, előbb Ericson, majd Jönsson, de a 70. kilométernél a finn Juvonen is beérte őket. A 75. kilométernél aztán Adler, az NDK versenyzője, majd Brtttain, velük együtt pedig Mareš és az NDK-beli Hagen is a vezetők között szere­pelt. A verseny nagy idegpróbát jelen­tett, azonkívül a meleg is befolyásol­ta a versenyzők erőnlétét. Aztán ki­lométereken át alig változott a hely­zet. Az első boly előnye viszont fo­kozatosan csökkent. Az utolsó 50 km-en széthúzódott a mezőny és három csoport alakult. így érkezett a berlini Walter Ulbricht stadionba, ahol százezer néző várta a kerék­pározókat, akik a következő sorrend­ben érkeztek célba. 1. Adler (NDK), 2. Brittain (Anglia), 3. Pancek (Len­gyelország). Meglátszott rajtuk, hogy a verseny leghosszabb útszakasza nehéz feladat volt számukra. Szinte teljesen kifulladva szálltak le a ke­rékpárról. A szovjet és csehszlovák verseny­zők a következő bolyban haladtak át a célon. A szovjet Kapitonov, két út­szakasz győztese ezúttal a 10. he­lyet foglalta el. Versenyzőink közül Rendi a 13. helyen végzett, ami az idei Béke-verseny során az eddig el­ért legjobb helyezésünk. Ma a 7; útszakasz szerepel műsoron, mely Berlinből Lipcsébe vezet. Nincs góllövő csatárunk Bratislava válogatottja—Grimbys Town 1:1 (1:0) A Slovan Bratislava stadionjában 15 000 néző előtt Bratislava-város válogatottja név alatt edzőmérkőzést játszott a csehszlovák válogatott együttes. Ellenfele az angol Grimbys Town együttese volt. E mérkőzésre Kolský áilami edző a következő csa­patot küldte a pályára: Stacho ­Popluhár, Čádek, Novák — Pluskal, Buberník — Dvorák, Scherer, Boro­vička Zikán, Kraus. Lelkesen kezdett a válogatott csa­pat. Mindjárt az első percekben több veszélyes lövést küldtek csatáraink az angol kapura. A vendégek tapoga­tózva játszottak. A 6. percben Sche­rer-Borovička összjáték után a kö­zépcsatár kapásból egy hatalmas bombát küld, de a labda a kapufa mellett süvit el. Pár perccel később Kraus már a második szögletet rúgta. Ami, azt bizonyította, hogy csapatunk fölényben volt. Az egyszerűen játszó angolok szórványosan kerültek Stacho kapuja elé, de már a 16-osról veszé­lyesen lőttek, így a 15. percben a vendégek balszélsője küld egy éles lövést a kapu fölé. A mérkőzés to­vábbi részében kiegyensúlyozott volt a játék. A mi csapatunkon látni le­hetett, hogy nincsenek kellően össze­szokva. Az angol játékosok egyen­ként jó technikával rendelkeztek. Sok esetben a párharcban éppen technikájuk révén tudták szerelni a mi játékosainkat. A 35. percben Kraus már ötödször állítja le a labdát a szögletre. A beívelt labdát Buberník egyenesen a jobb alsó sarokba fejel­te: 1:0. Az első félidő hátralévő ide­jében még a vendégek több támadást vezettek. Az eredmény azonban már nem változott. A második félidőben Kolský edző több változtatást eszközölt a csapat­ban. Az összeállítás a következő volt: Schroiff — Mráz, Popluhár, Novák — Pluskal, Buberník, — Dvorák, Farajzi, Borovička, Molnár, Kraus. Az újra­kezdés után a mieink egymásután négy szöglethez jutottak. Eredményt azonban nem tudtak elérni. Pár perc­cel később úgy tűnt, mintha csapa­tunk alábbhagyott volna. Az angolok többet is támadtak. A 15. percben pedig védelmünk nem állt résen és Rafferty balösszekötő egyenlíteni tud. Az új csatársor jől kezdett, de a folytatás már nem volt tetszetős. Is­mét beleestek a felesleges adogatás­ba. Ezt az követte, hogy sok esetben jó helyzeteket rontottak el. A 35. percben Farajzi került jó helyzetbe, de lövése nem talált célt. A mérkőzés utolsó perceiben még volt csapatunk­nak egypár jó helyzete, de gólképte­len csatáraink ezeket sem tudták ki­használni. Érdekességből közöljük, hogy a szögletarány 17:2 válogatott csapatunk javára. A mezőnyfölény tehát meg volt, csakhogy még mindig a gőllövésekkel van baj válogatott csapatunkban. SPORTHÍRADÓ • Glasgow: Skócia—Magyarország 1:1 (1:0), nemzetközi labdarúgó-mér­kőzés. • Heísinborg: Svédország-Svájc 3:2 (2:2) nemzetközi labdarúgó-mér­kőzés. • Bratislava: Slovan Bratislava ONV C-Baník Handlová 1:2 (0:2), di­víziós bajnoki mérkőzés. • Szófia: Az olasz ökölvívó válo­gatott visszavágó mérkőzésén 14:6 arányú győzelmet aratott a bolgárok felett. Az első találkozó 12:8 arányú bolgár győzelemmel ért véget. • Prága: Tegnap Lengyelországba utazott a csehszlovák női kosárlabda válogatott, hogy Lodzsban részt ve­gyen a női kosárlabda Eurőpa-baj-i nokságon. ál ŰJ SZÓ kmáitfkmje VÍZSZINTES: 1. Májusi ünnep­nap. 13. Kémiai ve­gyület. 14. Az olva­sási képesség el­vesztése. 15. Diver­záns. 16. Zátony kez­dete. 17. Francia pap (fonetikusan). 18. Kis doboz. 20. No­hát — oroszul. 21. Kosevoj keresztne­ve. 23. Perzsia. 25. Jelen nap. 26. A kecske hangja. 27. Amerikai férfinév. 29. Kígyó a ,.Dzsun­qel könyvébői". 31. Lei keverve. 32. Ál­latlakhely (u = ü). 33. B%tü kiejtve. 35. L. R. 36. Róma má­sodik királya (Pom­pilius). 38. Volt an­gol burzsoá minisz­terelnök. 40. Kis pa­tak. 41. A hős 48-as tábornok. 44. Mázol. 46. Nem fel. 47. Or— csehül. 49. Félel­metesen tűnik fel. 52. Szobadísz. FÜGGŐLEGES: 1. Május 9-én szabadította fel Cseh­szlovákia fővárosát — Prágát (a nyíl irá­i 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 L3 * 14 * 15 16 * L7 * * 18 19 * 20 21 22 Y 23 24 * 25 Y 26 * 27 28 Y * 29 30 51 Y • 32 * 33 3* /JT] Y 35 * 36 37 A4, 38 39 40 * 41 42 43 * 44 45 * 4á 47 48 * 49 50 51 * 52 L. nyában folytatva). 2. Gyakori magyar ve­zetéknév (régebbi helyesírással). 3. Vissza: szlovák személyes névmás. 4. Lóeledel. 5. Közelébe. 6. A pincébe! 7. ...-libris. 8. Kérdőnévmás. 9. Tarenti öböl. 10. Pék pe­remei. 11. Német egyetemi város. 12. Má­jus 1-én ünnepeltük. 17. Magasabb török hivatalnok. 19. Koreai név. 22. Magam fe­lé viszem. 24. Csúcsteljesítmény. 28. O. I. 30. Juttat 34. A börtönben ül. 35. Textil­növény. 37. Magyar színész (Tivadar). 39. Tovább nem! 42. Minden, ami a testeken valami változást Idéz elő. 43. Hártyásszár­nyú rovar. 44. Nem nagy. 45. Mezőgazda­sági szerszám. 48. N. C. 50. Nem tegnap. 51. L. D. 52. Kert fele. TUDNIVALÓK Megfejtésül beküldendők a vízszintes 1. és a függőleges 1. 12. számú sorok leg­később 6 napon belül. A címzésiéi tün­tessék fel: „Keresztrejtvény". A megfej­téseket lehetőleg levelezőlapon szívesked­jenek szerkesztőségünk címére küldeni: Oj Szó, Bratislava, Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden hé­ten 5 könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS Múlt szombati keresztrejtvényünk he­lyes megfejtése: EFSZ-tagok harcban a mezőgazdasági termelés lényeges emelke­déséért. Sorsolással a következők nyertek könyv­jutalmat: 1. Pomszár Istvánné, Szene 2. Grajcár Vilma, Nagyszombat 3. Hanh E. Rudolf, Bratislava 4. Gecse Anna, Rimaszombat, 5. Csajko Anna, Csúz. A könyveket pőstán küldjük el. m szO" kiadta Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava. Gorkého u 10 sz., Tolefo n - 347-16 351-17 232-61. - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77. - titkárság: 326-39, - sportrovat: 325 -89. Kiadóhivatal: Bratislava,Gorkého 8, telefon: 28 Előfizetési di1 havonta Kis 8,—. Terjeszti e Posta Hirlapszolgálata. Meqrendelhető mindem postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda. Szlovákia Kommunista Pártla Központi A-702'98 Bizottságának kiadóvállalata, Bratislavai. i

Next

/
Oldalképek
Tartalom