Új Szó, 1957. július (10. évfolyam, 181-211.szám)

1957-07-11 / 191. szám, csütörtök

Százezres ujjongó tömeg fogadta Prága utcáin a szovjet párt- és kormányküldöttséget Antonín Zápotocký: Büszkék vagyunk arra, hogy szövetségünk a Szovjetunióval népünk számára mindig drága volt és ma is az Drága Hruscsov elvtárs! Drága Bulganyin elvtárs! Tisztelt elvtársak, a Szovjetunió küldöttségének tagjai! Engedjék meg, hogy Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizott­ságának és a Nemzeti Front kormá­nyának nevében, valamint saját ne­vemben is őszintén üdvözöljem önöket fővárosunkban. (Taps. Éljen a Szovjet­unió, fe'kiáltások). Velünk együtt nagy örömmel és testvéri szeretettel kö­szönti önöket az egész csehszlovák nép, mint a szocializmus első országá­nak képviselőit, amelynek népében régóta legkedvesebb és legközelebbi barátainkat látjuk. Az után a látogatás után jöttek el hozzánk, amelyet az év elején a Cseh­szlovák Köztársaság képviselői tet­tek a Szovjetunióban. Ez a látogatás kitörölhetetlen élményeket hagyott bennünk országaink szilárd szövetsé­géről és arról a megbonthatatlan ba­rátságról, amit az egész szovjet nép Csehszlovákia iránt érez. E barátság nemzeteink történetében gyökeredzik és a szovjet katonák vére pecsételte meg, akik 12 évvel ezelőtt életüket áldozták Csehszlovákia felszabadításá­ért a hitleri fasizmus rabsága alól. A csehszlovák és szovjet nép közöt­ti barátság azonban nemcsak a közös hagyományok és a múlt harcok ered­ménye, nemcsak a felszabadí­tásért és testvéri segítségért ér­zett hálánk eredménye. Olyan barátság ez, amely elkerülhetetlen része és fel­tétele a szocializmus felépítésének, a békés élet biztosításának hazánkban. Éppen ezért ellenségeink nagyon sok­szor szemünkre vetik - és .rosszalják ezt a barátságot. .Ez a barátság soha sem volt és ma sem egyesek barátsága. Kétoldali ba­rátságunk szilárd gyökerei a cséhszlo­vák és szovjet nép milliós tömegeiben rejlenek, amelyeket áthat az új szo­cialista és kommunista társadalom fel­építésére irányuló közös akarat és-a marxista-lenini tanításhoz való tánto­ríthatatlan hűség (Éljenzés). A köz­tünk levő baráti kapcsolatok egészen újfajtájúak. Nemcsak azt jelentik, hogy kölcsönösen megbecsüljük és el­ismerjük egymást, hanem, hogy köl­csönösen segítjük egymást és soha a rossz időkben sem hagyjuk el egy­mást, (Taps. Őrök időkre a Szovjet­unióval). Kölcsönös barátságunk nemcsak a két ország közötti kapcsolat ügye, ha­nem megfelel a szocialista tábor üsz­szes államai érdekeinek is, mert min­den ereiéből segíti a tábor egységét, szolidaritását és tömörülését A szo­cialista tábor szilárd egysége a viláy­haladás legfőbb ereje, a legszilárdabb gát az impeiralizmus terjeszkedése el­len és az egész világon a szocializ­mus végleges győzelmének feltétele. (Taps. Éljen a CSKP.) A Szovjetunió képviselőit üdvözlöm önökben, amely a szocialista tábor ve­zető ereje. A dicső kommunista párt képviselőit is üdvözlöm önökben, amely a leggazdagabb tapasztalatokkal rendelkezik a szocializmus építésében, a forradalmi harcokban és a marxiz­mus-leninizmus eszméinek érvényesí­tésében. A szovjet nép éppen az utóbbi években ért el különösen jelentós si­kereket pártja vezetésével. A Szov­jetunió Kommunista Pártjának XX. kongresszusa az alkotó leninizmus szellemétől áthatva erős ösztönzést adott az egész világon a forradal­mi mozgalom továbbfejlesztésének. A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának júniusi ülése megmutatta, hogy a testvéri szovjet párt mily következetesen valósítja meg a XX. kongresszus határozatait, hogy mily reménytelenek és alaptala­nok mindazok a kísérletek, amelyek le akarják teríteni a megkezdett út­ról, gyengíteni akarják egységét s meg akarják változtatni lenini politikáját. (Éljenzés. Éljen az SZKP, éljen a Szovjetunió.) A nemzetközi kapcsolatok terén a Szovjetunió, amely a legerősebb szo­cialista ország, sikerrel érvényesíti a különböző társadalmi rendszerű or­szágok békés egymás mellett élésének politikáját, kitartóan harcol a hideg­háború politikája ellen, a nemzetkö­zi feszültség mesterséges szításának megszüntetéséért. Különösen ma, amikor lázasan igye­keznek felfegyverezni a hadseregeket tömegpusztító fegyverekkel, amelyek az emberiséget határtalan szenvedésbe és szerencsétlenségbe sodornák, a vi­lág minden becsületes embere hálával veszi tudomásul, hogy a Szovjetunió igyekszik beszüntetni a gyilkos fegy­verekkel, való kísérleteket, igyekszik megvalósítani betiltásukat és az általá­nos leszerelést. (Taps. éljenzés, a Szovjetunió a béke őre.) Népünk, amely a szocialista tábor legnyugatibb határán él, különösen nagy jelentőse­get tulajdonít és a végsőkig támogatja a Szovjetunió igyekezetét » Nyugat­Németország militarizálásából, a bonni hadsereg atomfegyverekkel való fel­szereléséből az európai nemzetekre háruló veszély megszüntetése érdeké­ben. / Drága elvtársak, büszkék vagyunk arra, hogy szövetségünk a Szovjet­unióval népünk számára mindig drága volt és ma is tz. (Éljenzés, éljen a vi­lágbéke.) Bebizonyosodott ez teljes mértékben a múlt év őszén a megren­dítő események alkalmával, amelyek barátságunkat még jobban megszilárdí­tották. Már Prágaba vezető útjukon meg­győződtek arról, hogy népünk milyen örömmel üdvözli önöket, milyen mé­lyek és őszinték a szovjet nép és az önök naov országa iránt táplált barát­ság érzései. Meg vagyok győződve, drága elvtár­sak, hogy a Csehszlovákiában eltöltött 1dő még nanvobb mértékben és még jelentősebben hozzájárul megbontha­tatlan barátságunk és szövetségünk további sokoldalú fejlesztéséhez. (Taps, éljenzés, örök időkre a Szovjetunió­val.) Drága vendégeink, őszinte szívből köszöntjük önöket köztársaságunk és fővárosunk földjén. N. Sz. Hruscsov : A szociaüsta országok nemzetei jól tudják, hogy a testvéri egységben van szabadságuk és függetlenségük legfőbb biztosítéka Drága Zápotocký elvtárs! Drága Novotný elvtárs! Drága Široký elvtárs! Drága elvtársak! Barátaink! Prága városának tisztelt lakossága! Mélyen meghatott az a meleg fogad­tatás, amelyben bennünket részesítet­tek. Köszönjük a szívélyes szavakat, melyeket itt országunkról és a szovjet népről mondott Antonín Zápotocký elvtárs, a Csehszlovák Köztársaság elnöke (taps, „Éljen Zápotocký elv­társ!"). Engedjék meg, hogy a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizott­sága, a szovjet kormány, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnöksége és az egész szovjet nép nevében átadjam az arany Prága minden lakosának és Csehszlovákia minden dolgozójának a szívélyes testvéri üdvözleteket (taps, „Éljen a szovjet nép" kiáltások). Küldöttségünk a CSKP KB és a csehszlovák kormány meghívására jött habájukba. A csernői állomástól Prágák) egész utunkon érez t ük i hogy a legközelebbi testvérnép, hü barátok körében vagyunk. Az ' önök megható figyelmessége, melyben kül­döttségünket részesítették, meggyőző­désünk szerint elsősorban a szovjet népet illeti, melynek kiküldöttei va­gyunk és amely hasonló, valóban test­véri barátság és mély tisztelet érzéseit táplálja Csehszlovákia nemzetei iránt, (taps). Minden becsületes ember őszintén örvend Csehszlovákia nemzetei nagy­szerű sikereinek az új élet építésének szakaszán és örömmel üdvözli őket. 2 0 J s z Ö 1957. július 11. Köztársaságuk dolgozói a Nemzeti Frontba tömörülve —, melynek vezető ereje és vezető szelleme a nép boldog­ságáért vívott harcokban megedződött kommunista párt — kiváló győzelme­ket értek el a szocialista építésben, a népi demokratikus rendszer szilárdítá­sában. A tehetséges és munkaszerető csehszlovák nép, e nagylelkű és meleg­szívű nép az egész' világ előtt meg­mutatta, mire képes, ha kezében van a hatalom (taps). De az Önök sikerei éppúgy, mint a szocialista tábor más országainak si­kerei, ki kell hogy vívják az imperia­lista reakció elkeseredett dühét, amely hanvatt-homlok igyekszik aktivizálni ezekben az országokban az ellenfor­radalmi erőket és legalább valamivel kárt akar okozni a szocialista építés­nek. A magyarországi események tel­jes világossággal megmutatták az imperialisták terveinek igazi jellegét. Ellenségeink nagyon szívesen aláásnák a szocialista országok egységét, szét­forgácsolnák ezt a tábort és aztán egyiket a másik után levernék és megbuktatnák a népi demokratikus rendszert. De ez, elvtársak sohasem követke­zik be! (Hatalmas taps.) Soha senkinek nem sikerül megrendíteni és megin­gatni nagy szövetségünket. A szocia­lista országok nemzetei jól tudják, hogy a testvéri egységben és tömörü­lésben van szabadságuk és független­ségük legfőbb biztosítéka. Amíg érez­zük a baráti kéz szorítását, amíg az egész szocialista tábor egységesen és összefogva halad, nem veszélyesek számunkra a szocializmus ellenségei­nek, a béke ellenségeinek semmilyen intrikái. (Viharos taps, éljenzés, „Él­jen a béke".) Az imperialisták arra összpontosít­ják figyelmüket, hogy katonai csopor­tosulások útján elmélyítsék az európtei ellentétet, hogy ne valósulhasson meg az össz-európai együttműködés gondo­lata és a világbéke megteremtése. Az összes békeszerető nemzetek körében rendkívüli nyugtalanságot idéz elő az imperialistáknak az a tö­rekvése, hogy fel akarják támasztani és újra talpraállítani a nyugatnémet militaristákat, akik az új háború elő­készítésében a sújtó ököl szerepét játszanák. Az európai nemzetek, amelyek meg­ismerték a fasiszta megszállás nehéz igáját, amelyek a hitler;,NémetprsZ;ág elleni háborúban, a nemzeti felsza­badításért vívott harcban fiaik és leá­nyaik millióit veszítették el, nem hagyhatják figyelmen kívül az új ve­szedelmet, amely szabadságukat és függetlenségüket a német militaristák részéről veszélyezteti. Igaz, ma más időket élünk, a béke és szocializmus erői óriásit növeked­tek. Az imperializmus erőivel szemben áll .a 900 millió embert magába tömö­rítő hatalmas szocialista tábor. Az imperializmus erőivel szemben állnak azon országok sorának nemzetei is, amelyek felszabadultak a gyarmati függőségből, valamint a gyarmati országok nemzetei is, amelyek aktívan harcolnak felszabadulásukért. Mindez azt bizonyítja, hogy a béke és haladás erői hatalmasabbak, mint a reakció erői. De mi tudjuk, hogy amíg létezik imperializmus, létezni fog a háború veszélye is. Ezért lankadatlan ébersé­get kell kifejtenünk. A mi feladatunk, drága barátaim, hogy a szocialista tá­bor országainak, valamint a békéért harcoló országoknak törhetetlen egy­ségével és felzárkózottságával fékez­zük az imperialisták cselszövéseit. Fokoznunk kell a lázas fegyverkezés beszüntetéséért, a termonukleáris fegyverek gyártásának és használatá­nak betiltásáért és az e fegyverekkel való kísérletek beszüntetéséért foly­tatott harcunkat. Engedjék meg, drága elvtársak, hogy ama meggyőződésemnek adjak kifejezést: látogatásunk az önök hazá­jában hozzájárul a Szovjetunió és Csehszlovákia nemzetei közötti törhe­tetlen barátság és együttműködés további szilárdításához, a béke szilár­dításához (viharos taps, éljenzés: „A Szovjetunióval örök időkre"). Drága elvtársak! A szocialista Cseh­szlovákia építésében újabb hatalmas munkasikereket kívánunk önöknek! Éljenek a szocialista Csehszlovákia testvéri nemzetei! Éljen Csehszlovákia Kommunista Pártja! (Lelkes ováció,, éljenzés: „Él­jen a CSKP!") Éljen a Csehszlovák Köztársaság népi demokratikus kormánya! (Élte­tés:. „Éjjen kormányunk! Hurrá!") Erősödjék és virágozzék örök idő­kig a Csehszlovák Köztársaság és a gzpyjetuniő nemzetei közötti njegbont­hatatlan barátság (ovációk, éljenzés: „A Szovjetunióval örök időkre!" Hur-* rá!). Éljen a világbéke! (Viharos, hosz­szantartó taps, éljenzés: Éljen a béke!) A szovjet párt­ós kormányküldöttség fogadtatása a prágai Várban A Szovjetunió párt- és kor­mányküldöttsége Prágába való érkezése után szerdán, ( július 10-én délelőtt hivatalos láto­gatást tett a prágai Várban. Ősi szokás szerint sóval és kenyérrel fogadják Csernőn a szovjet párt- és kormányküldöttséget A látogatáson részt vettek: N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Kommunista Pártja KB első titkára, N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsá­nak elnöke, N. S. Patolicsev, a Szovjetunió külügyminiszteré­nek első helyettese, O. I. Ivas­csenkova, Ukrajna Kommunista Pártja Központi Bizottságának titkára, V. V. Grisin, az össz­szövetségi Központi Szakszer­vezeti Tanács elnöke és I. T Grisin, a Szovjetunió cisehszlo­vákiai nagykövete. Jelen voltak még I. A. Sze­röv hadseregtábornok, L. F. lljicsov, a Szovjetunió külügy­minisztériuma kollégiumának tagja, valamint A. I. Gorcsakov és F. F. Molocskov, a Szovjet­unió külügyminisztériumának osztályvezetői, a küldöttség kí­séretének tagjai. A prágai Vár Brožík-termé­ben Rudolf Barák, Jarcmír Do­lanský, Zdének Fierlinoer, Vác­lav Kopecký, Antonín Novotný, Viliam Široký, Antonín Zápo­tocký, Ľudmila Jankovcová és Otakar Šimunek, a párt és a kormány képviselői, továbbá Oldŕich Černík, Jíŕí Hendrych, ! Bruno Köhler, a CSKP KB tit­kárai, dr. Emanuel Šlechta, dr. Josef Plojhar, dr. Jozef Kys?Jý miniszteriek, a Nemzeti Front pártjainak elnökei, Václav Dá­vid külügyminiszter és dr. Ja­I romír Vošahlík szovjetunióbeli I csehszlovák nagykövet fonadta

Next

/
Oldalképek
Tartalom