Új Szó, 1958. február (11. évfolyam, 32-59.szám)
1958-02-01 / 32. szám, szombat
dl ŰJ SZÓ kmáí^jlmf r "I 2 3 4 5 (S) 6 r" r 9 10 I (f) 1H \z (S) h 14 i5 1 r -18 m m -19 (S) 20 o H n 23 ül % (5) 25 26 1 27 M 28 29 (S) 30 i M m •g* n • 3} (S) 34 35 TJ ib bl (S) 33 1 40 n 41 4i :o 4i (D I 4-7 (§) 4ô 49 50 u 51 5X J VÍZSZINTES: 1. Párospatás kérődző emlős illat. 6. Szénbányászatunk központja Ostraván (betűhiány). 11. Földünknek a Himalája után legmagasabb hegysége. 13. István és Henrik. 15. Venezuela fővárosa. 16. Ki — ellentéte. 17. Vissza: az erő fizikai egysége. 19. Pacsirta jelzője. 20. Ütlegel. 21. Az Indiai-óceánban Kelet-Afrika partjai előtt levő sziget. 24. A drágakövek mértékegysége. 25. Nagy szoba. 27. ökori szarmata nép. 28. Néz. 30. Női név. 31. Péter és ... — 32. Fájdalomcslllapítószer. 34. Villamosnak kell, trolinak nem. 35. Őseink fegyvere. 36. A pedagógusok hivatása. 38. Mutatószó. 39. Dakli. 41. Nem ezeket. 43. Nagy görög kikötőváros. 45. Számjegy rövidítése. 47. Visít. 48. Nemzetközi Olimpiai Bizottság. 50. Középkori részleteket őrző régi angol város. 51. Németh András Cölesztin. 52. A FelsőMorava völgymedencéjének legtermékenyebb része. FÜGGŐLEGES: 1. A Szvit-müvek városa régi nevén. 2. Igerag. 3. Angol autó-rövidítés. 4. Árvíz. 5. Szobrász teszi. 6. Borzas. 7. Elönt. 8. Háborgass! — szlovákul (kiejtve). 9. Vármegye rövidítése. 10. Aki mer az... 12. Sztyeppevidék Dél-Arrikában. 14. Óriáshegység. 16. A Dnyeper mellékfolyója, átkeléséhéi Napoleon hadserege súlyos vereséget szenvedett. 18. Kávét őröl. 20. Nagyobb település székhelye. 22. Európai nép. 23. Városrész rövidítése. 24. A hajó parancsnoka. 26. Kanadai tartomány. 28. Bőrápolószer. 29. 1912-ben összeütközött egy jégheggyel és elsUllyedt. 32. Kukorékol. 33. Izgat. 36. Tihanyi Szilveszter. 37. Több mint elég. 40. Elcsen jassz nyelven. 42. Csaknem akkora 600 milliós állam, mint Európa. 44. A Volga 1500 km hosszú mellékfolyója. 46. Megint. 49. Tyúklakás. TUDNIVALÓK Beküldendő a vízszintes 1, 11, 21, 43, 52, a függőleges: 1, 12. 14. 16, 24, 26, 29. 42, és a 44-es számú sorok megfejtése legkésőbb 6 napon belül. A címzésnél kérjük feltüntetni: „Keresztrejtvény." A megfejtéseket lehetőleg levelezőlapon szíveskedjenek a szerkesztőség címére elküldeni: Oj Szó, Bratislava, Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden héten 5 szépirodalmi könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS. Mult szombaton közölt keresztrejtvényünk helyes megfejtése: Kilátszik a lóláb, Lehel, krónika, tartozik-követel, kalciumkarbonát, Berzsenyi Dániel, Dumas. Sorstolással a következők nyertek könyvjutalmat: \ 1. Méry Mihályné, Dunaszerdahely, 2. Szojka Erzsébet, Bratislava, 3. Márton Aladár, Nagyzellő. 4. Tóth János, Rozsnyó, 5. Vida Kálmánné. Udvard. '////////////////////////////////////////////////A § Stanislav Neumann: § š | Eljött az idő > > § Itt az idő! Most döntenünk kell $ i l S végre e föld fölött, fcltt az idő. Az életünkkel S felelünk, úttörők. | ^ Ma a köztársaság jövője, la mi üdvünk a tét. ^ Itt az idő. A bajszövőre ^ üldözve sújt a nép. | Itt az idő. Acélkeménnyé ^ edződnek a sorok. ^ Itt az idő. Minden a népé: ^ harc, élet, munka, jog. ^ Itt az idő. Munkáshitünkkel | lépünk a föld fölött. ^ Itt az idő. A döntésünkkel: ^ hogy miénk ez a rög. S ' I ] Jelinekné Rényi Magda: i A GŐGÖS GESZTENYEFA Fordította: Vajda Endre§ N agyanyóka kertje mögött, pázsittal borított, cipőhátú dombocska tetején gesztenyefák álltak. Ősz felé felpattant a gallyaikról lecsüngő tömérdek tüskés golyóbis és a fényes héjú vadgesztenyék lepotyogtak a földre. Amikor pedig az utolsó szem gesztenyét is lehullatták ágaikról, pihenőre készülődtek a fák. — Menj, nedveeske, bújj be a gyöke, reinkbe, jó mélyen a föld alá — susogták a lombok annak a vízszínü nedvnek, ame\ lyik tavasztói őszig az ágakban meg a • törzsekben keringett és táplálta, Itatta, | éltette a fákat. — Sfess, mer idekinn megfagynál a tél dermesztő sóhajaitól s mi is aludni szeretnénk már. Majd tavasz ele. jén, amikor az első hóvirág kibújik, szöi lünk neked s visszahívunk. Jó éjszakát! A nedvecskék mindenütt szót fogadtak • a lomboknak. Leszivárogtak a fák gyöke' reibe s minél mélyebben bújtak a fekete föld alá, annál jobban sárgult a fák lombruhája. Ám a sok pitypangszinü levél közül szinte kivilágított a dombocska legteFejtörőnk A liminqrárii balett Csehszlovákiába látogat A leningrádi Sz. M. Kirov Színház híres balettegyüttese március végén vendégszereplésre érkezik hazánkba. Az együttes Csehszlovákián kívül ellátogat Romániába, Jugoszláviába és Magyarországra. Hozzánk Jugoszláviából érkezik. A régi művészi hagyománnyal rendelkező leningrádi balett legjobb erői közreműködésével látni fogjuk a Kővirág című balettmesét, a klasszikus Hattyúk tavát és a Cisele című fantasztikus balettjátékot. A színházi fellépéseken kívül két teljes koncertprogramot is összeállítottak szovjet és külföldi balettek jeleneteiből. A szovjet vendégek Prágán, Brnón és Bratislaván kívül, ahol több fel.ápésük lesz, Plzeňbe és Ostravába is ellátogatnak. G. N. Orlov, a leningrádi színház művészeti igazgatója, az OSZSZK érdemes művésze és J. M. Gamalej karmester már előbb Prágába érkeznek, hony megbeszéljék a szervezési kérdéseket. A világhírű leningrádi balett bemutatkozását közönségünk nagy érdeklődéssel és még nagyobb örömmel várja. —va 18 gyufaszálból kilenc háromszöget láttok itt. Távolítsátok el öt gyufaszálat úgy, hogy öt háromszög maradjon. Ä három gyufaszál alkotta háromszögektől nagyobbak nem számítanak. m 200 203 206 211 197 m 212 187 203 MA KÜLÖNÖS NÉGYZET. Töltsétek ki számokkal úgy a hiányzó kockákat, hogv vízszintesen és függőlegesen is összeadva mindegyik sor összege 999 legyen. (A számok a táblázaton kitöltött legkisebb és legnagyobb számjegyektől kisebbek, illetve nagyobbak nem lehetnek). tején álló fiatal gesztenyefa zöld koronája. Az ő levelei ugyanolyanok voltak most is, mint nyár derekán. — Te miért nem készülődsz már téli pihenőre, kishúgom? — kérdezték ót egy reggelen a nővérkél, akik a közelében állottak. — A fecskék régen elszálltak már melegebb vidékre, a mókusok is megrakták az éléskamrájukat dióval, mogyoróval, s odalenn, nagyanyóka kiskertjében, szalmával bélelt, puha földdel hányt ágyacskában alszanak a rózsafák is. Mire vársz még? A legfiatalabb gesztenyefa gőgösen megrázta zöld köntösét és csak azután válaszolt: — Nem várok semmire, csak éppen nem vagyok olyan, mint más — felelte. — Én a domb legtetején állok s ezért különb vagyok, mint ti. Az én lombruhám nem sárgul meg ősszel sem. Nem engedem! — s kevélyen elfordult a többiektol. — Hát éppen azért kellene jó példát mutatnod, mert a domb legtetején állsz s mindenki lát — mondták a nővérkéi A legfiatalabb gesztenyefa azonban még csak nem is szundikált. Dölyfösen nézegetett le a kopasz ágú, pihenő testvérekre s azt hitte, hogy ő most nemcsak a legszebb, hanem a legokosabb Is. Ám az őszi s zél nem sokáig fütyürészett édes altatódalt. Az Idő múlásával dudálni, rikoltani, süvöltözni kezdett. Lomha, szürke fellegeket röpített a hátán s jéghideg leheletétől szinte megdermedt a világ. S mert a domb legtetején álló fához nagyon is jól hozzáférhetett, belekapott az üstökébe, ringy-ronggyá tépte, s földhöz csapkodta a rajta maradt gyenge, zöld leveleket, letördelte a vékonyabb gallyakat. Amikor pedig eljött a tél, arra sem maradt ideje a gőgös gesztenyefának, hogy feljajduljon. Egy csikorgó, hideg hajnalon egészen megfagyott. Néhány didergő levele, amely ellenkezni tudott az ősszel, most egyetlen szempillantás alatt összezsugorodott, barnára, feketére fagyott s a hóba potyogott. A törzs kérgében jéggé dermedt az éltető nedveeske, a kéreg megrepedezett, az ágak mozdulatlanul meredtek az égre, s ha csak egy árva, károgó varjú szállt reájuk, dirib-darabra mállottak a súlya alatt. A gőgös gesztenyefa csúfosan elpusztult. Alvó testvérei azonban mindannyian egészségesek maradtak. Álmukban nem hallották a szél süvöltését, nem érezték a fagy harapását, s a hideg csípését sem. Jóízűt aludtak a vastag hóbunda alatt s a nedvecskék odalenn a föld mélyében türelmesen várták, hogy ébresztőt csilingeljen a legelső hóvirág. SOKAN SEGI- EGYETLEN VOTETTEK megolda- NÁSSAL így rajdani a »ehéz zolhatsz le egy örökség elosztá- .nyolcszöget és sát. Itt közöljük, tizenegy' kört! hogy az örököA könyveket postán küldjük el. B idején tette ismertté nevét a támadó háborút elítélő „Az ember jó" című könyvével. Az azóta eltelt négy évtized alatt számos regényt írt, amelyek mind szocialista érzelemről és igazi emberszeretetről tanúskodnak. Utolsó könyvének, a Jézus tanítványainak története közvetlenül a világháború után, az angol bombázóktól csaknem porig lerombolt Würzburgban játszódik le. Würzburgi gyerekek e különös, végtelenül humánus hangú és magával ragadó, poétikus, mélyértelmü regény hősei. Egy összebombázott templom pincéjében, szerzetesek temetőhelyén, szentek ősrégi szobrainak maradványai, fejek és végtagok, törött imaszékek, egy három lábon álló mázsányi súlyú asztal és egy megcsonkított Krisztus birodalmában gyűlnek össze titokban. Ide hordják a gazdagoktól, feketézőktől ellopott holmit, hogy a leginségesebbeknek, az élelemre, ruházatra szondáknak észrevétlenül odalophassák, otthagyva egy cédulán a nevüket: Jézus tanítványai. A legidősebb, egy kocsmáros fia, tizennégy éves, a legfiatalabb tizenkettő. Csak tizenegyen vannak, mert a vizsgálóbíró fia nem akart lskárióti Júdás lenni. Es mert sem Péter, sem János, sem Bertalan, de a többi tanítvány sem akart lemondani tisztes nevéről a bibliai áruló nevéért. Mi sugallta ezeknek a lélekben eszményien tiszta fiataloknak a különös gondolatot, hogy egy Ínséget szenvedő városban helyre billentsék za egyensúlyt gazdag és szegény között? A kalandosság mellett talán a vallásosság is adhatott ösztönzést, ám mindjárt a regény első lapjain megérezzük, hogy sokkal inkább a fiatalokban teljesen ösztönszerűen ébredő szociális érzés, amely minden igazságtalanságra és jogtalanságra érzékeny szívvel felel. És ez a regény mondanivalójának lényege. De Frank nem éri be a fiatalok kalandos és minden mozzanatában hitelesnek tűnő „csodatettei", gondjai, öröme és bánata elmondásával. A nem nagy terjedelmű, ám annál jelentősebb regény bővül Johanna és egy amerikai katona szerelmének leheletfinom rajzával és Ruth, a tizenhatéves korában Varsóba, egy katonai bordélyházba elhurcolt zsidó leány sorsának ecsetelésével. Ruth ifjúkori barátja és szerelme, Martin Steve barakkjában hajlékra lel, ám lelki egyensúlyát nem találja meg. Szinte transzban, belső parancstól hajtva lelövi szülei gyilkosát, a feketéző Zwischentahlt, akit a náciérzelmű bíróság „bizonyítékok hiányában" felmentett, noha ezek a bizonyítékok az ítéletet mondók rendelkezésére álltak. A törvény elé kerülő Ruthot a bíróság szeretné őrültnek nyilvánítani és elmegyógyintézetbe zárni, azonban a védő szakértőkkel tanúsítja, hogy az ezerszer meggyalázott lány lélekben ugyan súlyos sebeket szenvedett, beszámíthatóságához kétség nem férhet. Ruth csak az elmulasztott, megcsúfolt igazságszolgáltatásnak tett eleget, amikor a gyilkost megölte, és az esküdtek felháborodása felmentő ítélet meghozására kényszeríti az elfogult bíróságot. A regény egy magasabbrendű happy enddel zárul. Johanna megszüli az amerikai farmerfiú gyermekét, de tíz perccel a szülés után meghál. A csecsemőt a Martinhoz férjhez menő Ruth gondozza. Amikor az apa visszatér Németországba, hogy magával vigye szerelmét, nem leli már életben Johannát. Magával viszi gyermekét, Ruthban ekkor a gyermek hiánya újból felébreszti a nőt és először engedi meg, hogy férje átkarolja és megcsókolja. Lélekbe markoló költői jelkép ez a befejezés, egy mélyen átgondolt lélekelemzésnek igazi kicsengése: a gyengédnek, jónak és nemesnek győzelme, a gonosznak vissza-visszatérő árnya felett! Leonhard Frank azonban nemcsak a gyermeki kalandosság s a női lélek ihletett ismerője, hanem kitűnő társadalomábrázoló is. Az újjáéledő nácizmus gyökereire hasonlíthatatlanul nagyobb művészi készséggel és megjelenítő erővel tud rámutatni, mint Klaus Mann nem egyszer csak szólamokkal élő érdekes kulcsregényében. 1947 szeptembere végén, a regény befejezése idején két táborra szakad a világ és vele a német nép is. Az egyikben ott vannak a Ruhrvidék iparmágnásai, a házasságok révén velük rokonságba került junkerek és nagybankház tulajdonosok, akik kezdettől fogva egy tömböt alkottak, 1933-ban Hitlert uralomra juttatták. Es ott vannak híveik, az új háborúra spekuláló volt náci tábornokok, egykori SS-tisztek és a népnek könnyen lépre menő tudatlan része. A másik oldalon ott áll a német munkás, aki nem akar háborút, hanem szocializmust és békés Németországot. — Azt hittük, hogy amit tettünk, az szocializmus, — mpndja Péter a tanítványoknak az utolsó összejövetelen. — Ma már jobban értjük. De ha nem is volt helyes, mi kötelességünknek tartottuk. „Jézus tanítványai", az igazságosság végrehajtói a béke második évében befejezik gyerekfejjel vállalt küldetésüket, belépnek a szocialista ifjúság szervezetébe, hogy ezentúl megfelelő vezetőktől irányítva tudatos támogatói, munkásai legyenek egy gazdaságilag egészséges, demokratikus és békés Németországnak. Ma, a történtek -után több mint tíz esztendővel, úgy olvassuk ezt a befejezést, mint az igazságnak reményt keltő hajnalhasadását. Hisszük, hogy a Német Szövetségi Köztársaságban is széleskörű meghallgatásra talál legnagyobb élö írójának, Leonhard Franknak eszméltető és leleplező szava. sök ne törjék tovább fejüket. Most már négy egyenlő és egyforma alakú részre oszthatják a kertet. Előző heti rejtvényeink közül „A nehéz örökség"-re érkezett a legtöbb megfejtés. Az ,.Egyetlen vonással"-t — kevesen fejtették meg, pedig nem Is olyan ördöngös dolog. A rajzolók pedig egy kissé mintha elaludtak volna. Igaz, hogy az ő munkájuk nem olyan könnyű és egyszerű, mint a megfejtőké. Továbbra is várjuk épülő falvainkról, városainkról készülő rajzaitokat. E héten a szerencse ALFÖLDI ATTILA VI. oszt. tan. Nagyudvarnoki, LŐRINC IBOLYA VII. oszt. tan. rudnai és CAP LÁSZLÓ IV. oszt. bacskai tanulónak kedvezett. Egjr-egy szép könyvet nyertek. Megdicsérjük még KOLLÁR BÉLA Felső Szemerád-I, GÁSPÁR MÁRIA csákányházai és SZABÓ JÓZSEF görgői tanulókat. Unalmas téli estéken megcsinálhatjátok a mellékelt rajzon 3> látható kis gumimof toros versenyautót. Nem kell hozzá egyéb, mint egy kevés karton (pl. cipő:•> dobozból), ragasztó, % falemez, gumizsinór és huzal, no meg persze egy kis kézügyesség és türelem. Legelőször is válasszatok egy mértékarányt, hogy hányszor nagyobb versenykocsit szeretnétek, mint a rajzon látható. Ezután nem túl vastag kartonra átmásoljátok a 1, 4, 5, 6, 7-es rajzokat, a szaggatott vonalak mentén éles késsel kissé bevágjátok a kartont, hogy könnyebb legyen a hajtogatás és máris hozzáláthattok a ragasztáshoz. (Legjobban megfelel enyv vagy rajzlappal megerősíthetitek szindetlkon). A karosszéria oldalait Ezután 10 mm-es fenyőlemezre rárajzoljuk a kocsi alját (8. rajz) és ugyanolyan t vastagságú bükkfadeszkából lombfűrésszel kivágjuk a négy csapágyat (10. rajz) és f a tengelynek nyílást fúrunk. A kerekeket (négy darab) 5 mm-es deszkából, a négy 1 keréktartót (3) pedig 3 mm-es lemezből vágjuk ki. Pontosan fúrjuk ki a köz'e'f pén, mert különben kocsink nem futna simán. A tengelyt 4 mm-es huzalból kéI szítjük. | A versenykocsit gumimotor hajtja. Legjobb a repülőmodell-szaküzletben vásárolt, f de megfelel a közönséges a fehérneműgumi is. A gumit a hátsó hajtótengelyre j. erősítjük s az első tengely és az alsó lemez között ferdén vezetve a kocsi elejére 4 rögzítjük. Most már csak be kell festeni a kocsit, máris megindulhat a verseny. ÚJ SZO 8 tf 1958. február 1.