Új Szó, 1957. április (10. évfolyam, 91-119.szám)
1957-04-25 / 114. szám, csütörtök
/asnwndíkäm 1939 tavasza volt. A Sárospataki Református Gimnázium parasztszármazású diákjai irigykedve néztek az angol internátus növendékeire, akik minden anyagi gond nélkül távoztak az iskolából szép bőröndjeikkel gazdag szüleikhez. A konviktus szegény diákjai is hazautaztak, csakhogy a vakáció legkellemesebb napjait, a húsvéti, pünkösdi és karácsonyi ünnepeket nem szüleiknél, hanem idegen faluban, mendikációban töltötték. A diákok tanulmányi eredményeik szerint választottak mendikációt. Nagy volt ám a versengés, mert voltak helyek, mint például Szerencs, ahol a mendikáns félkézzel kényelmesen megkeresett 100—120 pengőt, de volt olyan falu is, ahonnan még húszat sem vitt haza. Harvas Józsi, egy harmadikos kisdiák először készült mendikálni. Apja két évvel azelőtt halt meg hosszú betegség után. Nem volt pénzük a gyógyíttatásra. Jóska tandíját a főiskola teológusai vállalták magukra, mert ö volt az iskola legszegényebb diákja. Igen ám, de öltözködnie is kellett. Özvegyen maradt édesanyjának pedig egy garasa sem volt. Férje halála után már a kamatot sem tudta fizetni a banknak a kölcsönért, amit építkezésre vettek fel. Örült tehát, mikor tizenkét éves fia megírta, hogy pénzt megy keresni. — No, hová mégy mendikálni, fiam? — kérdezte Jósfcát, mikor ez húsvét hetében, széltől kipirult arccal beállított. — Naa'i- és Kisdobronyba. Oda osztottak be, és azt mondták, hogy az ügyes mendikáns ott szépen kereshet. — Csakhogy ilyen rossz időben elkelne a kabát is. Ebben a foltozottban hogyan engedjelek el ? De sok gondja is volt Jóska anyjának. Az apjától maradt ruhákat, ingeket már mind átcsinálta neki, a maga részére pedig már né,gy éve semmi újat nem vett. A szegénység állandó vendég volt házukban. A két gyermek iskoláztatására már ráment az a kis szőlő is, ami férje után maradt. De inkább nem evett rendeden, megvont magától mindent, csakhogy gyermekei tanulhassanak, hogy jobb sorsra jussanak, mint ő. Jóska tehát foltos kabátban indult útnak Nagydobronyba. A vonatköltséget a szomszédoktól kérték kölcsön. Az ünnepek után, mihelyt Jóska hazajön, visszaadják. Jóskának útközben állandóan a vers 'járt az eszében. Elmondta magában talán százszor is, nehogy szégyent valljon. A nagy faluban egymás mellé épített kisablakos, világossárgára, vagy világoskékre meszelt házacskák néztek az utcára. Tapasztott tornácuk felett itt-ott még látni lehetett a rúdra akasztott kukorica-csöveket. Az udvaron félig meztelen parasztok mosakodtak, készültek a templomba. Jóska megállt a parókia előtt. Az utcán a gyerekek csoportjai járdogáltak ünneplőbe öltözve. Bent a parókián vendég volt. Egy fiatal teológusa, aki legátusnak jött ide, és jó borocskával erősítgette magát az elkövetkező prédikációra, nehogy lámpalázt kapjorf a tömeg láttára. Szegényes ruháján meglátszott, hogy ó sem kedvtelésből ül itt, hanem a szegénység küldötte. — Hát te mit keresel itt, öcskös? — kérdezte a pap, mikor Jóska a szobába lépett. Nagy pocakjáról és kövérkés mosolyáról Jóska mindjárt ráismert a falu lelkiatyjára. — Én vagyok a mendikáns, tiszteletes uram — válaszolta hangosan. Hogy szavának nagyobb súlyt adjon, elővette az iskolából kapott írást is. — Hadd csak, öcsém, most nincs rá idő — mondotta hirtelen, mert közbeh megkondult a harangszó. A legátus bortól kipirosodott arccal figyelte a papot, amint felvette palástját. Közben még hörpintett egyet poharából. Kabátja zsebéből elővette a prédikációt s mégegyszer átfutotta. Mikor a harmadikat húzták, mindhárman kimentek az udvarra és a templomba indultak Jóska a karzaton, a kántor mellett foglalt helyet. Innen figyelte az istentiszteletet és a legátus • akadozó beszédét. A templomból kifelé menet egy tízéves fiúcska szegődött Jós!:a mellé, a harangozó fia. — Én kísérlek majd házról házra. Gyere, kezdjük a felvégen — mondotta. A templom előtt egybegyűlt, ünneplőbe öltözött férfiak még nem mentek haza. Az időjárásról, a legátus prédikációjáról, a végrehajtókról beszélgettek. Jóska és Jancsi, a harangozó fia a falu szélére siettek. A legelsi ház ajtaján bekopogtak és választ sem várva beléptek a pitvarba. Szegényes bútor, döngölt földű padló fogadta őket. A háziasszony az ebédet készítette. — Harvas József vagyok, a mendikáns, mutatkozott be Jóska és rákezdett versére. Közben a család többi tagjai is bejöttek az udvarból, hogy meghallgassák a mendikálást. — E boldog jutalmat méltán elnyerjétek, Ezt kívánom néktek, kegyes keresztyének! — fejezte be hangosan Jóska. Húsz jillért nyomtak a markába, amit örömmel csúsztatott zsebébe. Az első húsz fillér szinte -melegítette a zsebét. Amikor az utcára lépett, édesanyjára gondolt, aki biztosan most ül ebédhez. Sietve, szinte szaladva járt egyik házból a másikba és a verset gondolkozás nélkül fújta. — A tojást is elfogadod, fiam? — kérdezte Jóskát az egyik házacskában lakó özvegyasszony. — Igen — felelte Jóska, habár nem. tudta még, mit fog a nyers tojással kezdeni. Így gyűjtött össze ebédig 6 pengőt és 30 tojást. Volt olyan ház is, ahol egy fillér sem akadt, és tojást adtak pénz helyett. — Ide ne menjünk, itt egy fösvény nagygazda lakik — mutatott egy szép magas házra Jancsi. Karácsonykor sem adott semmit a legátusnak. Ebben meg egy gőgös gazda lakik -» súgta, amikor bekopogtak egy másik ház ajtaján. Éppen asztalnál ült a család, ebédeltek. Jóska itt is elmondta a verset és várt. — Hát a te apád kicsoda? — kérdezte a ház ura gőgösen. — Már két éve meghalt. — Hm, hát akkor minek jársz iskolába? — Tanulni — válaszolt Jóska sietve, már igen nagy mehetnékje volt. Hiszen sok ház maradt még hátra. — Adjál csak a mendikáns úrnak egy lángost — szólt a gazda lányának. — Köszönöm, nem. vagyok éhes — válaszolta Jóska, csakhogy mondjon valamit zavarában. A gazda, aki a fplu leggőgösebb embere volt, most is kitett magáért. Egy ezüst pengőt vett ki a mellényzsebéből. Jóskára pillantott, aztán az ezüstpengőre, mintha gondolkozna. A kis mendikáns várakozva nézett hol a gazdára, hol Jancsira, aki könyökével nógatta, hogy gyerünk már. — Te meg mondd meg apádnak, meg mindenkinek, hogy én egy pengőt adtam a mendikánsnak, a legátusnak meg ötöt, fordult Jancsihoz és az ezüstpengöt Jóska elé hajította. A kisfiú arcát felgyújtotta a szégyen, olyan volt mint a pipacs. Szemét lesütötte, lába reszketett. Az ezüstpengöt Jancsi kapta fel a földről. Jóska nagyon jól tudta, hogy a mendikálás nem más, mint koldulás, de ezt most érezte a legjobban. — No, milyen finnyás legényke — hallotta a gazda szavát elmenőben Jóska. Legszívesebben hazaszaladt volna az édesanyjához, hogy ne kelljen ilyen megalázást eltűrnie. De azért csak ment tovább, mert kellett a pénz a ruhára. Este megszámlálta a keresetet. 30 pengőn felül volt, ezenkívül 80 tojást gyűjtött össze. Keresetéből Jancsinak is adott 3 pengőt. Ez olyan boldog volt, hogy mindjárt eldicsekedte apjának, anyjának, kistestvérének, hogy milyen szép bicskát vesz érte. Nagy volt azonban a csalódása reggel, mikor nem találta pénzét a zsebében. Édesanyja vette ki onnan, mert nagy volt a család, s minden fillért, ami a házban volt, számon tartottak. Másnap, az öntözködés napján még két kisebb falut járt be Jóska. Az aprítotok lován taposta a falvak közt futó sáros mezei utat. Irigykedve nézte a locsolkodó fiúkat, akik az elmúlt húsvétok emlékét idézték fel benne, mikor még gondtalanul járt — szappanos vízzel —' meglocsolni a falubeli lányokat. Most már 12 éves és maga keresi meg a ruhára valót. Zsbében vagy 50 pengő volt már, cMpa aprópénz, mely között csak ittott akadt egy-egy ezüst pénz. A sok pénz szinte húzta a zsebét, a táskája pedig tojásokkal volt tele, — Hej, de fog örülni édesanyám — gondolta magában. Este mégis féláron adta el a papnak az összes tojást. Pénzt akart csak hazavinni, semmi mást, méghozzá sok pénzt. Harmadnap boldogan ült fel a vonatra. Nem gondolt már a megaláztatásra, nem gondolt már a gögös gazdára, csak özvegy édesanyjára. Hogy fog majd örülni, ha kiborítja előtte a sok aprópénzt. Mit is vesz rajta, ha visszamegy az iskolába? Űj ruhát, új cipőt. Lesz olyan ruhája, mint a többieknek. Ilyen gondolatokkal lépett az udvarba. — üdesanyám, hazajöttem — ugrott anyja nyakába, mikor benyitott a konyhába. — Idenézzen! — nyúlt zsebé >e és két marék aprópénzt borított az asztalra. Az anya szemében könnyek csillogtak. Összecsókolta fiát és kikérdezett tőle töviről hegyire mindent: hogyan fogadták, tudta-e a verset, kinek adta el a tojást. — Tudod, fiam, mit gondoltam? Kifizetjük a kölcsönt és veszünk még két malackát. A szomszédnál van éppen eladó. A malac megnő, és ha eladjuk, az -árán szép ruhát vehetünk neked. Jóska képzeletéből lassan kezdett elszállingózni az új ruha, az új cipő. Sejtette már előbb is, hogy édesanyjának kell a pénz, de azért titokban még remélt. — Én ruhát akartam érte venni, édesanyám — mondta szomorúan Jóska. — Veszek én neked, kisfiam, olyan ruhát, amilyen egy gyereknek sincs az iskolában. Csak most malac kellene a házhoz. Ha felneveljük, sokkal több pénzt kapunk érte. — Jóska, bár nehéz szívvel, de beleegyezett édesanyja kívánságába. Éjjel álmában ismét mendikáns volt. Tarisznyája telis-tele volt csillogó ezüstpengökkel, de hiába ment vele a boltba, nem akartak érte sem cipót sem ruhát adni. Reggel, mire felébredt és kiszaladt az udvarra, édesanyja már etette is a mendikáns pénzért vásárolt két szép malackát. HORVÁTH SÁNDOR VESELY NYOLCADSZOR RAJTOL > JMUJĽJ1JI!V.JMJÍM P1 W.! .1^ "" * —<ľľrH ť ' HM Mť i' * WIMJ II a jubiláris Béke-versenyen • összeállították a csehszlovák válogatott kerikoár-egviittest > Gonstantin ^ andru ( ^ománia) a legtöbbször vett részt > a P V kerékpár-verseny-rn ' 1948 óta minden esztendőben nagyszabású nemzetközi kerékpár-versenv > folyik a Prága—Berlin—Varsó útvonalon. A Rudé Právo s a Tribúna Ľu' du szerkesztőségének kezdeményezésére indult meg a ma már hagyomá' nyossá vált Béke-verseny. 1932-ben a Neues Deutschland szeukesztösége csatlakozott a Béke-versenyhez, s ekkor tették meg először a távot a mai méretben. A kerékpározók ezen a versenyen a > béke szimbóluma alatt vetélkednek J egymással. Prága, Berlin és Varsó i igen sokat szenvedtek a második vi• lágháború alatt. Az a tény, hogy épl pen ezeken a városokon haladnak át i a versenv résztvevői, még jobban ' bizonyítja azt az elszánt akaratot, ami [a versenyzőket vezérli: harcolni, hogy • soha többé ne legyen háború. Sok | keserű napot éltek át ezen városok ! lakói. Most, amikor tizedszer mennek • át a versenyzők ezeken a városokon, | újból és újból meg kell erősíteni, hogy t igenis a békéért harcolni kell. A vi1 lág békeszerető emberei nem akarják, [hogy a városok pillanatok alatt rom> halmazzá váljanak. HÉT NAPFAL A RAJT ELŐTT A külföldi versenyzők, akik részt ' vesznek az idei vetélkedésen, rész[ben már hazánkban tartózkodnak. > Mint jelentettük, elsőnek a szovjet | csapat érkezett hozzánk. Ők először , Vranovban, majd Klátovicében foly»tatják az utolsó előkészületeket. Már Ja románok is nálunk vannak. A román > együttesben szereplő Constantiij »Sandru lesz a Béke-versenyen legtöbbször rajtoló kerékpározó. Sandru > először 1949-ben versenyzett és az' óta minden esztendőben végigkere[ kezte a távot. Nézzük meg, hogyan állnak a mi ; versenyzőink. A múlt héten fejezték >be az utolsó előkészítő versenyeket. |A kedvezőtlen időjárás ellenére ki,váló teljesítményeket nyújtottak. » novi edzőtábor-környékén 110 km-es ' előkészítő versenyt rendeztek, Az át. lagsebesség 42,5 km volt óránként, ' ami kitűnő eredmény. Mind a két I ellenőrző versenyen KÜbr győzött. Az «előkészületeken szerzett tapasztalatok [ után Zdenék Kovanda állami edző ne! kilátott a csapat összeállításához. A RÁDIÖ IS KÖZVETÍTETTE Az esti órákban ültek össze a ver| senyzők edzőjükkel együtt, hogy . megtárgyalják az összeállítást. ElőJ ször fordult elő, hogy a megbeszélésből a rádió helyszíni közvetítést adott. J Veselý, Kubr, Nachtigal és Novák ki> tűnő formában vannak, s így nevezéJsük könnyen ment. Ružička részvétele is rövidesen eldől. A legtöbb vita Krivka és Šváb nevezése körül folyt. Végül is Krivka mellett döntöttek. Šváb pedig mint első számú tartalék utazik a csapattal az idei Béke-versenyre. MIT MOND AZ EDZŐ Veselýnek jó áttekintése van az ilyen versenyeken. Tudja társait irányítani és nagy tapasztalatokkal rendelkezik. Veselý ezúttal nyolcadszor vesz részt a békeversenyen. Először 1948-ban, majd 1949-, 1950-, 1951-, 1952, 1954- és 1955-ben vetélkedett. Kubr ezúttal kitűnő formában van. Negyedszer rajtol. Először 1953-ban és a következő két évben versenyzett. Nachtigal 1954 után másodszor vesz részt a Béke-versenyen. Sokat javult. Edzője sok reményt fűz hozzá, s bízik kitartásában, valamint ötletes kezdeményezésében. Novák a csapat legszerényebb versenyzője. Tavaly rajtolt először. Bemutatója sikerült. Erénye a forma állandósága. Ružička kétéves szünet után ismét kerékre ül, hogy részt vegyen a Béke-versenyen. Az idei előkészületeken igen jó magatartást tanúsított. Az együttesnek sokat segíthet, főleg harci készségével és nagy küzdeni akarásával. Egyébként Veselý u.tán a legtöbbször ő vett részt a Béke-versenyen. 1950—1954-ig állandóan tagja volt válogatott együttesünknek. A legnagyobb sikert 1954-ben szerezte, amikor az egyéni összetett versenyben a második helyen végzett. Krivka a tavalyi versenyen értékes tagja yolt .együttesünknek. Az idei előkészületek során ismét jó formáról tett tanúbizonyságot. A legutóbbi ellenőrző versenyeken a legjobbak között végzett. Krivka 1955-ben rajtolt először és a jubiláris versenyen már harmadszor rajtol. Az edzői testület javaslatát még jóvá kell hagynia a központi kerékpár-szakosztálynak és a CSTSZ központi bizottságának is. Az idei előkészületek alatt az egész kollektíva jól tartotta magát. Mindegyikük komolyan vette az előkészületet. Remélhetjük, hogy a jubiláris Béke-versenyen válogatott kerékpározóink újabb győzelemmel gazdagítják a csehszlovák testnevelést. (-a) A sérült Hledík helyett Čadek került | a Wales elleni keretbe Csütörtök, április 25. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA Hviezda. Az úristennek nincs szünideje (francia) 16, 18.15, 20.30, Slovan: A halhatatlan Mozart (osztrák) 16, 18.15, 20.30, Pohraničník: Eroica (osztrák) 16, 18.15, 20.30, Praha: Az édenkert gyermekei I.—II. (francia) 10.30, 16, 19.30, Metropol: 16.30 20, Lux: A Vörös-tenger kincsei (francia) 16, 18.15, 20.30, Palace: Nagyapáink autója (cseh) 18.30, 20.30, Liga: Almaink városa (angol) 16, 18.15, 20.30, Mladých: A rakoncátlan Miska (cseh) 16, Stalingrad: Labakán (cseh) • 18, 20,15, Obzor: Hangverseny egy könnycseppért (argentin) 17.45, 20,'Máj: Otthona a nagyvilág (angol-ausztráliai) 18.15, 20.30, Zora:' Novák úr (cseh) 18, 20, Nádej: Hangverseny egy könnycseppért (argentin), Pokrok: Dr. Danwitz házassága (német) 17.45, 20.15, Iskra: A ma asszonya (német) 18, 20.15, Partizán: A 6cuderri lány (német), Osveta: Ez az én zeném (svéd) 17.30, 19.30. A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MŰSORA: Üj Színpad: Madagaszkár királynőjének katonája (19). A KASSAI MOZIK MŰSORA Slovan, Úsmev: Az édenkert gyermekei I.—II. (francia), Tatra: A halhatatlan Mozart (osztrák), čas: Aktualitások. A KASSAI ÁLLAMI SZlNHÄZ MŰSORA: Ma: A jótékony zsémbes (19), holnap: A végzet hatalma (19). IDŐJÁRÁS Nyugat-Szlovákiában továbbra is felhős, borús idő, helyenként kisebb esők. A nappali hőmérséklet ezen a vidéken plusz 12—16 fok. Kelet-Szlovákiában kisebb felhőátvonulások, derűs idő. A nappali hőmérséklet 16—19 fok. Északkeleti szél. A délutáni órákban Nyugat-Szlovákiában fokozatosan javul az időjárás. . A prágai Központi Labdarúgó Szak1 osztály edzői tanácsa a Wales elleni | VB-selejtező mérkőzésre a következő • végleges keretet állította össze: Dolej' ší, Stacho — Ječný, Čadek, Novák — , Pluskal, Masopust, Hejský — Pazdera, • Svoboda, Moravčík, Bubník, Borovička, ' Dvoŕák, Kraus. Tüzetes orvosi vizsgálat után kiderült, hogy a sérült Hledík csak 3—4 hét után léphet ismét pályára s így helyette Čadek került a keretbe. A csatársor minden valószínűség szerint így áll majd fel: Pazdera, Svoboda vagy Moravčík, VI. Bubník, Crha és Kraus. [Nemzetközi kosárlabda-mérkőzés : Dukla Č Budéjovice—NSZK válogatott 79:51 (33:16) Č. Budéjovicében a Dukla Č. Bude- I első félidőben vezetéshez jutottak, és a jovice jó játékkal legyőzte a Csehszlo vákiában portyázó nyugatnémet válogatott csapatot. Az otthoniak már az második félidőben is jobbaknak bizonyultak s ezzel megérdemelten győztek. Váratlan eredmény Madridban Spanyolország—Ausztria 2:3 (1:2) Madridban 60 000 néző előtt vívták a nemzetközi ifjúsági labdarúgó-torna döntőjét, mely váratlan eredményt hozott. Az esélyesebbnek vélt otthoniak drámai jelenetekben bővelkedő harcban megérdemelt vereséget szenvedtek, miután a vendégek már az első félidőben magukhoz ragadták a vezetést. Szünet után a zsúfolt stadion szakadatlanul buzdította a spanyol együttest, de hiába, az osztrákok kiváló teljesítményt nyújtottak és végeredményben 3:2 arányú győzelmet arattak. Ezzel megnyerték az idei nemzetközi ifjúsági labdarúgó-tornát. ÚJ VILÁGCSÚCS Lawrenceben (USA) a Texas Egyetem csapata 39,9 mp alatt futotta » 4X110 yardot s ezzel 0,2 mp-cel javította meg az eddigi világcsúcsot. „OJ SZÖ", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Déne9 Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., telefon: 347-16, 351-17, 326-39, 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8, telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—. Terjeszti a Posta HIrlapszolgálata. Megrendelhető minden postaA-731S4 hivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.