Új Szó, 1957. július (10. évfolyam, 181-211.szám)

1957-07-23 / 203. szám, kedd

Irány Moszkva A VI F küldöttei elindultak a Szovjetunióba Vasárnap, július 21-én különvonat .indult a prágai főpályaudvarról Kas­Sára, amely mintegy 900 küldöttet visz |a VI. Világifjúsági Találkozóra. Itt gyülekezett a többi kerületek fiatal­sága is és hétfőn, július 22-én, ünne­pélyes búcsúzás után összesen 1200 fiú és leány két különvonattal folytat­ta útját Kassáról a Szovjetunióba. A prágai küldöttek és a prágai kerület, valamint az összes többi kerületek küldöttei sok szép ajándékot visznek ifjú barátaik részére, akikkel a fesz­tiválon találkoznak. 'A nyitrai kerületből húsz küldött btazik Moszkvába. A CSISZ-tagok a forró üdvözletekkel együtt jelentést is küldenek a fesztivál tiszteletére ren­dezett kezdeményezéseikről. „Az if­júság milliói" mozgalom keretében vállalták, hogy népgazdaságunknak 10 millió koronát takarítanak meg. Eb­ben a sikerben főként a komáromi hajógyár CSISZ-tag iainak, a Nitra— Zitva folyók szabályozásán dolgozó brigádmunkásoknak és a Köbölkúti Gép- és Traktorállomás traktorosainak van részük. * * * Vasárnap, július 21-én indult a Szov­jetunióba háromszáz fiatal turista el­ső külön csoportja. A CSISZ-szerve­zetek példás funkcionáriusain kívül az egyes üzemek legjobb dolgozói, to­vábbá az ifjú művészek, írók, újság­írók és képzőművészek is vannak köztük. A Szovjetunióban 14 napot töl­tenek; Moszkvába vezető útjukat a VI. Világifjúsági Találkozó megnyitása előtt megszakítják Kijevben és Lenin­grádban. Augusztus l-ig további 700 ifjú turista utazik a Szovjetunióba. Á moszkvai fesztivál ifjúsági kül­döttei elviszik a rudňanyi ifjú bányá­> m Mt MHHmnm MI HM WMHm» K> MWM ® A malackyi járásbeli Plavecký Mikulášon vasárnap szövetkezeti gyű­lés keretében további 82 kis- és kö­zépparasztot vettek fel a szövetke­zetbe, akik 568 hektár földet hoztak a közösbe. így a község minden gaz­dája tagja lett az EFS7.-nek. © A zvoleni járásban egyre inkább terjed a szövetkezeti mozgalom. Trrie községben a múlt héten megalakítot­ták az előkészítő bizottságot és a hét végéig 23 földműves írta alá a belépési nyilatkozatot az új EFSZ-be, A magyarországi események kapcsán sokszor elmondot­tuk és leírtuk már, hogy köztár­saságunk népe, s ezen belül a csehszlovákiai magyar dolgozók, mi'y egységes magatartást tanú­sítottak és mily egyértelműen ítél­ték el a népi hatalom megdönté­sére irányuló magyar ellenforra­dalmat. Ámde ez az egység és (egyértelműség azt jelenti-e, hogy mindenki immúnis volt a magyar ellenforradalom kihatásaival szem­ben? Hoigy annak a részben lep­lezett, részben leplezetlen fékeve­szett uszításnak, mely a magyar ellenforradalmialt kirobbantotta és segítette, a csehszlovákiai magya­rok körében semmiféle káros ki­hatása nem lett volna? Elhamarkodott és helytelen do­log volna a kérdésre határozott nemmel felelni, mert hiszen osz­tál.yidegen, a népi hatalommal szemben ellenséges érzülettel és szándékkal viseltető ember a cseh­szlovákiai magyarok között is akad, de helytelen volna azért is, mert a magyar ellenforradalom folyamán a legcsábítóbb hangú húrokat, a nacionalizmus, a nem­zeti érzés, a magyarkodás húrjait pengette, méghozzá elég erősen. S azt viszont aztán végképp nem mondhatjuk el, hogy a nacionaliz­mus hatásai ellen minden cseh­szlovákiai magyar érzéketlen vol­na, annál kevésbé, mivel a nacio­na'izmusnak nálunk is vannak tu­datos terjesztői és mert a hazai reakciót ebben igen hatékonyan támogatja a nemzetközi reakció is. Azt is nagyon jól tudjuk, — s ezt szintén sokszor elmondottuk és leírtuk —, hogy a reakció a küz­delmet eszmei térre terelte át s nem csekély munkát fejt ki az irányban, hogy az egyes fogalmak osztálytartalmát elködösítve, zűr­zavart idézzen elő az emberek gondolkodásában, tompítsa bennük az osztályöntudatot. Ezzel kapcso­latban elég utalni a „szabadság", a „demokrácia" és az „igazság" oly sokat vitatott kérdéseire. szok szívélyes üdvözleteit is. Büszkén jelentik, hogy az ifjúság nagy ünnepé­nek tiszteletére tett kötelezettségvál­lalásukat teljesítették. A bánya leg­jobb ifjúsági csoportja, Jozef Budzáé, már a szeptemberi terv teljesítésén dolgozik. A csoport júniusban terven felül 12,2 százalékkal több ércet fej­tett. Az üzem legjobb ifjúsági kollek­tívája így megteremtett minden fel­tételt a moszkvai fesztivál tiszteletére tett kötelezettségvállalás teljesítésé­hez: az egész évi tervet már október l-re teljesíti. * * * A rudňanyi bányászok mellett a kas­sai mozdonypark ifjú mozdonyvezetői­nek is van mivel büszkélkedniök. A hattagú ifjúsági mozdonyvezető­csoport a fesztivál tiszteletére csak­nem 77 tonna szenet takarított meg. Pavol Ščerbák, Martin Jančo és Jozef Šoltýs fiatal mozdonyvezetők, a se­gédmozdonyvezetőkkel együtt büszkék arra, hogy a megtakarított szén fel­használásával a fesztiváli küldötteket a kassai kerületen keresztül a Szov­jetunió határára viszi a vonat. Üdvffzíő távirat az egyiptomi nemzetgyűlés elnökéhez Zdenék Fierlinger, a nemzetgyűlés elnöke az egyiptomi nemzetgyűlés el­nökének az új parlament első ülése alkalmából a következő táviratot küld­te: „Az Egyiptomi Köztársaság Nemzet­gyűlése elnökének, Kairó. Excellenciás uram! Az Egyiptomi Köztársaság Nemzet­gyűlése első ülésének alkalmából az egyiptomi nép forradalma ötödik év­fordulójának előestéjén önök és az Ön közvetítésével az egyiptomi nép kép­viselőinek, a Csehszlovák Köztársaság nemzetgyűlése nevében és saját ne­vemben is szívélyes üdvözleteket kül­dök és sok sikert kívánok az Egyip­tomi Köztársaság és népe jólétéért és felvirágoztatásáért végzett felelős munkájában. ZDENÉK FIERLINGER, a Cseh­szlovák Köztársaság nemzet­gyűlésének elnöke. • Vasárnap, július 21-én Bratisla­vába érkezett Sudiro, Dzsakarta fő­polgármestere feleségével és a városi tanács négy tagjával, akik baráti lá­togatáson vannak Csehszlovákiában. Véget ért a Karlovy Vary-i jubiláris X. nemze tközi filmfesztivál A nagydíjat „Az éj leple alatt 44 című indiai tilm kapta Vasárnap délelőtt 10 óra után szó­lalt meg utoljára a Moszkva szálló fesz­tiváli mozijában a harsona hangja, amely az egész világ 42 országának fesztiváli küldötteit és újságíróit hívta a zászlók alá. J. Sedláček, a X. nemzet­közi filmfesztivál igazgatója nyitotta meg a díjak kiosztásának ünnepélyes aktusát, amelyen jelen voltak dr. Ka­huda, az Iskolai és kulturális ügyek mi­nisztere, a diplomáciai testület számos képviselője, a csehszlovák művészek, valamint kulturális és politikai életünk képviselői. A fesztivál nagydíját „Az éj leple alatt" című indiai film kapta mély emberi tartalmáért, amely költői for­mában jut kifejezésre. A film mind rendezésében, mind zenéjében és színé­szi teljesítményében — Rádzs Kapural a főszerepben — egyaránt kitűnő. A bíráló bizottság külön díját az „Újévi áldozat" című kínai film nyerte. A három fődíjat a nemzetközi bírá­ló bizottság a „Hannibál tanár úr" cí­A nép piócát nem kerülik el sorsukat A Belügyminisztérium dolgozói ismét olyan volt magánvállalkozók üzérke­déseiről rántották le a leplet, akik — bár népi demokratikus rendszerünk le­hetővé tette számukra, hogy becsüle­tes munkává} tartsák el magukat — mégis inkább a népgazdaság és ezál­tal a dolgozó nép megkárosításának posványos útjára tértek. Anton Belka, volt kassai ékszerész nevét bizonyára sok olvasónk ismeri. Kelet-Szlovákia legnagyobb órás- és ékszerészének tartották. Iparának meg­szűnte előtt, 1953-ban nagy értékű ál­lamosítás alá eső aranytárgyakat tit­kolt el és az a jogtalanul szerzett va­gyon olyan nagy lehetőségeket bizto­sított számára, hogy munkát sem vál­lalt. Ott lebzselt naponta a kávéházak­ban, vendéglőkben és tékozló életmód­jával, családi ház vásárlásával vonta magára a közbiztonsági szervek figyel­met. Már az 1955-ben tartott házku­tatás alkalmával 50 ezer korona értékű aranyat találtak nála. De ez az iskola sem használt. A polgárok újabb figyel­meztetésére hogy továbra is éksze­rek és arany feketén való árusításával foglalkozik, az illetékes szervek 340 ezer korona értékű aranyat foglaltak le nála. Az arany nagy részét kertjében elásva tartotta. Hasonló vagyoneltitkolás nyomára akadtak 1957 júliusában Besztercebá­nyán is. Dezider Reinhardt volt textil­kereskedő 1950-ben elvont az államo­sítás elöl 1470 méter ruhaanyagot, 50 kész öltönyt, lepedő- és bélésanyago­kat 190 ezer korona értékben. Ez a sokoldalú üzér különféle rejtekhelye­ken aranyórákat, karkötőket, gyűrűket, két és negyed kilogrammos súlyban fogaranyat, aranylemezeket, érmeket is felhalmozott háromnegyed millió ko­rona értékben. Zvolenben Julius Stanček fia és só­gora kerültek a közbiztonság hálójába. Stančeknek 1948-ig likőrgyára és ve­gyeskereskedése volt. Az államosítás után a szesz- és eszenciakészleteket leplombált zománchordókban két és fél méter mélységben elásatta. A házku­tatás alkalmával 1900 liter tiszta szeszt és 140 liter likőreszenciát találtak 200 ezer korona értékben. Václav Vácha Litomyšlben nagy mennyiségű színacélt, csavargépeket, franciakulcsokat és színes fémeket rej­tegetett. Štepánka Bušinovávolt brnói ékszerész lakásán és máshol rejteget­te a 700 ezer korona értékű aranytár­gyakat. Jozef Pálenik Prostéjovan szín­lelt állást vállalt, de engedély nélkül értékes" festményekkel és aranytár­gyakkal kereskedett. 1947-ben millio­mosadót vetettek ki reá. Márta Kosvancová és társai Liberec­ben fényűző életmódjukkal hívták fel magukra a figyelmet. A felszabadulás második évtizedében még azoknak az ékszereknek eladásából fedezték szó­rakozásaikat, amelyekhez aljas módon á terezini tábor foglyaitól jutottak. Az esetekben még folyik a hivatalos vizsgálat és további értékek megmen­tése várható. Jellemző, hogy e gazdasági bűncse­lekmények tettesei mind volt kizsák­mányolók, akik rosszul bántak alkal­mazottaikkal és a háború alatt attól sem riadtak vissza, hogy feljelentsék őket a náci hatóságoknál. A haszon­leső, önző egyéni célokból elkövetett bűncselekményekkel akadályozták a szocializmus építését és ellenséges ma­gatartást tanúsítottak népi demokra­tikus rendszerünk ellen. Szily Imre. mű magyár filmnek, a „Magasan a föld felett" című szovjet filmnek és a „Ll­ssy" című NDK-beli filmnek ítélte oda. A dokumentáris filmnek díját a „Köd és éjszaka" című francia film nyerte, amely a második világháború idején dühöngő fasizmus vádjával fordul az egész emberiség lelkiismeretéhez és tökéletes művészi formájával tűnik ki. A kiváló művészi teljesítményekért járó egyéni díjakat a következőképpen osztották ki: A rendezésért az „Ember a vágányokon" című lengyel film rende­zőjét, A. Munk-ot, valamint a „Nagyok és kicsinyek" című jugosz. film rende­zőjét. V. Tcgacsicsot jutalmazták. A színészi teljesítményekért járó díjat a „Szálemi varázsló" című francia film szinészkollektívája, Y. Montand, S. Sig­norett és N. Demongeote, valamint S. Aranaudová, bolgár színésznő érdemel­te ki, ez utóbbi a „Világ színe előtt" el­mű filmben Dimitrov anyjának alakí­tásáért. A forgatókönyvért járó díjat Tosio Jasumimu „Az ördöngös férfi" című film szerzőjének ítélték. Az ifjú alkotók díját .,Egy asszony, akiről min­denki beszél" című olasz film kapta. Külön dicsérő elismerésben részesí­tették a „Az ifjak játéka" cimű dán filmet, H. Buchholzot, a Német Szö­vetségi Köztársaság színészét a „Fé­lix Krull vallomása" című film fősze­repében nyújtott színészi teljesítmé­nyéért, és a „Tűzhányók és gejzírek földjén" című szovjet dokumentáris riportfilmet. A bíráló bizottság ezen­kívül külön elismerésben részesítette a „Mi az akadály" című mongol játék­filmet, és „Harc a szárazság ellen" cí­mű vietnami dokumentáris filmet. Nyil­vános dicséretben részesíti a bíráló bi­zottság „A táncosnő világa" című ame­rikai dokumentáris film alkotóit. A nemzetközi filmbíráló bizottság to­vábbá úgy döntött, hogy dicsérő okle­véllel jutalmazza „A filmfesztivál pilla­natképei" című filmért a Praha doku­mentáris film dolgozóinak kollektívá­ját. A csehszlovák filmkritikusok ez idén először ítélték oda a csehszlovák film­kritika díját J. Dassin francia filmren­dező az „Akinek meg kell halnia" című filmjének, amelyet a X. nemzetközi filmfesztiválon versenyen kívül mutat­tak be. Néhány ÜJ szö 1857. július 23. \ reakciónak hasonló fogalom­** eíködösítési törekvésével ta­lálkozunk a csehszlovákiai magyar dolgozók körében is. Igaz, hogy csak nagyon szórványos jelenség­ről van szó, ám ennek ellenére az eset felfigyeltető. Met t miről is van szó? Arról, hogy a csehszlo­vákiai magyar dolgozókról szólva mi mindig pontosan és félreért­hetetlenül fogalmazunk, az egye­dül helyes és megfelelő kifejezést használjuk s éppen ezért minden esetben csehszlovákiai magyar dolgozókról beszélünk és ítunk. Nem a csehszlovákiai magyarok­ról, még kevésbé a csehszlovákiai magyarságról, hanem a csehszlo­vákiai magyar dolgozókról. Hogy a csehszlovákéi magyar dolgozó­kat illetően félreérthetetlen és osztályjelleget kifejező meghatá­rozással éljünk és kifejezést hasz­náljunk, ez szükségszerűen állami és társadalmi rendszerünkből, a népi hatalomból következik. Állan­dóan és következetesen hazánk dolgozóiról, Csehszlovákia dolgozó népéről beszélünk, hát akkor nem világos-e, hogy nem csehszlová­kiai magyarokról, hanem csehszlo­vákiai magyar dolgozókról kell beszélnünk. Éppen ezért felfigyei­tetö, hogy az utóbbi hónapok so­rán — ha ugyan csak ritkán és egy-két ember részéről is —, de elhangzik a csehszlovákiai „ma­gyarság" kifejezés, S e kifejezés használatára annál is inkább fel kell figyelni, mivel azt nemcsak a népi hatalommal szemben ellen­séges magatartást tanúsító és na­cionalista beállítottságú reakció használja, hanem a reakció Igyek­szik azt bevinni a magyar dolgo­zók tudatába, sőt — eléggé saj-> nos eset —, a kifejezés itt-ott már feltűnik a csehszlovákiai ma­gyar újságok hasábjain is. Ez el­len pedig már a leghatározottab­ban szót kell emelni. A „magyarság" kifejezéssel kap­csolatban mit kell elsősorban is megmondanunk? Azt, hogy a re­akció tudatosan és célzatosan igyekszik bevinni a köztudatba ezt a kifejezést és hogy ez a magyar ellenforradalom nacionalista, sőt irredentista megnyilvánulásainak utólagos kihatása nálunk. Hisz a legszembetűnőbb éppen az, hogy e kifejezés a magyar ellenforrada­lom leverése után bukkant fel ná­lunk s kezdett terjedni és főleg egyes értelmiségiek szóhasznála­tában hódíto'tt polgárjogot magá­nak. Hozzá kell még tenni azt is. hogy ezek az értelmiségiek döntő többségükben fiatal emberek, az alig húsz évesek közül valók, te­hát olyanok, akiknek a régi, Hor­thy-fasiszta Magyarország vad irredentista uszításáról és törek­véseiről élmény-ismereteik nincse­nek s éppen ezért jóhiszeműsé­gükben feltehetően nincs okunk kételkedni, hisz valószínű, hogy a kifejezés jelentőségével nincsenek tisztában. Ám ez a szubjektív jó­hiszeműség nem adhat felmentést az objektív valóság következmé­nyei alól, már tudniillik az alól, hogy a csehszlovákiai magyar dol­gozók kifejezés mellőzésével reak­ciós célokat szolgálnak és segíte­nek. "KK ert hát nézzük meg most közelebbről a „magyarság" fogalmát és jelentését. Kezdjük talán a gyökerénél a dolognak, an­nál, hogy ennek a fogalomnak a magyar nép életében igen szomorú emlékű tradíciói vannak. A „faj­védő magyarok" szótárának" Ss ideológiájának volt ez a kifejezés a gerince, akik a „magyarság", a „magyar faj" felsőbbrendűségét, uralkodásra való elhivatottságát hirdették, a Kárpátok és a Duna­medence népei felett, — vagy a másik elmélet, amely a „magyar­ság", a „magyar faj" magáraha­gyatottságát, pusztulásra ítéltségét, az „egyedül vagyunk"-ot hirdette, bár úgy látszik, az „egyedül va­gyunk" hirdetőit a „magyarság" magaráhagyatottságának elméiele egyáltalán nem gátolta abban, hogy a hitleri-fasizmusban meg­értő lélekre és szövetségesre ta­láljanak. Az sem véletien, hogy a „fajvédők", a „magyarság" ural­kodásra való elhivatottságának hirdetői a nyilas pártba tömörül­tek s hogy lapjuk a „Magyarság" címet viselte. De éppoly pontosan fedte a „magyarság" fogalma az irreden­tista törekvéseket is. Mert a ki­fejezés félreérthetetlen volt: a „magyarság" gyűjtő fogalmába beletartozott a magyarországi ma­gyar éppúgy, mint a romániai, a jugoszláv és a csehszlovákiai ma­gyarok. így hát semmi meglepő sincs abban, hogy a múlt év ok­tóberi magfar ellenforradalom, amely leplezetlen irredentista tö­rekvéseket hangoztatott, törölte szótárából a „magyar dolgozók" kifejezést s nem ismert más fo­galmat, mint csupán a „magyar­ság "-ot. S hogy e fogalom jelen­tése, céltudatossága felől senkinek se legyen kételye, elég emlékez­tetni a nyugati rádióknak a ma­gyar ellenforradalom alatti adá­saira, a féktelen soviniszta-irre­dentista uszításokra, a Kassa— Ungvár—Kolozsvár „magyarságé­hoz" intézett felhívásaira. Hát nem leplezi-e ez le mindennél jobban a „magyarság" igazi je­lentését, a néo érdekeivel ellenté­tes tartalmát? A m nem hagyhatjuk figyel­men kívül, hogy ha „ma­gyarságról" beszélünk, akkor tu­lajdonképpen kiről is van szó? Kiről és kikről? Mert a „magyar­ságába éppúgy beletartozik az ezer holdjától megfosztott föld­birtokos, mint a volt urasági cse­léd, a volt gyáros és a munkás, a volt bankár és a kishivatalnok. De hát létezik, létezhetik ilyesmi? Egy kalap alá venni minden ma­gyart? Ám ha ezerszer feltettük már a kérdést, tegyük fel ezer­egyedszer is: vajon egyugyanazon érdekeik vannak a magyar föld­birtokosok és a magyar cse­lédnek, a magyar gyárosnak és a magyar munkásnak? Közös neve­zőre hozhatók-e kibékíthetetlenül ellentétes osztályérdekek ? Nem ? De hát akkor milyen címen, ki­nek az érdekeit szolgálva kerül­nek egy kalap alá, egy gyűjtő fogalomba? Mert magyarok? Ügy, hát akkor ezen a címen legyen az egyik magyar a másiknak cseléd­je, ez adjon jogcímet és módot egy-egy magyarnak arra, hogy ez­rek meg ezrek munkájából meg verítékéből élősködjék ? No lám. csak kibújik a szög a zsákból. Fogalmazzunk csak pon­tosan és félreérthetetlenül s ne kenjük el holmi némzetiszínű máz­zal az osztályellentéteket. Melyik magyarról, kikről van szó? Melyik osztályról? A dolgozókról, a nép­ről, vagy pedig a kizsákmányc­lókról, a burzsoáziáról? Osztálv­pozícióinkból még kifejezéseinkben sem adunk fel egy jottányit sem. Éppen ezért nem csehszlovákiai „magyarság", hanem egyértelműen és félreérthetétlenül: csehszlová­kiai magyar dolgozók. "l^égül pedig: kivel együtt? * A feleletért, a mindennél meggyőzőbb válaszért nem kell messze mennünk. Mert ha cik­künkben a magyarországi esemé­nyekkel, a magyar ellefarradalom káros kihatásaival foglalkoztunk, akkor azt is meg kell mondanunk, hogy ez események másféle össze­tartásról is tanulságul szolgál­nak. Számunkra, csehszlovákiai magyar dolgozók számára pedig ez utóbbi tanulság a példamutató, a követendő. Nemcsak szemlélői és tanúi, hanem cselekvő részesei voltunk annak a hatalmas arányú proletár szolidaritásnak, amelyben a szovjet és a cseh, a francia és a szlovák s a világ valamennyi dolgozó emberével együtt vallot­tuk, hogy a fö'.d a magyar pa­raszté, a gyár a magyar munkásé s Magyarország a magyar népé maradjon. Bátky László

Next

/
Oldalképek
Tartalom