Új Szó, 1957. március (10. évfolyam, 60-90.szám)

1957-03-17 / 76. szám, vasárnap

KOVÁCS MIKLÓS ÉLETKEZDÉS Szűcs Jóska olyan bátran és ma­gabiztosan haladt a kis falu utcáin, mintha nem is három hónapja, de legalább már egy év óta ismerte volna a falut. Három hónap nem hosszú idő, de arra éppen elég, hogy egy tanító némiképp kiismerje magát a kanyargós utcákban és legalább egy ici-picit az emberek között. Igaz, hogy ez a leg­nehezebb; az ember olyan jószág, hogy csínján kell vele bánni. A beszélgetés az nem sok, az még nem jelent semmit sem. Legfeljebb azt tudja meg az em­ber, hogy ki hol, merre dolgozik, vagy hogy ezren alul, vagy felül keres-e. Egy tanítónak pedig, — aki a lélek búvára — ez édeskevés. A tanító azt szeretné tudni, hogy ki mit akar a gyerekéből nevelni; — miért iskoláz­tatja, vagy éppen miért nem akarja, hogy tovább járjon az a gyerek. Pedig érdemes volna, kamatozna az még, mert jó feje van ... Ebben az ügyben igyekezett Jóska is Boldog Péter portája felé, aki lent a Kertalján, — majdnem az utolsó ház­ban lakott. Fia — a kis ötödikes Misi kérte, hogy beszéljen az apjával, mert ő már nem fog tovább iskolába járni. Valahová dolgozni megy. Vagy a szö­vetkezetben keres munkát, vagy pe­dig egy évet még odahaza marad. — Azt mondta édesapám, hogy öle­get tudok én már, — többre nem is len­ne szükségem — mondta a gyerek. Józsiban megakadt a szó, nem tudott mit válaszolni. Belenézett Misi barna szemébe, kezét a fejére tette, — mint a pap áldás közben, — aztán csak any­nyit mondott —: „Majd délután el­megyek hozzátok." Valahogy jól is jött ez a délután. Egész délelőtt zuhogott az eső, s így remélte, hogy otthon találja Boldog Pétert. A nap néha kibújt a felhők közül s az utca tócsái fénylettek aranysárga sugaraiban. A kövér esőszemek pedig mint megannyi mennybéli gyémánt pompáztak a fák rozsdaveres lombozat­ján. Néhol felpöffedt az esőáztatta föld a most gyengén párázott, terjengett a sokvegyületü, de ismerős illat. A levegő különben tiszta és élvezetes volt, — olyan, mint amelyre azt szokták mon­dani, hogy ózondús .., Szűcs Jóska beért a kis utcába, amelynek gyér házai szabad utat enged­tek a szélnek: Ez az utca valósággal a földből nőtt ki. Néhány év leforgása alatt úgy sokasodták itt a házak, mint eső után a gomba. Pirostetejű, békésen fehérfalú fészkek. Néhánynak a tor­nácán füzérben fityegett a hosszú, kajmacsos pirospaprika. Végre elérkezett Boldog Péterék új, I rácsoskerítésű, feketekapujú háza elé. Szőke, széltől kuszált haját felsímította és lenyomta a kilincset. Bodrosszőrű házőrzökomondor rohant elé vad csaho­lással. Kissé meghökkent és ösztönsze­rűen visszahúzta a kiskapu ajtaját. — Lukszi, Lukszi te?! — hallatszott egy parancsoló gyermekhang. Misi volt. Elzavarta a kutyát és kisdiákosan kö­szöntötte a tanítóját. Józsi kezet nyújtott a tanítványának. Misi félve, de örömtől csillogó szemmel parolázott tanítójával, aki iránt most hirtelen valami nagy-nagy szeretetet érzett. A gyerekek szerették az új, fiatal ta­nítót. Kezdetben kissé idegenkedve kö­zeledtek, de a tanító barátságos humo­ra valahogy eloszlatta a félelmüket. Sohasem pofozkodott, mégcsak kiabál­ni sem kiabált senkivel. Könnyedén, valósággal mesélve tanított s a ' le ­'folyt három hónap alatt úgy megked­velték, hogy szívesen, örömmel 'jártak az iskolába. Józsi átkarolta Misi vékony vállát és így haladtak a ház bejárata felé. Itt Misi tisztességtudóan előre engedte, — de mint hű eb a gazdáját — követte be, egészen a szobába. — Igen! — hallatszott az erélyes férfihang, amikor bekopogott a szoba­ajtón. Valami idegenszerűség csendült ki a mély basszushangból, de belépett. A szobában csak maga a gazda, — Boldog Péter volt. — Jónapot kívánok! — köszöntötte az öles, szélesvállú barna férfit, aki valószínű a kopogtatásra jöhetett az ajtóig. Kezet fogtak, aztán a kínálásra leült egy kikészített székre. Tekinteté­vel végigszaladta a szobát; — egy asz­tal, két ágy, székek, kályha, rádió. A falon képek; — egy esküvői, a többi már gyerekkép. Az egyik ágy felett fiatal, alig húsz év körüli lány arcképe. Csinos, — állapította meg és a gaz­dára nézett. — Hogy érzi magát minálunk tanító úr, — kérdezte az öreg s cigarettával kínálkodott. A hangjában most valami barátságos tónus csendült, ami meg­nyugtatóan hatott Józsira. — Köszönöm, egész nagyszerűen. Nem is gondoltam volna, hogy ennyire otthon érzem majd magam itt. Tudja Péter bácsi, az ember ott érzi jól ma­gát, ahol látja, hogy van foganatja a munkájának. Ahol megbecsülik az igyekvését, ahol az emberek is érzik, hogy ez a tanító segíteni akar nekik. — Igen, az úgy van — válaszolta Boldog Péter és egy eröset szívott a cigarettán. A háziasszony és a lánya lépett be. Kissé meglepődtek a fiatalember láttán, de mosolyogva léptek elébe. — Maga az, akiről olyan sok jót be­szélt az öcsém — kérdezte Irénke és elnevette magát. — Jót? nem tudom, — válaszolta Józsi zavartan és tekintetét nem tud­ta levenni a lányról. Egyszerű öltözete volt, de kis kékes szoknyácskájában nagyon takarosnak tetszett. Rakoncát­lan barna hajtincseit egy szalagocska fogta össze. A szeme és az arcbőre is barna volt. Egy pülanatra mintha el­felejtkezett volna arról, miért is jött, annyira lefoglalta a lány egyszerű szép­sége. Ezalatt Misit kiküldte az anyja, hogy adjon a tehénnek. Misi kissé kénysze­redetten somfordált ki, de engedel­meskedett. Amikor becsapódott utána az ajtó, — Józsi ismét tanítóvá vált. — Talán tudják is Péter bácsiék — kezdte Józsi —, hogy én Misi miatt jöttem. Hallom, hogy nem akarják to­vább iskoláztatni. — Itt elakadt a szó és vártq, hogy mi lesz a válasz. — Tudja, tanító úr, én is csak négy osztályt jártam annak idején és mégis megéltem a magam kenyerén. Igaz, hogy nehéz volt, de megéltem. Aztán én azt gondolom, hogy most, amikor más világ van, még könnyebb az élet. Miért gyötörné magát az a gyerek. Sokszor úgy kell már alvásra kergetni a könyv mellől. Felesleges ez. A szö­vetkezetben mindig meglesz a minden­napija, — ha nem é j jelez a könyv mel­lett, még akkor is. Kár, — így is olyan vékony, mintha nem lenne mit ennie. Józsit az első pillanatban váratlanul érte ez az ellentámadás és alig tudott mit válaszolni. — Péter bácsi, én Misiről szeretnék beszélni és ne haragudjon, de kevésbé arról, hogy milyen úton-módon küsz­ködött, vagy nem küszködött Péter bá­csi az életért. , — Mondjuk, ha valaki jönne és. el akarná venni a tehenét, — engedné ma­ga azt? Boldog Péter kissé értelmetlenül nézett a fiatal tanítóra, aztán kitört: — Dehogy engedném! — Látja, — így van Misi is a könyv­vel, a betűkkel. Az ö gyermekéletének még az a vagyona, kincse, a mindene. Szereti, védi és maga el akarja venni tőle. — Nem akarjuk mi elvenni, hiszen ezután is olvashat. Sőt megmenekül a sok haszontalanságtól, aminek sohasem venné hasznát — vágott közbe Bol­dogné, — aki eddig csak hallgatta az érveléseket — és úgy nézett Jóskára, mint aki nem szereti, hogy ez a fene­tudja hovávaló gyerek beleavatkozik a dolgukba. — Nem haszontalanság abból semmi sem, amit megtanul a gyerek, Boldog néni — érvelt Józsi. — Az életben sok mindenre szüksége lehet az embernek. És hát kár, nagyon kár, hogy Boldog néni ilyenképpen vélekedik az iskolá­ról. Jó tanuló a Misi, — mennyivel könnyebb élete lehetne, ha elvégezné mondjuk még a középiskolát. Iparra, városba mehetne, könnyebben és jobban élhetne. Az ember mindenütt könnyeb­ben érvényesül, ha tanult és okos em­ber. — Nézze tanító úr, én nem jártam gimnáziumot, még középiskolát sem, de rám még nem mondta volna senki, hogy te buta Boldog. Nem akar a gyerek sem, meg én sem és punk­tum ... Szűcs Jóskának össszeszorült a szíve és valami értelmetlen elkeseredés lett úrrá rajta. Szerette volna odavágni, hogy az igen, az lehet, hogy az utóbbi az igaz, de hogy Misi nem akarna to­vább járni, az hazugság. Már úgy érez­te, hogy csatát vesztett és reményte­lennek látta Misi sorsát. Megszégyenül­ten állt fel és indulni készült. Irénke, — aki szótlanul hallgatta végig ezt a majdnem veszekedésig fa­jult disputát, — szólni szeretett vol­na. Szerette volna közbekiáltani az igazságot. Tudta, hogy milyen hiú az apja és hogy nem nagyon enged bele­szólni a dolgába, de szerette volna megmondani az igazat. Az apja csak azt szeretné, ha itt maradnának a föld porában. Nagyon szereti az ősi rögöket és fél, hogy mint tanült emberek itt hagynák, megutálnák. Azért orrol La­cira is, — a bátyjára, aki katona. El­ment Ostravára és ipart tanult. Az öreg pedig annyira megharagudott rá, hogy szóba sem áll vele. Misi meg ta­nulni is szeret és nem engedi. Pedig már most, ötödikes létéré — olyan fogalmazványt ír, hogy élvezet olvasni. Sajnálta ezt a szegény tanítót is, akit annyira lefőztek a szülei. Valami biz­tatót szeretett volna közbeszólni, de csak ennyit mondott: — Majd... — majd még meggondol­ják az apámék,.., — egészen bizto­san ... — Nem kell itt már semmit sem meggondolni, — válaszolta kevés hall­gatás után Boldogné és összébbhúzta a kendője csücskét. — Szegény gyerek legalább megsza­badul azoktól a dolgozatoktól is, amit mindig féléjjelig csinált. — Hopp, — a dolgozat, — ötlött fel Józsiban egy új gondolat, ami — úgy vélte — még eredményre vezethet. — Olvasták Misi utóbbi fogalmazását, — kérdezte szinte mindhármukhoz for­dulva. — Az az ő dolga — mondta ismét csak Boldogné és a hallgató urára pis­logott. — Megkaphatnám egy pillanatra? — kérte Józsi. Irénke előkereste Misi magyar füze­tét és átnyújtotta a tanítónak. Józsi felütötte az utolsó teleírt lapot, amely­nek alján ott díszelgett egy nagy egyes. Kevés gondolkodás után Boldogné ke­zébe nyomta. — Legyen szíves Boldog néni, ol­vassa fel. Boldogné meglepetésében hol a be­tűkre, hol pedig a körülötte állókra nézett, akik a tanítón kívül mintha megzavarodtak volna a váratlan for­dulattól. Kínos csend telepedett a szo­bára s az óra csendes tik-tdkkolása most óriási harang zúg ásnak tűnt. Irénke kivette anyja kezéből a fü­zetet, összeszorította a fogát és azt mondta: — Ne haragudjon tanító úr,... — az édesanyám nem ismeri a betűket. Ha megengedi, majd én ... én felolva­som. « Ekkor Misi lépett a szobába. Meg­állt jobbra a tanító mellett és kíván­csian tekingetett az övéire. Irénke olvasni kezdett. Lágy szoprán hangja muzsikálva duruzsolt a szobá­ban ... — Hogyan szeretnék élni! — olvasta a címet és kis szünetet tartott. Rá­nézétt a tanítóra, Misire, aztán a szü­leire. Elkapta apja tekintetét, aki ide­gesen, de beleegyezően nézett. Olvasni kezdte a kurta, gyöngybetűs sorokat és néha megreszketett a hangja. Misi nem tudta, hogy mi történik, csak állt hallgatagon, mint akinek föld­begyökeredzett a lába, a nyelve pedig leragadt. — Olyan ember szeretnék lenni, aki tanítana másokat. Édesapáméknak is segíteni akarok. Ők sokat dolgoztak már, hógy Lacit, Irént és engem felne­veljenek. Ha nagy leszek, tanult és okos ember, pénzemből majd ajándékot ve­szek a szüleimnek. Ök szeretnek engem és én még akarom ezt hálálni nekik. Most csak annyit tudok tenni, hogy jól tanulok, de tudom, hogy nekem ez a dolgom. így lesz belőlem igazi ember. Irénke befejezte az olvasást, de nem tekintett fel. Szívét valami jóleső me­legség járta át, — amit Misi soraiból kapott. Boldogné arcán egymásra gyűrődtek a ráncok s apró szemével olyan sűrűen pislogott, mintha belement volna vala­mi. Boldog Péter pedig állt s egy arasz­szal mintha meghajlott volna a föld felé. Lassú, nyugodt mozdulattal ciga­rettát vett elő és rágyújtott. — Jól van, Misi, csak tanulj is szor­galmasan, így lesz belőled igazi ember, — mondta Jóska és kezet nyújtott a már mosolygó gyereknek. — Edesapádék beleegyeztek, hogy ta­nulhatsz. A te dolgod ezután igazán a tanulás lesz. Ne— szólt senki semmit, nem mondtak ellent a tanítónak, aki az ar­cokról olvasta le, hogy így lesz... Irénkére nézett, aki szélesen mosolygott és valami benső érzés arra késztette, hogy visszamosolyogjon. Az öreg Bol­dog Péter is észrevette és ő is elmo­solyodott. Két fiatal, — ők nyertek ma harcot. A szíve mélyén valahogy ezt érezte és mintha nem is bánta volna. — Ezt a lányomnak köszönheti taní­tó úr, — mondta és kezet nyújtott az indulni készülő 'fiatalembernek. — Lehet, hogy igaza van. Maguk fiatalok már többet tudnak, mint mi, — mondta még kissé nyersen, de végül elnevette magát. Szűcs Jóska kilépett az udvarra és boldogan fellélegzett. Az alkonyi fá­tyol szürkén lebegett a keleti égen, de még visszatűntek a lenyugodni készülő nap bíborvörös sugarai, amelyek mint­ha láthatatlan glóriát vontak volna a feje köré. A házból Misi jókedvű dalolása hal­latszott ki. Két óceán titka V. Alekszejev á film szövegköny­vében fantasztikus történetet vázolt fel. Nem megtörtént eseményekről, valóban létező személyek cselekmé­nyeiről szól a filmmese, de érezzük, hogy a film mondanivalója nagyon is összefügg az élettel, a fantasztikus, kalandos történetekben a haladás és a reakció világának- mérkőzését, sö­tét elemek békebontó garázdálkodá­sát, majd kudarcát figyelhetjük meg. K. Papinas vili, a film rendezője nagy nehézségeket oldott meg, hogy biztosítsa a meg nem történt film­cselekménynek a valóság látszatát keltő jellegét. Emellett különféle technikai problémákkal kellett meg­küzdenie. Sz. Sztoljarov, Voroncov tengerész­kapitánynak a Pionír tengeralattjáró parancsnokának szerepében megtes­tesítette a lelkes szovjet embernek a haza szolgálatában minden áldoza­tot meghozó példaképét. Labakán A nemrégen tragikus körülmények között el­hunyt tehetséges fiatal cseh színésznőnek, Ja­na Rybáŕovának utolsó filmje, a közös cseh­szlovák—bolgár gyártá­sú Labakán orientális mesetörténetet eleve­nít meg. A becsületes­ség és őszinteség eré­nyét, minden lelkiis­meretesen és szorgal­masan űzött mesterség megbecsülésének gon­dolatát fejti ki a her­cegi pompáról álmodo­zó balga szabólegény történetében. Labakánt szörnyű álma gyógyítja ki hiú vágyakozásaiból és tanítja meg mester­ségének becsülésére. Karel Krška államdí­jas rendező most is méltó teljesítményt nyújtott ebben a me­sefilmben, mely a cseh­szlovák és bolgár füm­művészet dolgozói kö­zös testvéri együttmű­ködésének az eredmé­nye. A filmcselekmény jelenetei szervesen ösz­szefüggnek és szépen kidomborítják a film­mese gondolatát. A színészi teljesít­mények közül dicséret­tel említhetjük Jana Rybáŕovának Fatma és Eduard Cupáknak a címszerep alakítását. Elragadó volt a film gyermekszereplője, a kis Ali megtestesítője. (L) év Rádöbbennek már a népek, hogy nincs válaszfal közöttünk, akármilyen nyelven szólunk, a világra bárhol jöttünk. Ha beszélni kezd a gyermek, egyet jelent első szava, bárhol, szerte a világon: , MATKA .. .MUTTER .. .MADRE ... ANYA." Egyforma öröm és bánat, Kelet, Nyugat, Észak, D élen; meg kell küzdeni a létért, forró nyárban, hideg télben. Szeretünk élni, szeretni. Mosolyfés dal a testvérünk. Örülünk a gyermekeknek, általuk örökké élünk. Ki nem épít velünk, — rombol! Gyújtogató, aki lázít! Hogyha fajta fajtát gyűlöl, háború tüzével játszik. A gyűlölet vak világát gúzsbakötve tűzre vetjük. A széthúzás drága árát keservesen megfizettük. Összefogunk! Egy a célunk: Testvérekké leszünk végre! Ez lesz írva zászlóinkra: „MIER .. .FRIEDEN . .PACE . ; ZALA JÖZSEF A költőhöz Hagyjad végre a nagy szavakat, hisz' egyszerű szóból ért a nép. Hamis lírából, szópuffogásból elég. Hogy hervadnak ősszel a rózsák s tavasszal jő a feltámadás, százszor megírta, náladnál jobban már más. Van a világon annyi téma, annyi kis hős, annyi kis ember, öröm, tragédia, hogy több — hidd el — nem kell. Írj az űrről, hol minden atom sürög-forog munkát keresve, és nem vár érte kitüntetést egy se. Az asszonyról írj, ki épp sikolt , és világra hoz egy gyermeket, kiből tudós, gyilkos, vagy megváltó lehet. Hogy valakivel találkoztál s arcára boldogság volt írva .;: Nincs ennél mélyebb, tökéletesebb líra. Énekeld meg a lét" igazát az élet kezdetét és végét s miért közben lenni érdemes. A békét. j. Simké Margit 01 farkasdi lemelôb en Itt egy hatalmas márvány sírbolt, Beliil nyirkos, minden dohos, Aranybetűkkel írás rajta, Itt nyugszik a földbirtokos. ők még itt is különcködtek, Ö balga úri testület, Csontjuk elporladt mint, a másé, De fitogtatták nevüket. Távol odébb a szegények sora Nekik nincsen sírbolt, márvány, elvitte őket a tüdővész Meg a nagy tífuszos járvány. Sírjuk* már régen besüppedt, Korhadt fejfák állnak sorban, Alig éltek félszázadot, Elpusztultak szolga sorban. Közöttük ott az Anyám sírja, A fejfája fakul-reped, Odaszáll egy árva madár s csendben, búsan énekelget. Tóth Gyula. /

Next

/
Oldalképek
Tartalom