Új Szó, 1957. július (10. évfolyam, 181-211.szám)
1957-07-11 / 191. szám, csütörtök
Százezres ujjongó tömeg fogadta Prága utcáin a szovjet párt- és kormányküldöttséget Antonín Zápotocký: Büszkék vagyunk arra, hogy szövetségünk a Szovjetunióval népünk számára mindig drága volt és ma is az Drága Hruscsov elvtárs! Drága Bulganyin elvtárs! Tisztelt elvtársak, a Szovjetunió küldöttségének tagjai! Engedjék meg, hogy Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának és a Nemzeti Front kormányának nevében, valamint saját nevemben is őszintén üdvözöljem önöket fővárosunkban. (Taps. Éljen a Szovjetunió, fe'kiáltások). Velünk együtt nagy örömmel és testvéri szeretettel köszönti önöket az egész csehszlovák nép, mint a szocializmus első országának képviselőit, amelynek népében régóta legkedvesebb és legközelebbi barátainkat látjuk. Az után a látogatás után jöttek el hozzánk, amelyet az év elején a Csehszlovák Köztársaság képviselői tettek a Szovjetunióban. Ez a látogatás kitörölhetetlen élményeket hagyott bennünk országaink szilárd szövetségéről és arról a megbonthatatlan barátságról, amit az egész szovjet nép Csehszlovákia iránt érez. E barátság nemzeteink történetében gyökeredzik és a szovjet katonák vére pecsételte meg, akik 12 évvel ezelőtt életüket áldozták Csehszlovákia felszabadításáért a hitleri fasizmus rabsága alól. A csehszlovák és szovjet nép közötti barátság azonban nemcsak a közös hagyományok és a múlt harcok eredménye, nemcsak a felszabadításért és testvéri segítségért érzett hálánk eredménye. Olyan barátság ez, amely elkerülhetetlen része és feltétele a szocializmus felépítésének, a békés élet biztosításának hazánkban. Éppen ezért ellenségeink nagyon sokszor szemünkre vetik - és .rosszalják ezt a barátságot. .Ez a barátság soha sem volt és ma sem egyesek barátsága. Kétoldali barátságunk szilárd gyökerei a cséhszlovák és szovjet nép milliós tömegeiben rejlenek, amelyeket áthat az új szocialista és kommunista társadalom felépítésére irányuló közös akarat és-a marxista-lenini tanításhoz való tántoríthatatlan hűség (Éljenzés). A köztünk levő baráti kapcsolatok egészen újfajtájúak. Nemcsak azt jelentik, hogy kölcsönösen megbecsüljük és elismerjük egymást, hanem, hogy kölcsönösen segítjük egymást és soha a rossz időkben sem hagyjuk el egymást, (Taps. Őrök időkre a Szovjetunióval). Kölcsönös barátságunk nemcsak a két ország közötti kapcsolat ügye, hanem megfelel a szocialista tábor üszszes államai érdekeinek is, mert minden ereiéből segíti a tábor egységét, szolidaritását és tömörülését A szocialista tábor szilárd egysége a viláyhaladás legfőbb ereje, a legszilárdabb gát az impeiralizmus terjeszkedése ellen és az egész világon a szocializmus végleges győzelmének feltétele. (Taps. Éljen a CSKP.) A Szovjetunió képviselőit üdvözlöm önökben, amely a szocialista tábor vezető ereje. A dicső kommunista párt képviselőit is üdvözlöm önökben, amely a leggazdagabb tapasztalatokkal rendelkezik a szocializmus építésében, a forradalmi harcokban és a marxizmus-leninizmus eszméinek érvényesítésében. A szovjet nép éppen az utóbbi években ért el különösen jelentós sikereket pártja vezetésével. A Szovjetunió Kommunista Pártjának XX. kongresszusa az alkotó leninizmus szellemétől áthatva erős ösztönzést adott az egész világon a forradalmi mozgalom továbbfejlesztésének. A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának júniusi ülése megmutatta, hogy a testvéri szovjet párt mily következetesen valósítja meg a XX. kongresszus határozatait, hogy mily reménytelenek és alaptalanok mindazok a kísérletek, amelyek le akarják teríteni a megkezdett útról, gyengíteni akarják egységét s meg akarják változtatni lenini politikáját. (Éljenzés. Éljen az SZKP, éljen a Szovjetunió.) A nemzetközi kapcsolatok terén a Szovjetunió, amely a legerősebb szocialista ország, sikerrel érvényesíti a különböző társadalmi rendszerű országok békés egymás mellett élésének politikáját, kitartóan harcol a hidegháború politikája ellen, a nemzetközi feszültség mesterséges szításának megszüntetéséért. Különösen ma, amikor lázasan igyekeznek felfegyverezni a hadseregeket tömegpusztító fegyverekkel, amelyek az emberiséget határtalan szenvedésbe és szerencsétlenségbe sodornák, a világ minden becsületes embere hálával veszi tudomásul, hogy a Szovjetunió igyekszik beszüntetni a gyilkos fegyverekkel, való kísérleteket, igyekszik megvalósítani betiltásukat és az általános leszerelést. (Taps. éljenzés, a Szovjetunió a béke őre.) Népünk, amely a szocialista tábor legnyugatibb határán él, különösen nagy jelentőseget tulajdonít és a végsőkig támogatja a Szovjetunió igyekezetét » NyugatNémetország militarizálásából, a bonni hadsereg atomfegyverekkel való felszereléséből az európai nemzetekre háruló veszély megszüntetése érdekében. / Drága elvtársak, büszkék vagyunk arra, hogy szövetségünk a Szovjetunióval népünk számára mindig drága volt és ma is tz. (Éljenzés, éljen a világbéke.) Bebizonyosodott ez teljes mértékben a múlt év őszén a megrendítő események alkalmával, amelyek barátságunkat még jobban megszilárdították. Már Prágaba vezető útjukon meggyőződtek arról, hogy népünk milyen örömmel üdvözli önöket, milyen mélyek és őszinték a szovjet nép és az önök naov országa iránt táplált barátság érzései. Meg vagyok győződve, drága elvtársak, hogy a Csehszlovákiában eltöltött 1dő még nanvobb mértékben és még jelentősebben hozzájárul megbonthatatlan barátságunk és szövetségünk további sokoldalú fejlesztéséhez. (Taps, éljenzés, örök időkre a Szovjetunióval.) Drága vendégeink, őszinte szívből köszöntjük önöket köztársaságunk és fővárosunk földjén. N. Sz. Hruscsov : A szociaüsta országok nemzetei jól tudják, hogy a testvéri egységben van szabadságuk és függetlenségük legfőbb biztosítéka Drága Zápotocký elvtárs! Drága Novotný elvtárs! Drága Široký elvtárs! Drága elvtársak! Barátaink! Prága városának tisztelt lakossága! Mélyen meghatott az a meleg fogadtatás, amelyben bennünket részesítettek. Köszönjük a szívélyes szavakat, melyeket itt országunkról és a szovjet népről mondott Antonín Zápotocký elvtárs, a Csehszlovák Köztársaság elnöke (taps, „Éljen Zápotocký elvtárs!"). Engedjék meg, hogy a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága, a szovjet kormány, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnöksége és az egész szovjet nép nevében átadjam az arany Prága minden lakosának és Csehszlovákia minden dolgozójának a szívélyes testvéri üdvözleteket (taps, „Éljen a szovjet nép" kiáltások). Küldöttségünk a CSKP KB és a csehszlovák kormány meghívására jött habájukba. A csernői állomástól Prágák) egész utunkon érez t ük i hogy a legközelebbi testvérnép, hü barátok körében vagyunk. Az ' önök megható figyelmessége, melyben küldöttségünket részesítették, meggyőződésünk szerint elsősorban a szovjet népet illeti, melynek kiküldöttei vagyunk és amely hasonló, valóban testvéri barátság és mély tisztelet érzéseit táplálja Csehszlovákia nemzetei iránt, (taps). Minden becsületes ember őszintén örvend Csehszlovákia nemzetei nagyszerű sikereinek az új élet építésének szakaszán és örömmel üdvözli őket. 2 0 J s z Ö 1957. július 11. Köztársaságuk dolgozói a Nemzeti Frontba tömörülve —, melynek vezető ereje és vezető szelleme a nép boldogságáért vívott harcokban megedződött kommunista párt — kiváló győzelmeket értek el a szocialista építésben, a népi demokratikus rendszer szilárdításában. A tehetséges és munkaszerető csehszlovák nép, e nagylelkű és melegszívű nép az egész' világ előtt megmutatta, mire képes, ha kezében van a hatalom (taps). De az Önök sikerei éppúgy, mint a szocialista tábor más országainak sikerei, ki kell hogy vívják az imperialista reakció elkeseredett dühét, amely hanvatt-homlok igyekszik aktivizálni ezekben az országokban az ellenforradalmi erőket és legalább valamivel kárt akar okozni a szocialista építésnek. A magyarországi események teljes világossággal megmutatták az imperialisták terveinek igazi jellegét. Ellenségeink nagyon szívesen aláásnák a szocialista országok egységét, szétforgácsolnák ezt a tábort és aztán egyiket a másik után levernék és megbuktatnák a népi demokratikus rendszert. De ez, elvtársak sohasem következik be! (Hatalmas taps.) Soha senkinek nem sikerül megrendíteni és megingatni nagy szövetségünket. A szocialista országok nemzetei jól tudják, hogy a testvéri egységben és tömörülésben van szabadságuk és függetlenségük legfőbb biztosítéka. Amíg érezzük a baráti kéz szorítását, amíg az egész szocialista tábor egységesen és összefogva halad, nem veszélyesek számunkra a szocializmus ellenségeinek, a béke ellenségeinek semmilyen intrikái. (Viharos taps, éljenzés, „Éljen a béke".) Az imperialisták arra összpontosítják figyelmüket, hogy katonai csoportosulások útján elmélyítsék az európtei ellentétet, hogy ne valósulhasson meg az össz-európai együttműködés gondolata és a világbéke megteremtése. Az összes békeszerető nemzetek körében rendkívüli nyugtalanságot idéz elő az imperialistáknak az a törekvése, hogy fel akarják támasztani és újra talpraállítani a nyugatnémet militaristákat, akik az új háború előkészítésében a sújtó ököl szerepét játszanák. Az európai nemzetek, amelyek megismerték a fasiszta megszállás nehéz igáját, amelyek a hitler;,NémetprsZ;ág elleni háborúban, a nemzeti felszabadításért vívott harcban fiaik és leányaik millióit veszítették el, nem hagyhatják figyelmen kívül az új veszedelmet, amely szabadságukat és függetlenségüket a német militaristák részéről veszélyezteti. Igaz, ma más időket élünk, a béke és szocializmus erői óriásit növekedtek. Az imperializmus erőivel szemben áll .a 900 millió embert magába tömörítő hatalmas szocialista tábor. Az imperializmus erőivel szemben állnak azon országok sorának nemzetei is, amelyek felszabadultak a gyarmati függőségből, valamint a gyarmati országok nemzetei is, amelyek aktívan harcolnak felszabadulásukért. Mindez azt bizonyítja, hogy a béke és haladás erői hatalmasabbak, mint a reakció erői. De mi tudjuk, hogy amíg létezik imperializmus, létezni fog a háború veszélye is. Ezért lankadatlan éberséget kell kifejtenünk. A mi feladatunk, drága barátaim, hogy a szocialista tábor országainak, valamint a békéért harcoló országoknak törhetetlen egységével és felzárkózottságával fékezzük az imperialisták cselszövéseit. Fokoznunk kell a lázas fegyverkezés beszüntetéséért, a termonukleáris fegyverek gyártásának és használatának betiltásáért és az e fegyverekkel való kísérletek beszüntetéséért folytatott harcunkat. Engedjék meg, drága elvtársak, hogy ama meggyőződésemnek adjak kifejezést: látogatásunk az önök hazájában hozzájárul a Szovjetunió és Csehszlovákia nemzetei közötti törhetetlen barátság és együttműködés további szilárdításához, a béke szilárdításához (viharos taps, éljenzés: „A Szovjetunióval örök időkre"). Drága elvtársak! A szocialista Csehszlovákia építésében újabb hatalmas munkasikereket kívánunk önöknek! Éljenek a szocialista Csehszlovákia testvéri nemzetei! Éljen Csehszlovákia Kommunista Pártja! (Lelkes ováció,, éljenzés: „Éljen a CSKP!") Éljen a Csehszlovák Köztársaság népi demokratikus kormánya! (Éltetés:. „Éjjen kormányunk! Hurrá!") Erősödjék és virágozzék örök időkig a Csehszlovák Köztársaság és a gzpyjetuniő nemzetei közötti njegbonthatatlan barátság (ovációk, éljenzés: „A Szovjetunióval örök időkre!" Hur-* rá!). Éljen a világbéke! (Viharos, hoszszantartó taps, éljenzés: Éljen a béke!) A szovjet pártós kormányküldöttség fogadtatása a prágai Várban A Szovjetunió párt- és kormányküldöttsége Prágába való érkezése után szerdán, ( július 10-én délelőtt hivatalos látogatást tett a prágai Várban. Ősi szokás szerint sóval és kenyérrel fogadják Csernőn a szovjet párt- és kormányküldöttséget A látogatáson részt vettek: N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Kommunista Pártja KB első titkára, N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, N. S. Patolicsev, a Szovjetunió külügyminiszterének első helyettese, O. I. Ivascsenkova, Ukrajna Kommunista Pártja Központi Bizottságának titkára, V. V. Grisin, az összszövetségi Központi Szakszervezeti Tanács elnöke és I. T Grisin, a Szovjetunió cisehszlovákiai nagykövete. Jelen voltak még I. A. Szeröv hadseregtábornok, L. F. lljicsov, a Szovjetunió külügyminisztériuma kollégiumának tagja, valamint A. I. Gorcsakov és F. F. Molocskov, a Szovjetunió külügyminisztériumának osztályvezetői, a küldöttség kíséretének tagjai. A prágai Vár Brožík-termében Rudolf Barák, Jarcmír Dolanský, Zdének Fierlinoer, Václav Kopecký, Antonín Novotný, Viliam Široký, Antonín Zápotocký, Ľudmila Jankovcová és Otakar Šimunek, a párt és a kormány képviselői, továbbá Oldŕich Černík, Jíŕí Hendrych, ! Bruno Köhler, a CSKP KB titkárai, dr. Emanuel Šlechta, dr. Josef Plojhar, dr. Jozef Kys?Jý miniszteriek, a Nemzeti Front pártjainak elnökei, Václav Dávid külügyminiszter és dr. JaI romír Vošahlík szovjetunióbeli I csehszlovák nagykövet fonadta