Új Szó, 1958. április (11. évfolyam, 91-119.szám)

1958-04-05 / 95. szám, szombat

MmlmdMk a (kmiá kim (• í íií W OYÍX•V»VíyS)(5Y«YS)<í- . ííYÍYSYSYSvSVSYSYSYSy?" «YSV3Y2V?*IV2V2V2VSV2Y2\" vsvlv® ^ ®®®®®* r ®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®® v ®®®®®®®®®®®® * X*)®® A kiegyensúlyozott erőviszonyok jelentősége • Helyes úton járunk * A prágai Csehszlovákia — NSZK-mérkőzésen készült fenti képünk. A második félidő 25. percében csapatunk 2:2-re állítja az eredményt. Sawitzki, a németek kapusa kétségbeesetten tekint a hálóba jutott lab­da után, jobboldaít Erhardt látható, közöttük pedig Dvorák figyeli a je­lenetet. (Foto: Fáfek) Néhány sokatmondó ailat Most látott napvilágot a szovjet atlétika 1957-es ranglista-táblázata, egy vaskos füzet, amelyből érdemes legalább egy-két számot idézni. 1957-ben: 18 kalapácsvető dobott 60 méteren felül, 18 atléta futott 5000 m-t 14,30 mp­en belül, 12 diszkoszvető hajította 50 m-en túl szerszámát, , 19 magasugró szárnyalta túl a 2 m-t, 45 vágtázó futott 10,6 mp-es, vagy annál jobb eredményt 100 méteren, 26 gátfutó futott 14,9 mp*et, vagy jobbat a 110 m-es gáton, 17 súlylökő dobta 16 méteren túl a vasgolyót... És így tovább, és így tovább ... Külföldi sportérdekességek Moszkvában mérkőztek egymással a szovjet és a román Dinamó egye­sület legjobb tornászai. A férfi egyéni összetett versenyben Portnoj 112,55 ponttal győzött Gajda (111,6) és a román Hargalas (111,05) előtt. A női győztes a román Lite lett 75,2 ponttal, 2. Guc (szovjet) 75 p. A csapatversenyeket a szovjet tor­nászok nyerték. Kijevben mérkőztek egymással Ki­jev és a finnországi Tampere leg­jobb tornászai. A verseny csak sza­badonválasztott gyakorlatokból állt. A férfi összetett versenyt nagy küz­delem után Sahlin nyerte 58,75 pont­tal Tyitov (58,45) előtt. A hők kö­zött Latyinyina szerezte meg az el­sőséget, bár felemáskorláton csak 8,066-ot kapott. Igen jól szerepelt viszont a lóugrásban és a talaj­gyakorlatokban (9,9 pont mindkét szeren.) A gerendán 9,776 pontot szerzett. így 37,632 ponttal első lett. Kialakult a Szovjetunióban szerep­lő amerikai kosárlabdázók műsora. Az amerikai csapat április 20-án in­dul repülőgépen New Yorkból Moszk­vába. Moszkvában 24-én és 25-én, Leningrádban 28-án és 29-én, Tbili­sziben pedig május 1-én és 2-án mérkőzik. Az amerikaiak hat előké­születi "mérkőzést vívnak az indulás előtt. A pontküzdelmek jegyében áll az idei húsvét. Már ma kerül sor Prágában a Sp. Praha Sokolovo—Spartak Hradec Králové-mérkőzésre, a többi találkozót pedig vasárnap bonyolítják le. A húsvéti bajnoki mérkőzések általában | fokozott jelentőségű. nem hoznak kiemelkedő eseményt, mégis igen érdeke-, seknek ígérkeznek, hiszen a vetélkedés hajrája előtt állunk s minden egyes szerzett, Illetve elvesztett pont A Spartak Hradec Králové a baj­noki táblázat utolsó előtti helyén áll és akárcsak a Kladno együttese, te­temes ponthátránnyal maradt el az előtte állóktól. A Spartak Hradec Králové pontjainak száma jelenleg 18, a Kladno pedig mindössze 16 pontot gyűjtött, míg a tizedik helyet elfog­laló Spartak Trnava és a kilencedik helyen levő Baník Ostrava 24—24 ponttal rendelkezik. A háromidényes bajnokságból 7 mérkőzés van még hátra, a két utolsó tehát még akkor sem érné be az előttük állókat, ha minden egyes pontküzdelmen pontot szereznének. Közben ugyanis a trna­vaiak és az ostravaiak sem marad­nak tétlenül. Ezek szerint a két se­reghajtő aligha menekül meg a ki­eséstől. A második helyre a Sokolovo kerülhet, ha legyőzi ellenfelét, de lehet, hogy csak egy napra, mert a Slovan vasár­nap megnyerheti a prágai Dynamo elleni mérkőzését és akkor előállhat az a helyzet is, hogy a bratislavai A SAZKA 15. fogadóhelének műsora 1. Slovan Bratislava-Baník Ostrava, I. labdarúgó-liga. 2. Dukla Praha-Dukla Pardubice, I. labdarúgó-liga. 3. RH Brno-Spartak Praha Sokolo­vo, I. labdarúgó-liga. 4. Spartak Hr. Králové-ČH Brati­slava, I. labdarúgó-liga. 5. SONP Kladno-Spartak Trnava, I. labdarúgó-liga. 6. Dynamo Praha —SV Hamburg, nemzetközi labdarúgó-mérkőzés. 7. Spartak Praha Motorlet —Spartak Plzeň, II. labdarúgó-liga. 8. Tatran Teplice-Spartak Ústí n. L., II. labdarúgó-liga. 9. Spartak Čelákovice —Spartak Pra­ha Stalingrad, II. labdarúgó-liga. 10. Dukla Trenčín—Iskra Gottwaldov, II. labdarúgó-liga. 11. Spartak Gottwaldov-Spartak Kr. Pole, labdarúgó-divízió. 12. Baník Kremnica-TTS Trenčín labdarúgó-di vízió. 13. Spartak Karlín Dukla-Baník Ko­pisty, labdarúgó-divízió. 14. Slovan Bardejov —Spartak Pov Bystrica, labdarúgó-divízió. csapat magához ragadja a vezetést, hiszen az Ostravában kiálló prágai Dukla a bányászvárosban hagyhatja a két pontot és akkor máris így ala­kulna a tabella élcsoportja: 1. Slovan 35 pont, 2. Dukla Praha 34 pont és 3. Spartak Praha Sokolovo 33 pont. Az erőviszonyok kiegyensúlyozottak és ennek következtében a bajnoki táblázaton oly tömör a helyzet, hogy egy-egy forduló tüstént felforgathatja sorrendjét és ilyenkor azt sem lehet az eredményekre ráfogni, hogy várat­lanok. Legfeljebb akkor, ha — mint két fiéttel ezelőtt történt — például a Kladno legyőzi a Spartak Sokolovot. örvendetes haladást jelent, hogy — a két utolsótól eltekintve, — csak pontok választják el egymás­tól az I. ligában szereplő csapatokat. Megszűnt a páholy, melyből 2—3 játékerős együttes magabiztosan vé­gignézheti a többiek verejtékes küz­delmét, a kieséstől veszélyeztetettek élethalálharcát, míg ők, az ún. nagyok egymás között intézték el a bajnok­ságot. Ma már a labdarúgás színvo­nala általános emelkedésének korsza­kában élünk, nincsen többé előre lefutott mérkőzés, megszűntek — cse­kély kivétellel — a biztos pontszál­lítók s van úgy, hogy húszon felüli pontgyűjteménnyel is ki lehet esni, ami azelőtt sosem fordult elő. A helyes út":i — még jobban! Csak örülhetünk, hogy ilyen fordu­latot vettek a dolgok, mert az erős vetélkedés a legjobb biztosítéka an­nak, hogy egyre szaporodik a tehet­ségek száma és ezzel együtt a telje­sítmények minősége is. A fejlődés helyes útján haladunk tehát, de számunkra ez a tény még korántsem lehet elegendő. Még job­ban, még eredményesebben — ezzel a jelszóval készüljürfk fel a reánk váró feladatokra! (-0 Kežmarok i beszámoló ňi ÜJ SZÚ FÜGGŐLEGES VÍZSZINTES 1. A húsvéti nyu­sziról ... (folyt. a függ. 61. függ. 1. és vízsz. 44. szálmú sorokban). 9. volt katona. 10. Ebből lesz a növény. 11. Ma­gyarországi község, Kalocsához közel. 115. Azonos római- szá­mok. 14. Növény ré­sze. 15. A világiro­dalom legolvasottabb Ifjúsági regényének Iró.ia. 17. Érc. 18. A nyáj vezérének jel­vénye. 19. Kötőszó. 20. Nagyapáink élvez­ték a dohányt ebben a formájában. 21. Ne tudja meg senki! 22. Sas Tibor. 23. Mint­egy 2 millió négyzet­kilométer nagyságú ' terület Ázsiában. 28. . Párbajtőr, külföldön. 29. Szlovák tagadás. 30. Londoni napilap. 31. „Ruy ..." 32. Ig­nác Sándor János. 33. Az autó korrnányke­reke. 34. Madárház. 35. Kütösző. 36. Há­rom hét múlva be­köszönt. 37. Rózsái­ról nevezetes síkság Palesztinában. 38. Ha llven a levegő — eső lesz. 39 Azon a bi­zonyos napon. 40.... — Athéné — Zeus leánya. 42. Kutyafajta. 47. Jó — latinul, talom egyhuszonegyed része. 58. Moha­48. Tüzet szüntet. 19. Öltést öltésre fűz. med szülőhelye. 59. Munka. 60. Folyó 50. Lám! 51. Idegen női név. 52. A? Észak-Olaszországban; 62. Három a... 63. Ukrán SZSZK fővárosa. 53. Re párja. Dolgozott — szlovákul. 64. Ital. 65. Az idő 54. Muzsika — papíron. 55. Karádon la- is íehet ilyen. 67. Az írás rendje. 68. Ru­kik. 56. Or — szlovákul. 57. Az aranytar- hadlsz. 2. Számjegy. 3. Sportág. 4. Elhint. 5. Ügyész doiga.' 6. Kis patak. 7. 999 Rómá­ban. 8. Élelmiszeripari üzem. 12. Falusi uzsorás. 15. Szív teszi." 16. Ebből sok van a hőmérőn. 18. Kútépítő. 20. A Tisza tor­kolatánál fekszik. 21. Férfinév. 22. Spa­nyolország — angol neve. 23. Vissza angol eredetű, nálunk is nagyon elterjedt tészta­féle. 24. A Szajna mellékfolyója. 25. Bég. 26. I. T. 27. Becézett férfinév. 28. Zseb­metsző csinálja. 31. Gyümölcsfán láthatunk tavaszkor. 33. Akit várnak. 34. Paripák családjának tagja. 36. Tavaszi, de őszi gyümölcs is. 37. Nivó — magyarul. 38. Különösképen. 39. A tengeren kétszer van napjában. 41. Illat. 42. Divatos női ruha­darab. 43. Katonai egység. 45. Vannak ilyen rendelkezések. 46. Tulajdonra vonatkozó jelző. 47. A futballpályán működik. 51. Hentesáru. 52. Szlovák férfinév. 54. Exotl­kus madár. 55. Textiláru. 56. Aki máso­diknak érte el az Északi-sarkot. (Róbert Edwin). 57. Rekvirál. 59. Világhírű francia illusztrátor (XIX. sz.). 60. Angol folyadék­mérték. 63. Francia király. 64. VÁZ. 66. Ö, — szlovákul. 67. Kettős betű. 68. Pont fele. TUDNIVALÓK Beküldendő a húsvéti nyusziról irt mon­dásunk vízsz. 1., függ. 61., függ. 1. és vízsz. 44. számú sorok megfejtése legké­sőbb 6 napon belül. A címzésnél tüntessék fel: „Keresztrejtvény". A megfejtéseket lehetőleg levelezőlapon szíveskedjenek szer­kesztőségünk címére küldeni: Új Szó, Bra­tislava, Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden héten 5 könyvet soAolunk ki. v MEGFEJTÉS Múlt szombati keresztrejtvényünk helyes megfejtése: „Segítsünk embertársainkon nemcsak szóval, de tettel, még akkor is, ha ez nyugalmunk egy részének feláldozá­sával jár"; helyes, előadás, számtan, hurrá, tanító, iskola. Sorsolással a következők nyertek könyv­jutalmat: 1. Szabó Klára. Csúz, 2. Pekár Imre, Perbete. 3. Figusek Gustáv, Losonc, 4. Pecho Ilona, Érsekújvár, 5. ifj. Szabó József, Jóka. A könyveket postán küldjük el. Az utolsó hófoltok is tünedeznek már Kežmarokon az első tavaszi nap­sugarak melegétől, amikor néhány kilométernyire ettől a régi, műem­lékekkel telitüzdélt Szepességi vá­rostól — a Magas Tátrában még ja­vában zajlik a Szlovákia Nagydíjáért folyó nemzetközi síverseny. Kežmarokot joggal tekinthetjük manapság az egész környék sport­központjának, hiszen számos olyan versenyző él itt a városban, akinek hírneve és sporteredményei jóval túlnőttek a kerület határán és akik szereplésükkel külföldön is jó hírt szereztek a csehszlovák testnevelés­nek. A városban minden sportágnak van talaja, természetes azonban, hogy előnyben vannak a téli sportok űzői, mert nekik kedvez jobban a Tátraaljai időjárás. így a legnagyobb sikerrel a sízők büszkélkedhetnek, akik országos viszonylatban is az élen vannak és már évek hosszú so­ra óta állandó tagjai az országos válogatottnak. Ki ne ismerné az Iskra sportkör versenyzőit? A Kraj­-fíák testvéreket, Šoltys Mihályt, vagy -.liüuii V. Krajnák az utánpótlás igen tehetséges tag­jait, Antol Vladot vagy a Venerov­sky testvéreket? Habár ezek már mindnyájan kiforrott versenyzők, egyikük sem pihen babérain, nem múlik el nap anélkül, hogy tovább ne fejlesszék magukat, tudván, hogy minden élversenyzőnek is akad olyan gyengéje, amelyet csak fokozott szorgalommal lehet leküzdeni. -Té­len-nyáron egyaránt edzenek. Télen van terep bőven, nyáron pedig, ami­kor a Tátra alsóbb fekvésű részein eltűnik a hő, bizony gyakran teszik meg gyalog a jó néhány órányi utat fel a Papirusz-völgybe, amely orszá­gunk egyetlen olyan pontja, ahol ál­landóan alkalom nyílik a lesiklásra. Gyakran ott látni a mai gárdával együtt Zhynek Mohrt és Ivan Mohrt, akik szívesen bocsátják gazdag ta­pasztalataikat a fiatalok rendelkezé­sére. Nem csoda, hogy Kežmarokon gombamódra szaporodnak a fiatal sízők, hiszen már a legifjabbak is komoly tanításban és előkészítésben részesülnek a sísport-iSkolában, ahol a kerület legjobb szakemberei fog­lalkoznak a tehetséges sportpalán­tákkal. Ez idén 33 lelkes ifjú nö­vendék látogatta kétszer hetenként az előadásokat a tizenegyéves iskola tornatermében, ahol Varga Lajos ok­tató irányításával már eddig is ko­moly előmenetelről tettek tanúságot. • Trier. A nemzetközi ifjúsági lab­darúgó-tornán az NSZK csapata 3:1 (1:0) arányban legyőzte Csehszlová­kia együttesét. Gólunkat 3000 néző előtt Chrudimský lőtte. • Budapest. Ä budapesti Népsta­dionban a Ferencváros együttese 1:0 arányban nyerte a Bp. Honvéd ellen vívott bajnoki mérkőzést. • London. Az AC Milano és a Manchester United csapata meg­egyezett abban, hogy az európai baj­nokcsapatok vetélkedésében május 10-én Milánóban és május 17-én Manchesterben bonyolítják le az esedékes elődöntőt. ® Diósgyőr. Diósgyőr-Üjpesti Dózsa 0:2. Bajnoki labdarúgó-mérkő­zés. • Ostrava. Baník Ostrava— Baník Opava 8:0 (4:0). Barátságos labdarú­gó-mérkőzés. Szombat, április 5. 18.15, 20.30, DIMITROV: A halálraítélt el­menekült (francia) 17.30, 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA NEMZETI SZÍNHÁZ: A leningrádi ba­lettegyüttes vendégszereplése: Hattyúk tava (19),' HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Lidércfény (19), ÚJ SZÍNPAD: Katonaszerelem (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Rubinstejn Beethoven szonátákat zongorázik (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA SLOVAN: Dani (magyar). ÚSMEV: Sze­relmesek (olasz). TATRA: Macska (spanyol), MLADÝCH: Kővirág (szovjet), PARTIZÁN: Tüske (szovjet). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA 17.30: Filmelőadás. 18.00: Fecske, gyer­mekhíradó. 19.00: Televíziós híradó. 19.30: A műszaki fejlődés segítségére. 19.45: P. Karvaš: Meteor, televíziós játék. A nap visszhangja. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA HVIEZDA: Dani (magyar) 16, 18.15. 20.30, SLOVAN: A világ teremtése (cseh) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: A birkózó és a bohóc (szovjet) 15.30, 18.15, 21.00, PRA­HA: A becsületes tolvaj (szlovák) 10.30, 14.00, 16.00, 18.15, 20.30, METROPOL: A Spanyol téri lányok (olasz) 14.00, 16.00, 18.15, 20.30, LUX: Juha (finn) 16, 18.15, 20.30, PALACE: Özönvíz előtt (francia) 18.15, 21, MLADÝCH: Volt egyszer egy király (cseh) 16, STALINGRAD: Az örök­ségért (szovjet) 18, 20, NÁDEJ: Hűséges barátok (szovjet) 19, POKROK, A nagy atamán (szovjet) 17.45, 20.15, ISKRÁ: Othello (szovjet) 17.30, 19.30, PARTIZAN: Az állatszelídítő (szovjet) 17, 19, KOLIBA: Negyvennégyen (szlovák). DEVÍN: Vidám csillagok (szovjet) 19.30, PIONIER: Csen­des villámok (német) 19.30, DUKLA: Er­kölcsösség mindenek fölött (cseh) 16, 18.15. 20.30, LIGA: Svejk. a derék katona (cseh), 15, 18. 21, OBZOR: Karrier (cseh) 16, 18.15, 20.30, MÁJ: A csend honában (francia) IDŐJÁRÁS Változó felhőzet. A legmagasabb nappali hőmérséklet 8—10 fok, az ország dél­nyugati részén valamivel magasabb. Enyhe, délnyugati szél. . i >7.0" kiadta V«n KM Kommunista Pá^t iának KöíO->nti Bi/ottsáqa Szerkeszt:' a szerkeszt őbizortsáq Felelős- Dén«n F»>-ew főszerkesztő S/*f-k«s/rOséa BraH.;iava -Gorkého u 10 sz.. T 9 1 e ' o n • 347-16. .351-17 232-61 — főszerkesztő: 352-10. — főszerkesztő- he'vettw 262 77 — titkárság 326-39 — sportrovat 32? 89 Kiadóhivatal Bratislava Gorkého « telefon: 3T? •>* '"f/etési dli íavonta K f s 8.—. Terjes/ti > Posta HirlanS70laál'"» >'.-<-. T ndf»n oostahivatalníl éí kŕ/besltftnél Nvo'iiás Pravd? S/I«v$k f* Komiiitinwia P.V\M=I Kh'ponti A-752218 R- , • -i u- • -si'ainta Rratislava

Next

/
Oldalképek
Tartalom