Új Szó, 1957. október (10. évfolyam, 273-302.szám)

1957-10-31 / 302. szám, csütörtök

Lányom Mo'a dcéra Az utóbbi időben ál­landóan szemtanú; va­gyunk annak, hogy a szovjet filmgyártás egyre újabb ösvényeket tapos és sikerrel. Ezt bizonyítja Viktor Zsilin rendező Lányom című, most bemutatott filmje is. A Lányom című szovjet filmalkotás a mai szovjet társadalom komoly problémáinak egyikével, a családi életei foglalkozik. A film meséje rövi­den ez: Kocsan népbíró 14 éve él boldog házaséle­tet feleségével, egy or­vosnővel. Van egy ba­lettnövendék lánya, aki az asszony első házas­ságából származik. A bíró akárcsak édes gyermekéről gondosko­dik nevelt lányáról. Közben — éppen a lány születésnapján — be­toppan a holtnak vélt igazi apa, az orvosnő első férje, akitől elvált, s akiről az a hír járta, hogy elesett a háború­ban. A valódi apának ren­geteg olyan jellemvo­nása van, amelyek ide­genek a szovjet ember­től : határtalanul önző, túlzottan becsvágyó. Szónok szónokot követett; feszült csend közepette vitáztak, hol dühös közbeszólásoktól, hol tetszésnyilvání­tásoktól kísérve. Ismét Konyunov be­szélt — szuggesztíven, rokonszenve­sen. De mégiscsak tiszt volt és „hon­védő", hiába beszélt folyton a béké­ről. Azután egy Vaszilij Osztrov-i munkás kezdett beszélni, de ilyen ki­áltások fogadták: „No, te munkás, talán te fogsz nekünk békét adni?" közvetlen közelükben néhányan, fő­képp tisztek, valóságos klakkot alkot­tak a semlegesség bajnokainak támo­gatására. Mihelyt egy bolsevik be­szélni kezdett, máris pisszegtek, fü­tyültek. ,.Konyunov! Konyunov!" ki­áltották. A kocsi tetején egyszerre csak he­ves vita tört ki a bizottsági tagok és a tisztek között. A hallgatóság követelte, hogy mondják meg, miről fo­lyik a vita. A tömeg mozgolódott, zúgott. Egy katona, akit hiába igye­kezett visszatartani egy tiszt, fel­emelte a kezét: „Bajtársak! Krilenko elvtárs itt van, és beszélni akar." óriási vihar tört ki. Taps, 'üttyök, kiáltások. „Proszim, proszim! Doloj!" (Halljuk! Lc vele!) A hadügyi népbiztos közben a katonák segítségével már kapasz­kodott fel a páncélkocsira. Mikor fel­ért, kiegyenesedve megállt egy pil­lanatra, majd előrement, csípőre tett kézzel, mosolyogva körülnézett'. Töm­zsi, rövidlábú ember. .Egyenruháján nincs rangjelzés. Feje födetlen. A közelemben lévő klakk szörnyű ordítozásba kezd: „Konyunov, Konyu­nov! Halljuk Konyunovot! Le vele! Mit akar itt? Le az árulóval!" Az izgalom tetőpontjára hágott. De ekkor hirtelen, mint egy meginduló lavina, áttörte magát a tömegen néhány dühös tekin­tetű óriás. „Ki meri a gyűlést megza­varni?" — kiáltották. „Ki fütyül?" A klakk ijedten elnémult és abbahagy­ta működését. Krilenko fáradt, rekedt hangon kez­dett beszélni: „Elvtársak! Katonák! Bocsássatok meg, hogy ilyen rosszul beszélek, de már négy napja nem aludtam ... Tudjátok, hogy katona vagyok. Tud­játok azt is, hogy a békét akarom. De azt el kell mondanom, hogy a bolsevik párt, amely a ti segítségetekkel és sok más derék bajtárs segítségével győze­lemre vitte a munkások és ka topák forradalmát, megdöntötte a vérszom­jas burzsoázia hatalmát — máris be­váltotta Ígéretét és békét ajánlott az összes népeknek a mai napon." Taps­vihar. Arra kérnek benneteket, hogy marad­jatok semlegesek akkor, amikor a tisz­tiiskolások és a rohamzászlóaljak, amelyek sohasem semlegesek, az utcán lőnek bennünket és vissza akarják hoz­ni Petrogradba Kerenszkijt vagy a ban­da egy másik tagját. Kalegyin a Don­vidékről, Kerenszkij a front felől kö­0OOOOOOOOOOOOO0OOOG 3OOOOOOOGXDOOOO0OO00GXDGXDOOO© felfuvalkodott; mind­ezek a rossz tulajdon­ságai okozták, hogy magára maradt az élet­ben. Természetesen visz­szaköveteli gyermekét, akiről az évek hosszú során át nem gondos­kodott, akivel nem éreztette apai szerete­tét, és most, amikor már felserdült, a ma­gáénak akarja tudni. Szeretetét azzal akarja megnyerni, hogy onint a balettiskola színházá­nak új rendezője társ­női rovására előnybe helyezi és a karrier fényének csillogtatásá­val elkápráztatja, hogy kövesse őt. A bíróság a gyermek odaítélésének kérdését elsősorba Szvetlánára, a lánykára bízza, ő dönt­sön. kit akar követni. Itt csúcsosodik ki a konfliktus: a kislány szíve anyjához és neve­lőapjához húz, viszont sajnálja apját is és vonzza őt annak sok sikert ígérgető biztatá­sa művészi pályáját il­'etően. Vihar tépázza ifjú lelkét és ez a konf­liktus oldódik meg a film végén: A kislány hazatér szüleihez, s megtanul szerényebb, lemondóbb lenni. A tartalmában egy­szerű téma lényegében jól felépített lélektani momentumokra épülő történet, mely monda­nivalójával kifejezi azt a sarkalatos tételt, hogy idegen erkölcsi felfo­gással és az emberek­hez való önző viszony­nyal senki sem tud boldogulni a szovjet társadalomban. HURVÍJMEK B ARATJA Minden hájjal megkent, tréfás, hetyke kis legény Tandarica, magyarul Szálka, gki az első pillanatban szívünkhöz férkőzött. Származására nézve román a minden lében kanál úrfi, akit Prága és Bratislava közönsége a napokban látott vendégül. A kis Szálka a román Állami Bábszínház tagja, és a kis Hurvínekkel a prágai Központi Bábszínház színpadán ismerkedett meg, hogy forró ölelés kíséretében örök barátságot kössön vele. A román együttes érkezését élénk érdeklődés előzte meg. A Csehszlo­vákia és Románia közötti kulturális kapcsolatok legelőször éppen a báb­játszók között jöttek létre. Ezt igazolja, hogy a bukaresti sz'Wházi mú­zeumban ma is nagy becsben őrzik az 1936-ban nálunk gyártott, bábokat, amelyeket Dr. Ján Malik tervezett Lucia Calomeri színháza, a Tandarica elődje számára. 1945 óta az első bukaresti bábszínház hihetetlenül nagy utat tett meg. A négyméteres zsinórokon rángatott, ren®ívü! "ízléses bábukkal .többek között esztrád-műsort is bemutattak. Az egyes számok közül különösen a népi román zenekar ritmusos zenéjével és az „Idill a barométerben" aratott nagy sikert. Vladimír Poljakov „2:0 javunkra" című ötletes komédiája lentről irá­nyított bábukkal került színre. A kiváló teljesítményt a közönség gyakran nyíltszíni tapssal hálálta meg. Különösen tetszettek a műkorcsolyázók tökéletes illúziót keltő gyors és ügyes mozdulatai. Az együttes varsói, párizsi, moszkvai, prágai és bratislavai sikere igal­zolja, mily sokat tanult a román bábszínház Csehszlovákia hagyományos bábművészetétől és mennyire továbbfejlesztette azt saját szellemes ötle­teivel, kezdeményezésével. (Ka) fiéerf után. Kihörpintette a maradék italt és szedelőzködni kezdett. — Ideje, hogy kívülre kerüljek, — iróbált tréfálni. A lovak elé sem dob­iam ... Azóta talán már az istálló falát s kirúgták! A traktoros sem maradt tovább. Amikor kívül kerültek a nyikorgó íjtón, szokatlan lárma csapta meg a ülüket. Az alvég felöl egy gyerekcso­)ort közeledett visongva, sikítozva. 4icsoda lármát tudnak csapni ezek a urkók. Előttük egy vasderes ló kapta­ott felfelé a kis emelkedőn. Fejét ide­iesen kapkodta, vasalt patája nyomán ipro porpamacsok keletkeztek. M átyás bácsi a csoport láttára sza­porán kezdett hunyorogni. —A' meg a Rajkó — tört ki belőle : felismerés okozta indulat. — Elszabadult volna? — Ügy látszik, hogy a mennykő ... lézd már valami izé is van a nyakában. Valami plakátféle... Ha jól látom 'ás is van rajta ... Az öreg nagyot fújt. Mellkasán meg­eszült a kopott lajbi. Nagyokat dob­antva fújtatott a gyerekcsoport felé. — Honnan űzitek azt a lovat az an­ikrisztustokat? — reccsent a gyere­ekre. Szavai után még nagyobb lett a lár­i a. — A szövetkezetből — visította va­vnelyik. — Üzenetet is hoz — kukorékolta gy másik kappanhangú kamasz. Rajkó, a jó öreg gebe, mintha semmi 3 történne körülötte, szépen bepo­oszkált a nyitott kapun a Matyó-por­ira. A gazda dühtől bíbor arccal utána, z udvaron elbődült mint egy bősz ika. — Roziii, az antikrisztusodat. Mé' agytad elszökni a lovat... — Vén korhely — rikácsolta Matyóné a konyhában anélkül, hogy egy pilla­natra is abbahagyta volna a rántás ka­varását. Vén 'lump, már megint tele­szívta magát... Még hogy miért hagy­tam elszökni? ... Ki hallott ilyent? ... Még engem hibáztat... Ha rendesen megkötötte volna, nem ténfereg el... De hát mindig csak az italon jár az esze. Míg Matyóné férjeurát imígyen di­csérgette, a gazda a Rajkót egzecíroz­tatta. Néhányat végighúzott rajta a kötőfék szárával, majd a ló nyakába akasztott plakátra vetette magát. Olyan erővel rántotta meg a spárgát, hogy a szegény pára majd térdre rogyott. A spárga nagyot reccsent és a plakát a földre hullt. Az udvar homokját nya­logató szél játékosan fordított rajta, úgyhogy az írásos oldala került felfelé. A gazda egy szempillantásnyira rávil­lantotta tekintetét. Szépen rajzolt piros betűkbe botlott a szeme. „Gazdád nél­kül nem kellesz!" — mondták a betűk. A pulykaméreg még vörösebbre fes­tette Mátyás bácsi arcát. Rúgott egyet a plakát felé, de az a szél jóvoltából kikerült a bakancs hatóköréből. A gaz­da pedig megragadta a 16 kötőfékét, az istálló felé vezette a prüszkölő „no­niuszt". A vígkedélyű tréfás ember haragja általában olyan, mint a nyári zivatar. Hirtelen kerekedik, de olyan gyorsan el is iszkol. Mátyás bácsi is még az előbb a szenteket akarta lábuknál fog­va lehúzni az égből, de amikor vissza­tért az istállóból, már oszladozott agyáról a vak düh fekete felhője. Szá­ja sarkában halvány kis mosolytöredék jelent meg. A spárgánál fogva felemel­te a zizegő papirost. — Ez aztán a tromf. De legalább csak ne látta volna az egész falu kölyke, — morogta méltatlankodva. Ahogy nézegette, erőt vett rajta a nevetés. Először csak úgy befelé kun­cogott, de hirtelen elemi erővel tört ki belőle a kacagás. — Ez aztán a tromf, az antikrisztu­sát ... A vendéglátásért is, meg a ta­karékosságért is... Négyrét hajtotta a poros cifra plaká­tot, s kuncogva ment a konyha felé. — Hallod-e Rozi, a Rajkó a szövet­kezetben járt... Az asszony haragosan villantotta rá tekintetét. — Mert több esze van neki, mint neked, te pálinkás hordó... Hisz már minden valamire való gazda ott van ... te meg nyakaskodsz, járatsz magad után. A múltkor is... — Hallgass már meg vén szipirtyó, hadd beszéljek. Rajkó a szövetkezetben volt. Üzenetet is hozott. Hallgasd csak. A nevetéstől fuldokolva kezdte ol­vasni: „Gazdád nélkül nem kellesz." — ...Most már érted? Nálam nél­kül nem kell a Rajkó, ha-ha-ha. Ez aztán a tromf... Még akkor is fojtogatta a nevetés, amikor újból az istálló felé ballagott. Szénát dobott a lovak elé, bamítságosan megveregette Rajkó tomporát. — No látod, nálam nélkül nem kel­lesz. így van ez Sajkó, mi már csak együtt mehetünk... A lovak vidáman ropogtatták az " illatos réti szénát. Matyó bácsi a széntartó szélére ült. Laibija zsebéből egy ceruzavéget kotort elő. Megnyá­lazta a hegyét és az üzenetet hozó papír tiszta felére körmölni kezdett: szántóföld 5 hektár, 2 ló, 2 tehén, egy koca, 4 süldő ... Matyó Mátyás leltárt csinált. zelediiik. Kornyi-lov pedig a híveit szer­vezi, hogy augusztusi kísérletét megismételje. A mensevikek és az eszerek, akik most a polgárháború el­kerülésére hívnak fel benneteket, talán nem polgárháború útján tartották ke­zükben a hatalmat, polgárháború útján, amely szakadatlanul folyt július óta és amelynek során ők — mint tudjátok — mindig a burzsoázia oldalán állottak? Hogyan győzzelek meg benneteket, ha már határoztatok? A dolog igen egyszerű. Az egyik oldalon: Kerenszkij, Kalegyin, Kornyilov, a mensevikek, az eszerek, a kadetok, a dumák és a tisz­tek ... ök azt mondják, persze, hogy a legjobbat akarják. A másik oldalon — a munkások, a katonák, a matró­zok és a szegényparasztok. A kormány sorsa a ti kezetekben van letéve. Ti vagytok az urak. Nagy Oroszország a tietek. Vissza akarjátok adni ezt a ha­talmat ?" Beszédét szemmelláthatólag csak egész akaratereje megfeszítésével tudta elmondani, de mély és őszinte lelkesedése még fáradt hangján is át­érződött. Amikor a beszéd végére ért, megtántorodott és csaknem elesett, száz kéz nyúlt feléje és segítettek neki a leszállásban. Konyunov ismét szót kért, de min­denki ezt kiáltotta: „Szavazzunk, sza­vazzunk!" Konyunov végül is engedett és felolvasta a határozati javaslatot, mely szerint a páncélosok a Forradalmi Katonai Tanácsból kivonják képviselői­ket és kijelentik, hogy a most folyó polgárháborúban semlegesek maradnak. Aki a határozat mellett szavaz, az men­jen a terem jobboldalára, aki ellene, a baloldalra. Egy pillanatnyi habozás, csendes várakozás után a tömeg egy­re gyorsabb ütemben tódult a baloldal­ra ... Tőlük nem messze mintegy ötven ember gyűlt össze, akik a javaslat mel­lett szavaztak, s amikor az egész csar­nok visszhangzott a diadalordítástól, a kis csoport sarkonfordult és sietve el­hagyta az épületet és néhányan közülük — a forradalmat... Ugyanez a küzdelem folyt le a város és a körzet összes kaszárnyáiban, az egész fronton, egész Oroszországbari. Sok ilyen Krilenko volt, akik sohasem aludtak, akik városról városra, gyűlés­ről gyűlésre siettek, foglalkoztak az ez­redekkel, vitatkoztak, fenyegetőztek, könyörögtek, ott voltak minden szak­szervezeti helyiségben, a gyárakban, a falvakban, az orosz fiotta legtávolabbi hadihajóin. És az országban száz- meg százezer ember, munkások és parasz­tok, katonák, matrózok figyelték szavu­kat, igyekeztek megérteni és dönteni — és végül döntésük egyhangú volt. Ilyen volt az orosz forradalom ... A Szmolnijban a népbiztosok újonnan megalakult Tanácsa nem ült ölbetett kezekkel. Az első dekrétumot már nyomtatták, hogy aztán este ezer meg ezer példányban terjesszék a váios ut­cáin és aztán hatalmas kötegekben minífcn vonat szállítsa délre meg ke­letre: „A munkás- és katonaküldötteknek parasztküldöttek részvételével tartott országos szovjetkongresszusa által vá­lasztott kormány nevében, a Népbizto­sok Tanácsa elrendeli: 1. Az Alkotmányozó Gyűlés választá­sait november 12-én kell megtartani. 2. Minden választási bizottság, a he­lyi önkormányzat szervei, a munkás­katona- és parasztküldöttek szovjet­jei, a katonai szervezetek tegyenek meg mindent a szabad és szabályos válasz­tásoknak a kitűzött időpontban való megtartása érdekében. Az Orosz Köztársaság kormánya nevében Vlagyimir Uljanov — Lenin a Népbiztosok Tanácsának elnöke." A dumában nagy volt az izgalom. Amikor megérkeztünk, a Köztársaság Tanácsának egy tagja beszélt. A Tanács — magyarázta — nem tekinti magát feloszlottnak, csak képtelen folytatni munkáját, amíg nem rendelkezik új hi­vatali helyiséggel. Közben szenior kol­légiuma elhatározta, hogy teljes egé­szében belép a Honmentő Bizottság­ba... Zárójelben megjegyezve, ez volt az Orosz Köztársaság Tanácsának utol­só szereplése... (Folytatjuk) A LELKIISMERET SZAVA Sokan vannak, akik; csak : a saját ügyes-bajos dolgaikkal, gondjaikkal töv rődnek, fittyet hányva mások problé­máira. Akik a bekövetkezett -tragédiák­ról már másnap megfeledkeznek és hogy ne kelljen cselekedniök, erőszak­kal elhallgattatják saját lelkiismeretü­ket, mert így kényelmesebb, kelleme­sebb. Vannak az életben ilyen, ember­társaik iránt közömbös emberek, akik épp oly hibásak, vétkesek a történte­kért, mint azok, akik az eseményeket előidézték. Ezekhez az emberekhez szól a tehet­séges Pavel Kohout „Ilyen szerelem" (Taková láska) című darabja, amely a napokban került bemutatásra a prágai Realista Színházban. A darab a halálnál is erősebb szere­lemről szól. A tragédia áldozata a húszéves Lida Matysová, aki az eskü­vője előestéjén hosszú idő után véletle­nül összetalálkozik az utcán volt sze­relmével, Petrus tanársegéddel. Régi érzelmeik hatása alatt mindketten meg­feledkeznek társadalmi kötelezettsé­geikről, a lány vőlegényének adott sza­váról, a férfi feleségéről. A társadalom szigorúan elítéli cselekedetüket Petrus visszatér feleségéhez és a kétségbe­esett lida fiatalos meggondolatlansá­gában végül is a halált választja. A tragikus vég elgondolkodásra kész­tet valamennyiünket. Noha bűncselek­mény nem történt, törvénnyel nem sújthatók a bűnösök, de az erkölcs tör­vényeit megszegték. A felelőtlenség, a könnyelműség, közömbösség és gyáva­ság ellen emel vádat az a fekete taláros valaki, aki minden párbeszédnél jelen van, sürgető megjegyzéseivel, kínos kérdéseivel rámutat arra, hogy a vlletlen az életben néha mégsem egé­szen véletlen, mert gyenge jellemű em­berek idézik elő. Ki ez a jelenség, tán vizsgálóbíró? Nem, a fekete taláros ember társadalmunk lelkiismerete, a közvélemény. Közülünk való, aki ve­lünk szenved, megértéssel van irán­tunk, nem árulja el érdekeinket, olyan, mint amilyennek önmagunkat szeret­nénk látni, jobbik énünk! A társadalom nevében int: A legfontosabb minden­ben és mindedkor a kötelesség tudás, a felelősségvállalás. Valtr Taub — a taláros ember sze­repében oly meggyőző, hogy játékával egészen idegrendszerünkig férkőzik. Mindenütt és mindig jelen van. Soha­sem vagy egyedül, gondolataidban, ér­zéseidben mindenütt veled tart. Az államdíjas Jana Dítétová szimpa­tikus játékával, természetes eszközök­kel elhiteti Lida Matysová könnyelmű­A jegyesek — Jana Ditétová és Josef Vinklár (K. Drbohlav felv.) ségét, ingadozó jellemét, olyannyira, hogy vele örülünk, vele sírunk. A karrierista Petrus tanársegéd — František Horák — önző céljai érdeké­ben hol feleségét, hol pedig Lidát ál­dozza fel. Kitűnően imitálja érzelmeit, hamissága és álnoksága megtévesztő. A többi szereplő is megérdemelt si­kert aratott. Különösen M. Marešová az önző, menyére féltékeny anya oly jól ismérv szerepében. Az új színdarab nagy erénye hatása a lelkiismeretre. Oj társadalmunk új­szülöttével állunk szemben a kollektív érkölccsel, melyet mindannyiunknak tiszteletben kell tartanunk. És ha van­nak még csökevénnyel terheltek, elma­radottak, önzők, közömbösök, akik nem respektálják, örüljünk, hogy az-újszü­lött, — a szocialista erkölcs — mind­inkább tért hódít. Kardos Márta ŰJ SZÓ 7 & 1957. október 29.

Next

/
Oldalképek
Tartalom