Új Szó, 1957. május (10. évfolyam, 120-150.szám)
1957-05-08 / 127. szám, szerda
Csou En-laj: Ä béke nevében mindenkor a Szovjetunió vazette szocialista tábor egysége mellett foglalunk állást Peking (ČTK) — Csou En-laj, a Kínai Népköztársaság Államtanácsának elnöke é» külügyminisztere május 4-én Pekingben fogadta a szovjet újságírók csoportját, közöttük a moszkvai Pravda, Izvesztyija, Komszomolszká.ta Pravda, Lityeratúrnaja Gozetta, Ogonyok, a moszkvai rádió, a TASZSZ hírügynökség tudósítóit, akikkel két és iél órás beszélgetést folytatott. Csou En-laj, a Kínai Népköztársaság Államtanácsának elnöke a szovjet újságírókkal folytatott beszélgetése során különböző kérdésekre válaszolt. A Pravda és a TASZSZ levelezői azt kéidézték, hogy értékeli K. J. Vorosilov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége elnöke látogatásának jelentőségét a kínai és a szovjet nép barátságának további megszilárdítására. Csou En-laj azt felelte, hogy K. J. Vorosilov kínai látogatása a barátság megnyilvánulása volt. Amint Mao Ce-tung, a Kínai Népköztársaság elnöke nemrégen hangsúlyozta, e napokban az egész világ meggyőződött arról, hogy testvéri barátságunk örök és megbonthatatlan. Ez a barátság a szocialista államok nagy családja egységének legfontosabb záloga. A Szovjetunió vezette, szocialista tábor egysége a világbéke megbízható kezessége. A Szovjetunió Kommunista Pártjának XX. kongresszusa után valamenynyi szocialista országban fokozódtak a munka megjavítására, a hiányosságok kiküszöbölésére és helyrehozására irányuló törekvések. A Magyarországon leleplezett hiányosságokat és gyengeségeket az imperialista ügynökség arra használta fel, hogy megkísérelje a népi rendszer megdöntését. Mi azonban úgy véljük, hogy a szocializmus ügye Magyarországon az utóbbi események után nem gyöngült, hanem megszilárdult. A hiányosságok leleplezése bármely szocialista államban nem gyengíti, hanem ellenkezőleg megerősíti az illető államot. Tudatában vagyunk annak, hogy a múltban a szocialista országok közötti kapcsolatok nem voltak teljesen rendszeresek. A szovjet kormány október 30-i deklarációja és a mi december 1-i deklarációnk után a testvéri országok képviselői között folytatott kétoldalú és sokoldalú tanácskozások egész sora után a szocialista tábor kebelében a kapcsolatok megszttártlultak és megerősödtek. Ügy véljük,--hogy nem mlnifeiT Sióeíalista államnak kell minden kérdésben azonos nézetet vallania. Ez nem történhet meg egy párt kebelében sem. Azonban nézeteink alapjában és lényegében azonosak. Közös a célunk, közösek eszméink. Mondhatjuk, hogy tömörültségünk az „egység a fő kérdésekben, különbözőség a részletkérdésekben" elven alapul. Egységes marxista-leninista világszemléletet vallunk, azonban minden ország konkrét feltételei sajátosak. Az utóbbi időben a szocialista országok között fennálló kapcsolatok nem romlottak, ellenkezőleg, javultak. Ez a jelen jellemző vonása. K. J. Vorosilovnak, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége elnökéinek látogatása Kínában az egész világ előtt ismét megmutatta, hogy egységünk megbonthatatlan. Ügy véljük, hogy a jelenlegi nemzetközi helyzetre a feszültség enyhítése iránti törekvés jellemző. Támogatnunk kell a nemzetek növekvő béketörekvéseit és nem szabad figyelmen kívül hagynunk egyetlen olyan tényezőt sem, amely ezt a törekvést elősegíti. Nem szabad lankadnia éberségünknek az imperialista ármányok ellen. Erőseknek kell lennünk, hogy ezeket a fondorlatokat visszautasítsuk. A mi erőnk a tömörültségben, felkészültségünkben rejlik, hogy szembeszállhassunk a háborús uszítókkal. A mi erőnk a szocialista rendszer és elsősorban a Szovjetunió védelmi ereje. Az emberiség, a béke és a haladás védelmének szent célja nevében mindig a Szovjetunió vezette szocialista tábor egysége mellett foglaltunk és foglalunk állást. K. J. Vorosilov kínai látogatása testvéri, megbonthatatlan barátságunk, forró béketörekvésünk megnyilvánulása. Ez komoly csapást jelent minden imperialista tervre. Az USA közép-keleti politikájáról, különösen Jordániát illetőleg Csou En-laj a következőket mondotta: A jordániai események az Eisenhower-doktrina alkalmazásának konkrét példáját jelentik. Az amerikai imperialisták célja a Közel- és KözépKelet népeinek leigázása. Azonban a brit és francia uralom ellen küzdő nemzetek nem akarják az amerikai rabszolgaság igájába hajtani fejüket. A történelem kereke előre halad, sohasem hátra. Az Amerikai Egyesült Államok akciója a Közel- és KözépKelet országainak még nagyobb tiltakozását váltja ki az Eisenhowerdoktrina ellen. Szolidárisak vagyunk Jordánia népével, igazságos függetlenségi harcával. Nem volna jó, ha az Eisenho! wer-doktrina Jordániában győzelmet j aratna. A Közel- és Közép-Kelet néj pei sokat tanulnak az eseményekből, í A gyakorlatban látják, imit jelent az ! Eisenhower-doktrina és a „légüres tér betöltése". A gyarmatosítás elleni küzdelem új korszakba jutott. Együgyű volna azt hinni, hogy e küzdelemnek nem lesz nek nehézségei és kudarcai. Egy nép mozgalom sem bontakozik ki nyílegyenesen, kanyarok nélkül. Azonban a nemzeteket minden egyes vereség arra tanítja, hogy a vereség meggyorsítja felébredésüket. Ilyen, szem pontokból kell értékelni az ázsiai és afrikai nemzetek felszabadító "harcának eredményeiévé Vv 1 Csou En-laj ezután kifejtette nézetét a NATO tanácskozásainak és azon intézkedéseknek eredményeit illetőleg, amelyeket az USA kormánykörei a nyugati hatalmaknak, elsősorban Nyugat-Németországnak atomfegyverekkel való ellátása érdekében foganatosítottak. Az amerikai imperialisták — mondotta Csou En-laj — a nyugati országokat atomfegyverekkel akarják ellátni, állítólag védelmük és biztonságuk érdekében. Ez azonban a nyugati országok vállaira újabb súlyosabb terheket helyez. Annak ellenére, hogy jelenleg nincs háború, egyes európai országok népe már elvesztette szabadságá egy részét, érzi a katonai kiadások hatalmas terhét. A háború kitörése esetén ezek a népek lesznek az elsők, melyek viselni fogják a háború szörnyű következményeit. Ha a szocialista tábor egységét állandóan szilárdítani fogjuk, nehéz lesz az imperialistáknak háborút kezdeni. Azonban ha megkezdődik a háború, az imperializmus végleges vereséget fog szenvedni. A szocialista országoknak nincs szükségük arra, hogy idegen A. HACSATUR]|AN: GÁJANI Balettbemutató a bratislavai Nemzeti Színházban területeket kerítsenek hatalmukba és a békére törekszenek. Ügy véljük, — mondotta Csou Enlaj — hogy a szovjet kormánynak legutóbbi javaslatai, amelyek a nagyhatalmaknak az általános leszerelésről, a hidrogén- és atomfegyverek betiltásáról, a kollektív biztonság megteremtéséről, a különböző országok közötti kapcsolatok fokozásáról, szóló tárgyalásaira vonatkoznak, helyesek és mi ezeket a javaslatokat teljes mértékben támogatjuk. E javaslatok napról napra készségesebb és aktívabb támogatásra találnak az egész világon. Csou En-laj elvtárs a továbbiakban említést tett néhány problémáról amelyek Kínában a szocializmus építése során keletkeznek. Rámutatott arra, hogy az első ötéves terv feladatait teljesítik és egyes termelési ágazatokban túlszárnyalják. Ezt a nép nagy győzel mének lehet tekinteni. „Büszkék lehetünk erre, azonban ezzel még nem szabad megelégednünk' — mondotta Csou En-laj. „Nem állít hatjuk, hogy az első ötéves terv kidől gozásánál és megvalósításánál nem voltak fogyatékosságok és hibák. Egyes hibákat már észrevettünk, egye seket pedig a jövőben veszünk majd észre. Az alapvető szocialista változta tásokat országunkban megvalósítottuk és jelenleg folytatjuk a szocializmus építésének munkáját. Kína Kommunista Pártjának Központi Bizottsága és Mao Ce-tung elnök éppen most inten zíven tanulmányozzák a különböző kölcsönös kapcsolatok kérdéseit a szocializmus építésében. A múlt év vége óta tárgyaljuk a nép kebelében fennálló ellentétek helyes megoldásának kérdését. Jelenleg az országban mozgalom indult meg a munka stílusának megjavítása iránt. Ez arra mutat, hogy a szocializmus építésében különböző problémákat kell megoldani. Nézzük csak a nehéz- és könnyűipar közötti helyes kölcsönös kapcsolatok kérdéseit, az ország belső és tengerparti vidékei gazdasági életének fejlődése között mutatkozó eltéréseket, a nagy-, közép- és kisüzemek építése közötti különbségeket. Mindezen kérdéseket mostanában boncolgatjuk. Az ötéves tervből eredő tapasztalatok' lehetővé teszik, hogy sok újat vezessünk be a hatalom központi és helyi szervei funkcióinak elosztásában. A forradalom győzelmét követő első években az irányítás központosítására törekedtünk, most azonban ezzel ellenkezőleg a demokratikus centralizmus elveinek alapján a helyi kezdeményezés kibontakozását mozdítjuk elő. Figyelmesen követjük azt a nagy munkát, amelyet e téren a Szovjetunió végez. Ezek olyan problémák, amelyek a szocializmus építése folyamán keletkeztek ors/águnkban. A reánk váró feladatok teljesítése, a munkánkban mutatkozó fogyatékosságok és hibák leküzdése érdekében hatalmas jelen tőségű lesz az a széles mozgalom, amely Kína Kommunista Pártja Központi Bizottsága határozatai alapján megkezdett munkastílus javítása érdekében indult meg. Ez a mozgalom a szubjektivitás, a bürokratizmus és szektánsság ellen irá nyul. Ezen mozgalom célja a nép kebelében fennálló ellentétek helyes megoldása. E mozgalom sikerére nálunk kedvező feltételek vannak. Bővültek tapasztalataink. A Szovjetunióból szereztünk tapasztalatokat. Pártunk Központi Bizottsága arra törekszik, hogy idejében leleplezze és kiküszöbölje a fogyatékosságokat. A Csehszlovák Köztársaság felszabadításában részt vett harcosok találkozója Moszkvában Moszkva (CTK) — A Szovjetunió Szláv Bizottságának és a volt Frontharcosok Szovjet Bizottságának meghívására hétfőn este a moszkvai szláv bizottság épületében találkoztak a Csehszlovákia és Prága felszabadításában részt vett harcosok. Közöttük volt Gorogyev alezredes, a 63. harckocsidandár első zászlóaljának parancsnoka, amely dandár elsőnek hatolt Prágába, Kupko, e dandár második zászlóaljának volt parancsnoka, Murzin, a Jan Zizka partizándandár volt parancsnoka, Karaszjov, a Szovjetunió hőse, egy partizánosztag volt parancsnoka és mások. Az ünnepi esten részt vett J. Vošahlík, a Csehszlovák Köztársaság szovjetunióbeli rendkívüli és meghatalmazott nagykövete, a nagykövetség tagjaival. A gyűlést A. Sz. Gundorov altábornagy, a szláv bizottság elnöke nyitotta meg. Elsőnek Mentyukov vezérőrnagy mondott beszédet, aki megemlékezett a prágai felkelésről és Prága főváros felszabadításáról. Burakov, egy harckocsiszakasz parancsnoka hatolt be elsőnek Prágába. Maga kérte parancsnokát arra, hogy az elsők között lehessen. A hétfői találkozón megemlékezett élményeiről, Borisz Polevoj, a neves szovjet író beszámolt arról, hogyan találkozott a csehszlovák dandár katonáival Szokolovonál a harc előtt és a csata folyamán. A szovjet haditudósítók akkor L. Svoboda hadtestparancsnoknak azt mondották, hogy abban az ádáz küzdelemben, amelyet láttak, minden egyes katona hősként viselkedett. Elmondotta, milyen hősiesen viselkedtek a csehszlovák katonák, akik Duklánál átlépve a határt, a magaslaton az ellenség golyózáporában kitűzték a csehszlovák zászlót. B Polevoj ezután röviden megemlékezett az 1948-i februári eseményekről, melyeknek szemtanúja volt, és azt mondotta, hogy a nép egységét és forradalmi lelkesedését, amelyet akkor Prágában látott, nézete szerint bátran lehet hasonlítani A BALETTMÜVÉSZET eredetetétől kezdve, az arisztokrácia szórakozását szolgálta és tartalmilag még a XIX. században sem tudta áttörni a mesevilág korlátait. Csodálatos, hogy tartálmát tekintve milyen nagy átalakuláson ment át századunk néhány évtizede során, amikor megszülettek az első életünket ábrázoló balettmúvek. Kétségtelexül ez főleg a világhírű szovjet balettművészetnek köszönhető. Az „arisztokratikus művészet" közelebb került a néphez és a nép szívébe zárta, mert nemcsak a mozdulatok szépséges harmóniája azelőtt tiltott gyümölcsének örvendhetett, hanem annak is, hogy ez a művészeti ág legközelebb került a földhöz, az emberhez. Aram Hacsaturjan 1942-ben befejezett Gajané balettje tanúskodik, más művek mellett, erről a nagy művészi frontáttörésről. Szovjet Örményország egyik virágzó kolhozában játszódik le a történet. Gajané, a gyapottermelő munkacsoport vezetője — akit mindenki szeret — nehéz bánattal küszködik. Férje, Giko letért a helyes útról, részegeskedik, s a m linka nélkül szerzett pénz utáni vágy mindjobban elidegeníti őt nemcsak családjától, hanem a kolhoz társadalmától is. Végül az ellenséges kártevők szolgálatába áll, felgyújtja a kolhozt és külföldre próbál szökni. Felesége leplezi le s a kolhoztagok segítségével a szovjet határőrök teszik ártalmatlanná Gikot és társait. A kolhoz leégett, de az emberek nem törnek le s újra felépítik, még szebbé, gazdaságukat. Gajané is megtalálja a boldogságot s az élet megy feltartóztathatatlanul tovább. Dióhéjban ez a K. N. Derzsavin szövegkönyvére készült balett története, amely elénk vetíti az egyszerű örmény emberek munkásnapjait, gondolatviláguk gazdagságát, környezetüket és az azelőtt vad és ellenséges hegyi néppel, a kurdokkal való barátságuk alakulását. A mű legnagyobb ereje: Hacsaturjan zenéje. Megrendítő és szívbe markoló ez az örmény népi dalmotívumokon épülő, temperamentumosán izzó és magával sodró zene. Nem csoda, hogy a balett egyes melódiáit, így például a Kardtáncot és a Lez ginkát az egész világon ismerik és Hacsaturjan ma a világ egyik leghíresebb, legnagyobb élő zeneszerzője. Jan Valfceh, ez a fiatal és, határozottan tehetséges " "karmester, akit először láttunk ilyen igényes mű bemutatójának karmesteri pulpitusán Bratislavában, biztos kézzel vezette a premiereken különben is mindig lényegesen jobban játszó, érzékenyen a szovjet nép egységéhez a Nagy Októberi Szocialista Forradalomban. Befejezésül J. Vošahlík, a Csehszlovák Köztársaság szovjetunióbeli rendkívüli és meghatalmazott nagykövete beszélt, aki tolmácsolta Csehszlovákia népének üdvözletét. A Szovjetunió és a Csehszlovák Köztársaság közötti kölcsönös kapcsolatok — hangsúlyozta J. Vošahlík — a nézetek egyöntetűségén alapulnak az alapvető nemzetközi politikai kérdésekben. A csehszlovák nép tudja, hogy a szocialista tábor bármely országa ellen intézett támadás támadást jelentene az egész szocialista tábor ellen. Csehszlovákia népének sohasem volt olyan barátja, mint a Szovjetunió népe. Csehszlovákia népe ezt a barátságot és szövetséget ápolni és szilárdítani fogja. Az est második részében csehszlovák filmeket vetítettek. A szünetben az est résztvevői megtekintették N. N. Zsukov festőnek a szláv bizottság termében rendezett kiállítását, ame'ynek témakörét Csehszlovákiából merítette. reagáló zenekart. (Jó volna, ha a színház zenekara a reprízek során is leszámolna a gyakran észlelhető hanyag játékmóddal!) A VENDÉGKÉNT SZEREPLŐ rendező, Kornél Hájek, akinek gazdag tapasztalatai vannak a Gajané annak idején nagy sikert aratott kassai bemutatójának rendezéséből, általában véve jó munkát végzett, de koncepciója helyenkint, főleg az első felvonásban, bizonytalan volt. Nem voltunk teljesen megelégedve Jozef Zajko koreográfiájául. Egyrészt nehéz, akrobatikus figurákkal túlkombinálta a táncot, másrészt, véleményünk szerint, kidolgozatlanul engedélyezte — nem tudjuk, mi okból — a -bemutatót. Kétségtelen, hogy elsősorban a koreográfus és nem az alakító művészek számlájára kell írnunk a bukásokat, mivel a premieren szinte sorozatban előforduló durva hibák tanúi voltunk. Az ilyen igényes mű betanulása több időt követel s az elsietettség komoly károkkal jár. Pavel Gábor színfalai újabb művészi próbálkozásról tanúskodtak. Helye van az ilyen experimentálásnak, e nélkül nincs fejlődés, mégis egykét esetben az volt a benyomásunk, hogy a képzőművész kissé öncélúan próbálkozik, elfeledkezve a mű nagyon is reális tartalmával való összhangról. A kolhoz leégését nagyszerű vetített fényjátékkal ábrázolta, egészen újszerűen, csupán azt kifogásolhatjuk, hogy a harmadik és negyedik kép között, valószínűleg technikai okok miatt, hosszadalmas szünetet iktattak be Hacsaturjan muzsikájába. Ľudmila Purkáňová kosztümjei szépek, színesek, kifejezők voltak, csak — különösen a gyapobbegyűjtést ábrázoló első felvonásban — túl ünnepinek, cifrának hatottak. A SZEREPLŐK KÖZÜL ki kell emelnünk elsősorban a Gajanét alakító Trúda Táskát. Nemcsak tánca volt lepkeszárnyalású, hanem a színészi játék szempontjából igényes szerepében is nagyot nyújtott. Nem maradt el mögötte Galina K. Bassová, aki igen temperamentumosán és biztosan táncolta el Aisa, a kurd leány szerepét. A Karent táncoló Peter Rapoš, Armen szerepében Ondrej Róza, valamint a Nunet alakító Alica Pastorová nyújtott még kimagasló teljesítményt. , Meg kell azonban dicsérnünk a Gajané kislányát — Ripszdkét igen helyesen megjátszó 4—5 éves Darinka Bilicovát és a Bratislavai Állami Konzervatórium igen lelkesen és felkészülten szereplő tanulóit is. Gály Iván. Prága az idén is, mint már 1946 óta minden évben, az immár hagyó másnyossá vált nemzetközi zenei fesztivál színhelye lesz. Május 12-e és június 3-a között Prága hangversenytermeiben, történelmi palotáinak pompás zenetermeiben, tavaszi virágoktól illatos festői kertjeiben a világ legjobb művészei fogják tolmácsolni a zene halhatatlan géniuszainak mestermüveit. A ( Prágai Tavasz nyitó hangversenye ismét Smetana Hazám szimfonikus költeménye lesz. Különben a program az idén főleg a XX. század zenéjét öleli fel. Hallani fogjuk Bartók, Berg, Debussy, Honegger, Janáček, Prokofjev, Schönberg, az élők közül Barber, Britten, Creston, Sen-sin-haj, Dallapiccola, Halfter, Hindemith, Kabalevszkij, Kodály, Orff, Sabré-Maroquin, Schmid, Silvestri, Stojanov, Stravinskij, Szabó, Sosztakovics, Wiechowicz legkiválóbb alkotásait. Alkalmunk lesz megismerkedni a jelenkori cseh és szlovák zenei alkotásokkal is. Természetesen, ha kisebb mértékben is, a klasszikusok sem fognak hiányozni a programból. A zenei fesztiválon a külföldi művészek közül hallani fogjuk a Leningrádi Filharmónia híres karmesterét, Mravinszkijt, a francia Munchot, az Egyesült Államokból a clevelandi zenekart Széli karmester vezénylésével, a román Silvestrit, a német Konwitschnyt, Dávid Oistrachot, aki először fogja nálunk játszani Sosztakovics hegedűversenyét, Voszkreszenszkij zongoraművészt, az olasz Benedetti-Michelangelit, akit az „olasz Richter" jelzővel illetnek, Starkert, a világhírű csellistát, Mexikóból Szerynget, aki Szymanowszki lengyel zeneszerző igen nehéz hegedűversenyét adja elő, az amerikai Vronsky-Babin zongorakettőst, az énekesek közül a szovjet Doluchanovát, a belga Dancot, a magyar Gyurkovics Máriát, a bolgár Uzunovot és Giaurovot és a zágrábi opera együttesét. Az idei Prágai Tavasz az előző évekhez hasonlóan a zenei alkotások . seregszemléjén kívül azt a célt is szolgálja, hogy a művészet határokat és nyelveket nem ismerő eszméin keresztül hozza közel egymáshoz a földkerekség különböző pontjain élő becsületes, nyílt szívű embereket. k-é 'Ú^MdíjjüsMh hltxhi A csehszlovák zeneszerzők küldöttsége, amely r*szt vett a szovjet zeneszerzők II. kongresszusán, korszerű magnetofonberendezést kapott ajándékba a Szovjet Zeneszerzők Szövetségétől. A Penguin books nevű londoni könyvkiadővállalat antológiát adott ki a XVI. századbeli angol költők műveiből. A moszkvai Állami Képzőművészeti Puskin-Múzeum kiállítási csarnokaiban kínai festőművészeti kiállítás nyílt meg. A kiállításon 114 alkotást tettek ki közszemlére. Válság fenyegeti Hollywoodot. Senki sem látogatja az amerikai gicesfilmeket és ezért a közeljövőben 5 ezer mozi bezárása várható. A News Week megjegyzi, hogy Hollywoodban a húsz év előtti évi filmgyártáshoz viszonyítva majdnem a felével csökkent a filmgyirtás. A Csehszlovák Hadseregfilm munkatársai „Ugrás a sztratoszférába" címmel rövid riportfilmet forgattak Koubek, Jehlička és Kaplan világrekorddöntő 11 000 méteres ejtőernyős ugrásáról. A elevíziós készülékek tulajdonosainak száma köztársaságunkban az idén meghaladja a 100 ezret.