Új Szó, 1958. március (11. évfolyam, 60-90.szám)

1958-03-01 / 60. szám, szombat

Készülünk a testnevelési ünnepségekre A napokban Bra­tlslavába látoga­tott Stanzel, a bécsi Sokol okta­tója, aki a bra­tislavai testneve­lési oktatókkal részletesen meg­tárgyalta a test­nevelési ünnepsé­geken bemutatásra kerülő gyakorla­tokat. Ugvanis a bécsi Sokol is el­jön a bratislavai ünnepségekre. Ké­pünkön Stanzel figyeli, amint Pi­mer, Novák és Soukup végzik az egyes gyakorlato­kat. tfEÜÜllRONQ-VB Oslóban megkezdődtek a küzdelmek Csehszlovákia győzelemmel indult • Nagy havazásban küzdöttek a csapatok Az oslói Jordal Amfi Stadionban ünnepélyes keretek között nyitották meg a XXIV. jégkorong-világbajnok­ságot. Az első napon a műsor szerint a következő há­rom mérkőzésre került sor: Csehszlovákia—Finnország, Norvégia-Svédország, Lengyelország-Amerikai Egye­sült Államok. Oslóban, a VB színhelyén igen nagy az érdeklődés a mérkőzések iránt, s így minden mérkőzés telt ház előtt kerül lebonyolításra. A norvég fővárosban egyút­tal ülést tart a Nemzetközi Jégkorong Szövetség, me­lyen Ahearnenak, a szövetség elnökének javaslatát tár­gyalták. (Zelenav felvétele) CSEHSZLOVÁKIA-FINNORSZÁG 5:1 (2:0, 2:0, 1:1) Az idei jégkorong-világbajnokság első mérkőzését válogatott csapatunk vívta a finnek ellen. Ezen a találkozón együttesünk a következő felállításban vette fel a küzdelmet: Kulíček — Gut, Tikal - Kasper, Sventek — Vlach, Jó rajt a kézilabda VB-n Az első fordulóban az esélyes csapatok győztek Csehszlovákia legközelebbi ellenfele Magyarország A berlini Werner Seelenbinder-Halléban ünnepélyesen nyitották meg a III. kispályás férfi kézilabda-világbajnokságot. 16 ország képviselője volt jelen az ünnepélyes megnyitón, i z üdvözlő beszédek elhangzása után Hans Bauman (Svájc), a Nemzetközi Kézilabda Szövetség elnöke nyitotta meq a versenyt. Mint ismeretes, a kispályás kézilabda VB 16-os mező­nyét 4 csoportra osztották. A csoportok az NDK egyes városaiban vetel­kednek. AZ ESÉLYES CSAPATOK GYŐZTEK. A négy selejtező csoport első for­dulójában nem történt meglepetés, Erfurtban, Berlinben, Magdeburgban és Rostockban, ahol a selejtezőket vívják, a várt eredmények szület­tek. A csehszlovák válogatott, ame­lyik a 3. csoportban, azaz Magde­burgban vetélkedik, először Izland válogatottja ellen vette fel a küz­delmet. Válogatott együttesünk biz­tosan győzött, de a mérkőzés fo­lyamán némi hiányosságok mutatkoz­tak, főleg a védelemben. Csapatunk az Í7Íandok elleni mérkőzésen a lö­vések terén felülmúlta ellenfelét. Az első félidőben válogatottunk 15:9 arányú vezetésre tett szert, a második félidőben a végeredmény 27:17 volt válogatott csapatunk ja­vára. Az egyes csoportok eredményei: I. csoport: Svédország — Spanyolor szág 31:11 (15-5), Lengyelország ­Finnország 14:14 (8:8), II. csoport: Németország (közös csapat) — Luxemburg 46:4 (23:1), Norvégia­Franciaország 17:13 (8:7). A harma­dik csoportban Magyarország 16:16 arányú döntetlent ért el a román válogatottal szemben. Ez a mérkőzés t igen heves és érdekes küzdelmet hozott. Az első percekben a románok már 5:2-re vezettek, de az első fél­idő végéig a magyar csapat 8:8-as döntetlenre vitte. Csere után a két csapat váltakozva vezetett. Fél perc­cel a mérkőzés befejezése előtt a magyar együttes 16:Í5 arányban ve­zetett, de a románoknak sikerült ki­egyenlíteniök. Ezt a mérkőzést egyébként a csehszlovák küldöttség is végignézte, mivel a selejtező cso­portban mindkét együttessel össze­méri erejét. 4. csoport: ránia—Bra­zília 32:12 (14:6), Jugoszlávia-Auszt­ria 35:8 (16:2). A MAI MŰSOR. I A kézilabda-világbajnokságon részt­vevő csapatok tegnap szünetet tar­tottak. Ma az egyes csoportokban a következő mérkőzésekre kerül sor: I. csoport: Spanyolország—Finnor­szág, Svédország—Lengyelország, II. csoport: Luxemburg—Norvégia, Né­metország — Franciarszág. III. cso­port: Izland—Románia, Csehszlovákia — Magyarország, IV. csoport: Brazília Ausztria, Dánia—Jugoszlávia. Schwach, Sášek — Vanék, Pantúček, Starší - Jiŕík, Fröhlich, Volf. Enyhe iramban kezdődött a mér­kőzés. Válogatottjaink csak hosszabb idő után tudtak némi mezőnyfölényt kiharcolni a finnekkel szemben. El­lenfelünk igen szívósan küzd és több­ször Kuliček ügyességére van szük­ség, hogy megmentse kapuját a gól­tól. Már úgy volt, hogy az első har­mad gól nélkül végződik. Végül is a 18-ik percben Jirík egy jó beadásból megszerzi a vezetést. Egy perccel később Fröhlich 2:0-ra növeli válo­gatottunk előnyét. A második harmad elején erősen havazni kezdett, ennek ellenére csa­patunk továbbra is támadásban ma­radt és már a 4-ik percben Volf révén 3:0-ás vezetésre teszünk szert. A mindjobban hulló hó gátolja a szép akciók kialakulását, s így összjáték­ról szó sem lehet. A játékosok ebben az időben igyekeztek, hogy minél gyorsabban az ellenfél kapuja elé juttassák a korongot, s így érvénye­süljenek. A második harmad 19-ik percében Vlach kicsalva a kapust ne­gyedszer üti a finnek hálójába a ko­rongot. A mérkőzés utolsó harmadá­ban sem állt el a havazás, s így igen alacsony színvonalon folyt to- 4 vább a játék. A nehezen ellenőrizhető ; korong sokszor elveszett játékosaink ' botjáról s ezt a finnek kihasználták, i A harmadik percben Nurmi, a finnek [ csatára csípte el a korongot s jó j beadását Folari Kulišek kapujába üti. A 8-ik percben a játékvezető két percre kiállítja Volfot. A finnek' a já­tékoselőnyt azonban nem tudták ki­használni. A mérkőzés hátralévő ré­szében együttesünknek sikerült még egy gólt elérnie, s ezzel végered­ményben 5:1 arányban győzték le a finn válogatottat. (Az első nap további mérkőzéseinek eredményeiről lapzártáig nem érke­zett jelentés.) A MAI MŰSOR A csehszlovák válogatott a jégko­rong VB során legközelebb hétfőn, március 3-án játszik Lengyelország­gal. Ma a következő három mérkőzést bonyolítják le: Lengyelország-Kana­da, Svédország—Finnország, Norvé­gia—Szovjetunió. Lahtiban ma este ünnepélyesen nyitják meg a sífutó­és síugró-világbajnokság klasszikus vetélkedését A versenyeken 17 ország színeinek képviselői vesznek részt t Vasárnap indulnak meg a küzdelmek • Versenyzőink jó erőnlétben készülődnek Lahtiban, a világhírű finn téli sportközpontban utolsó előkészületeiket tartják a sífutó- és síugró-világbajnokságon induló versenyzők. Argentína, Ausztria és Jugoszlávia színeinek képviselői érkeztek a VB színhelyére. Összesen 17 ország adta be nevezését a nagy vetélkedésre, amely március 2-án veszi kezdetét. A 30 fok körüli fagy már csökkent, jelenleg „csak" 20 fokot mutat a hőmérő higanyoszlopa. Az utolsó előkészületekre Pajulahti- I zettek, a síugrók pedig a lahti sánccal ban, Vierumäkiban és Lahtiban került ismerkedtek meg. A legszebb teljesít­sor. Sífutóink a szovjet és lengyel | ményt itt a szovjet Kamenszkij és a versenyzőkkel együtt Pajulahtiban ed- | finn Kirjonen érte el. Mindketten 70 <feÖJ SZÚ kmzfajlmie VÍZSZINTES: mok. 24. Háziállat. 25. Járunk rajta. 27. . ,, ,.. ,, . , , Imre eleje. 28. A csomagolt áru burkola­1. Antonín Novotný köztársasági elndk- tának s ű, 29 É t, szerepe l. 3 0. GaIy ! nek 1958. február 24-én mondott beszede- 31 G v 32 Nem k I, 33 A férjes as z_ bői idézünk (folytatva vízszintes 49 számu s Irja a neve ut6n 3 4_ Zental Tib or. sorban). 14. Családtag. 15 Az élőlények 36 viss2 a. Iz 38 Ä„ at (j=y) 41 A d _ egyik nagy csoportja. 16. NyakbavalŐ. 17. ékezet tei. 42. Márton László. 43. Dél-Fran­Buzdításra intő sző. 18. Egszlsztál. 19. claországl folyó. 45. A Győzelem Hónapja. A toll mestere. 20. Egresi Ferenc. 22. Az 48. Német magázás. 49. Az Idézet befeje­olasz skálahang egyike. 23. Rőmal szá- ző része. FÜGGŐLEGES: 1. A szavak keletkezésének egyik módja. 2 Fülöp-szigeti tűzhányó. 3. Rádium vegy­tani jele. 4. Táncmulatság. 5. Alumínium Jele. 6. Arab férfinév. 7. Tánchelyiség. 8. Ez, az — oroszul. 9. Boxkifejezés. (knock­out). 10. Mezőgazdasági eszköz (ékezet­tel!). 11. Rés peremei. 12. Edény. 13. A mennyiségtanban pl. az összeadás. 18. ... I infame (Voltaire mondása: Irtsátok a gyalázatost). 21. Germán nyelvjárások egyike. 26. Párt... 27. Fehérnemű. 35. Számjegy. 37. Ifjúsági rövidítés. 38. A leg­nagyobb magyar szobrászok egyike (Mik­lós). 39. ... muri. 40. Húzogat. 41. Tárgy. 42. Béke — oroszul. 44. Lásd a vlzsz. 17­est. 46. E. A. 47. Felkiáltó sző. 48. Ta­gadószó. TUDNIVALÓK Beküldendő a vízszintes 1. és 49. számú sorok megfejtése legkésőbb 6 napon be­lül. A címzésnél kérjük feltüntetni: „Ke­resztrejtvény". A megfejtéseket lehetőleg levelezőlapon szíveskedjenek a szerkesz­tőség címére elküldeni: Oj Szó, Bratislava, Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden héten 5 könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS Múlt szombati számunkban közölt ke­resztrejtvényünk helyes megfejtése: Üstö­kös, acél, riga, Aden, Salamis, fénysáv, ma­kadám Natasa. Sorsolással a következők nyertek könyv­jutalmat: 1. Bárdi Sándor, Ragyolc, 2. Németh Gyula, Ipolybél 3. Kotmanik Pál, Mlski 4. Trulinyi Gábriella, Bússá 5. Dózsa János, Losonc A könyveket postán küldjtik el. méter körül ugrottak. Glass és Reck­nagel, az NDK két ugrója az első edzés alkalmából inkább csak terep­szemlét tartott. Jó eredmény a nyu­gatnémet Thoms 67—69 méter körüli kísérlete. A csehszlovák Melich 61 és 59 méterig vitte. Február 27-én felülvizsgálják a fér­fiak 15 és 30 kilométeres, és a nők 10 kilométeres versenyének pályáját. AZ ÜNNEPÉLYES MEGNYITÖT ma, szombaton, március 1-én este tartják meg Lahtiban. Előzően Hel­sinkiben a Finn Sífutó Szövetség 50. éves fennállása alkalmából egybegyűl­tek a világbajnokság részvevői. Tall, a kiváló szovjet sakkozó idén ismét elnyerte a Szovjetunió bajnoki címét. Szombct, március 1. A SAZKA 10. fogadóhetének műsora • 1. Slovan Prostéjov— TJ VŽKG, lab­darúgó-torna. 2. Iskra Gottwaldov—RH Brno, labda­rúgó-torna . 3. Slavoj Liberec—SONP Kladno, lab­darúgó-torna. 4. Spartak Praha Motorlet— Baník Déčín, labdarúgó-torna. 5. Baník Most—Spartak Radotín, lab­darúgó-torna. 6. Spartak Praha Stalingrad—Baník Ostrava, barátságos labdarúgó-mér kőzés. 7. Spartak Plzeň—Dynamo Praha, ba­rátságos labdarúgó-mérkőzés. 8. Spartak Praha AZKG—Spartak Karlín Dukla, labdarúgó-torna. 9. Spartak Trnava— Dukla Trenčín, barátságos labdarúgó-mérkőzés. 10. Spartak Mladá Boleslav— Iskra Po­débrady, labdarúgó-torna. 11. Iskra Jablonec— Lokomotíva Nym­burk, labdarúgó-torna. 12. Spartak Žižkov—Iskra Svit, férfi kosárlabda-liga. 13. Tatran Teplice—Spartak Gottwal­dow, kötöttfogású birkózó-csapat­bajnokság. 14. Slávia Bratislava—Dukla Mariánské Lázné, férfi kosárlabda-liga. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA HVIEZDA: A nagvváros utcakövezetén (indiai) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: A 2I-es évfolyam (cseh-német) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Ne nézz hátra, fiam! (ju­goszláv) 16, 18.15, 20.30, PRAHA: Reggel hatkor a repülőtéren (cseh-szovjet) 10.30, 14, 16, 18.15, 20.30, METROPOL: Extázis (cseh) 14, 16, 18.15, 20.30, LUX: Emberek és farkasok (olasz) 16, 18.15, 20.30, DUK­LA: Ott a végállomáson (cseh) 16, 18.15, 20.30, PALACE: A Trubacsov-őrs harcol (szovjet) 18.30, 20.30, LIGA: Hihetetlen kalandok (szovjet) 15. 17.15, 19.30, OBZOR: Leningrádi szimfónia (szovjet) 16, 18, 20, MLADÝCH: Mit mesélt a harkály a ba­golynak? (lengyel) 16, STALINGRAD: Kra­katit (cseh) 18, 20, DIMITROV: Szerelme­sek (olasz) 17.30, 20, MÄJ: Pável Kor­csagin (szovjet) 16, 18.15, 20.30, NÄDEJ: A nagy atamán (szovjet) 17, 19, POKROK: Az igazság útja (szovjet) 17.45, 20.30, ISKRA: Scsorsz (szovjet) 17.30, 19.30, PARTIZÁN: Szerencsés utat (szovjet) 17, 19, OSVETA: Jekatyerlna Voronyina (szov­jet) 18, 20. A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MŰSORA NEMZETI SZÍNHÁZ: A furfangos diák (19). HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: A sátán menyasszonya (19), ÜJ SZÍNPAD: örök Ifjú történet (19), ZENEI SZlNHÄZ: HI-FI­HI-FI (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA SLOVAN: III. Richárd (angol). ÜSMEV: Szerelmesek (olasz). TATRA: Római tör­ténetek (olasz), PARTIZÁN: Hannibál ta­nár úr (magyar). MLADÝCH: A szürke kócsag (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA' MA: Ilyen a szerelem (19), HOLNAP: Fazekasbál (14.30), Ilyen a szerelem (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ MŰSORA: ZSELlZ: Ketten a veremben (19.30). AZ ÁLLAMI FALUSZÍNHÄZ MŰSORA LÉVA: Csudakarikás (14), örök lána (19.30). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA 17.00: Pionírmüsor. 18.00: Gyermekmű­sor. 19.00: Televíziós újság. 19.30: Rövid filmek. 20.00: Esztrádműsor. A nap vissz­hangja. IDŐJÁRÁS Nyugat-Szlovákiában derült idö. Közép­és Kelet-Szlovákiában a délelőtt folyamán ' még borús Idő, de később ott ls iavu! az . Idő. A nappali hőmérséklet 0 fok. Enyhe, keleten élénk északi szél. ' ' „ÜJ SZO". kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti á szerkesztőbizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőséa Bratislava Gorkého u 10 sz telefon : 347-16, 351-17. 232-61. — főszerkesztő: 352-10. — főszerkesztő-helyettes: 262-77. — titkársáa 326-39 — sportrovat: 32 c rtg Kiadóhivatal Bratislava Gorkého telefon­337-28 F^f'/e'ésl dí1 havonta Kf*s 8,—. Terjesztf a Posta Hirlapszolaálata Megrendelhető minden oostahivatalnál is kézbesítőnél Nvomás Pravda Szlovák'* Kommunista Párt ia Kfi'oaza' A-710778 Bízót*--' "ri^v kiadóvállalata Bratislava '

Next

/
Oldalképek
Tartalom