Új Szó, 1957. október (10. évfolyam, 273-302.szám)

1957-10-09 / 281. szám, szerda

Minden bölcsre egy sereg bolond jut A Wroclawi Állami Drámai Színház vendégjátéka SZÍNHAZAINK CSEREJÄTÉKAI során a budapesti Nemzeti Színház nagy sikerű vendégszereplését követben a Wróclawi Állami Drá­mai Színház művészeit üdvözöl­hettük nálunk. A lengyel együttes ven­dégjátékát A. N. Osztrovszkij Min­ién b öl c o' r e egy sereg bo­l o rrti jut című vígjátékának előadá­sával kezdte meg a Hviezdoslav Szín­házban. Szerencsésnek tartjuk, hogy a vroclawiak orosz klaszikust játszottak, '.zzel mintegy dokumentálva és igazol­ja. mennyit köszönhet a lengyel szín­iáz is az orosz realista drámairoda­omnak. Osztrovszkijról, aki éles meg­'igyelöképességével a múlt század irosz valóságáról közel ötven drámá­'ában szinte felmérhetetlen, sokszínű :épet festett, egyik nagynevű kortársa, . A. Goncsarov ezeket mondotta: „Az irodalomnak Ön egész könyv ­árt kitevő remekműveket ajándéko­zott, a színmüvészetben pedig saját •gyéni világot teremtett. Ön egy ma ­iában fejezte be azt az épületet, •melynek alapköveit Fonvizin, Griboje­lov, Gogol rakta le. Mi oroszok csak •z Ön alkotásai alapján állíthatjuk •üszkén: — Van saját orosz, nemzeti zínházunk. Ezt igazság szerint Oszt­ovszkij Színház-nak kellene nevezni." De Osztrovszkij nemcsak az orosz, anem a mi drámairodalmunk és szín­padjaink megtermékenyítője is. Szín­lázaink műsorfüzetei beszédesen ta­lúsítják, hogy Shakespeare és Moliére itán Osztrovszkij a legtöbbet ját­zott klasszikus. A Minden bölcs­e egy sereg bolond jut — ame­yet a magyar színpadok Karrier 'agy a A négylábú is botlik cím­lel mutattak be — az orosz jobbágy­kiszabadítás utáni korszak világát '.plezi le és benne Osztrovszkij félre­rthetetlenül következteti, hogy a li­eralizmusnak a reikció kátyújába kell üladnia. Nincs egyetlen pozitív jel­'.me ennek a komédiának, az egyik igvelejü reakciós, a másik szépelgő liberális", a harmadik elvetemült immtházi, de semmivel sem különb áluk a magát kártyavetőkkel, álszent vándoknőkkel körülvevő özvegy zépasszony sem. £s itt van aztán a omédia hőse, a Krutyickiak, Mctma­wek, Gordulinok és Kurcsajevek kor­itolt társaságát kinevető Glumov, ez svihák karrierista, aki szégyenkezés élkül vallja, hogy a hízelgés a siker tka és minden mással többre viheti z ember, csak munkával nem. GLUMOV, A KÖRMÖNFONT szél­ámos kitűnően ismeri a pénzes em­erek e korlátoltságát és aggályosko­ás nélkül a maga javára kamatoz ­Jtja ostobaságukat. Eszes fiatal­mber, de ha a helyzet megkívánja, ítobának, szégyenlős szendének tet­'.ti magát. Ez a széltoló semi­éppen sem elveszett ember a íri Oroszország förtelmes fertőié­'n, a panamákba és csalásokba nem Het'enül cseppen, mint Hlesztaknv, ogot komédiájának hőse, hanem tu • ŐSSZEL Ha már a kövér borágon érettek a terhes fürtök, miért ne volna kívánságom leszakítani egy fürtöt. Ha a lombból kikacsingat már az alma pirossága, miért titkolnám vágyamat beleharapni húsába. S ha szívem virágos ágy lett melegétől szép szemednek, mért ne, mért ne mondanám meg, hogy szeretlek, hogy szeretlek, Petrik József Az Osztrovszkij darab egyik jelenete a lengyel művészek előadásában datosan, körmönfont ravaszsággal ké­szül megsütni a maga pecsenyéiét, mint Csicsikov, a Holt lelkek szélhá­mosa. A játék végén kiderülnek tur­pisságai, megtalálják naplóját, amely­ben mindenről őszintén leírta vélemé­nyét, ám ez a botlás nem tesz pontot karrierje végére, csupán elodázza. A kárvallottak látszólag megrökönyöd­nek, felháborodnak, ugyanakkor azon­ban elismerik, hogy a széltoló használ­ható ember, akivel bizonyos idő múl­tán újból felvehetik a baráti kapcso­latokat. Az így elcsattanó tüzes pofon igen mulatságosan érezteti, hogy az alkalmazkodó, elvtelen szélhámos Glu­mov teljes jogú tagja lehet egy csontja velejéig rothadt karrierista társadalomnak. Az alig tizenkét esztendeje működő Wroclawi Állami Drámai Színház nem rendelkezik olyan nagy tradícióval, mint a múlt évadban körünkben járt krakkói Slowacki Színház művész­együttese. Hogy a lengyel vendégek ezúttal is a siker jegyében kezdhették meg vendégszereplésüket, ez nem,any­nyira az egész játéknak, mint az együttes néhány kitűnő színésze tel­jesítményének köszönhető. Így első­sorban Szt aniszlav Igor Krutyic­kijáról mondhatjuk, hogy fővárosi színvonalú. Különösebb túlzások nélkül remekbe faragta ezt a nagyrangú vén szamarat, játékában megadva egész kasztja korlátoltságát. Csaknem ugyanilyen ízes figurát sikerült meg­játszania A lek szánd e r 01 edz i. nek is. Mamajeve ami semmit­tevő élősködik fajából való, akik­nek kedélyeskedése, ártatlan képe osztálya veszedelmességét jól elrejt­hette. A főszerepet játszó Igor P r­zegrodzki tagadhatatlanul tehet­séges színész, és talán a rendezés számlájára irható, hogy szélhámosi mivoltában olykor túlságosan rokon­szenvesnek látszott. Ügy hisszük, fe­lesleges e negatív diákok közt Clumov­ban éreztetni, megjátszani a pozitívu­mot hiszen korántsem ő az ítéletmondó ebben a múlt századbeli polgári világ­ban, hanem egyedül az író, Osztrov­szkij egész magatartása, amellyel ezt a pusztulásra érett világot oly ragyo­gó realitással megrajzolta. A NŐK KÖZÜL Júlia Arnold t kacér özvegyasszonya színes, elhitető szép alakítás és Mária Wnorow­sk á álszent Manefája is színvonalas. Jakub Rotbaum, a színház mű­vészi vezetője rendezte az Osztrov­szkij-komédiát igényesen, realitásra törekedve és gondosan ügyelve arra, hogy színészei ne vigyék a komédiát a bohózat síkjára. Lengyel vendégeink sikeres bemu­tatkozása után fokozott érdeklődéssel várjuk Bertolt Brecht Bratislavában még nem játszott Koldus operájámk előadását. EGRI VIKTOR ! P Kulturális hír e K \ Balatonszárszón ünnepélyesen meg­/itották József Attila emlékmúzeu­át. A múzeumot abban a szépen slyreállított házban rendezték be, íol a költő lakott és dolgozott. Az mepségre összegyűlt a falu lakos­iga, József Attila barátai és ismerő­si, hogy tisztelettel adózzanak a nagy >ltő emlékének. Az épület homlok­itán elhelyezett márvány emléktáb­it lelepezték és megnyitották a úzeumot. A három szobában több int 20 tablón fényképek, dokumen­ímok mutatják be József Attila éle­it, munkásságát. Japánban filmre viszik az Éjjeli enedékhelyet. A Gorkij-drámából őszülő filmet Akira Kuroszava ren­szi. ! Július Fučík életéről szól az első szovjet-csehszlovák közös film, ameÍynek\forgatását a napokban kez­dik meg. Josephine Bakerről utoljára akkor hallottunk hírt, mikor különböző nem­zetiségű adoptált gyermekeivel vidéki birtokára költözött. A legújabb hírek szerint mégsem fordít hátat a művé­szetnek: egy színes kinemaszkópfilm főszerepét fogja eljátszani. Párizsban a hó végén vonul műte­rembe Balzac Egy sötét ügy című regényének filmváltozata, amelyet Ju­lién Óuvivier dolgozott át. Ezt köve­tően kerül sorra Fleubert Madame Bovary-ja, a főszerepben Michéle Morgannal. A film írója Henry Ver­neuil. Irt*t^W Elméletben Oroszországban minden szocialista párt a demokratikus elve­ken alapuló béke minél gyorsabb meg­kötésenek a híve volt. Még 1917 má­jusában proklamálta az akkor még mensevik és eszer vezetés alatt levó Petrográdi Szovjet az ismert orosz békefeltételeket. Felszólítctta az an­tantot, hogy hívjanak össze konferen­ciát a hadi célok megbeszélésére. Az augusztusra ígért, de szeptemberre, majd októberre halasztott konferencia összehívásának időpontját végül is no­vember 10-re tűzték ki. Az Ideiglenes Kormány a konferen­ciára két képviselőt akart küldeni: Alekszejev táboronokot, ezt a reakciós katonatisztet, és lyerescsenkc kül­ügyminisztert. A szovjetek Szkobele­vet választották szószólójuknak és ki­dolgoztak egv manifesztumot, a híres „Nakaz"-t. (Utasítás.) Az Ideiglenes Kormány nem fogadta el Szlobelevet és a „Nakaz"-t. Az antant követei til­takoztak, és végül Bonar Law az an­gol alsóhazban egy interpellációra hű­vös hangon ezt felelte: „Amennyire előttem ismeretes, a párizsi konferen­cián egyáltalán nem lesz szó a háború céljairól, csupán a hadvezetés módjá­ról fognak tárgyalni... ". A konzervatív orosz sajtó ujjon­gott, a bolsevikok pedig kijelentették .Most látnatjátok, hová vezette a menseviketcet és az eszereket kom­promisszumos taktikájuk!" Közben az ezer mérföld hosszú front háocrgó tenger képét mutatta. A katonák milliói megmozdultak. Az izgalom hullámai egyre magasaobra csaptak; az orosz katonák milliói megmozdultak, mint a tenger dagálya és százával'küldik „békét-Dékét" kö­vetelő deiegaciókat a fővárosba. Egy este a folyó túlsó partján le­vő Mödern Cirkuszba mentem, hogy részt vegyek egy nagy népgyűlésen. Ilyen gyűléseket a város minden ré­cében tartottak és minden este né­pesebbek voltak. Az egyszerű, komor amfiteátrumban, melvet csak öt vil­lanykörte vilagítctt meg, egymás he­gyén-hátán tolongtak az emberek: katonák, matrózok, munkások, asszo­nyok. Ugy figyeltek a szónokra, mint­ha életűkről vagy halálukról folyna a szó. Az 548. hadosztály egy kato­nája beszélt „Testvérek!" — kiáltctta, s arca és kétségbesett kézmozdulatai őszinte aggodalmat fejöztek ki. — „Azok, akik fent vannak, mindig újabb és újabb áldozatot követelnek tőiünk, d« a gazdagokat békében hagyják. Mi háborút viselünk Németország ellen. Eszünkbe jutna-e meghívni a német tábornokokat, hogy működje­nek a mi vezérkarunkban? Nos, a tó­kések ellen is háborút viselünk, é* mégis meghívjuk őket a kormányunk­ba ..." A katona azt mondja: „Mutassátok meg, miért harcolok. Konstantinápo­polyéri vagy a szabad Oroszországértf A demokráciáért vagy a tőkés­fosztogatókért? Ha be tudjátok ne­kem bizonyítani, hogy a forradalmat védelmezem, akkor habozás nélkül folytatom a küzdelmet, nem kell fő­belövéssel fenyegetni, hogy harcra kényszerítsenek." Ha a föld a parasztoké lesz, a gyár meg a munkásoké, )ha a hatalom a szovjeteké lesz, akkor tudni fogjuk, hogy van miért harcolnunk, és har­colni is fogunk érte!" A kaszárnyákban," gyárakban, min­den utcasarkon katonák szólnak a tömeghez. Mindegyik a háború befe­jezését követeli és kijelenti; ha a kormány nem tesz erélyes lépéseket a béke érdekében, a csapatok ott­hagyják a lövészárkokat és haza­mennek. A 8. hadsereget képviselő katona ezt mondta: „Mi gyengék vagyunk, egy-egy sza­zad már csak néhány katonából áll. Élelemre, csizmákra és utánpótlásra van szükségünk, különben hamarosan kiürülnek a lövészárkok. Békét vagy segítséget... Vagy fejezze be a kor­mány a háborút, vagy segítse a had­sereget ..." A 45. szibériai tüzérezred szónoka így beszél: „A tisztek nem akarnak együttmű­ködni bizottságainkkal, eladnak ben­nünket az ellenségnek, halálbüntetés­sel sújtják agitátorainkat; és az el-> lenforradalmi kormány támogatja őket. Azt hittük, a forradalom meg­hozza a békét. De most a kormány azt is megtiltja, hogy beszéljünk ilyesmiről, s amellett nem ad elég élelmet, éhezünk, s nem ad elég mu­níciót sem..." Európába egyre-másra érkeztek a hírek Oroszcrszág rovására kötendó békéről... Az elégedetlenséget csak fokozták azok a hírek, amelyek arról szólnak, hogyan bannak Franciaországban az orcsz csapatokkal. Az 1. dandár meg­kísérlete, hogy mint otthon bajtár­saik tették, a tisztek hatáskörét át­ruházzák a katonák bizottságaira. Ami­kor Szalon ikibe vezélyelték őket, megtagadták a parancs teljesítését. Azt kérték, hogy küldjék őket haza Oroszországba. Á dandárt körülkerí­tették. kiéheztették, végül tüzérségi tűz ala vették, és sokat megöltek kö­.zülük. Október 29-én elmentem a vörös díszítésű fehérmárvárry Mária-palotá­ba, ahol az Orosz Köztársaság Taná­csa székelt, hegy meghallgassam Tyerescsenkónak a kormány külpo­litikájáról szóló nyilatkozatát, melyet aggódva vart a békére szomjazó, ki­merült ország. Magas, igen jól öltözött fiatalem­ber, simára beretvált arc, kiálló pofa­csontok. Nyugodtan olvassa gondosan felépített, óvatos beszédét. Semmi... Csak a szokott banalitások a német militarizmusnak antant-segítséggel történő szétzúzásáról, Oroszország „államérdekeiről", a Szkobelev-féle „Nakaz" ckozta „zavarról". Jellemző a beszéd végének a hangja­„Oroszország nagyhatalom, s Orosz­ország nagyhatalom marad, bármi történjék is. Meg kell védenünk, meg kell mutatnunk, hogy egy nagy eszme bajríokai és egy nagy nemzet gyermekei vagyunk." A beszéd senkit sem elégített ki. A reakciósok „erőskezű" imperialista politikát kívántak; a demokratikus pártok viszont biztosítékot követeltek arra, hogy a kormány minden lehe­tőt megtesz a béke érdekében... Is­mertetem a „Rabocsij i Szoldat"-nak, a bolsevik Petrográdi Szovjet lapjá­nak a vezércikkét: „Mit válaszolt a kormány a lövész­árkoknak: Leghallgatagabb miniszterünk, Tye­rescsenko úr, a következőket közölt? a lövészárkokkal: 1. Szoros egységben haladunk szö­vetségeseinkkel. (Nem a népekkel, hanem a kormányokkal). 2. Nincs értelme a demokrácia szempontjából annak, hogy megvitas­suk egy téli hadjárat lehetőségét vagy lehetetlenségét. Ebben a kérdés­ben szövetségeseink kormányai fognak dönteni. 3. A július elsejei offenzíva hasz­nos és igen szerencsés vállalkozás volt. (A következményekről nem tett említést.; 4. Nem igaz, hogy szövetségeseink nem törődnek velünk. A miniszter­nek igen fontos nyilatkozatok van­nak a birtokában. (Nyilatkozatok? S hol maradnak, a tettek? Mi a véle­ménye a Brit Flotta magatartásáról? Azokról a megbeszélésekről, amelye­ket az angol királv Gurkóval a szám­űzött ellenforradalmi tábornokkal folytatott? A miniszter mindenről nem tett említést.) 5. A Szkobelev-féle „Nakaz" nem ér semmit: a szövetségeseknek nem tetszik, és az orosz diplomatáknak ugyancsak nem tetszik. Az antant­konferencián mindannyiunknak egy közös nyelven kell beszélnünk. S ez minden? Igen, ez minden. Hol a kivezető út? A megoldás: higgyünk a szövetségesekben és Tyerescsenkó­ban. Mikor lesz béke? Amikor a szö­vetségesek megengedik. Ez volt a kormány válasza a lövész­árkoknak a béke kérdésében!" Ekkor az orosz politika hátterében homályos körvonalakban feltúfit egy veszedelmes hata"lom: a kozákság. Gorkij lapja, a „Novaja Zsizny" fel­hívta a figyelmet tevékenységüWre: „A kozákok a forradalom kezdetén nem voltak hajlandók az emberekre lőni. Amikor Kornyilov Petrográd felé menetelt, nem voltak hajlandók kö­vetni. A forradalom iránti passzív lojalitásból a kozákok áttértek az (ellene irányuló) aktív offenzívára. A forradalom hátteréből hirtelen az előtérbe léptek..." Kalegyint, a doni kozákok atamán­ját az Ideiglenes Kormány a Kornyi­lov-puccsban való részvétele miatt elbocsátotta, ő azonban nem adta fel parancsnoki tisztét, és három óriási kozákhadsereggel Novocserkasszknál állt fenyegetőzve és intrikálva. Olyan nagy volt a hatalma, hogy a kormány kénytelen volt a nyílt szembehelyez­kedés felett szemet hunyni, sőt kény­telen volt a „Kozák Seregek Taná­csát" elismerni és. a szovjetek újon­nan alakult kozákszekciőját mint tör­vénytelent feloszlatni... Október elején egy kozák küldött­ség kereste fel Kerenszkijt, kihívó hangon követelte a Kalegyin ellen emelt vádak elejtését, a szemére vetette a miniszterelnöknek, hogy túl­ságosan engedékeny a szovjetekkel szemben. Kerenszkij hajlandónak mu­tatkozott arra, hogy Kalegyinnek megbocsásson, s azután állítólag ezt mondotta: „A szovjet vezetők sze­mében zsarnok, tirannus vagyok ... Ami az Ideiglenes Kormányt illeti,! nemcsak hogy nem függ a szovjetek­től, hanem sajnálatosnak tartja a szovjetek létezését is." Ugyanakkor egy másik kozák kül­döttség az angol követnél járt és miht „a szabad kozák nép" képviselőjével tárgyaltak vele. A Don-vidéken valami kozák köz­társaság-féle alakult. A Kubán füg­getlen kozák államnak nyilvánította magát. A don-rosztovi és a jekatye­rinoszlavi szovjeteket fegyveres ko­zákok szétverték, s a bányász-szak­szervezet harkovi székházát megtá­madták. A kozák-mozgalom minden megnyilvánulásában szociaUstaellenes és militarista volt. Vezetői nemesek és, nagybirtokosok voltak, mint Ka­legyin, Kornyilov és Dutov, Karaulov és Bardidze tábornokok, s a hatal­mas moszkvai kereskedők és bankárok támogatták óket... A régi Oroszország gyors bomlásnak indult. Finnországban, Lengyelország­ban, Ukrajnában és Belorusszijában a nacionalista mozgalom egyre erősö­dött és egyre merészebbé vált. A va­gyonos osztályok befolyása alatt álló helyi kormányzatok autonómiát köve­teltek és nem voltak hajlandók enge­delmeskedni a petrográdi rendelke­zéseknek. Helsingforsban a finn sze­nátus kijelentette, hogy nem ad köl­csönt az Ideiglenes i Kormánynak, s Finnország önállóságát proklamálva, az orosz csapatok visszavonását köve­telte. A kijevi burzsoá Rada olyan messzire kiterjesztette Ukrajna hatá­rait, hogy azok magukba foglalták Dél-Oroszország leggazdagabb termő­földjeit, Keleten egészen az Urálig, s amellett hozzákezdett egy nemzeti hadsereg szervezéséhez. Vinnyiesenko ukrán miniszterelnök német-ukrán különbéke megkötésére célozgatott. Szibéria és a Kaukázus külön Alkot­mányozó Gyűlést követeltek. S mind­ezekben az országrészekben elkese­redett harc indult meg a hatóságok és a helyi munkás- és katonaszovje­tek között. A káosz napról napra nőtt. Száz­ezrével lépték el az országot a terv és cél nélkül kóborló katonaszökevé­nyek. Tambov és Tver kormányzó­ságban a parasztok, akik hiába vártak a régen ígért földre, a kormány erő­szakos intézkedésein felháborodva, felgyújtották a földesúri kúriákat, uraikat pedig legyilkolták. Moszkvát, Ogyesszát és a Donyec-medence szén­bányáit hatalmai sztrájkok és kizá­rások rázták meg. A közlekedés meg­bénult, a hadsereg éhezett,, a nagy­városokban nem volt kenyér. Az ide-odarángatott, reakciósok és demokraták közt ingadozó kormány tehetetlen volt. Amikor cselekvésre kényszerült, mindig a vagyonos osz­tályok érdekeit támogatta. A kozákok parancsot kaptak a parasztok meg­fékezésére és a sztrájkok leverésére. Taskentben a kormányhatóságok meg­szüntették a szovjetet. Petrográdban a Gazdasági Tanács, amelyet a lerom­lott nemzetgazdaság újjáépítése . cél­jából hoztak létre, a töke és a munka egymással szembenálló erői közt te­hetetlen volt, s Kerenszkij feloszlatta. A régi rendszer magasrangú katonái, akiket a kadetok támogattak, kemény rendszabályokat követeltek a hadse­reg és a haditengerészet fegyelmének helyreállítására. Vergyerevszkij ten­gernagy, a tiszteletre méltó tengeré­szeti miniszter, és Verhovszklj tábor­nok, a hadügyminiszter, hiába han­goztatta, hogy nem mentheti meg a hadsereget és a haditengerészetet más, mint egy újfajta, önkéntes, de­mokratikus fegyelem, amely a katona­és tengerészszovjetekkel való együtt­működésen alapszik. Javaslataikat nem vették figyelembe. A reakció, úgy látszik, el volt tö­kélve, hogy kiprovokálja a tömegek dühét. Közeledett a Kornyilov-puccs tárgyalásának a napja. A polgári sajtó egyre nyíltabban védelmezte Kornyi­lgvot, úgy beszélt róla, mint »„nagy orosz hazafiról". Burcev lapja, az „Obscseje Gyelo" Kornyilov-Kalegyin­Kereszkij diktatúrát követelt! A Köztársaság Tanácsának sajtó­karzatán egy ízben alkalmam volt Bur­cevvel beszélni. Alacsony, görnyedt, ráncos arcú férfi volt, vastag szem­üveg mögött rövidlátó szem, borzas haj, szürkés szakáll. „Hallgasson rám, > fiatalember! Oroszországnak erős kézre van szük­sége. Ne foglalkozzunk most a forra­dalommal, összpontosítsuk figyelmün­ket a németekre. Politikai kontárok buktatták meg Kornyilovot, de a kon­tárok mögött német ügynökök állnak. Öh, miért is nem győzött Kornyi­lov ..." (Folytatjuk) CJJ SZO 5 ír 1957. október 2. /

Next

/
Oldalképek
Tartalom