Új Szó, 1958. április (11. évfolyam, 91-119.szám)

1958-04-16 / 105. szám, szerda

A modern cseh képzőművészet alapítói tagjának figyelmét. Így vált le a cso­portból Capek, Spáli, és Kremliöka, míg azok, akik közülük túlélték a má­sodik világháború katarzisát, a felsza­badulás után keresni kezdték a rea­lista kifejezés módszereit (Filla, Nowak stb.). Ezzel lassan feledésbe merült a „Nyolcak" hőskora, melytől a vulgáris művészet szemlélet megtagadta a pozi­tív tradíció jellegét s a csoport tag­jainak számos e korban születeitt al­kotását kizárta a nyilvános gyűjte­ményekből. Mindezek a tények, főleg pedig az a jogos kívánság, hogy végre fe mérjük a modern cseh képzőmüvé­Bedrich Feigl: Portré rpz a címe annak a nagyméretű s jelentőségében kimagasló kiállításnak, mely nemrégen nyílt meg i prágai Vár lovardájában s amely­i ék célja, hogy újjáértékelje a mo­lern cseh képzőművészet alapvető ha­gyományait. Lényegében egy négy cik­usra tervezett hatalmas seregszemlé­tek első részéről van szó, az első nlágháborút megelőző esztendők fes­tészetéről és szobrászatárói s azokról J húszas évek elejéig kiható cseh kép­zőművészeti törekvésekről, amelynek írtelmét és irányát a „Nyolcak" nevű :soport adta meg. Ez a csoport ötven ivvel ezelőtt bontott szárnyat, hogy izembeszálljon mindazzal, amit fes­tészetben és szobrászatban a tizenki­éncedik század ránk hagyott s e mű­tészeteket kivezesse v polgári álsze­nérem kátyújából, a természettudo­nányi gondolkodással egyenrangúvá, íjjá és európaivá tegye. A kor cseh lársadalma nem értette meg e tö­•ekvéseket, amely ékben a forma ön­célú forradalmát látta, de ösztönsze­rűen megérezte bennük a kapitalista •end bomlásának kivetítését is; néhány étova és zavart hangú újságcikk s a cözönség gúnyos megvetése volt a áthatr eredmény, melyet a "Nyolcak" bemutatkozása 1907-ben egy prágai 'ielváro*i bolt kibérelt helységeiben, majd első tárlatán 1908-ban Topič cönyvkiadó szalonjában elért. Az el­ccvetkező évtized se kedvezett külö­lösebben a csoport célkitűzéseinek, még •a rövidesen ki is bővült tagjainak ;xáma s egy időre harcos szócsövet alált a Literárni mésíčník (Irodalmi íavilapl hisábjain. Közben külföldön ejárt az expresszionizmus kubizmus SJ futurizmus kora s a század harma­iik évtizedének szociális problémái Csehszlovákiában a népi valóság vilá­k felé terelték a csoport nem egy véltek az anyag kiválogatásában és bemutatásában felismerni. A Csehszlo­vák Képzőművészek Szövetsége ezért külön konferenciára hívta egybe teo­retikusait, hogy tisztázza a nézeteket s megmutassa az anyag tudományos feldolgozását igénylő munka helyes módszereit. Az elvi ellentétek okának lényegét természetesen ez a konferen­cia sem tudta megoldani: továbbra is nyílt kérdés marad, vajon a modern cseh festészet és szobrászat hagyomá­nyeri a „Nyolcak" csoportjának fellé­pésével veszik-e kezdetüket, vagy pe­dig jóval hamarább, Preísler és Slávi­ček alkotásaival, esetleg talán már a múlt század hatvanas éveiben, amikor Purkyné festészete kibontakozott. Mert kétségtelen, hogy a „Nyolcak" csoport­ja csak eay fejezetét jelenti a modern cseh képzőművészet alakulásának, még ha ez a fejezet hatalmas lendülettel vitte is előre a továbbfejlődés folya­matát, amelynek programot adott. Ugyanakkor abban is megoszlottak a vélemények, hogy meddig kell — vagy lehet — a „Nyolcak"' hatóerejét az újkori cseh képzőművészet történeté­ben kimutatni; vajon véget ér-e, ami­kor e festők és szobrászok irányt és elvehet vKtoztatnak, vagy vajon ez a változás a fejlődés logikus következ­ménye-e? Es végül: mennyire részesei a modern cseh képzőművészet prog­res'.7ív higyományainak azok a mű­Bohum'l Kubišta: Önarckép szer hagyományainak horderejét, meg­keressük sajátosságait, kora társadal­mához, a hazai s az európai szellemi áramlatokhoz való viszonyát, megis­merjük folyamatának különféle fokait és irányait, azokat konfrontáljuk egy­mással, hogy megtaláljuk az egészsé­ges fejlődés vonalát, amelynek pozitív eredményeit szembesíthetjük maid napjaink művészi törekvéseivel: két­ségtelenül szükségessé tették ezt a kiállítást. Már az eddig mondottakból is vilá­gosan fo'yik, hogy a kiállításnak el­sősorban speciálisan tzikmaheli és csak másodsorban van általános művelődés­történeti jelentősége. Így magyaráz­ható az a vitn, mely a kiállítással kapcsolatbm szokatlan hévvel kavarta fel a csehszlovák művészetelmélet már jó ideje lecsillapodott vizeit A kiállítás rendezőit, akik több mint egy eszten­dsje dolgoztak az anyagon, jobbról és balról egyformán érték támadások, melyek a kritikusok pozíciói szerint hol hasznos, hol káros tendenciákat, de mindenesetre egyéni szándékokat Václav Špála r Felusi lány • (F. Ježerský felvételei) vészek, cikik nem fogadták el, vagy legálább is nem követték mindenben a „Nyolcak" progrimját, hanem más eszmei körökbe, művészeti szemléleti e kapcsolódtak? Mindezekre a kérdésekre természe­tesen csak akkor lehet egyértelműen felelni, amikor a tervezett további há­ron. kiállítás anyagát is ismerni fogjuk, vagyis amikor teljességében tanulmá­nyozhatjuk a modern cseh képzőmű­vészet fejlődésvonalát, arvnik össze­függését és ellentmondásait az új cél­kitűzések kezdeteitói napjaink tö­rekvéseiig. Mindaddig a „Nyolcak" csoportjának minden erőfeszítése torzó marad. Torzó, amelytől azonban nem lehet megtagadni a legjobb művészi szándék jellegét s a komoly művészi alkotás rangját és jogát. E művészek ugyanis nem akarták kevesebbet, mint megoldani a művészet létének vagy nemlétének kérdését s arra töreked­tek, hogy felfedjék az élet jelenségei­nek értelmét. Mindez az egyén krízi­sének idején, a kapitalista társadalom fejlődésenek tetőfokán történt, olyan korban, amely rnár magán viselte tár­sadalmi rendje feltatóztathatatlan bu­kásának jeleit is. A művész kirekesz­tetten, önmagára hagyottan sodródott a szakadékba, mely felnyílt ösztönö­sen erős és egészséges alkotó tehetsé­ge s osztálya között; ezért keresett min­denáron megoldást, megoldást és kivezető utat. A cseh művészet soha azelőtt nem volt képes a társadalom krízisét oly erővel érzékeltetni, mint e reménytelen esztendőkben, amikor fellépett a „Nyolcak" csoportja, mely művészi forradalmát nemsokára társa­dalmi forradalommal töltötte meg, mert a szociális forradalomban meg­találta az élet és a művészet újjászü­letésének lehetőségeit. Szereplését így kellene magyarázni, mert így lehet csak megérteni törekvéseit. Mindenesetre kétségtelen, hogy a kor, amelyben a „Nyolcak" csoportja született s a program, amellyel a cso­port fellépett, történelmileg meghatá­rozott kor és egyedül e korban lehet­séges program; lezárt megismételhe­tetlen. Nincs tehát szüksége arra, hogy védelembe vegyük a szocialista mű­vészet törekvéseivel szemben, még kevésbé szolgálhat mintául a mai cél­kitűzéseknél. A szocializmust építő társadalom a huszadik század máso­dik felében más tendenciákat követ a művészetben is, s természetesen más f eladat okit állít az alkotók elé, így tehát más megoldásokat követel. Ezért nem kapcsolhat közvetlen és minden feltétel nélkül a „Nyolcak" hagyomá­nyaira, még ha sokra értékli is azo­kat, főleg a csoport tagjaimk emberi magatartását, művészi és erkölcsi pá­toszát, amelynek meg volt a maga korában a maga nagy — s a mi szá­munkra is tanulságos — társadalom­és művészettörténeti jelentősége. (T.) Mennyit ér az emberi élet? Kicsit furcsán hangzik ez a kérdés — hát lehetséges egyál­talán az emberi élet értékét pénzben kifejezni? Lehetséges, s ezt egyszerre három, nemrégen megtörtént eset igazolja. Három ember, egy görög, egy japán és egy amerikai, különböző körül­mények között életét vesztette. A hivatalok, haláluk okával fog­lalkozva, hesszú kivizsgálás után — ha szabad így kifejeznünk ma­gunkat — megállapították az életük pénzbeli értékét. Az ered­mény igazán meglepő. Athénben Richard Whitley amerikai repülő autójával halálra gázolta Sarafist, a görög felsza­badító hadsereg volt tábornokát. Az újságok sokat írtak erről a gyanús „szerencsétlenségről". A bíróság bűnösnek találta Whitleyt és négyhónapi fogházra vagy 120 dollár pénzbüntetésre ítélte. A repülőtiszt természete­sen megkönnyebbülten a pénz­büntetést választotta A görög Sarafis élete 120 dol­lárt ért. Japánban William S. Girard amerikai katona agyonlőtte Naka Sakai japán nőt. Az eset annak idején nagy port vert fel nem­csak Japánban, hanem az egész világon. Az Egyesült Államok fő­parancsnoksága úgy döntött, hogy Sakai asszony hozzátartozóinak 1750 dollár „bánatpénzt" fizet ki. Sakai japán asszony élete te­hát 1750 dollárt ér. Port-au Prince-ben, Haiti kikö­tőjében, Shibley Jean Xapamas amerikai állampolgár összevere­kedett két haiti katonatiszttel. A verekedés közben, amelynek okát „nem tudták megállapítani", az amerikait megölték. A helyi hivatalok még meg sem kezdték a vizsgálatot, amikor már a wa­shingtoni State Deapertment nagy lármát csapott. A napokban szó­szólójuk: Lincoln White győzte­sen jelentette be a nyilvánosság nak az amerikai intervenció eredményét. Haiti kormánya Ta­pamas ur özvegyének 100 000 dol­lár kártalanítási összeget ajánl fel! Nos, tegyünk összehasonlítást. 120 dollár - 1750 dollár ­100000 dollár. Mind a három esetben egy emberéletért. Hol ebben a logika? Talán abbatt; hogy az első két esetben nem amerikai volt az áldozat? (Tvorba) Sas Andor: Dávid Teréz társadalmi színműve A bratislavai Szlovák Nemzeti Színház drámai színpada az elmúlt lapokban, április 5-én mutatta be 3ávid Teréz „Lidércfény" című szín­iarabját. A szerzőre irodalmi pályázaton izlovák kritikusok lettsk í.gyelmes­;é és drámai alkotását színpadon dső (zben szlovák színészek vitték íagyközönség, bratislavai nézjk e!é. íz a bemutató csaknem összeesik a izlovák Nemzeti Színház drámai igyüttesének budapesti vendégjáté­cával. A cselekvő kulturális kölcsö­íösségnek magas színvonalon mep­nutatkozó dokumentumaival van i-t lolgunk s érthető, hogy Dávid Te­éznek, mint eddig ismeretlen szer­lőnek alkotása, magára vonja a köz­igyeimet, s egésze és részletei vita árgyává válnak. Ezért időszerű átgondolni a Li­lércfény tartalmát és dramaturgiai :ajátságait, elemezni eszmeiségét és ellemeit, mégpedig annak az ere­leti szövegnek alapján, amelyet a csehszlovák rádió bratislavai magyar :üldésének hallgatói ebben az évben anuár 26-án hallhattak. A Lidércfény fő alakja Tilda, 28 ves szép, fiatal nő, aki nem kö­:önséges területen, tudást, capasz­alatot és emberséget igénylő hiva­ásban, egy pszichiátriai klinikán nint ápolónővér dolgozott. Házassá­lot köt egy pácienssel, akit mint lkoholistát kezeltek és kigvógyí­ottak — Tilda odaadó közreműkö­lésével — a klinikán. A fiatal nő a boldogságot keresi >bben a házasságkötésben, azonban lamarosan kiderül, hogy az a csa­ádi környezet, amelybe férje beve­:eti, ingoványos terület s a felőle iíztató boldogság merő látszat, ii­lécfény. Feri, a férj annak a földbirto­kosnak fia, akinél Tilda apja egykor nint béresgazda volt alkalmazásban i így a nő a falut, amely a birtok­íoz tartozik, mint szülőhelyét Isme­•i. Lehet, hogy Tildát, a paraszti származású nőt, — amint a darabban ' szereplő nénje, Poli nőni gondolja — a más társadalmi szintről való férfivel történő házasságkötés is ösztönözte. A nő választottja egyébként f.'zi­kai megjelenésében jóvágisú férfi, akiről feltételezhető, hogy rokon­szenvet keltett az őt gondozó apolő­nővérben. A sex appeal és a társadalmi mo­tívum mellett az ilyen házasságnál — hiszen művelt, klinikai tapaszta­lattal bíró személyről van szó az asszony oldalán - még erkölcsi tekintetben kivételes elszántság is feltételezhető, tudniillik az, hogy a felgyógyultat mint odaadó élettárs fogja kísérni és vállal minden kö­vetkezményt, ami ebből a nem min­dennapi frigyből adódhat. Ezen a ponton azonban Tildának nyugtalanságai, majd konfliktusai támadnak. Nyomban a nászút után tanúi vagyunk szemrehányásoknak, amellyel Tilda csökkent értékűsé­get, akaratgyengeségeí és önuralom­hiányt vet Feri szemére. Majd, amikor meglátja Feri első házassá­gából származó angolkóros leány­káját, visszariad attól, hogy Ferinek gyermeket szüljön. Fél az átörök­léstől, amely a férj oldaláról fenye­gethet. Tildának pszichoanalitikai árnyalású megjegyzései Feri maga­tartásáról mintha anakronisztikusak lennének a közvetlen jelenben, más­részt hangoztatásuk egy imént fel­gyógyult beteggel szemben nem te­kinthető megfontoltnak. A fiatal pár Feri családjának volt jószágára kerül, a jószág magne­mesítő vállalattá lett. Vezeti egy elismert agronómus szakember, Ta­más, Feri nővérének, a javíthatatlan maradiságú Flórának férje. Tilda ezzel a Tamással már első találkozásuk óta rokonszenvez, ben­ne látja azt a kiegyensúlyozott, egészséges típust, akitől egy gyer­mek nem kaphat rossz örökséget fizikai és lelki tekintetben. Tilda gyermeket vár és a nyol­cadik hónapban egy jól fejlett fiút hoz világra, — halva. Maga elismeri, hogy állítólag — csupán a benne munkáló ellenszenv következtében — ő idézte elő az elvetélést. Pedig Feri boldogan várta a gyermek megszületését és a szomorú fordu­lat úgy megrendíti, hogy a vissza­esés küszöbére kerül, felújul régi hibája, megtörik ellenállóképessége az itallal szemben. Tilda állapotos­ságának kezdetén, amikor az asz­szony már a terhesség megszakítá­sának gondolatával foglalkozik, de férje erről nem tud, az utóbbit megtartja a leendő apaság boldogító illúziójában. Azt kell feltételeznünk, hogy Tildát nemcsak az örökletes­ségtől való félelem, hanem ami evvel kapcsolatos, a férjétől való elidege­nedés befolyásolja, sőt mindezeken túl a benne lappangó, de eddig ön­uralmasan lefékezett vonzódása Ta­máshoz. Örömtelen, szürke pár év követ­kezik, Tilda, mint a vállalat ambu­lanciájának dolgozója, Feri mint sőgórának asszisztense dolgozik. Az úri gőg minden rosszaságával meg­vert sógornőnek, Tamás feleségének, Flórának viselkedése még inkább fokozza Tilda kedvetlenségét és el­magányosodását. A körülmények sajátságos össze­játszása következtében Tilda és Ta­más egyetlenegyszer kitárulkoznak egymás előtt. Oj várandós állapot következik, megszületik Jutka, a várt és kívánt gyermek. Hároméves korában azonban a leánykát hályog­képződés miatt operáltatni kell, s ekkor kiderül, hogy Tamás nővére is hasonló szembajban szenvedett és így éppen az egészséges férfi oldaláról sújtott le az örökletesség villámcsapása. Tamás megdöbbené­sében nem tud uralkodni magán és öngyilkosságot kísérel meg. Ferinek nem volt nehéz rájönni a gyermek eredetére, mert nővére is segíti a helyzet kiaknázását célzá­sok útján az általa lenézett sógor­nővel szemben. A klinikáról lábadozóan hazahozott Tamás tanúja Feri tettlegességének, amint Tildát, mint házasságtörő és hűtlen asszonyt megpofozza, ennek hatása alatt kiújul sebe és meghal. Tilda a darab végő jelenetében férje előtt feltárja boldogtalanságát és mindazt, ami történt. Feriben, aki sejtette Tamás vonzóerejét Tildára, megbocsátó vonzalom éled fel, azon­ban Tilda otthagyja az ingoványt, amelyben a boldogság elérését a családtagok erkölcsi gyarlósága és saját érzelmi életének küzdelmes­sége tette lehetetlenné. Az öngyilkosságba menekülő Ta­más tehát ingadozóbbnak és akarat­talanabbnak mutatkozott, mint Feri, akivel szemben Tilda végeredmény­ben kevés felelősségérzetet tanúsí­tott. Ha a tőle fogant magzatot megszüli, Ferit nem taszítja vissza betegségébe s magának is meg­szerezte volna egy ép gyermekben való öröm elégtételét. Tilda igen problematikus lény s a földbirtokosság csökevényeivel ter­helt dekadens családban nem kép­viseli azt az elütő egészséges ma­gatartást, amelyet szociális erede­ténél fogva elvárni lehetett volna. A darab összhatása és befejezése komor. De ez a komorság egy bizo­nyos, letűnésre ítélt társadalmi ré­teg sorsát veszi körül. Tildában po­zitív vonás, mikor azt hangoztatja, hogy becsülést, rangot a munkás­kéz, a kérges tenyér jelent s fel­lelkesíti őt a szocializmus építése közben megváltozott falunak világa, amelynek régi sáros útjai, rozzant fahídjai eltűntek s egész arculata, élete derűssé vált. Tilda mint férjes asszony is megmaradt egészségügyi dolgozónak, azonban egyéni prob­lémái egyre inkább elfoglalják. Vé­gül azonban mégsem engedi, hogy a maradiság családi ingoványa őt elnyelje. Tamás a szakember mun­katerületén igyekszik képességeit a szocialista agronómia szolgálatába állítani és szembeszáll feleségének esztelen dölyfösségével. Arról szó sem lehet, hogy ésszerű befolyáso­lással ezt a megrögzött lényt átne­velje. Feri társadalmi nézeteiről ke­veset tudunk, azonban ő sem tudja elviselni nővérének, Flórának maga­tartását, egyébként egyéni viselke­désével, egyenességével a kedvezőt­len körülmények között is helytáll. Embersége őt rokonszenvesebbé' teszi, mint rokonságának tagjait. A Lidércfény felépítése határozot­tan drámaírói készségre vall. Az átöröklés problémájának folytonos felmerülése és a vele vívódás csa­ládi körben mintha helyenként ifc­seni légkört teremtene, azonban Dávid Teréz darabjában nincsenek olyan mélyre sújtott áldozatok, mint a Kísérteted Oszvaldja és a Nóra dr. Rankja. A fölépítésben sincs ib­seni vontatottság. Az angolkór és a hályog, ha összefüggésben is le­hetnek örökletességgel, nem okoznak olyan gyógyíthatatlan elbetegedést, mint amilyennel Ibsennél találko­zunk. Ami a drámában igen fontos, a szerző tud exponálni, mégpedig könnyedén, tud pillanatnyi fordu­lattal visszapillantást nyújtani előz­ményekre s általában motorizáltság­gal, hosszadalmasság nélkül pereg­nek a dialógusai. Nyelvének nincs ugyan különleges zamata, de szavai arra szolgálnak, amire - hogy ha­sonlattal éljünk - egy üvegből ké­szült óratok, amelyen keresztül látjuk a szerkezet kerekeit és rú­góit, a gondolatok fogaskerekeinek egymásbavágását s összekapcsolódá­sukat az érzés és az akarat világá­val, nemkülönben a cselekvés rú­gőinak szerepét és működését. A társadalomnak egy holt meder­ré vált részét látja a néző a Lidérc­fényben színpadon, azt, amely mel­lett elhúz a bíztató új élet sodra. Sőt helyenként zsákutcába zártság érezhető, akik itt élnek, nyilván so­ha nem fognak kijutni egy értéke­sebb, jobb és emberhez méltóbb élet útjára. Félúton megálló, megtorpa­nó lelkek sorsáról van sző, nem illenek abba az új világba, amely­nek ' másféle alkatú típusokra van szüksége.. És hogy ezt az írónő fel tudta tüntetni: társadalmi és mű­vészi szempontból egyaránt jelen­tős teljesítménynek tartjuk. UJ S7Ö 7 * 1958. április 16.

Next

/
Oldalképek
Tartalom