Új Szó, 1958. március (11. évfolyam, 60-90.szám)
1958-03-29 / 88. szám, szombat
Á Csehszlovákia-NSZK nemzetközi labdarúgó-mérkőzés miatt vasárnap szünetel az I. liga-bajnokság. A válogatott keret tagjai azonban Čelákovicén edzést tartanak. Az I. liga-bajnokság két tavaszi fordulójában a válogatottak közül Pluskal és Novák biztató formát nyújtottak. Fenti képünk a Dukla —Dynamo rangadón készült, ahol az említett két játékos a Dukla támasza volt. (Foto: Fafek) Kassán rendezik a szlovákiai mezei futóbajnokságot A csehszlovák atléták minden esztendőben a mezei futóbajnokságokkal kezdik az idényt. Jelenleg, a kerületi mezei futóbajnokságok lebonyolítása Versenyzőink az atlétikai Európa-bajnokságokra készülnek Az idei év atlétikai idényének legnagyobb eseményét a Stockholmban sorra kerülő Európa-bajnokságok képezik, melyeket augusztus 19-től augusztus 24-ig az ottani olimpiai stadionban rendeznek. Atlétáink azonkívül néhány országok közötti és más nemzetközi versenyen is indulnak, továbbá az országos bajnokságokon, de belföldi díjversenyeken is részt vesznek. Válogatott atlétáink bővített keretét a június 20-án és 21-én a Prágában rendezésre kerülő Rošickýemlékverseny után jelölik ki, a stockholmi Európa-bajnokságokon indulók végleges csapatát pedig az országos atlétikai bajnokságok után tessi'k közzé. Ezt a viadalt július 18tól július 20-ig Ostravában tartják meg. Az év során a következő nagyobb versenyeket rendezik: április 6-án Stŕibrében a férfiak és nők mezei futását, május 25-én Bratislavában a Bratislava —Bécs városok közötti viadalt, ugyancsak Bratislavában június 28-án és 29-én a Csehszlovákia-Lengyelország országok közötti atlétikai versenyt, július 5-én Brnóban a Csehszlovákia - Románia - Olaszország közötti női atlétikai viadalt, az országos bajnokságok előtt július 12én és 13-án Minszkben indulnak atlétáinak a Fehérorosz SZSZK-Csehszlovákia országok közötti versenyen, szeptember 6-án és 7-én Budapesten vesznek részt a Magyarország —Csehszlovákia országok közötti versenyen és egy héttel később Bukarestben állnak rajthoz Románia nemzetközi atlétikai bajnokságai során. Végül október 11-én és 12-én Berlinben az NDK —Csehszlovákia országok közötti viadalon indulnak válogatott atlétáink. Rajtol az ifjúsági labdarúgó-liga A divízió bajnokságán kívül az ifjúsági labdarúgó-liga is folytatja küzdelmét. Vasárnap a tavaszi idény első fordulóját bonyolítják le. A két csoportban küzdő együttesek műsora a következő: „A" csoport: Slovan Bratislava—ČH Bratislava, Lokomotíva Nové Zámky-Tatran Topoľčany, Lokomotíva Dev. Nová Ves-Spartak Trnava, Lokomotíva Zvolen— TSZ Lučenec, Dynamo Bratislava —Iskra Partizánské. „B" csoport: Lokomotíva Košice—Lokomotíva Spišská Nová Ves, Slavoj Bardejov —Tatran Prešov, Slavoj Trebišov —Tatran Humenné, Lokomotíva Vrútky — Dynamo Žilina, Spartak Pov. Bystrica —Spartak Dubnica. A tavaszi idény megkezdése előtt az „A" csoportban a TSZ Lučenec vezet 13 ponttal, 2. a Slovan Bratislava, 3. a Lokomotíva Zvolen. A „B" csoportban a Spartak Dubnica áll az első helyen 13 ponttal, 2. a Slavoj Trebišov, Dél-európai ífeÜJ szú to^^ye Tegnap ünnepeltük a tanítók napját. E heti keresztrejtvényünkben A. Sz. Makarenko kiváló szovjet pedagógus egyik művéből idézünk a vízszintes 1, 32, függ. 79., vízsz. 7. és függ. 23. szám alatt. VÍZSZINTES 10. Közlekedésre szolgáló építmény. 11. Finomkodó megszólítás falun. 14. Térfogatmérték a fakereskedelemben. 15. Elfogadható, kifogástalan — mondja a tanító a jó feleletre. 16. Sándor Mátyás. 17. Megölte testvérét „Ábelt". 18. A rendeltetési helyet jelöli. 19. Vezuv közepe! 20. Dolgozó Nő rövidítése. 21. Durva, műveletlen. 22. Lendület. 23. Spanyolország és Ausztria autójelzései. 24. Gyermekek — németül. 25. Állathelyiség. 26. Mák mássalhangzói. 27. GSA. 29. Cink és erbium kémiai vegyjele. 31. Keresztül. 37. Sír. 39. Ragadozó madár. 40. Elemi csapás. 41. Nándor és Károly. 42. Éljenez. 44. Pásztornép által lakott tartomány az ókori Görögországban. 46. Sürgős a doiga. 48. Vissza: Angliai tartomány (kőszén, vasérc). 49. Mária és Rózsa. 50. Lárma. 51.' Földön fekvés, pl. a tornaórán, (nőnem). 70. Szikladarab. 71. Szamárhang. 53. Nem tegnapi. 54. Kötőszó. 55. Szó- 72. Kikötöváros Kínában (Fukien tartQösszetételekben: nagyon sok. 56. Csípős mányban). 75. Ujjongó örömkiáltás az ógöfüszer. 57. Természetalkotta üreg. 58. rögöknél. 77. KSR. 78. Norvég — a szlovák Mária beceneve. 59. Emu peremei! 61. nyelvben. 79. Raktároz. 81. Ojság... — Beteg — németül. 62. Erődítmények. 65. (kk = k). 82. Angolszász. 83. Gyümölcs. 84. Csillagkép. 66. ... Pompflius, Róma második A jégkorong-mérkőzést vezetik. 86. A gyükirálya. 68. Azonos betűk. 69. Ő, szlovákul, mölcs érésekor történik. 87. Félgömbalakú boltozat az építészetben, állambeli. FÜGGŐLEGES 1. Perzsa eredetű játék. 2. Ezen alapszik a főiskolai diák tanulmánya. 3. Francia színész (Jean). 4. Igen — tájszólással. 5. Messze a határon ... 6. Sas Tibor. 7. Faápolási műveletet végez. 8. Igen — angolul. 9. Buda közepe! 12. Lakat alá helyez. 13. Ritka, szórványos. 15. Közhírré tesz. 16. Iskolai tantárgy. 18. Fürdőhely a francia Riviérán. 19. Tova. 21. Felbátorít. 22. E. L. 28. Juttat. 30. A házasság felbontása. 31. A fa része. 33. Megtörtént valami. 34. A magyar zenei művészet egyik klasszikusa. 35. Mondai király, akit szamárfülekkel ábrázolnak. 36. ÉZIW. 38. Homéros müve. 43. Ilyen sav is van.' 47. Vadászkürtszó. 49. Leánynév. 51. Örömkiáltás a tornaórán. 52. Árusítóhely Németországban. 53 Csehországi folyam. 55. Magyar színész. 56. Barát vég nélkül! 58. Nem azok. 60. Orosz város és folyam. 62. Adó. 63. Tévedés, hiba — latinul. 64. Francia gyarmati katonák. 67. Pedagógus. 71. Itt tanított „Az új ember kovácsa" 73. Morál nagyobb része! 74. A régi kelta énekmondók neve. 76. Osváthy Zoltán. 77. A Szovjetunióban a szocializmust építő élgárda kiemelkedő személyisége volt. 80. L.AÉ. 81. Kenyér. 83. Bázis mássalhangzói. 84. Fog — szlovákul (fordítva). 85. KAL. 86. Sakk fele. 87. Kis peremei. TUDNIVALÓK Megfejtésül beküldendő az Idézet (vízsz. 1., 32., függ. 79., vízsz. 7. és függ. 23.), valamint a vízsz. 15., függ. 2., 16., 51. és 67. számú sorok megfejtése legkésőbb 6 napon belül. A címzésnél tüntessék fel ,,Keresztrejtvény". A megfejtéseket lehetőleg levelezőlapon szíveskedjenek szerkesztőségünk címére küldeni: Új Szó. Bratislava, Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden héten 5 könyvet sorsolunk kl. MEGFEJTÉS A múlt szombaton közölt keresztrejtvényünk helyes megfejtése: „Forrjon egybe az irodalom és a művészet a nép életével." Sorsolással a következők nyertek könyvíutalmat: 1. Sllle Gyula, Pereszlény, 2. Budai Józsefné, Mulyad, 3. Mallár Margit, Várgede, 4. Bedecs Vilmos, Komárom, 5. Kázmér Ernő, Kisudvard. A könyveket postán küldjük el. után vasárnap Kassán rendezik a szlovákiai mezei futóbajnoksátjokat férfiak és nők számára. A kassai kerületi atlétikai bizottság már megtett minden intézkedést, hogy e verseny méltó keretek között kerüljön lebonyolításra. A férfiak és a nők számára már kijelölték az útvonalat, mely a Csermelyben lesz. Mindkét pálya igen érdekes. Javarészt erdős úton vezet, majd több helyen mezőkön megy át és az egész út emelkedésekkel van tarkítva. A férfiak 5 km-es távon, a nők pedig 1200 m-es távon vetélkednek. Eddig 30 férfi és 12 nő jelentette be részvételét. A részvevők között több ismert versenyző van, mint Takáč és Stankovič a Slávia Bratislavából, Odolaček a Slávia Nitrából, Svitanie és Kropáčová a Slávia Kosicéből. A szlovákiai mezei futóbajnokságot vasárnap 9.30 órai kezdettel bonyolítják le. A SAZKA 14. fogadóhetének műsora I. Tatran Prešov-Spartak Trnava, I. labdarúgó-liga. ® 2. ČH Bratislava-SONP Kladno, ® I. labdarúgó-liga. M 3. Spartak Praha Sokolovo — Spartak Hradec Králové, I. labda0 rúgó-liga. 0 4. Baník Ostrava—Dukla Praha, 0 I. labdarúgó-liga. 5. Dynamo Praha —Slovan Bratislava, I. labdarúgó-Iiga. 6. Spartak Plzeň —Spartak Praha Stalingrad, II. labdarúgó-Iiga. 7. Slavoj C. Budéjovice —Tatran W Teplice, II. labdarúgó-Iiga. S 8. Spartak Praha Motorlet -DyJ>A namo Karlovy Vary, II. labdarúgóig »8a. @ 9. Slovan Nitra-TJ Topoľčany, Cm) II- labdarúgó-Iiga. 10. Iskra Gottwaldov - Slovan Prostéjov, II. labdarúgó-Iiga. II. Iskra Semtín — Iskra Náchod, labdarúgó-divízió, C-csoport. 12. Spartak Brno-ZJŠ, labdarúgó-divízió, D-csoport. 13. Dukla Žilina-Lokomotíva Vrútky, labdarúgó-divízió, F-csoport. 14. Ostrava-Hradec Králové, kisöbű fegyverek tornája. A rendezők ez évben a legkorszerűbb rajtberendezést alkalmazták a versenyek során. Az egyes rajtoknál ugyanis egy villanyberendezés volt, amely akkor lépett működésbe, amikor a versenyző áthaladt a rajtvonalon. Képünkön Prawda, a hármas összetett verseny győztese rajt előtt. A csehszlovák női versenyzők közül Richvalská (képünkön) az utolsó napon nyújtotta legjobb teljesítményét. A lesiklásban ugyanis az értékes második helyezést érte el. Az összetett versenyben, a három legjobb francia után, a 4. helyen végzett. A versenyek befejezése után ünnepélyes keretek között osztották szét a díjakat. Felvételünkön a hármas összetett férfiverseny első három helyezettje. A győzelmi emelvény legmagasabb fokán Prawda (Ausztria), tőle bálra Cuarnet (Franciaország), jobboldalt pedig az osztrák Lammer áll. (Foto: Petráš — ČTK) I ZENEI SZlNHÁZ: Haydn: Teremtés, oratórium (19.30). Szombat, "nárdus 29. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: HVIEZDA: Nő, akiről sokat beszélnek (olasz) 15.30, 18.00, 20.30, SLOVAN: A világ teremtése (cseh) 16, 18.15, 20.30. POHRANIČNÍK: A birkózó és a bohóc (szovjet) 15, 18, 21, PRAHA: Özönvíz előtt (francia) 10.30, 12.45, 15.30, 18.15, 21, METROPOL: Az élet küszöbén (cseh) 14, 16, 18.15, 20.30, LUX: Juha (finn) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Különös nyár (szovjet) 16, 18.15, 20.30, PALACE: Katonák (szovjet) 18.30, 20.30, LIGA: A nagy atamán (szovjet) 15, 17.15, 19.30, OBZOR: Hihetetlen kalandok (szovjet) 16, 18, 20, MLADÝCH: Gyermekfilmek sorozata 16, STALINGRAD: Tüske (grúz) 18, 20, MÁJ: Bakaruhában (magyar) 16, 18.15, 20.30, NÁDEJ: Egyszerű ember (szovjet) 19, POKROK: Ifjú gárda (szovjet) 17.45, 20.15, ISKRA: Apák Iskolája (cseh) 17.30, 19.30, PARTIZÁN: Leningrádi szimfónia (szovjet) 17, 19, KOLIBA: Ojévl áldozat (kínai) 18, 20, DIMITROV: Martens kapitány kincsei (lengyel) 17.30, 20. PIONIER: Leningrádi szimfónia (szovjet) 19.30. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA NEMZETI SZlNHÁZ: Don Carlos (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: A winsdori víg nők (19), OJ SZÍNPAD: Gül Baba (19). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Nő, akiről sokat beszélnek (olasz), ŰSMEV: Az élet küszöbén (cseh), TATRA: Macska (spanyol), PARTIZÁN: Véres karácsony (görög), MLADÝCH: A gonosz förgetegről. A KASSAI ÁLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA MA: Stella (19), HOLNAP: Coppélia (14.30), Az ördög cimborája (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ MŰSORA IPOLYSÁG: A csodálatos erszény (15), A furfangos diák (19.30). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA 17.00: Pionírműsor. 19.00: Televíziós híradó. 19.30: Látogatóban Eugen Suchoň államdíjas zeneszerzőnél. 20.00: Sportesľtcád. A nap visszhangja. (A szerkesztőség nem felel a2 esetleges műsorváltozásért.) IDŐJARAS Egész nap változó felhőzet, több helyen borús idő. A nappali hőmérséklet a síksápon plusz 11—13 fok, másutt plusz 7—10 fok. Enyhe, délkeleti szél. Vasárnap rajtol Párizsb an a I'Humanité XI. mezei futóversenye Európa legjobb távfutóinak egész sora vesz részt a hagyományos vetélkedésen ® Színeinket öt atléta képviseli A Párizs északkeleti részén elterülő vincennesi erdőben vasárnap, március 30-án rendezik a ľ Humanité XI. mezei futóversenyét. Az immár hagyományos vetélkedésen ezúttal Európa legjobb távfutóinak zöme vesz részt s ezért az idei verseny különleges érdeklődésre tarthat számot. A legutóbb érkezett jelentések a következőkről számolnak be: A férfiak vetélkedésében 50 futó vesz részt, a nök versenyében 23 versenyző áll rajthoz, a nemzetközi szakszervezetek képviseletében pedig ugyancsak 23 atléta indul. A férfiak versenyére 10 ország jelentkezett. Ezek: Belgium (6 indulóval), Bulgária (2), Csehszlovákia (5), Jugoszlávia (6), Magyarország (3), NDK (5), Lengyelország (6), Ausztria (6), Románia (6) és a Szovjetunió (5). Az ismert versenyzők közül indul: Bolotnyikov, Zsiíkov, Pudov, Zarahov, Piarnyikivi (Szovjetunió), Janka, Havenstein, Porbadník (NDK), Vučkov (Bulgária), Kovács József, Fazekas (Magyarország), Chromik, Kryszkowiak, Ozsog, Zimny (Lengyelország), Mihalics, Pavlovics (Jugoszlávia), Graf, Jurek, Krištof, Tomis és Ullsperger (Csehszlovákia). A nemzetközi szakszervezetek képviseletében Belgium, Franciaország (FSGT), Olaszország és Svájc csapata vesz részt a vetélkedésen. A párizsi Libération című lap szerint a legnagyobb eséllyel a szovjet Bolotnyikov, Janke (NDK), Kovács (Magyarország), Jurek (Csehszlovákia), Chromik és Zimny (Lengyelország) indul. Képes-riportunk E hét legnagyobb belföldi sportesemenye m Szlovákia Nagydíjáért kiírt nemzetközi síverseny volt, melyet már negyedszer rendeztek a Magas-Tátrában. Az idei Nagydíj-síverseny felülmúlta az előzőeket mind a rendezés, mind a vetélkedés terén. Az alábbiakban képekben szeretnénk bemutatni e sikeres nemzetközi versenyt. ÜJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség- Bratislava. Gorkého u 10. sz., Telefon: 347-16, 351-17, 232-61. — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77 — titkárság: 326-39. — sportrovat: 325 89. Kiadóhivatal Bratislava Gorkého 8. telefon: 337-28 Előfizetési d'íl havonta Kčs 8.—. Terjeszti j Posta Hírlapszoigálata Megrendelhető minden Dostahivatalnál és kézbesítőnél Nvomás: Pravda. Szlovákia Kommunista Pártja Központi A-711188 . Bizottságának kiadóvállalata Rr**i<ütav» i