Új Szó, 1957. április (10. évfolyam, 91-119.szám)
1957-04-07 / 97. szám, vasárnap
Az 1957-es év legnagyobb szenzációja a mesterséges bolygó Az 1957—1958. esztendő a tudományok történetében jelentős időszak lesz. Ugyanis a tudományos világszervezetek nemzetközi tanácsa egy különleges bizottságot hozott létre, a Comité Spécial de l'Année Géophisiaue Intemationále 1957/58, vagyis a Nemzetközi Geofizikai ív Különleges Bizottságát. Ez a bizottság, amelynek 36 tagállama v tan, tervet állított össze, amely szerint földjink egész területén több ezer állomáson a tudományos megfigyelések százezreit fogják végezni. A munka célja az, hogy az adatok szakszerű kiértékelése után tökéletesítsék a Földünkről szóló tudományos ismereteket és egyidejűleg gyakorlatilag felhasználható adatokat szolgáltassanak a hajózás, a repülés, a rádiószolgálat stb. részére. Az óceánokon és a szárazföldeken végzett mérések a Föld kérgének öszszetételét igyekeznek feltárni, a tűzhányók és a földrengések tanulmányozása a Föld belső energiájának megismeréséhez nyújt újabb adatokat. Vizsgálatokat, megfigyeléseket végeznek Földünk legkülönbözőbb pontjain, magas hegyeken lévő csillagvizsgálókban és a tenger titokzatos mélységeiben, sivatagokon és fennsíkokon, a légkör felső régióiban és több száz méter mélyen a Föld gyomrában. A legnagyobb érdeklődés mégis ama tudományos munka előkészületei iránt nyilvánul meg, amelyet az amerikai és a szovjet tudósok készítenek elő ez év nyarára a mesterséges égitesteknek kilövésével kapcsolatban. Ez lesz az előhírnöke az űrhajózásnak. Nem csoda, hogy világszerte nagy az érdeklődés, hiszen az emberiség fantáziáját már régen izgatja az űrhajózás. Maguk az írók is sokat foglalkoztak ezzel. Ilyen tárgyú regény számtalan sok jelent meg. Csak néhány ismert nevet említünk: Kepler, Defoe, Swift, Verne, Wells stb. A tudósok figyelme elsősorban a rakéták felé fordul. A kutatók ugyanis az űrhajózás problémájának n^pgoldását megfelelő rakéták szerkesztésében látják. E téren úttörő munkát végzett Ciolkovszkij szovjet tudós, a németeknél, Oberth, az amerikaiaknál Goddard, akik a rakétaelmélet és technika terén világhírűek. A második világháború befejezése után az amerikaiak felhasználták a német V 2-t, az ionoszféra kutatására. Sikerült is olyan rakétát szerkeszteni, amely 500 km magasságot ért el 8000 km-es óránkénti sebességgel. Különleges mérőeszközök segítségével sikerült az ionoszférából is adatokat szerezni. Hermetikusan elzárt kabinban az első sztratoszféra „utasok" majmok, kutyák, egerek voltak, amelyek minden baj nélkül érkeztek vissza a Földre. Bebizonyult, hogy szervezetük a légiutat a magas rétegekben jól bírja. A nyert adatok még nem teljesek. A világűr-rakéta röpte csak néhány percig tartott és a kívánt magasságban csak rövid ideig tartózkodott. Az ionoszféra rendszeres kutatásának első szakaszát a mesterséges égitest kilövése fogja képezni, ami által alaposabb tájékoztatást kapunk, mert hosszabb ideig fog a löveg ott tartózkodni. Az első iíyen mesterséges bolygó a Nemzetközi Geofizikai Év tartama alatt kerül kilövésre. Ilyent mind az amerikai, mind pedig a szovjet tudósok előkészítenek. A múlt évi nemzetközi csillagászati gyűlésen előterjesztett tervek szerint számítani lehet arra, hogy az 1966—1970. évben a bolygóközi közlekedés céljaira, mesterséges égitestet készítenek, s 1971— 1977-ben a Holdra, 1978—1985 között a Marsra való utazást valósítják meg. Az első mesterséges bolygó kilövése háromlépcsős rakéta segítségével történik. Az egyik ilyen terv szerint az első lépcső 50 km magasságban, a második lépcső 200 km magasságban válik le. Az első két lépcsőnél folyékony, a harmadik lépcsőnél szilárd hajtóanyagot fognak használni, amely utóbbi azután — megfelelő magasságban — a műbolygót tulajdonképpen pályájára löki. Ahhoz, hogy a mesterséges bolygó pályáján keringhessen, másodpercenként 8 kilométeres sebességének kell lennie. A Földtől 300 kilométeres távolságban teszi meg a földkörüli útját kb. másfél óra alatt. Egyideig keringeni fog, majd lassan, az atmoszferikus hatás következtében, sebességéből állandóan veszít és az alsóbb régiókba kerülve elég, mint a meteor. Ennek ellenére értékes tudományos adatokat fog nyújtani. A mérőeszközök egész sorát viszi magával a mesterséges bolygó, s a mérések eredményeit automatikus rádiójelzésekkel közli a Föld különböző pontjain levó vevőkészülékekkel. „A Föld legközelebbi útitársának, a Holdnak felkeresése — írja Hebcevics szovjet űrhajózási szakember egyik cikkében, — rádió útján irányított rakéták és kis tank-laboratőriumok segítségével már nem ütközik elvi nehézségekbe sem a reaktív technika, sem a rádiótávirányítás technikája szempontjából. Ezért a legközelebbi 5—10 év folyamán meghódíthatjuk a Holdat. A Hold meghódítása után az ember felkészül majd a Naprendszer más bolygóira, a Marsra, a Vénuszra vezető repülésekre." Minden valószínűség meg van arra, hogy az emberiség régi álma, az űrhajózás, amelyről a múltban irók fantáziájaként csak regényekben olvashattunk, meg fog valósulni. Egy bizonyos, hogy a cél eléréséig még igen sok akadályt kell leküzdeni, de az eredmény nem marad el. Televíziós vevőkészülék segítségével figyelik az újonnan szerkesztett autó minden alkatrészét miképpen viselkedig az alkatrész anyaga a nagyobb megtethelésnél. A televíziós készülék az autó alvázára vagy az ütközőre van rászerelve. Izotópoknak üvegekbe való töltése távolból és nagyon elővigyázatosan történik. E radioaktív anyagokkal dolgozó tudományos kutatók és laboránsok minden óvintézkedést megtesznek, hogy a kisugárzások ne legyenek káros hatással szervezetükre. TECHNIKAI ÚJÍTÁSOK CERUZA-AUTOMATA Az egyik moszkvai nagyárúházban, a GUM-ban négy új szakrészleg van üzemben. A részlegek közül az alumíniumedény-részleg eadó nélkül, önkiszolgálással működik. Ugyanígy a tanszer-, írószerosztály, ahol ceruzaárusító-automatákat állítottak fel. (K) IBOLYÁNTÚLI SUGARAK A ZÖLDSÉG- ÉS GYÜMÖLCSTÁROLÁSBAN. Lengyelországban a gyümölcs- és zöldségkereskedelmi központ igazgatósága mellett tudományos kutatóintézet működik. Az intézetnek jelenleg öt részlege van. Az első a kereskedelem technikájával foglalkozik. A többi között vizsgálja a zöldség és a gyümölcs tárolását, az áru megfelelő szállítási módszereit a szállítás alatt, a nagy- és kisekereskedelemben bekövetkező áruhiány (kallódás) normáit. A nem régiben megszervezett hűtéskutátó részleg a frű-W>berendezé J sek kérdéseivel, valamint a szállításnál alkalmazható hűtőeszközök kérdésével foglalkozik. A következő részleg a zöldség- és gyümölcsfeldolgozás 14 különféle problémáját vette fel munkatervébe. Az intézet vizsgálja az ibolyántúli sugarak alkalmazásának lehetőségét a zöldség és gyümölcs tartósságának fokozására. Az intézetnek saját kísérleti gazdasága van. Az egyes boltok vezetői, dolgozói nem egy problémával keresik fel az intézet munkatársait és a kapott útmutatásokat igyekeznek a mindennapi gyakorlati munkában megvalósítani. (K) ÓRÁNKÉNT 200 KILO HÜST DOLGOZ FEL A SZOVJET UNIVERZÁLIS GÉP. . Harkovban a Kereskedelmi Berendezések Főigazoatóságának gyára szériában új univerzális gépeket gyárt, amelyek az éttermek, vendéglők és a közétkeztetési vállalatok munkáját magasabb technikai színvonalra emelik. A szovjet ipar által gyártott univerzális gépre jellemző a következő adat: A megfelelő vágószerszám beállítása után a gép gombnyomásra, automatikusan indul meg s egy óra alatt kb. 200 kiló húst dolgoz fel. (K) PERMETEZÉS A BOLTBAN. A Szovjetszkaja Torgovlja egyik számában cikket közöl „A friss zöldség tárolása a boltban" címmel. A lap ezt írja: Egyre nagyobb mennyiségű zöldség kerül a kereskedelmi hálózatba, de nem mindenütt gondozzák megfelelelően, azért nem marad friss és nagyok a veszteségek. A zöldség friss állapotban tartásának sokféle módja van: bepermetezés, betakarás nedves ronggyal, papirossal, vagy vékony jégréteggel, jégszekrény. használata stb. A gyökérnövényeket vízbe áztatják. A jég meglassítja a mikroorganizmusok kifejlődését, s bizonyos mértékig a kiszáradást is. Nem pótolja azonban minden esetben a friss zöldség vízveszteségét, tehát a nedvességre feltétlenül szükség van. Ezért a legjobb zöldségtárolási mód a permetezés. Ily módon nemcsak a zöldséget nedvesítik, hanem páradússá teszik a levegőt is. A permetezés következtében a zöldség C-vitamontartalma a hetedik népig emelkedik. Egyes zöldségfélék két hétig frissek maradnak s a permetezés után még a hervadt zöldség is visszanyeri üdeségét. (K) FRISS- TEJET TESSÉK. Hannoverben újfajta „tejautomatát" hoztak forgalomba, amely három-, tíz- és ötpfenniges pénzdarab bedobására egy pergamentpohár jéghideg tejet „nyújt át" a vevőnek. Az automata nagy előnye, hogy nincsenek rajta húzók és fogók. A pénz bedobása után a szerkezetnek alul levő nyílása adja ki az adag tejet. (K) Vasárnap, április 7 A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: Hviezda: Nagyapáink autója (cseh) 16, .18.15, 20.30, Slovan: Soha többé, bajtársak h (német) 16, 18.15, 20.30,Pohraničník: Szigetlakók (argentin) 16, 18,15, 20.30, Praha: Déli alkonyat (japán) * 10.30, 14, A . ma asszonya (német) 16, 18.15, 20.30, Metropol: Álmaink városa (angol) 16, 18.15, 20.30, Dukla: Civil a pályán (magyar) 14, 16, A negyvenegyedik (szovjet) 18.15, 20.30, Lux: A Vörös-tenger kincsei (francia) 16, 18.15, 20.30, PaIace: Két óceán titka (szovjet) 16.30, 18.30, 20.30, Liga: Csízsik tengerész (szovjet) 16, 18.15, 20.30, Obzor: Utak és sorsok (szovjet) 15.30, 17.45, 20.00, Mladých: A fehér pulikutya (szovjet) 10.30, 14.00, 16.00, Stalingrad: A kis Robinson (cseh) 18, 20.15, Máj: A dobos sorsa (szovjetl 16, 18.15, 20.30, Zora: Labakán (cseh) 16, 18.15, 20.30, Nádej: A szabadság szikrái (szovjet). Pokrok: Férfi a levegőben (cseh) 17.45, 20.15, Iskra: Nyomok a hóban (szovjet) 17, 19, Partizán: Befejezetlen regény (szovjet) Osveta: Nagygyakorlat (francia) 17.30, 19.30. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: Nemzeti Színház: Diótörő (14), Az eladott menyasszony (19). Hviezdoslav Színház: Ketten a veremben (14), Hernáni (19). Üj Színpad: A hókiráiynő (14), Madagaszkár katonája (19). Zenei Színház: Modern zene (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: Slovan: Álmaink városa (angol), Üsmev: Szigetlakók (argentin), Mladých: A kis Mey álma (kínai), Tatra: Álmaink városa (angol), Partizán: A folyó varázsa (cseh), Čas: Aktualitások. A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: Ma: Laurencia (14.30, A rágalmazás iskolája (19), holnap: Bajazid bég A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: Ének a romok felett (Fülek), Ketten a veremben (Ragyolc). IDŐJÁRÁS Reggel szép idő, a nap folyamán fokozódó felhősödés, később helyenként eső, esetleg zivatar. Délkeleti, majd északi szél, a meleg kissé csökken. Vasárnapi labdarúgó-műsor I. liga: Baník Ostrava— Spartak Hradec Králové, ČH Bratislava—Spartak Trnava (16 órakor a Slovan-stadionban), Dukla Praha—RH Brno, Tatran Prešov—Dynamo Praha, Dukla Pardubice—Slovan Bratislava ÜNV. II. liga: „B" csoport: Baník Vítkovice—Tatran Topoľčany, Dynamo Žilina—Lokomotíva Spišská Nová Ves, Iskra Gottwaldov—Dukla Trenčín, Jednota Košice „A"—Jednota Košice „B", Iskra Trenčín Odeva—Slovan Prostéjov, Slovan Nitra—Slovan Bratislava ÜNV „B". Divízió — „E" csoport: Slavoj Senec —Baník Kremnica, Slavoj Piešťany— Lokomotíva Zvolen, Tatran Prievoz— Baník Handlová (10.30 órakor a Slovan ÜNV edzőpályáján), TTS Trenčín— Slovan Nové Zámky, Lokomotíva Palárikovo—Slovan ONV „C", Spartak Komárno—Spartak Piesok. „F" csoport: Tatran Humenné— Spartak Bytča, Iskra Púchov—Lokomotíva Vranov, Slavoj Bardejov—Spartak Pov. Bystrica, Iskra Ružomberok Tatran Krásno, Lokomotíva Košice— Slavoj Kežmarok, Lokomotíva Vrútky —Dukla Žilina. • Bratislava: Barátságos labdarúgó-mérkőzések: Slavoj Sládkovičovo —Slavoj Bratislava Pivovary 6:2 (2:1), Tatran V. Leváre —Slavoj Bratislava Pivovary „B" 5:0 (1:0), S. Dúbravka— Dynamo Machnáč 6:2 (0:2). • Kairó: Törökország—Egyiptom 4:0 (2:0), nemzetközi labdarúgó-mérkőzés. • Zürich: Külföldön szereplő játékosait is beállíthatja csapatába bármely ország a labdarúgó-világbajnokságon — így döntött a FIFA legutóbbi ülésén. Ez a döntés elsősorban a svédeket érdekli, mert nekik különösen sok kiváló játékosuk játszik külföldön, főleg Olaszországban. Bizonytalan azonban, hogy hazahívják-e a világbajnokság idejére az idegenben levő svéd játékosokat. Először is kérdéses, hogy meg tudnak-e egyezni a játékosok jelenlegi klubjaival; másodszor G. Raynor, a svéd válogatott angol edzője, nem nagyon lelkesedik a hazahívásokért, mert szerinte idegen életmódhoz, idegen játékhoz szokott játékosokat nem könnyű aránylag rövid idő alatt beilleszteni egy csapatba, azonkívül — a hazahívás nem lelkesítené a feljövő tehetséges svéd fiatalokat. • Prága: Dynamo Pardubice—Slavoj Č. Budéjovice 0:5. A Dynamo Pardubice hibájából az I. jégkorong-liga utolsó mérkőzését nem játszották le és a Központi Jégkorong Szakosztály határozata értelmében 5:0 arányban a Č. Budéjovice javára írták a mérkőzést, azonkívül pedig 1000 korona pénzbírságra ítélték a pardubiceiakat, akik 1957. november 30-ig nem játszhatnak nemzetközi jégkorong-mérkőzést. • Madrid: A legjobb európai klubcsapatok kupájának egyik elődöntőjét a Reald Madrid vívja az angol Manchester United ellen. A találkozóra április 12-én a spanyol fővárosban kerül sor. Ma: Szlovákia mezei futóbajnoksága A bratislavai ligeti parkban ma, vasárnap rendezik Szlovákia mezei futóbajnokságát. A vetélkedésen 31 férfi és 2 nő indul. A versenyzők 10 órakor állnak rajthoz. Az országos mezei futóbajnokságot április 28-án tartják meg Val. Meziŕiči-ben. A bratislavai nemzetközi sakkverseny keretében érdekes városközi mérkőzésre is sor került. Bratislava és Prága sakkozói 18 táblán mérkőztek meg egymással és e találkozó meglepetésre a bratislavaiak 10 és fél —7 és fél arányú győzelmével végződött. Mindkét fél sok éljátékosát nélkülözte (nem játszottak például a nemzetközi versenyen résztvevő prágai és bratislavai mesterek), de ez mit sem von le a bratislavai sakkozók sikeréből. Különösen a kör zépső táblákon kerültek fölénybe, annak ellenére, hogy az elsőosztályú játékosok többnyire mesterjelöltekkel kerültek szembe. Egyedüli kifogásunk: több fiatalt szerettünk volna látni mind az egyik, mind a másik város csapatában. Az első táblán Pachman nemz"tkózi nagymester szép játszmában győzte le Dr. Üjtelky sportmestert. Világos: L. Pachman (Prága)—Sötét: Dr. M. Ojtelky (Bratislava) 1. c4 Hf6 2. Hc3 g6 3. e4 d6 4. d4 Fg7 5. Fe2 (divatos lépés a királyindiai játékban. Célja: fenntartani a lehetőséget egy esetleges h2— h4—h5-ös támadáshoz, másrészt esetleges Fe3 után kizárja a Hg4 lépést.) 5 ... 0—0 6. Fg5 c5 (6 e5 most nem megy 7. de5: de5: 8. Vd8: Bd8: 9. Hd5 miatt; 6... h6-ra pedig 7. Fp3 következik és világos tempóval húzhatja majd meg 8. Vd2-őt Végül 6... Hbd7-re 7. f4! a válasz és világos túlsúlyba kerül a középen. Ez a lehetőség is jellemzi az 5. Fe2 lépésben rejlő elgondolást.) 7. d5 Va5 (e lépés tekintetében megoszlanak a vélemények. Boleszlavszkij nagymester a rögtöni 7... e6 mellett tör lándzsát; pl. 8. Hf3 hG 9. Fd2 ed5: 10. ed5: Ff5! 11. 0—0 He4 és sötét kiegyenlít. Rossz viszont 7... e5 egy Averbach-Pannojátszma tanulságai szerint, melyben világos 8. g4! után erős támadáshoz jutott. Előfordult már e helyen 7 Ha6 is Hc7 majd a6-tal kapcsolatban.) 8. Fd2! (jobb mint 8. Vd2 amire sötét 8 ... a6-tal és b7—b5-tel kereshet ellenjátékot.) 8... e6 9. Hf3 ed5: 10. ad5: Vb6 11. 0—0 Be8 (11... Vb2: ? 12. Hbö!) 12. Be1 Hbd7 13. Vb3! a6 (a vezércserére sötét nem akadályozhatja meg a kellemetlen Hb5 lépést. Számításba jött 13.... Vd8!, majd He5) 14. Ff4 Vc7 15. Ffl Bel: 16. Bel: (világos fölénye kezd kidomborodni. Sötét nem mozgósíthatja vezérszárnyát) 16... Hf8 17. Ha4! H8d7 (kényszerű visszakozás, H6d7-re a játszmához hasonló lépések következhetnek.) 18. Be7 Ff8. (Lásd az ábrát!) 19. Ve3! (világos ezt a lehetőséget már néhány lépéssel korábban számításba vette. A minőség aligha fogadható el: 19... Fe7: 20. Ve7után nemcsak Fd6:, hanem Hg5 is fenyeget.) 19. .. Hg4 20. Ve2 Hge5 21. Be8 f6 (ez a lépés kifogásolható talán, de a nehéz állásban — nehéz pontos védelmet találni.) 21. ... Hf6ra 22. Bf8: + ! Kf8: 23. He5: de5- 24. Fe5: Vd8 25. Hc5: nem sok jóval kecsegtet. A legtöbb esélyt 21... bb?! nyújtotta). 22. He5: de5: 23. Fe3 b6 24. h4! (Pachman erélyesen vezeti a támadást.) 24... Fb7 25. Be6 (a bástyának ezt a kedvező elhelyezését tette lehetővé sötét 21. lépése.) 25 Fg7 26. h5g5 (rögtön veszít, de a jobb 26... Kf7 27. Vf3!, majd Fd3 után is tarthatatlan a sötét állás.) 27. h6! (vonalat nyit a vezérnek.) 27... Fh6: (Fh8 sem segít.) 28. Vh5 Ff8 29. Fd3 e4 30. Fe4: He5 31. Hb6: Bd8 32. Bf6: h6 33. f4 Hf7 (33... gf4:-re 34. Ffl: nyer.) 34. Fh7 + ! és sötét feladta, Kh7:-re elvész a vezér, Kg7-re pedig kétlépéses matt következik. Világos: Botvinnik. Sötét: Szmiszlov. A világbajnoki párosmérkőzés 9. játszmája. 1. c4 Hf6 2. Hc3 g6 3. g3 Fg7 4. Fg2 0—0 5. d4 d6 7. 0—0 Ff5 8. Hh4! (különben He4 következik) 8.. . Fe6 9. d5 cd5: 10. cd5: Fd7 11. Fe3 Ha6 12. Fd4 Da5 13. Bel Hc5 14. e»4 Ha,4 (e5! jobb volt — most világos előnybe kerül.) 15. Ha4: Va4: 16. b3 Va3 17. f4 Fb5 18. e5 Hd7 19. e6 Fd4:+ 20. Vd4: Vc5 21. Hf3! fe6: 22. de6: Hf6 23. Baci Vh5 24. Hg5 (He5ü) 24... FcS! 25. Fc6: bc6: 26. Bc6: Hg4 27. hl (27. h3! He5 28. Bc3 nyert.) 27... h6 28. Hf7 Kh7 29. b4 (Bc7-re Va5! következik.) 29 ... Bac8 30. Bc8: Bc8: 31. Hd6:?! ed6: 32. Va7:+ Kh8 33. Vd7 Bc3! (ezt a lépést a világbajnok nyílván elnézte. Néhány lépéses matt fenyeget," ezért:) 34. Vd8 + és döntetlen öfökös sakkal. DELMÁR GÁBOR „OJ SZÓ", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., telefon: 347-16, 351-17, 326-39, 325-80. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8, telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—, Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postaÁ-73126 ' ' hivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.