Új Szó, 1958. január (11. évfolyam, 1-31.szám)
1958-01-25 / 25. szám, szombat
KET KIVÁL Ó SZOVJET KÖNYV és néhány kérdés a Szlovákiai Szépirodalmi Könyvkiadóhoz Az elmúlt év végén jelent meg a magyar-csehszlovák közös könyvkiadás keretében M. Solohov hét elbeszélése Idegen vér címmel, és a nálunk még alig ismert Nyeverov: A bőség városa című műve. Aki elolvasta a világ egyik legnagyobb élő írójának, Solohovnak Csendes Donját, Oj barázdát szánt az ekéjét és legutóbb az Embersorsot (amely folytatásokban az Oj Szó hasábjain is megjelent), türelmetlenül várta a klasszikus szovjet író elbeszéléseinek magyar fordítását. Végre aztán az elmúlt év végén Makai Imre kitűnő tolmácsolásában még is jelent egy szerény kötetben néhány elbeszélése. Megvallom őszintén, nem igen értettem e méltatlan szerénységet, hiszen Solohov írásművészete egy alaposabb és egy részletesebb válogatást is megérdemelt volna. Mikor aztán ^lolvastam az Idegen vért, ez az újsághasábnyi szélességre szedett alig 192 oldalas füzet még bántóbb lett. Hiszen éppen ezekből az írásokból ismeri iAeg az olvasó, dolgozó népünk, mit jelentett a Nagy Októberi Forradalom az orosz nép életében, hogy a polgárháború, a belső bitangokkal folytatott harc hány becsületes életet követelt és milyen szívós küzdelemben győzött a nép. A Halálos ellenségben a szovjet hatalom rettenthetetlen fiatal képviselőjének életére törnek a kulákok, de a falusi szegénység egyik szószólója így biztatja: - Ne felejtsd el, Jefim, ha téged Moszkvában lesz az építészeti világkongresszus Moszkva (ČTK) - Ez év július 20. és 28. között tartják Moszkvában „Az építészet nemzetközi szövetségének V- kongresszusát". P. V. Abroszimov akadémikus, a Szovjetunió Építészeti Szövetségének titkára, akit az Építészek Nemzetközi Szövetsége múlt évi párizsi közgyűlésén a jövő kongresszus elnökévé választottak, tájékoztatta a szovjet és külföldi újságírókat a kongresszusról, amely a városok építésének problémáival foglalkozik majd. A kongresszusra a szovjet tervezők több mint ezer külföldi részvételét várják. Csehszlovákia építészei is részt vesznek a moszkvai értekezleten. megölnek, húsz új Jefim lesz! Érted? Mert értelmesen mondom neked! Tudod, hogy szól a mese a hősökről? Egyet megölnek kettő lesz belőle ... Nahát nálunk nem kettő, hanem húsz lesz belőle! — Végül is Jefimet agyonverik a falusi gazdagok, de a szovjet hatalom tovább él, erősödik a falvakon is. Minden elbeszélés valóságos kis dráma, emberi érzés lázad, indulat forr bennük. Az apa megöli fiát az élethalálharcban, a férfi szeretőjét, mikor megtudja, hogy áruló. Kegyetlen korszak. De az egyéni tragédiákból mindenütt kicsendül a nép jövőbe vetett végtelen optimizmusa. Jó lenne, ha ezt a könyvet mindenki elolvasná, ha ilyen köteteket lapoznának az olvasók. Az ember elkezdi olvasni és nem tudja letenni. Igen ám, csakhogy a Szlovákiai Szépirodalmi Könyvkiadó csak 600 (nem tévedés: hatszáz) példányt vett át Solohov elbeszéléseiből. A szovjet és világirodalmat ugyanis nem adják ki nálunk, hanem közös könyvkiadás keretében Magyarországról szerezzük be. A Solohov-kötetből érthetetlenül mindössze 600 példányt veszünk át, akárcsak Szerb Antal számunkra távolról sem ilyen jelentős művéből. De akadnak könyvek, amelyeknél nem ilyen szűkkeblű a kiadó. Szeretnénk tudni, milyen elvek alapján szabják meg a példányszámot, mert a Szlovákiai Szépirodalmi Könyvkiadó eddigi gyakorlatával semmiképpen sem érthetünk egyet. Nézetünk szerint a könyvkiadó elsődleges feladata a szocialista irodalom terjesztése, mert ez segíti legjobban dolgozóink, társadalmunk fejlődését és ezt a szempontot lehetetlen mellőzni a könyvbehozatalnál. (Az is érdekelne bennünket, hogy az Októberi Szocialista Forradalom 40. évfordulójára mit jelentetett meg a kiadó és miért nem vette át például John Reed: Negyven nap, amely megrengette a világot című ragyogó művét?) Természetesen helytelen lenne a könyvkiadás ismert régi módszerét követni, amikor nem vették tekintetbe a fogyasztást és még most is a polcokon porosodnak az ezres példányszámok. De úgy véljük, hogy a hatszáz példányszámos módszer a ló második oldala és méltatlan a szovjet irodalom kiváló alkotásaihoz. Valaki azt mondhatná, hogy a Solohov-kötet talán véletlen volt. Nem, nem véletlen. Nyeverov: A bőség ^ városa című munkáját ugyancsak 600 példányszámban vettük át, pedig úgy gondolom, hogy a 14 éves Miskának a viszontagságait szívesen olvasná ifjúságunk, ott kellene lennie ennek a könyvnek valamennyi iskolai könyvtárunkban. Nyeverovot nemigen isme- ^ ri olvasóközönségünk, bár ez a kis regénye már kétszer megjelent magyarul a második világháború előtt és | a világ sok-sok nyelvére lefordították. Nem véletlenül, érdemes arra, hogy eljusson az olvasók tömegeihez. A polgárháború éveiben az ellenforradalmi hordák kifosztották a falvakat és sok vidékre kegyetlen éhinség szakadt és vele együtt jöttek a ragályos betegségek, amelyek megtizedelték a kiéhezett falvakat. A főhős, a kis Miska még gyerek, de mint legidősebb a családban, apja halála után 2, rámaradt két kis testvérének és édesanyjának eltartása. Fakéregkenyeren és elejtett madarak húsán tengetik életüket, mikor fülébe jut a hír, hogy kétezer versztára Taskentben bőség van, ott könnyű búzát, kenyeret szerezni, Rettenetes hosszú az út és a vonatokon ezrek szeretnének eljutni a bőség városába. Közben mint a pestises barmok, úton-útfélen hullanak el a kiéhezett emberek. Miska is háromszor kerül a halál torkába, a nagy zűrzavarban, úgy látszik, nincs | segítség, az emberi érzések kővé dermedtek, de mégis... a fiatal szovjet hatalom egy-egy melegszívű, egyszerű katonája — előbb egy ápolónő, aztán egy csekás és végül egy aranyosszívű mozdonyvezető kirántja a halál. torkából a rendületlen hitű gyereket, aki végül is eljut Taskentbe és ha nem is olyan rózsás ott a helyzet, ahogy azt a rettenetes nyomorban elképzelte, szívós munkával mégis szerez annyi búzát, hogy otthon bevetheti a parlagon gyomosodó földet. Miska az újjászületett szovjet föld | törhetetlen megszélyesítője. Solohov és Nyeverov könyve a szovjet irodalom egy-egy gyöngyszeme. Reméljük, a Szlovákiai Szépirodalmi Könyvkiadó egy kissé elgondolkodik a felvetett kérdéseken és ezentúl a szovjet irodalom ilyen termékeit nemcsak 600 példányban juttatja el az olvasókhoz. Szűcs Béla EGY HATALMAS, SÜRÜ ahol ember nagyritkán fordult meg, élt egyszer egy őz mama, pöt 'ATALMAS, , ERDŐBEN, C „ 'Yljh, MZí „ ibér csak ^'Jí^jŕ Á .. Ja v!v!'!|.v/.v.V'Vv|vXv!'í' Az őz mama ki sem mozdult volna rejtekhelyéről, ám a kis gida éppen úgy, mint ti, gyerekek, hol enni, hol A Párkányi Művelődési Otthon munkája Több helyen érdeklődtünk a Párkányi Művelődési Otthon munkájáról, sok jót azonban sehol sem mondtak. Semmit sem csinálnak ... Kulturális felszerelésük van, kulturális tevékenységük alig valami... Különféle kultúregyüttesek vendégszerepeltetésében merül ki munkájuk és hasonlókat hallottunk itt is, ott is. Párkányban olyan művelődési otthon van, amilyen kevés a környéken. Oj, korszerű. Minden feltételt biztosít a tevékeny kulturális élethez. Hogy mégsem élnek kulturális életet? Lelwtséges ez? Ne higgyünk a külső „szemlélőknek". Látogassunk a helyszínre, beszéljünk közvetlenül az illetékesekkel, a művelődési otthon dolgozóival. Az ismerkedés döcögősen indul. Ahogy megtudják, miről van szó, beszélnek ts, nem is, de inkább nem. Mikor készülünk, hogy ellátogatunk a Csemadokba, megered a szó. Első kérdésünk, amire választ kérünk: fnilyen a párkányi művelőiési otthon munkája, milyen Kulturális életet ginek? Egy kis hímezés-hámozás: „Milyen? Hát mit mondjunk?" stb., aztán kiderül egy és más. A 600 személy befogadású modern színpaddal, két klubhelyiséggel és egy kis teremmel rendelkező otthon tevékenységének lényegét válóban a Komáromi Magyar Területi Színház, a Nyitrai Kerületi Színház és más együttesek rendszeres vendégszerepeltetése képezi. Ezenkívül azonban tesznek még egyet s mást. Van fényképészeti, csillagászati, színjátszó stb. szakkörük, kapcsolatot tartanak a környék művelődési otthonaival, segítségei nyújtanak üzemi kluboknak, alkalomszerűen irodalmi vitaestéket rendeznek, színjátszóik jelenleg két, egészestet betöltő színdarabot tanulnak. Készülnek új szakköröket szervezni és szeretnék, ha a fiatalságot jobban bevonhatnák a kulturális munkába. Az az állítás tehát, hogy a párkányi művelődési otthon semmit sem csinál, helytelen. Tények bizonyítják: igenis csinál. A kérdés csupán az: amit csinál, hogyan csinálja? Erről bizony nem szólhatunk dicséróleg. Kivéve a különféle kulturális együttesek vendég szerepeltetését, amelyek mindig sikeresek, a „hazaiak" kulturális megmozdulásai bizony elég formálisak. Ha meg is vannak a különféle szákkörök, ha tartanak is kapcsolatot a környék művelődési otthonaival és üzemi klubjaival, ha rendeznek is irodalmi vitaestéket, az e téren eddig elért eredményeik nagyon gyengék. Nézzük csak a csillagászati, a fényképészeti vagy akár a többi szakkör munkáját. Milyen számottevő eredményeik vannak? S a kapcsolat, a környék művelődési otthonai és üzemi klubjai között? Ez is csak olyan: nesze semmi, foqd meg jól. Szóval annak ellenére, hogy Párkányban van művelődési otthon, megvan a szükséges kulturális felszerelés, kulturális életük jogosan vált ki elégedetlenséget, jogosan formálja sokak véleményét: sokkal jobban dolgozhatnának. Ha kulturális tevékenységük ném volt nagy a múltban, milyen lesz a jövőben? Milyen terveik vannak, hogyan akarnak ezután dolgozni? Erről is érdeklődtünk, de vigasztaló választ erre sem kaptunk. — Terveket még nem csináltunk — mondották. — Eddig még nem kaptuk meg a kerület tervét, s addig mi sem tervezhetünk. A kerület terveire várnak, s csak ha megkapják őket, aztán fognak tervezni. Ezek szerint, ha a kerületnek lesz terve, lesz a járásnak is. Ha azonban a kerület nem készít tervet, a járás sem. Ö, ó, micsoda „kapcsolatok"! Helyes, sőt szükséges, hogy a járási művelődési otthon összehangolja terveit a kerület terveivel. De lehet-e, szabad-e anélkül., hogy elkészítenék a helyi viszonyoknak megfelelő távlati tervet, a kerületre várni, a kerülettől tenni függővé a járás munkáját? Ha a kerület nem is készítette el a tervét, aminek bizonyára megvannak a maga okai, a járás nyugodtan tervezhetett volna. A párkányi művelődési otthonnak a helyi viszonyokat figyelembe véve anélkül is, hogy a kerülettől segítséget kapnának, terveznie kellene: Mit készülnek tenni, hogy munkájukat megjavítva járásukban fellendüljön a kulturális élet. Kutattuk a hibák okait. Ismét sokféle véleményt kaptunk. A mi véleményünk ez: a hiba eredője főként a megértés, a kölcsönös segítség hiányában van. Párkányban minden csoport, minden szervezet azt hiszi, hogy önmagáért van. Mindenütt szinte kizárólag csak önmagukkal törődnek, elfelejtve, hogy igazán sikeres munka csak közösen, egymást segítve végezhető. Miért nem nyújt például sokkal több segítséget a művelődési otthon a Csemadoknak, a Csemadok pedig a művelődési otthonnak? A többi szervezet és csoport esetében hasonló a helyzet. Miért kell elszigetelten élni és jóformán semmit sem csinálni, mind az egyik, mind a másik helyen? Nem egy a cél: sokoldalúan képzett emberek százainak nevelése minden vonalon? Párkányban a kultúra munkásai eddig nem találták meg a kultúrmunka bevált formáit. Igaz, nem is nagyon keresik őket. Kevés összejövetelt szerveznek. Pedig nagyon szükséges lenne, hogy különféle öszszejöveteleken tartalmas, szórakoztató formában elégítsék ki a dolgozók különféle rétegeinek: az ifjúságnak, a munkásoknak, az értelmiségieknek kulturális igényeit. Ezt megtehetnék, nem kerülne sokba. Siker természetesen itt is csak úgy lesz, ha összefognák és egymást segítve végzik a munkát. BALÁZS BÉLA tömnyi kis gidájával. Ez az őz mama inni, hol futkározni akart egy kicsit, éppen olyan szerető, önfeláldozó édes- Az óz mama pedig, akárhogy akarta is, anya volt, mint a ti anyukátok. Hogy nem tudott ellentállni gyermeke kéréebben mennyire igazam van, azt meg- sének. Egyik nap, amint a patakról halátjátok, ha figyelmesen végighallgat- zafelé tartottak, az őz mama felfigyelt, játok ezt a kis történetet. Erdőhöz szokott éles füle szokatlan Az őz mama bukdácsoló, ügyetlen kis neszt hallott, beleszagolt a levegőbe s gidájával a legnagyobb földi boldogság- azonnal tudta, hogy ember van a kőbán éldegélt és talán halálukig is bol- zelben. Sietésre biztatta hát gyermekét, dogok maradtak volna, ha egyszerre ő pedig körülötte ugrálva védeni akarhírül nem hozzák az erdei madarak, ta a gyilkos golyótól, hogy vadászok járják az erdőt. Nosza A rakoncátlan kis gida vidáman hanfélelem költözött az őz mama szívébe, cúrozott és nagyokat nevetett édesde csak az övébe, mert ugyan mit tu- anyja ijedtségén. Ám egyszerre nagy dott még az életről a kis gidácska. pukkanást hallott és a következő pilNem ismerte a félelmet, az emberi ke- lanatban valami belefúródott combjágyetlenséget és azt sem tudta, hogy ba. Sírvafakadt szegény kis gida és édesapját is egy ilyen vadász terítette legszívesebben édesanyja nyakába bole és hurcolta el otthonából, a hatalmas rult volna, de nem tudott, mert a lába erdőből. |fl FOGOLY é l&flTCKIlO (AFRIKAI NÉGER MESE) kiszaladt alóla, ő pedig végigvágódott a földön. Az óz mama egy pillanatra körülnézett, majd végső kétségbeesésében szarvára kapta gyermekét és amilyen gyorsan csak tudott futni kezdett rejtekhelye felé. A vadászt a soha nem látott önfeláldozó szeretet annyira meglepte, hogy puskáját leengedte és némán bámulta a hihetetlen látványt. Az őz mama pedig nehéz terhével, fáradtságtól elcsigázva, lihegve hazaért és óvatosan letette gyermekét. A vérző sebet kiszívta, harmatos füvet rakott rá, aztán nyalta — vigasztalta szenvedő gyermekét... Lassan leszállt az éj, de az óz mama Egy napon így szólt a fogoly a teknősbékához: — Én sokkal ügyesebb vagyok nálad, mert nemcsak gyorsabban szaladok mint te, de repülni is tudok! — Ö, de boldog lehetsz. — sóhajtott a teknős. — Én csak vonszolom magam és ... így jutok lassan, nagyon lassan a célom eg y P'"anatra sem hunyta le szemét, felé. ott topogott, ott virrasztott beteg giTörtént azonban egyszer, hogy egy vadász dája mellett és mindent legyőző anyai ember felgyújtotta a mező szŕŕaz füvét, szeretetével meggyógyította a fáidalA tűz mindjobban közeledett a két állat ma s sebet. felé. A teknős megbújt egy elefánt .lábnyomában és megmenekült, de a fogoly, mikor fölrepült, a füsttől fulladozva leesett és elégett. Aki túlságosan dicséri önmagát, gyakran nem állja ki a próbát. Mit gondoltok, van-e a világon még valaki, aki annyira tudna szeretni, annyi csodálatos és hihetetlen dolgot tudna véghezvinni gyermekéért, mint az édesanya? Múlt heti rejtvényünket Is nagyon sokan helyesen megfejtették. A legtöbb szép megfejtést a rendetlen Kati és Jancsiról kaptuk. A legjobban sikerült Klincsok László 8. osztályos múlyadl tanuló versikéje amit az alábbiakban közlünk (könyvjutalmat nyert). Mások is küldtek be verses megfejtést az övék azonban nem sikerült ilyen jól. Megdicsérjük még Tömösközv Viola, garamgyörgyi II. oszt.. Mészáros Agnes VI. osztályos, füssl és Paulín Éva ragyolci tanulókat Számtani rejtvényünket bizony nem sokan találták el Olyan megfejtő nem is akadt, aki mindkettőt eltalálta volna, ezért sorsolással a jutalomkonyvet Czére Borbála jókai tanuló nyerte. EGYETLEN VONÁSSAL le tudjátok-e rajzolni az alábbi nyolcszöget és a 11 kört. Annyit elárulok, hogy a legfelső kör feletti jelből kell kiindulni. Várjuk a megfejtéseiteket. I Ilyen vagyok én Nem szórom el a szemetet, hiszen az nem illik, arra van a szemétláda: abba dobom mindig. Iskolában, meg otthon is ügyelek a rendre, mert tudom, hogy mindennek a tisztaság a lelke. Anyukámnak sok a dolga, de segítek néki, az udvart is végigseprem, még 'ha nem is kéri. Azt mondják, a seprű nyele nem vág fiúkézbe, a szomszédok Mariskája még sem néz le érte. Vizet húzok, boltba megyek vagy fel a padlásra minden este aprított fát hordok a konyhára Egyébbel is kisegítem az édesanyámat,' hisz még így is egész estig értem sokat fárad 1 SZÁMTANI REJTVÉNYÜNK HELYES MEGFEJTÉSE 1. Csupa kilencesekkel így lehet leírni ezret: 999 9/» 2. Egyetlen gyufaszál elmozdításával így lesz he' Iyes az egyenlet: fc Köszönök a felnőtteknek s átadom a helyem § így azután nem kell magam sose szégyellenem i Ugy-e, kedves kis pajtások, ti is ekképp tesztek ^ s ha eddig nem, majd ezután példámban követtek. KLINCSOK LÄSZLÔ, VIII. osztályos tanuló, Múlyad. ^ m m Nehéz örökség ma alakú rész jusson. Sokáig törték a fejüket, de nem tudták megoldani. Ezért itt közöljük a kert rajzát a bevonalazott rész az eladott terület, próbáljátok megoldani ti. Egy apának négy fia gyönyörű szép kertet örökölt. Egyik nap aztán elhatározták, hogy pontosan szétosztják a földet. Elmentek a nemzeti bizottságra, ott azonban megtudták, hogy apjuk halála előtt egy darabot eladott a kertből. Elmentek az illetőhöz, hogy visszavásárolják az eladott részt, de az bizony hallani sem akart róla. így aztán nagy probléma előtt állottak, hogyan osszák el úgy a kertet, hogy mindegyiküknek egyforma nagyságú, s egyfor***************** * A ********* **** * * ** **** * ** ********** város, vagy falu, ahol az elmúlt tíz esztendő alatt a dolgozók valamit ne építettek volna. A Gyermekvilág pályázatot hirdet az ügyesen rajzoló gyerekeknek, rajzoljátok le, ml épült falutokban,'városotokban a felszabadulás óta és küldjétek be szerkesztőségünkbe, a borítékra feltűnően írjátok rá ritkítva: Gyermekvilág. Lehetőleg tussal vagy tintával rajzoljatok, körülbelül 20X15 centiméteres nagyságú fehér rajzlapra. A jól sikerült önálló munkákat leközöljük a Gyermekvilágban és rajzolójuk egy szép könyvet kap. KEDVES GYEREKEK! Februárban lesz 10 éve, hogy hazánkban véglegesen a dolgozók kezébe került az ország irányításának és jövőjének sorsa. Ez alatt a tíz év alatt hazánk nagyon sokat fejlődött. Az egész ország rohamosan épül és nem akad olyan ÜJ SZÔ 7 & 1958. január 25.