Új Szó, 1958. április (11. évfolyam, 91-119.szám)

1958-04-08 / 97. szám, kedd

N. Sz. Hruscsovnaki a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének üzenete D. Eisenhowerhez, az USA elnökéhez (Folytatás az 1. oldalról) jutnunk sem abban, hogy haladék­talanul és feltétlenül szüntessék meg a nukleáris kísérleteket, sem pedig abban, hogy ideiglenesen szüntessék meg ezeket a kísérlete­ket. A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének Legfelső Tanácsa arra törekedve, hogy gyakorlatilag lefek­tesse az atom- és hidrogénfegyve­rekkel végzett kísérletek általános megszüntetésének alapját és ezzel megtegye az első lépést ahhoz, hogy az emberiség végérvényesen megsza­badulhasson a pusztító atomháború veszélyétől, elhatározta, hogy a Szovjetunióban megszüntet mindenne­mű atom- és hidrogénfegyverekkel végzett kísérletet. A szovjet kormány a Szovjetunió Legfelső Tanácsénak ezen határozata alapján elhatározta, hogy 1958. már­cius 31-től egyoldalúan megszüntet mindennemű atom- és hidrogénfegy­verekkel végzett kísérletet. A szovjet kormány javasolja az Egyesült Államok és Nagy-Britannia kormányainak, hogy csatlakozzanak ehhez a lépéshez. Ha a nukleáris fegyverekkel jelen­leg rendelkező országok kormányai támogatják a Szovjetunió e javaslatát és elhatározzák, hogy lemondanak a további kísérletekről, akkor végleges megoldást nyer ez a kérdés, mely oly mélységesen érinti az egész világ nemzeteit és ez nagy előrehaladást je­lentene az államok egymás iránti bi­zalmának létrejötte s a béke megszi­lárdítása felé. Ha azonban a nukleáris fegyverek­kel rendelkező országok kormányai nem fognak nyilatkozni a szovjet kor­mány ezen elhatározásáról és inkább mindent az eddigi állapotban hagynak és folytatják az atom- és hidrogén­fegyverekkel végzett kísérleteket, a Szovjetunió ez esetben természetesen nem találhat saját biztonságának biz­tosítására más utat, mint art, hogy hatályon kívül helyezi a nukleáris kí­sérletek megszüntetésére vállalt kö­telezettségét. A szovjet kormány nem kívánja, hogy a helyzet ilyen irány­ban fejlődjék. A Szovjetunió kormánya őszintén reméli, hogy az Amerikai Egyesült Államok kormánya csatlakozni fog a Szovjetunió kezdeményezéséiig és ez­zel lehetővé teszi a nukleáris fegy­verekkel végzett kísérletek általános, örök időkre való megszüntetését. A szovjet kormány nézete szerint helyén volna, hogy éppen országaink — a Szovjetunió és az USA —, melyek elsők voltak az atom- és hidrogén­fegyverek előállításában és ezen fegyverek jelentős készleteivel rendel­keznek, legyenek a nukleáris kísérle­tek haladéktalan megszüntetése nemes művének kezdeményezői. Ez az első gyakorlati lépés annak érdekében, hogy megvédjük až embe­riséget attól a szenvedéstől, mellyel a korszerű nukleáris fegyverek fenye­getik, s amely határtalanul megkönnyíti haladásunkat azon feladat teljesítésé­hez, hogy maradéktalanul szabadítsuk meg a nemzeteket az atomháború ve­szélyétől. Aligha akadna valaki, aki tagadná, hogy az atom- és hidrogén­fegyverekkel végzett kísérletek meg­srüntetése jelentős mértékben tisztáz­ná a nemzetközi politikai légkört és kedvezőbb feltételeket teremtene meg további, eddig nem tisztázott nem­zetközi problémák megoldására. Engedje meg, elnök úr, hogy kife­jezzem reményemet, hogy a szovjet kormány szóban forgó javaslatai az Amerikai Egyesült Államok kormányá­nak megértésével találkozzanak. Őszinte tisztelettel NY. HRUSCSOV." A szovjet párt- és kormányküldöttség Sztálinvárosban Sztálin város (ČTK) - Az N. Sz. Hruscsovtól vezetett szovjet párt­és kormányküldöttség, mely a Ma­gyar Szocialista Munkáspárt és a magyar forradalmi munkás-paraszt­kormány meghívására időzik Ma­gyarországon, szombaton, április 5-én a párt és a kormány vezető személyiségeinek kíséretében láto­gatást tett Sztálinvárosban, a leg­fiatalabb magyar városban. Ez alkalomból a város mintegy húszezer lelkesen manifesztáló dol­gozója előtt Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára tartott beszédet a Gorkij téren. F. R. Koz­Iov, a Szovjetunió Minisztertaná­csának első elnökhelyettese beszé­dében megindokolta a szocialista országok nehéziparának és különö­sen kohászata fejlesztésének jelen­tőségét. Azután viharos taps fogad­ta a mikrofon elé lépő N. Sz. Hrus­csov elvtársat. Beszédében hangsú­lyozta, hogy a szocializmus és a kommunizmus ügye még soha sem állt ilyen szilárd alapon. A szocia­lizmus ellenségei rágalmazhatnak ugyan bennünket, azonban mi sem­mit sem adunk erre. Ha azonban megtámadnának bennünket, ezt ke­servesen meg kellene bánniuk. A szocialista tábor most még job­ban megszilárdult és már egymil­liárd embert tömörít magába. Egy­kor Lenin vezetése alatt csak né­hány tízezer bolsevik volt és mégis harcba mertek szállni a cárizmus­sal, melyet meg is döntöttek és győzelmet arattak. Annál keveseb­bet kell tartania népeinknek, - akik­hez az emberek százmilliói tartoznak — ellenségeitől. Nlnes olyan erő a világon, mely megakadályozhatná győzelmünket. A szocializmus és a munkásosztály ellenségei arra hasz- i élnek jó és rossz emberek, és ez a nálták ki azokat a hibákat, melyek helyzet nálunk is. Tudjuk azonban, Magyarországon * szocializmus épí- azt is, hogy nem a rossz emberek tése során előfordultak, hogy meg- alkotják a nemzet arculatát, hanem zavarják és becsapják a népet Ez ; a Marx és Lenin eszméihez hü részben sikerült is nekik, mert be­csületes embereket is megtévesz­tettek. Előttünk, az SZKP tagjai előtt felmerült az a kérdés: segít­sünk avagy szemléljük tétlenül az eseményeket? Sokáig gondolkoztunk e kérdés felől és arra a meggyőző­désre jutottunk, hogy a kommunisták és a szocializmus harcosai nem en­gedhetik meg és nem nézhetik tét­lenül miként pusztítják és öldökltk a kommunistákat. Tudatában voltunk annak, hogy az imperialisták - ha segítséget nyújtunk Magyarország­nak — lármát csapnak, hogy a Szovjetunió beavatkozik más or­szág ügyeibe. És mit tettek az impe­rialisták akkor, amikor 1919-ben vérbe fojtották a Magyar Tanács­köztársaságot ? Akkor patakokban folyt a munkások vére, de ez nem bántotta az imperialistákat. Tudtuk, hogy a magyar munkásosztály, a magyar parasztok és az értelmiség rövid idő letelte után kellőképpen értékeli majd és megérti baráti se­gítségünket. Előttünk csak egy üt volt — segítséget kellett nyújtanunk bajba került barátunknak. Amikor Magyarországra utaztam a külföldről több táviratot kaptam és az egyikben a következő állt: „Kedves Hruscsov úr - a megszólí­tásból arra következtethettem, hogy a levél írója nem kommunista — tudom, hogy Magyarországon igen sok a rossz ember. Ezért azt taná­csolom Önnek, ne utazzon Magyar­országra, de ha mégis oda menne, vigyen magával számottevő kísére­tet, mely megvédi önt." Elvtársak, jól tudjuk, hogy minden országban Áprilisban bolgár párt­ós kormányküldöttség látogat az NDK-ba Berlin (ČTK) — A Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottsága s a Német Demokratikus Köztársaság kormánya baráti látogatásra hívták meg Bulgária Kommunista Pártjának és a Bolgár Népköztársaság kormá­nyának küldöttségét. Bulgária Kom­munista Pártjának ' Központi Bizott­sága és a bolgár kormány elfogadta a meghívást és áprilisban baráti lá­togatást tesz a Német Demokratikus Köztársaságban. Malta függetlenséget követel Angliától La Valetta (ČTK) — Malta szigeté­nek fővárosában. La Valettában va­sárnap tüntetést rendeztek a sziget függetlenségéért. A tüntetők tömegé­nek Mintoff máltai tpiniszterelnök tartott beszédet. A tüntetők mintegy 25 000 főt kitevő tömege egyhangú­lag Málta szigetének függetlensége mellett szavazott. Jellemző, hogy a Reuter brit ügy­nökség a tüntetők számát csak 16 ezer főre „becsüli". Barbár brit repülőtámadás ománi falvak ellen Kairó (ČTK) — A Kairóban működő emani tájékoztató iroda április 6-án közölte, hogy brit szárazföldi egysé­gek támadást intéztek az ománi fel­szabadító hadsereg egységei ellen. Az ománi harcosok azonban hősiesen visszaverték ezt a támadást. A brit parancsnokság katonai egységeinek si­kertelen támadása után repülőket hí­vott segítségül, amelyek barbár tá­madást intéztek négy ománi falu el­len. Az ománi tájékoztató iroda köz­lése szerint „egyenlővé tették a föld­del" ezeket a falvakat, melyekben nem volt egyetlen egy katonai célokat szolgáló épület sem. munkásosztály és pártjának egysé­ge, szilárdsága, harci készsége és vezetőségének következetessége. Győzelmünk feltartóztathatatlan és ügyünk győzni fog. Büszkék vagyunk arra, hogy eljöttünk ide és itt áll­hatunk a magyar munkások és pa­rasztok előtt. A Szovjetunió Központi Statisztikai Hivatalának közleménye Moszkva (ČTK) — A Szovjetunió na hús, 2 millió 864 ezer tonna tej, Minisztertanácsa mellett működő Köz­ponti Statisztikai Hivatal köziemét yt adott ki a hús. tej és tojás 1958 eL>ő negyedére szóló begyűjtési és fel­vásárlási terve sikeres teljesítéséről. Az országban április l-ig 104 szá­zalékra teljesítették a hűs begyűjtési tervét,103 százalékra a tej, és 129 százalékra a tojás begyűjtési tervét. A begyűjtés és a felvásárlás és 1 milliárd 45 millió tojás. A kolhozokban és szovhozokban oly módon érték el a hús begyűjtési és felvásárlási terve teljesítését, hogy gyarapították a marhaállományt. A kol­hozok és szovhozok az államnak 101 ezer tonna hússál, 351 ezer tonna tej­jel többet adtak át és adtak el az államnak, mint tavaly ugyanazon idő­eredménye a következő: 570 ezer ton- ; szakban.­A Szovjetunió Legfelső Tanácsának határozata a brit közvélemény figyelmének középpontjában London (ČTK) — A Szovjetunió ha­tározata az atom- és hidrogénfegyve­rekkel való kísérletek egyoldalú meg­szüntetéséről továbbra is a brit köz­vélemény figyelmének középpontjában áll. A vasárnapi brit sajtó élénken kommentálja a szovjet kormány új békekezdeményezését és hangsúlyozza e lépés óriási jelentőségét. A Reynolds News, a konzervatív párt sajtószerve szerkesztőségi cikkében azt írja, hogy „Washington hangoskodása semmikép­pen sem csorbíthat azon a tiszteleten, amelyet a Szovjetunió határozatával kivívott magának az emberek milliói előtt." A lap úgy véli, hogy „Angliá­nak most követnie kell ezt a példát." „Üdvözöljük mindazokat" — írja a lap, — „akik arra törekednek, hogy a nukleáris energiát a határtalan pusztítás eszközéből remények esz­közévé változtassák. Üdvözöljük mindazokat, akik erőfeszítéseket tesz­nek annak érdekében, hogy Anglia is mondjon le mind az atomkísérletekről, mind a rakétatámaszpontok építésé­ről, ami Anglia legnagyobb közvetlen és lehetséges hozzájárulását jelentené a béke biztosításához". Az Observer c. konzervatív lap kül­politikai rovatában hangsúlyozza, hogy a Szovjetunió határozata a nuk­leáris fegyverekkel végzett kísérletek egyoldalú megszüntetéséről a legje­lentősebb az összes legutóbbi esemé­nyek közül. A lap kijelenti, hogy a Szovjetunió jelentős győzelmet* ara­tott azon országok támogatásáért ví­vott harcában, melyek mindeddig nem csatlakoztak egyetlen tömbhöz sem. Ezekben az országokban — állapítja meg a lap — úgy értékelték ezt a szovjet lépést, mint annak jelét, hogy a Szovjetunió meg akarja szüntetni a nukleáris veszélyt, míg ezzel szemben Amerika nem hajlandó erre. A lap beismeri, hogy Angliában és egész Európában nagy elégedetlenség észlel­hető amiatt, hogy folytatják a kísér­leteket a nukleáris fegyverekkel. Az Obszerver a Szovjetunió határo­zatával foglalkozó szerkesztőségi cik­kében felhívja a nyugati nagyhatal­makat, hogy foglaljanak komolyan ál­lást a szovjet kormány ezen új béke­kezdeményezéséhez. A lap felhívja Angliát, hogy mondjon le a nyári hó­napokban tervezett nukleáris kísérle­tekről, még az esetben is, ha az Egyesült Államok ragaszkodnának kí­sérleteik végrejhajtásához. Szilárdul a mongol-csehszlovák barátság A Mongol Népköztársaság és a Csehszlovák Köz­társaság baráti és kölcsönös együttműködési szerző­dése aláírásának első évfordulójára írta Sz. Radvan, a Mongol Népköztársaság csel^zlovákiai rendkívüli é« meghatalmazott nagykövete. Nemzeteink a mai napon ünneplik meg a Mongol Népköztársaság és a Csehszlovák Köztársaság barátsági és kölcsönös együttműködési szerződése aláírásának első évfordu­lóját. Ebben a szerződés­ben kifejezésre jutott az a nagy barátság, amely egy­beköti a Mongol Népköz­társaság és a Csehszlovák Köztársaság nemzeteit, va­lamint azok a e elvileg új szocialista kapcsolatok, melyek a Szovjetunió ve­zette szocialista tábor lét­rejötte következtében ala­kultak ki országaink kö­zött. Attól az időtől kezdve, amikor aláírtuk ezt a mon­gol-csehszlovák kapcsola­tok történetében legje­lentősebb okiratot, egyre jobban fejlődött kölcsönös együttműködésünk. Ezzel kapcsolatosan elsősorban meg kell említeni a két ország kormány- és par­lamenti küldöttségének, kultúrtényezőinek, tudó­sainak, valamint művészei­nek látogatásait, melyek jelentős mértékben hozzá­járulnak a mongol és a csehszlovák nép kölcsönös megismeréséhez, a tapasz­talatok kicseréléséhez, a politikai, gazdasági és kul­turális együttműködés el­mélyítéséhez és ami a legfontosabb — nemzeteink szívélyes barátságának to­vábbi megszilárdításához is. A Csehszlovák Köztársa­ság és a Mongol Népköz­társaság a barátsági és kölcsönös segélynyújtási szerződés alapján további egyezményeket kötött. So­roljuk fel ez alkalomból a legfontosabbakat, mint az 1958-1960. évekre szóló kul­turális együttműködési, va­lamint árucsere-egyez­ményt, a posta, telefon és távíró összeköttetésről szó­ló egyezményt, valamint az egészségügy és rádió terén megvalósítandó együttmű­ködésről szóló egyezményt. Sikeresen teljesítjük a tudományos és műszaki együttműködésről szóló egyezménnyel kapcsolatos feladatainkat is. Nemrégen aláírtuk Ulan Batorban a kulturális kapcsolatok 1958. évre szóló tervét, vala­mint az árucsere 1958. évi jegyzőkönyvét. Ezen egyez­mények alapján megvalósul és állandóan fejlődik or­szágaink aktív együttmű­ködése gazdasági és kultu­rális téren. Országaink egy­re nagyobb méretű gazda­sági együttműködéséről ta­núskodik az a tény is, hogy az 1958—1960. évre szóló árucsere-egyezmény értelmében évente kétszer­annyi árut cserélünk ki, mint 1957-ben. Az ezen egyezménybe foglalt áru­cikkek összetétele szemlél­tetően tanúskodik arról, miként egészítheti ki egy­mást két szocialista ország még az esetben is, ha csak az egyik ország rendelke­zik igen fejlett iparral. A Mongol Népköztársaság, ahol az állattenyésztés a gazdaság alapvető ágazata, például olyan termékeket szállít majd Csehszlová­kiába melyekre a csehszlo­vák iparnak van szüksé­ge. Ezzel szemben Cseh­szlovákia ipari termékeket szállít majd a Mongol Népköztársaságnak. Az or­szágaink közötti kulturális kapcsolatoknak köszönhető, hogy a mongol lakosságnak a legutóbbi években alkal­ma nyílott arra, hogy nagy mértékben megismerhesse a csehszlovákiai irodalom klasszikus és modern írói­nak jelentós alkotásait. Ha­zánkban a lakosság széles rétege ismeri Július FuSík­nak, a csehszlovák nép nemzeti hősének, valamint olyan íróknak műveit mint Drda, Pujmanová és má­sok. Hazánkban igen . nép­szerű J. K. Tyl klasszikus cseh írónak a Strakonicei dudás c. drámai alkotása. A Mongol Népköztársa­ság és a Csehszlovák Köz­társaság barátsági és köl­csönös együttműködési szerződése kifejezésre jut­tatja országaink nemze­teinek egységes nézeteit a jelenlegi nemzetközi hely­zetet illetőleg. A Csehszlovák Köztársa­ság kormánya e napokban emlékiratot küldött a nagy­hatalmaknak és számos más ország kormányainak a Német Szövetségi Köz­társaság hadseregének atom- és rakétafegyverek­kel való felszerelését ille­tőleg. Ez az okirat kifaje­zésre juttatja a Csehszlo­vák Köztársaság népének és kormányának jogos nyugtalanságát az új hábo­rús veszély miatt, melyet a nyugatnémet hadsereg­nek tömegpusztító fegy­verekkel való felszerelése idéz elő. A Mongol Nép­köztársaság maradéktalanul támogatja a Csehszlovák Köztársaság e kérdésben elfoglalt álláspontját, mert a Német Szövetségi Köz­társaság atom- és rakéta­fegyverekkel való felszere­lése komolyan veszélyezteti Európa és az egész világ békéjét. Népünk nagyra becsüli azt az önzetlen testvéri segít­séget, amelyet a baráti Csehszlovák Köztársaság népe és kormánya nyújt a Mongol Népköztársaság szocialista átépítésével kapcsolatban. A mongol nép mostaná­ban valóban örömteljes na­pokat él át, mert megkezdi a Mongol Népi Forradalmi Párt XIII. kongresszusa történelmi határozatainak valóra váltását. A kong­resszust ez év márciusában tartottuk és a kongresszus kellőképpen értékelte a mongol dolgozók ama je­lentős sikereit, melyeket a második ötéves terv évei­ben értek el. A kongresz­szus egyben kijelölte a Mongol Népköztársaság to­vábbi fejlődésének útját. A második ötéves terv éveiben 70 százalékkal nö­vekedett az ipari termelés, számos vállalatot kibővítet­tünk, helyreállítottunk és számos új vállalatot is ala­pítottunk. Az országban gyarapodott a marhaállo­mány, lényegesen kiter­jesztettük a vetési terüle­teket és jelentős mérték­ben emelkedtek a mun­kások s az alkalmazottak bérei, valamint a mezőgaz­dasággal foglalkozó lakos­ság jövedelme is. Az egyé­nileg gazdálkodók több mint egyharmada belépett a földmüvesszövetkezetek­be és a szocialista rendszer jelentós erővé fejlődik a mongol mezőgazdaságban. A Mongol Népköztársaság állattenyésztési termeléssel foglalkozó országból ipari­mezőgazdasági országgá változott. A hároméves tervben kitűzött nagyvona­lú program megköveteli a Mongol Népköztársaság népgazdasága és kultúrája valamennyi ágazatának to­vábbi nagyterjedelmű ki­bontakoztatását. Az állat­állomány 1960-ban 25 mil­lió darabot ér majd el és a vetési területet az 1957. évi területhez viszonyítva két és félszeresére gyara­pítjuk. Ipari termelésünket az 1957-ben elért eredmé­nyekkel szemben 52 száza­lékkal emeljük majd. Je­lentős mértékben kifej­lesztjük közlekedésünket, postahálózatunkat és kul­turális életünket. Ezáltal lényegesen emeljük népünk anyagi és kulturális szín­vonalát. Mindez nagy lehetősége­ket nyújt arra, hogy fo­kozzuk az országaink kö­zötti együttműködést és hozzájárul a mongol és a csehszlovák nép igazi test­véri szövetségének további megszilárdításához, a Szov­jetunió, valamint a hatal­mas szocialista tábor ösz­szes országaival kötött megrendíthetetlen barátsá­gunk további megerősíté­séhez. - ÜJ SZÖ 3 * 1958. április 1*

Next

/
Oldalképek
Tartalom