Új Szó, 1957. március (10. évfolyam, 60-90.szám)

1957-03-21 / 80. szám, csütörtök

Kis sz erv ezési változ tatások NAGY GYAKORLATI EREDMÉNYEK MILYEN változásokat idéz elő a de­centralizáció az emberek életében? Erre a kiérdésre e legmegbízhatóbb feleletet a nemzeti bizottságok tagjai adhatják. Ők intézik a lakosok ügyes­bajos dolgait, s így nem csoda, ha belelátnak az emberek életébe is. Erre a kérdésre kerestem feleletet e Bratislavai Kerületi Nemzeti Bi­zottságon. Amikor ide január végén először ellátogattam, a folyosókon az íróasztaloktól és a szekrényektől alig lehetett közlekedni. Az 1957-es év náluk is nagy költözködéssel kezdő­dött. Akkor vették át a felsőbb szer­vektől többek között az éttermek vezetését, továbbá az állami gazda­ságokat, a mezőgazdasági termé­kek begyűjtését, a mozik vezetését, és a filmek szétosztását, az utak gondozását, az autóbuszforgalom irá­nyítását stb. — Kicsit fiéltünk az új feladatoktól — mondta Kačáni elvtárs, a kerületi nemzeti bizottság titkára. A múlt év­ben ugyanis elég kevés figyelmet szenteltünk az előkészületeknek. A mulasztást most kell gyorsított ütem­ben behozni. Azóta már több -mint másfél hónap telt el. A kezdeti nehézségeken már úgy, ahogy túl vannak. A múlt hó­nap végéig már a járási nemzeti bi­zottságok is beküldték javaslataikat és hozzászólásaikat a decentralizáció egyes konkrét pontjaihoz. így válto­gatják most egymást a felső szervek rendeletei, és az alsóbb fokú nemzeti bizottságok dolgozóinak hozzászólásai. Hiszen a decentralizáció gyakorlati kivitelénél számtalan előre nem lát­ható nehézségre és problémára buk­kannak, melyek gyakran kikényszerí­tik a rendeletek módosítását. — Milyen változások állnak be az emberek életében a decentralizáció után? — tettem fel a kérdést Kačá­ni elvtársnak. KÉRDÉSEK és feleletek váltogatták egymást. Az adatok nyomán felele­venedett a kerület élete úgy, ahogyan azt a kerületi nemzeti bizottság dol­gozói a decentralizáció után elkép­zelik. Kezdjük talán az emberek min­'dennapi munkájával. A kerület lakói­nak nagy része földműveléssel fog­lalkozik. Hogy munkájuk minél több hasznot hozzon mind a parasztoknak, mind az egész országnak, a földmű­veseknek több szakismeretre van szükségük. A nemzeti bizottságok feladataihoz tartozik ismerni az egyes falvak parasztjainak problémáit, és segíteni azok megoldásában. Például abban a faluban, ahol az állattenyész­tés kevés hasznot hajt, szükséges a helyes állattenyésztésről szóló elő­adások és filmelőadások szervezése. Ott, ahol megalakították az egységes földművesszövetkezetet és szervezési gondokkal küzdenek, ilyen témájú szakfilmmel kell a parasztok segít­ségére sietni. Ahol a parasztok még nem értették meg, miért biztosít könnyebb munkát és több jövedelmet a közös gazdálkodás, ott dokumentum­filmmel kell azt megmagyarázni. Hogy eddig is így kellett volna dolgozni a filmmel? Igen ám, de a filmek elosztása eddig nem tartozott a nemzeti bizottságok jogkörébe. A Csehszlovák Állami Film nem ismer­te, mert nem is ismerhette a helyi speciális problémákat, s így a füme­ket is ezek tekintetbe vétele nélkül küldte a falvakra. Vagy nézzük meg, mit csinálhatott eddig a helyi nemzeti bizottság a vá­ros vagy község fejlesztése érdeké­ben? Erre a célra csak egy bizonyos összeg állott a rendelkezésére, me­lyet a lakosok brigádmunkájával használhatott fel. Ezenkívül a HNB biztosította az állami tervben jóvá­hagyott épületek emelését, s ezzel nagyjából ki is merültek a lehetősé­gei. A decentralizáció nagy változáso­kat hoz ezen a téren is. A helyi nemzeti bizottság a jogköréhez tar­tozó területen levő természeti kin­cseket szintén felhasználhatja a la­kosság életének szépítésére és köny­nyítésére. Gondoljunk csak arra a rengeteg helyi kőbányára, téglagyárra és más apró üzemre, melyeket évek­kel ezelőtt leállítottak. Kevés hasz­not hajtó és kis jövőjű üzemek ezek az állami terv nagyszerű alkotásai­val szemben, s ezért az állami terv nem is számolt velük. Most azonban a helyi nemzeti bizottságoknak alkal­ma nyílik újra üzembehelyezni őket. Aránylag kis hasznuk miatt a nem­zeti bizottság a bevétel után nem fog kereseti adót fizetni, s így ezek az üzemek is rentábilisakká válnak. Az így termelt kővel az állami tervtől függetlenül rendbehozhatják az uta­kat. s a termelt téglából szintén az állami tervtől függetlenül kultúrhá­zat, iskolát és más középületet emel­hetnek. A helyi nemzeti bizottság a jövőben a költségvetésben előirányzott pén­zen kívül más jövedelemre is szá­míthat. Az adók rendszeres befize­tése, a beadások idejében való tel­jesítése, is elég tekintélyes összeget biztosít a nemzeti bizottságoknak. Ugyanis az aránylag alacsonyan megállapított inkasszálási terv túl­teljesítése után a befolyt összeg bi­zonyos százaléka a nemzeti bizottsá­gok tulajdonába megy át. Ezt az ösz­szeget szintén város- és községfej­lesztésre használhatják fel. Hatalmas arányban növekszik külö­nösen a kerületi nemzeti bizottságok jogköre. A kerületi nemzeti bizott­ságok a jogokkal együtt tekintélyes pénzösszeget is kapnak a felsőbb szervektől. így például a Bratislavai Kerületi Nemzeti Bizottság ez évben 900 millió koronával többet kap a költségvetés keretében, mint 1956­ban. CSAK egy töredékét említettem a decentralizáció áldásainak, s mégis milyen sok örömet hoz az életünkbe. Az említetteken kívül természetesen sok változás várható az élet minden szakaszán. Többek között nagy örö­met fog szerezni nekünk a bürokra­tikus módszerek kiküszöbölése a nemzeti bizottságok munkájából. Az alsóbb fokú nemzeti bizottságok jog­körének kiszélesítése lehetővé teszi, hogy napi ügyes-bajos dolgainkat rö­vid úton, minden huzavona nélkül, helyben elintézhessük. A decentralizáció az emberek száz­ezreit buzdította kezdeményező mun­kára. Ma már csaknem minden ember keresi munkahelyén a lehetőségeket, hogy az állam és a népgazdaság ve zetése minél egyszerűbb és olcsóbb legyen. Természetesen ebben az eset­ben is minden az emberektől függ Ezért kell, hogy e nemzeti bizottsá­gokba olyan embereket -válasszunk, akik a decentralizáció minden előnyét a falu. a város, járás, vagy kerület fel­virágoztatására fordítják. Gajdács Irén Megtalálni a helyes utat, ebben mindnyájan segíthetünk Legújabban szinte hadjárat szerűen megindult az alkoholizmus elleni küz­delem, illetve a szeszfogyasztók kocs­majárását mérsékelő nemes szándék. Rádióműsor keretében oktató előadá­sok, napi vagy hetilapok hasábjain megjelent cikkek, illusztrált színes plakátok, mind azt a célt szolgálják, hogy az alkohol rabjait, vagy leendő eljegyzetteit visszatérítsék a delírium tremens ködös útjáról a józanság tisz­ta, természetes világába. Az alkoholizmus elleni küzdelem to­rán sok vádnak és támadásnak vannak kitéve azok a gépkocsivezetők, akik szolgálati útjaikon gyakran néznek a szeszesitalt tartalmazó üveg jenekére, s ennek következményeképpen sokszor okoznak helyrehozhatatlan károkat emberi életben és anyagiakban egy­aránt. Sajnos, ez igaz és nagyon el­szomorító, hogy egyik-másik sofőr va­lóban rászolgál az ellenük hozott in­tézkedésekre, a hatósági vizsgálatokra, amikor mámoros állapotban látta el szolgálatát. Nem beszélhetünk azonban általá­nosan e munkakör dolgozóiról. Köz­tük is sok a becsületes, szorgalmas és józan életű ember. Akik a másik, föntebb jelzett csoportba tartoznak, azoknak nevében szeretném nézetemet kifejteni. Vajon ki tudná megmondani, hogy kizárólag önhibájukból kerültek-e oda? Ne törjünk tehát pálcát felettük. Mint a sofőr jó barátjai, ismerősei vagy alkalmi útitársai, vizsgáljuk meg a ma­gunk lelkiismeretét, vajon nem va­gyunk-e bűnösek mi is? Az utazáshoz­ta alkalmi ismeretséggel vele jár az is, hogy az esetleges várakozási idő alatt tiszteletadás, vagy kedveskedés céljá­ból sofőrjeinkét a legközelebbi vendég­lőbe invitáljuk egy pohárka „melegí­tőre". Az egy pohárkát, mint a ta­pasztalat is bizonyítja, több is szokta követni. Így válik idők folyamán szesz­fogyasztóvá az olyan sofőr, akinek nincs elég lelkiereje ahhoz, hogy visz­szautasítsa azt a „jóakaratú" egyént, aki a görbe útra kívánja vezetni. Erről a hibás útvonalról térítsük vissza őket mi, s ne engedjük, hogy rabjaivá vál­janak a mámorító szeszesitalnak. Szép ÚJ ISKOLA A Bratislavában évente épülő több száz lakás mellett az új iskolák, óvodák és bölcsődék száma is növekszik. 0 A Kassai és Páričkova utcában levő telepek új la­kásaiban lakók majd modem iskolát is fognak kapni. A Magasépítészeti Vállalat 712. sz. üzemének dolgozói már megkezdték a 48 osztályos 11. éves középiskola alapjainak ásását. Az iskola háromemeletes lesz és a Március 8. Üzem volt játszóterén épül. Az építészek új, haladó módszereket alkalmazzák az építésnél. Az új iskolában az 1959—1960-as tanévben kezdik meg a ta­nítást. (Tudósítónktól). A Nagy Október tiszteletére A Magasépítészeti Vállalat trnavai 713. számú üzemé­nek dolgozói értékes szocialista kötelezettségvállalást tettek. A trnavai mosógépgyár építői kijelentették, hogy az első negyedévi termelési feladatokat határidő előtt teljesítik. Božek építésvezető csoportja munka­felajánlást tett, hogy a 48 lakásegység építésének ter­vét átlagosan 110%-ra teljesíti. A munkások bevezetik a személyi takarékossági számlákat. A kötelezettség­vállalás teljesítésével 14 nappal hamarább építik fel a 48 lakást. (Tudósítónktól) szóval, meggyőzéssel és kitartássál mindez elérhető. Gyakori az is, hogy a sofőr családjától távol kényszerül étkezni és a legtöbbször hideg étellel kell megelégednie a frissen főtt, pá­rolgó leves helyett. Azért, ha közös utunk szükségszerűen mégis a vendég­lőbe vezet, ott azt kérdezzük meg soförismerösünktöl, hogy „mit kíván enni?", nem pedig azt, hogy „mit iszik?" Szomjúságát olthatja egy po­hár sörrel, ásványvízzel, vagy gyü­mölcsszörppel. Meleg italként meg a tea jöhet számításba. Szép számmal akadnak a sojőrök között olyanok is, akik önmagukra ta­lálva elutasítják a szeszesitalt s ezért megérdemlik elismerésünket. Példának megemlítem az alábbi megtörtént ese­tet. Lakóhelyem közelében az egyik népes faluban a dohányáru- és író­szerüzlet rokkant kezelőjének súlyos papíráru-csomagokat hoztak teherau­tón. A sofőr és segítője gondosan be­rakták a hozott árut a kijelölt leg­megfelelőbb helyre s ezért a megelé­gedett kezelő így szólt: „No, emberek, most aztán iszunk valamit!" A válasz nem késett. „Azt már nem! Senkit sem akarok a temetőbe küldeni." Ilyen és hasonló talpraesett feleletek meg­szilárdítják a gépkocsivezető iránt táp­lált bizalmunkat. Bátran bízhatjuk rá magunkat a helyesen gondolkodó és biztos kezű autóvezetőkre, akik — át­érezve felelősségüket — szolgálati út­jukon mindenkor elutasítják a szeszes­italt tartalmazó poharat. Mi pedig nyújtsunk segítő kezet a hatóságoknak és tartsuk erkölcsi kötelességünknek, hogy meggátoljuk a rossz irányba haj­ló gépkocsivezetőket és így visszaté­rítjük őket a józan emberek megbe­csült társadalmába, ők pedig tartsák jól felfogott érdeküknek, hogy kötele­zettségüknek eleget téve kiérdemelhes­sék a munkájukért kijáró tiszteletet. Weiss Károly, Rufusbaňa. Penicillint exportálunk A Slovanská Lupča-i Biotika üzem­ben elkészítették az első exportszállít­mányt. 160 kg penicillinből áll ez a szállítmány, melyet a közeli napok­ban Egyiptomba küldenek. A máso­dik és harmadik negyedévpen újabb exportszállítmányokat készítenek él Egyiptom és Finnország részére. A Biotika dolgozóira ez idén a múlt évhez viszonyítva 50%-kai magasabb termelési feladatok hárulnak, ame­lyeket az év elejétől 110%-ra telje­sítenek. Az átdolgozott technológiai eljárásnak köszönhetik, hogy minden termelési folyamatból 2—4 kg peni­cillinnel t"bbet nyernek, mint aho­gyan a norma megszabja. A gyógy­szerek állami ellenőrzési intézetének és a klinikáknak véleménye szerint a Biotika üzemben gyártott penicillin kiváló minőségű. OOODOOOOOOOO^ ©OOOTOOOGOOOOOOGOOO OOOOQOOOGOOGOOOO© A közelgő májusi nemzeti bizottsági választások már előre vetik árnyéku­kat — az embereket egyre jobban fog* lalkoztatják a választásokkal összefügg gő kérdések. Ilyen az is, mi a különb­ség a nálunk, a szocializmust építő országban lefolyó választások s azok között, amelyeket a kapitalista orszá­gokban rendeznek. Hát ilyen különbség van éppen elég: részben alapvető jelentőségűek, rész­ben pedig a választások technikájára vonatkoznak. Mindenekelőtt azt kell tisztáznunk, mit értünk „demokratikus" választá­sok alatt. Mert mindkét rendszer, a szocialista és a kapitalista egyaránt azt állítja, hogy választási rendszere demokratikus. Miután azt senki sem tagadja, hogy a két választási rend­szer alapjában elüt egymástól, világos, hogy mindkettő nem lehet egyaránt demokratikus. Az egyik — ez kétség­telen — jogtalanul használja ezt a megjelölést. A kérdés csak az, melyik? Hol van a kutya elásva? A demokrácia szó népuralmat jelent. Miután senki józan ésszel nem állít­hatja, hogy az Amerikai Egyesült Ál­lamoknak „demokratikus" választások révén megválasztott kongresszusa s az abból származó kormány az amerikai dolgozó nép többségének érdekeit képviseli, vagy hogy a hasonlóképpen „demokratikus" választások révén ha­talmon lévő francia kormány a fran­cia nép akaratát fejezi ki, amikor im­már két esztendeje több mint félmil­lió katonáját tartja Algériában az ot­tani nép leigázására — világos, hogy valami különleges demokráciával, vagy is népuralommal állunk szemben amit — éppen a szó eredeti értelmé­től való megkülönböztetésképpen — burzsoá demokráciának szokás nevez­ni. Ilyenkor, persze, már nem is gon­dolunk a demokrácia szó eredeti ér­telmére, mert különönben a burzsoá Ml A KÜLÖNBSÉG? Választások nálunk és a tőkés országokban 0 J SZO 1957. március 21. demokrácia kifejezés (a burzsoázia népuralma) fából vaskarika lenne. A demokrácia sző ebben az összetétel­ben már csak a választások állítóla­gos demokratikus jellegére utal, arra, hogy elvben és papíron, vagy ha tet­szik, elméletileg egyes tőkés államok választójoga és választási rendszere bizonyos mértékben demokratikus. Hogy mennyire az, arra később még visszatérünk. A burzsoá demokráciától való meg­különböztetésképpen a szocializmust építő államok politikai s így választási rendszerét is népi demokratikusnak szoktuk nevezni. Ezt a kifejezést is csak éppen a különbség kihangsúlyo­zása indokolja, mert különben értel­metlen szószaporítás lenne: a népi demokrácia szószerint ugyanis „népi népuralmat" jelent, A két kifejezés tehát — az egyik nyilvánvaló ellentmondás, a másik ön­magában felesleges szószaporítás — csak akkor indokolt, ha két különbö­ző lényeget fejez ki, vagyis ha a hang­súly a burzsoá, illetve népi szón van. Mi tehát az a lényegbeli különbség, amit ezek a szavak kifejeznek? Nem nehéz erre a kérdésre választ adni. A burzsoá demokrácia a kapi­talizmus politikai felépítménye, a népi demokrácia a szocializmus építésének egyik politikai rendszere. A választási rendszerekben megnyilvánuló különb­séget tehát magukban a tőkés és szo­cialista társadalmi rendekben kell ke­resni. A tőkés gazdasági rend lénýege a termelőeszközök magántulajdona. A termelőeszközök kisszámú birtokosa ezt a kiváltságos — tehát semmi szín alatt nem demokratikus helyzetét arra használja fel, hogy a dolgozóknak a ter­melőeszközök magántulajdonából ki­zárt óriási tömegét kizsákmányolja, ami lényegében a l|rrmunka alakjában történik. A tőkés kizsákmányolók ab­ban látnak és hirdetnek demokráciát, hogy szerintük mindenki a termelő­eszközök tulajdonosává válhat. Hogy ez gyakorlatilag nincsen így, azt fe­lesleges bizonygatni. De ez a tőkés „demokrácia" elméletileg is badarság, mert ha mindenki termelőeszközök tu­lajdonosává válna — természetesen kapitalista módon — úgy a kapitalizmus értelmetlenné lenne, hiszen nem lenne lehetséges a lényege, a kizsákmányo­lás. Világos, hogy a tőkéseknek eszük ágában sincs a termelőeszközök ma­gántulajdonának ilyen „demokráciája". Ellenkezőleg, a kapitalisták mindent megtesznek, hogy kézzel-lábbal meg­védjék a termelőeszközök kizárólagos birtoklását s erre — egészen tudato­san — felhasználják a választásokat is. Látjuk tehát a szemenszedett csa­lást. A demokrácia szó hivatott fedezni a kizsákmányolás egész rendszerét, nem utolsósorban éppen a „demok­ratikusaknak" elkeresztelt választások révén. Az elmondottakból vaslogikával kö­vetkezik, hogy a választások a tőkés rendszerben nem lehetnek igazán de­mokratikusak. Hiszen fő céljuk — a kizsákmányolás rendszerének fenntar­tása — a legnagyobb mértékben de­mokráciaellenes. szöges ellentétben áll a nép igazi érdekeivel. A burzsoázia — legalábbis annak politikai vezérei — mindezt világosan látják s ennek megfelelő intézkedé­seket tesznek uralmuk biztosítására. Egyik fő eszközük éppen az ő értel­mükben vett „demokratikus" választá­sok. De ha ez a „demokrácia" bár­milyen okból is már nem látszik biz­tosítani a kellő választási eredménye­ket, vagyis a burzsoázia leplezett, „de mokratikus" osztályuralmát, úgy — amint azt az utóbbi évtizedek számos példája igazolja — habozás nélkül felrúgják saját intézményeiket s a nyílt osztályterror, a fasizmus útjára lépnek. Jelenleg például Indonéziában tesznek a burzsoázia, az imperialista ügynökök nyílt, fegyveres kísérletet arra, hogy a saját maguk „demokrá­ciáját", miután az nem szolgálja kel­lőképpen érdekeiket, felrúgják s a tényleg demokratikus pártok kizárásá­val, jogfosztással, fasiszta rendszert teremtsenek meg. Lényegesen rafináltabbak azok a módszerek, amelyeket a burzsoázia ak­kor használ, amikor még nem látja szükségét a nyílt fasiszta osztálydikta­túra bevezetésének, amikor még '„de­mokratikus" álarccal leplezi szándékait és érdekeit a választásokon. E mód­szerek kitalálásában szinte kifogyha­tatlan. Kezdik rendszerint avval, hogy a választói jog gyakorlásából, az úgy­nevezett aktív választójogból a legkü­lönbözőbb módszerekkel kizárják a vá­lasztók nem kívánatos csoportját, sok esetben azoknak jelentős részét. Is­meretes, hogy Svájcban, a polgári „de­mokrácia'' hazájában a nőknek, vagyis a tekintetbe jövő választók felének egyáltalán nincsen választójoga. A svájci „példát" még vagy harminc tő­kés állam — elsősorban a dél-amerikai államok követik. Másutt a korhatárt emelik fel s Ily módon kizárják a mindkét nembeli fiatalság nagy részét a választásokból. Olyan „régi demokrácia" jár el ily módon, mint Anglia. De se szeri, se száma az olyan „demokratikus" vá­lasztási rendszereknek, amelyek bizo­nyos adó fizetésétől vagy bizonyos formális műveltségtől teszik függővé a választójogot. Ilyen volt — az idő­sebbek bizonyára még jól emlékeznek reá — a régi Magyarországon egészen 1918-ig a választójog. Annyi korlá­tozó intézkedése volt: vagyoni cenzus, műveltség, egyhelyben lakás stb., hogy végeredményben az utolsó, 1910. évi választásokon az ország lakosságának mindössze 6,9 százaléka volt választó. Mondani sem kell, hogy ténylegesen még ennél is jóval kevesebben gyako­rolták a választójogot. Erre azt mondhatná valaki, régen volt, talán igaz sem volt. Nem nehéz hasonló „időszerű" példát említeni. Az Egyesült Államokban a választásokon, akár a múlt év őszén lezajlott s még mindenkinek emlékezetében élő elnök­választáson is, a választói korhatárt elérő lakosság teljes egyharmada nem gyakorolta, mert különböző mesterke­dések, sőt nyílt terror következtében nem gyakorolhatta ezt a legelemibb jogát. De ezen túlmenően is az egész amerikai választási rendszer úgy van felépítve, hogy a két nagy, a mono­póliumok által támogatott párton kívül gyakorlatilag lehetetlen a sokat emle­getett „amerikai demokrácia" megnyil­vánulása. Folytathatnánk, de kötetekre menne a legkülönfélébb „rendszereknek" — a választási turpisságtól a nyílt terro­rig és jogfosztásig — a felsorolása. Helyette inkább arra utalunk röviden, mit jelent nálunk a demokrácia. Min­denekelőtt a termelőeszközök igazán demokratikus, az egész nép kezén levő tulajdonát. Ily módon nincsen meg a kizsákmányolásnak a lehetősége sem. Csak természetes tehát, hogy a vá­lasztójog gyakorlása is a legteljesebb mértékben demokratikus, vagyis az igazi népuralom kifejezője. Mindösz­sze arra kell ügyelnünk választójo­gunk gyakorlása alkalmával, hogy a legmegfelelőbbeket jelöljük, akiknek politikai fejlettsége, jelleme, ráter­mettségé biztosíték arra, hogy a nép, a dolgozók érdekeit fogja képviselni egész ténykedésével. De ha bármi ok­ból nem tenné ezt, nálunk — a kapi­talista államokkal ellentétben — a nép képviselője a választók többségének kívánságára bármikor visszahívható. Helyes, ha ilyenkor, a választások előtti időben elgondolkodunk ezen a dolgokon s ha alkalom adódik, elma­gyarázzuk környezetünkben is, mit jelent a demokrácia a kapitalizmus­ban és a szocializmusban. Sz. L.

Next

/
Oldalképek
Tartalom