Új Szó, 1957. február (10. évfolyam, 32-59.szám)
1957-02-25 / 56. szám, hétfő
A sakkjátékot már a középkorban ismerték és már akkor is nagy népszerűségnek örvendett. Ma a sakk nemcsak játékot és szórakozást, hanem bizonyos fokig művészetet, sőt tudományt is jelent. Honnan származik a sakkjáték? A legtöbb verzió szerint Perzsiából, a mai Iránból. Ezzel szemben a történettudósok megállapították, hogy a sakkjáték időszámításunk után körülbelül az 570-es években keletkezett és a hetedik században először Arábiában hódított teret, majd az arabok a következő században Európába hozták. A sakkjáték azután annyira elterjedt Európában, hogy Damiani kardinális 1061-ben feljelentette a páp4nál és megdorgálta egyik püspökét azért, mert szenvedélyes sakkozó volt. A sakk szó prezsa eredetű. Annyit jelent, mint király míg a „matt" szó halált jelent. A legrégibb sakkjátékról szóló könyv, Alfons spanyol király kiadásában jelent meg 1263-ban. A második mű „Lucerna" név alatt 1479-ben került kiadásra. Azután 1536-ban Ch. de Roche kiadásában Frankfurt am Mainban megjelent egy sakk-kézikönyv, amely Ruy Lopez akkori sakkbajnok teóriáját és játékgyakorlatát írta meg. A sakkjáték története Március elején Moszkvában ismét világbajnoki torna lesz. Ebből az alkalomból rövidéi beszámolunk a sakkjáték történetéről. A 17. század leghíresebb sakkjátékosa az olasz Giochine Greco volt, aki Párizsban 5000 Escudest, az akkori idők legnagyobb díját nyerte meg. A 18. században Andre Danican, aki mint komponista is ismert, híres sakkjátékos volt. Az első sakktornát 1851-ben Londonban tartották, a tornát Andersen nyerte meg. Azután új sakkcsillag: Paul Murphy bukkant fel. Az első sakkvilágbajnok Wilhelm Steinitz voit, akitől 1894-ben dr. Emaunel Lasker hódította el a bajnoki címet. Lasker 1921-ig őrizte meg a világbajnoki címet, amikor is J. R. Capablanca kubai sakkmestertől vereséget szenvedett. Utána 1926-ban dr. A. Aljehin, a sakktörténelem legkitűnőbb játékosa nyerte ei a világbajnoki címet. Aljehin a második világháború alatt tragikus körülmények között halt meg. Az elárvult „trónért" a Nemzetközi Sakkszövetség a világ legjobbjai között tornát írt ki, amelyen három szovjet játékos: Botvinyik, Keresz, Szmiszlov, az amerikai Reshewski és a hollandok exvilágbajnoka, dr. Euwe vettek részt. Ezen a tornán szerezte meg a világbajnoki címet a szovjet Botvinyik, akit azóta sem sikerült detronizálni. A világbajnokjelöltek első versenyét az ugyancsak szovjet Bronstejn nyerte meg. ö szerzett jogot tehát először arra, hogy Botvinyikot párosmérkőzésre hívja ki a világbajnoki címért. A 24 játszmából álló küzdelem 12:12 arányban döntetlenül végződött, ez a döntetlen azonban — a fennálló szabályok értelmében — elég volt Botvinyiknqk ahhoz, hogy megvédje világbajnoki címét. Három évvel később Szmiszlov nyert jogot arra, hogy Botvinyikkel megmérkőzzék. A Botvinyik—Szmiszlov találkozó is 12:12 arányú döntetlennel zárult, vagyis Botvinyik a döntetlen eredménnyel ismét megvédte világbajnokságát. 1957 március elején Moszkvában ismét világbajnoki döntőre kerül sor. Ismét Szmiszlov nyert jogot arra, hogy Botvinyikkel megmérkőzzék. Az egész sakkvilág érthető érdeklődéssel várja, lesz-e új világbajnoka a sakknak!? <K) 10.00: Hírek. 10.05: Ifjúsági zeneoktatás. 10.25: Zenekari művek. 11.00: Asszonyok félórája. 11.30: Tánczene. 12.00: Vízállásjelentés. 12.05: Népdalok. 12.30: Hírek. 12.45: Mozgalmi dalok. 13.00: Katonai fúvószenekarok műsora. Glazunov: Kreml. Szimfonikus költemény. 14.00: Szórakoztató zene. 15.00: Népi hangszerszólő. 15.25: Közérdekű közlemények. 15.30: Ifjúsági műsor. 16.00: Hírek. 16.10: Tánczene. 16.40: Szlovák munkásmozgalmi dalok. 17.15: A serdülő ifjúság műsora. 17.30: Népi zeneiskola. 18.00: Orvosi tanácsadó. 18.15: Klvánsághangverseny. 19.00: Hangos üjság. 19.30: Moyzes: Február. Nyitány. 19.50: Mezőgazdák műsora. 20.00: P. Kohout: Szeptemberi éjszakák. Rádiószíndarab. 22.00: Hírek. 22.15: Szórakoztató zene. 23.20: Kamarazene. 23.50—24.00: Hírek. A CSEHSZLOVÁK RÄDlO MAC.YAR ADÁSÁNAK MŰSORA. Hétfő: 6.45: Hírek. 13.00: Hangos híradó. 17.30: Szórakoztató műsor 22.30: Hírek. IDŐJÁRÁS Változó felhőzet, később borús idő. A nappali hőmérséklet alig változik Enyhe északnyugati szél. MHMH<M t>W(t MM Ht W» W M> UIHM> Mt MW Hétfő, február 25 A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA Hviezda: Virradat (francia) 16, 18.15, 20.30, Slovan: Az ördög nem alszik (szlovák) 16, 18.15, 20.30, Pohraničník: A szabadság szikrái (szovjet) 16, 18.15, 20.30, Praha: A halhatatlan garnizon (szovjet) 10,30, 14, 16, 18.15, 20.30, Metropol: Berlini románc (német) 16, 18.15, 20.30, Dukla: Kétszer kettő néha öt (magyar) 18, 20.15, Lux: Római történetek (olasz) 16, 18.15, 20.30, Liga: Dr. M. Eselonja (jugoszláv) 16, 18, 20, Obzor: Véres út (jugoszláv) 17.45, 20, Stalingrad: A másik hangja (német) 18, 20, Máj: Ezüst szél (cseh) 18.15, 20.30, Zora: Papa, mama, feleségem és én (francia) 18, 20, Pokrok: Éj után nappal (cseh) 17.45, 20.15, Partizán: Most légy okos, Domokos! (cseh) 17, 19. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA Nemzeti Színház: Bajazid bég (19), üj Színpad: Fazekasbál (19). A KASSAI MOZIK MŰSORA Slovan: A halhatatlan garnizon (szovjet), Osmev: A pokol kapuja (japán). Tatra: Papa, mama, a feleségem és én (francia). Partizán: Csizsik tengerész (szovjet), čas: Aktualitások. A KASSAI ÁLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA Ma: Az eladott menyasszony (19^, holnap: A rágalmazás iskolája (19). A férfiak óriás mülesiklásáhan A. Fučík (Liberec) lett az első Az országos síbajnokság férfi óriás műlesiklásában a felnőttek küzdelmét A. Fuéík (Liberec) nyerte. A további sorrend: 2. Šoltý (Koíice), 3. Bogdálek (Brno). A győztes ideje 1 p 33 mp volt. Az utánpótlás küzdelméből J. Novotný (Žilina) került ki győztesként. 2. Kožnárek, 3. Bužga. Novotný 1 p 42,2 mp alatt tette meg a távot. -t A Velencében megtartott értekezleten úgy döntöttek, hogy 1957-ben is megrendezik a hagyományos vetélkedést. Az olaszok azonban kijelentették, hogy sem ebben az évben, de jövőre sem vesznek részt Köaépeurőpai Kupa-küzd«lmekben. A nemzetközi labdarúgó idény nyitánya A ČH Bratislava io'ib eredményt érdemelt volna J Vereségét szenvedett a Slovan ÚNV is Régen ttírtént, hogy Bratislavában ilyenkor, február a bajnokság kezdetét, már nemzetközi mérkőzésre kéri a ČH ellenfele a budapesti MTK volt, vasárnap pedig a dapesti Ferencvárossal mérkőzött. A két találkozóról a lentjük: ČH Bratislava — "V1TK 2:4 (0:2) végén, megelőzve fiatalok milyen higgadtan küzdenek, ilt sor. Szombaton A Slovan időnként szép akciókkal táSlovan ÜNV a bu- madott, de szünet után visszaesett következőket je- a csapat, mert egyelőre még nélkülözi az igazi összjátékot. (-0 A Slovan stadionjában 30 000 néző előtt így állt fel a két csapat: MTK: Gellér — Kováča II., Börzsei, Kovács III. — Kovács I., Sipos — Bödör, Hidegkúti, Machos, Palotás (Szimcsák I.), Molnár. — ČH Bratislava: Hlavatý Gögh, Tichý, Mráz — Matlák, Cimra — Gajdoí, Bubernlk, Kacsányi, Molnár, Dolinský. MÁR A 3. PERCBEN váratlan fordulatot vett a játék: az MTK gyors támadásánál Tichý nagy kavarodásban a saját kapujába gurítja a labdát. 0:1. A CH veszélyes támadással válaszol, de Dolinský túlfut az alapvonalon, majd Gajdoš kapu fölé 16. Az otthoniak a továbbiakban is hosszú szöktetésekkel foglalkoztatják a két fürge szélsőt és csak a belsőkön múlott, hogy nem került Gellér hálódba a labda. A 15. percben a kapufa ment, három perccel később pedig Gajdoš megint csak célt téveszt. Ám a vendégek sem bizonyulnak gólképesnek. A ČH átmeneti fölénye után többször is lapos adogatással közelítik meg az otthoniak kapuját, de a ČH védelme mindig idejében közbelép. Hidegkúti és Palotás ravasz fordulatokkal fűszerezik az akciókat, de többre egyelőre nem telik. Az óra már a 41. percet mutatja, amikor baloldali támadás után Palotás kapja a labdát és — 0:2. SZÜNET UTÁN előbb mezőnyjáték folyik, majd több támadást vezet a ČH és a 7. percben Gajdos l:2-re szépít. Három perccel később újra jó helyzetet hagy ki a bratislavai csapat, a 12. percben pedig harmadik góljukhoz jutnak a vendégek. Molnár egyedül kitör és a hálóba talál. 1:3. A következő negyedórában több kecsegtető helyzetet szalasztanak el az otthoniak, közben Gellér is kitünteti magát. A 28. percben aztán Hidegkúti ismert módján elhúz és — 1:4. Az utolsó 15 percben felváltva támadnak a csapatok és a játék vége előtt Dolinský beállítja a végeredményt. A KÉT CSAPAT TELJESÍTMÉNYE. tekintve, hogy az évad elején tartunk, jónak mondható. Bár a vendégek jelenleg nem rendelkeznek azzal az együttessel, mely két évvel ezelőtt megnyerte a KK-t, mind a védelemben, mind a támadásban a magyar futball erényeiből adtak ízelítőt. Legjobbak Gellér, Kovács I., Hideg!; jti és Molnár voltak. A ČH biztatóan kezdi az idényt. Hátsó sorai máris jól működnek és ha gólképesebbnek bizonyul a csatársor, az idei I. liga egyik legerősebb ötösfogatának ígérkezik. Talpraesett tebb játékkal több gólt is rúghatott volna a vendégeknek. Akár ugyanannyit, mint ők ... Slovan Bratislava — Ferercvár. s 1:2 (1:0) Mig szombaton derűs, koratavaszi időjárás kedvezett a mérkőzésnek, addig vasárnap hűvös, borús időben került sor a Slovan—Ferencváros találkozóra. A két együttes ugyancsak 30 000 néző előtt mérte össze erejét és a budapestiek fiatal csapata megérdemelt győzelmet aratott a legjobb formájuktól még messze levó bratislavaiak felett. A két együttes a kővetkező összeállításban lépett pályára: Ferencváros: szélső vezet aztán több támadást, de eredménytelenül. Utána szóhoz jutnak az otthoniak is, de a Ferencváros gyors védelme résen van. A 35. percben nagy kavarodásra kerül sor a vendégek kapuja előtt, Gulyás előbb nagyszerűen hárít, de a kiütött labda végül is Pažickýhoz kerül, aki fejjel a hálóba továbbítja. Szünet után a Ferencváros átveszi a kezdeményezést és a 8. percben Kertész kiegyenlít, négy perccel kéGulyás — Ombodi, Mátrai, Dalnoki — l sőbb pedig Borsos megszerzi a győDékány, Gerendás — Kertész, Borsos, Orosz, Vilezsál, Fenyvesi. — Slovan Bratislava: Schroiff — Beňa, Urban, Jankovič — Jajcaj, Vengloš — Kánáši, Bilý, Moravčík, Pažický. Hlavatí. Az első negyedórában mezőnyjáték folyik, mely nem hoz kiemelkedő eseményt. A vendégeknél a két gyors zeimet jelentő gólt. A hátralevő időben még mindkét csapat támad, de az eredmény már nem változik. A fiatal ferencvárosiak érdekes játékot mutattak. Szinte kivétel nélkül roppant gyorsak s ezzel kiegyenlítik még itt-ott mutatkozó fogyatékosságaikat. Egyébként feltűnő, hogy a Három év afatt Kevés egylet dicsekedhet olyan eredménnyel, mint amilyet a komáromi Spartak ifjúsági birkózói mondhatnak magukénak. Három esztendei működésük alatt egy szlovákiai és egy köztársasági bajnokságot szereztek. Komáromba megyünk. Érdeklődésünkre, hogy hol találjuk meg a birkózókat, a Prudra, erre az új városnegyedre irányítottak. Hosszas bolyongás után beléptünk az ottani, iskola hatalmas tornatermébe, ahol már nagyban folytak az ifik bemelegítő gyakorlatai. Ezt az időt használtuk fel arra, hogy Menes edzővel egy pár szót válthassunk. — 1954-ben kezdtük meg az egyleti életet — mondja Menes. 1955-ben a szlovákiai, majd egy évre rá a köztársasági bajnokságot nyertük meg. Nem jutottunk könnyen a babérokhoz. Sok akadályt kellett legyőznünk, amíg ezt az eredményt elértük. A nehézségeken a fiúk határtalan lelkesedése és sportszeretete diadalmaskodott. Közben megkezdték a ifik a birkózást. Szlovákul, magyarul, felváltva hangzottak a mester utasításai. Mint tapasztalt versenyző minden apróságot megmagyarázott a birkózóknak. Heti háromszori edzéssel készülnek az ifjúságiak bajnokságára. De nem minden fenékig tejfel, ahogy mondani szokták. Tudomásunkra jutott, hogy Menes már szerződést kötött a bratislavai červená Hviezdá•al és a komáromi fiúkat csak mint vendég készíti elő a bajnokságokra. Komáromban ugyanis nem tudott az A Banská Bystrica-i kerületben erősen folyik a készülődés az idei labdarúgó-bajnokságra. A csapatok erősítenek is. A felkészülés során öröm is érte a žiariakat. A trenčíni Merina és a Spartak egyesülése folytán a Baník Kremnica bent maradt a divízióban s ezzel a Banská Bystrica-i kerületben is eggyel kevesebb lett a kieső. A Baník 2iar csapata lett a szerencsés, amely így az idén is a kerületi bajnokságban rajtolhat. Ezzel a 12 tagú mezőny a Banská Bystrica-i kerületben most így fest: a divízióból kiesett Slovan Ban. Bystrica és a Slovan Rim. Sobota mellett a bent maradt hat egyesület: TJ Lučenee-Opatová, Spartak Fiľakovo, Baník Podbrezová. Tatran Ondrej, Tatran Fiľakovo-Radzovce és Baník Žiar, valamint a négy felkerült egyesület: Baník Lovinobaňa, Iskra Hnúšťa, Spartak Dolné Hámry és Tatran Krupina alkotják a 12-ee mezőnyt. Az új kerületi beosztás szerint ez lenne az I. „A" osztály. Emellett lesz 2 I. „B" osztály és külön négy II. osztály is. Ez utóbbit járásközi bajnokságnak is fogják nevezni. « » * A Baník Podbrezová ugyancsak erősen készül a bajnokságra. Hámory József edző-játékos vezetése mellett szorgalmasan edzenek a fiúk. De az erősítés sem maradt el. Bella, az Apátfalváról tavaly Zólyomba került játékos az idén Podbrezová színeiben indul. Fekete, a Losoncról a Spartak Komáromhoz került jobbszélső decemberben lesz-relt s szintén a Baník Podbr»zovät vá'vsztotta új egyesületének. Vrátna gyönyörű vidéke, ahol az országos síbajnokság lesikló versenyeit bonyolították le. Alatta: A műlesiklásban aratott győzelme után J. Bogdálek szívesen fogadja a forró teát. kétszer bajnok ökölvívókkal az előírások szerint foglalkozni. Ezzel szemben a ČH jobb körülményeket biztosított számára. Azt hisszük, nem őt kell hibáztatni. V. G. A moszkvai jégkorong VB színhelye A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ MŰSORA Ma: Ketten a veremben (Nagymegyer), holnap: A néma levente (Galánta). RÁDIÓMŰSOR: „03 SZO" kiadja Salovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős: Dénes Ftrenc főszerkesztő Szerkesztősét! RratisUv. „ , n toUfon -V17-16 S.M-17. 136-39. 323-89 Kiadóhivatal Bratislava Gorkého 8. telefon-337-2« Előfizetési díj havonta K?s 8.- Terjeszti • Posta Hlrl.pMol«álat»M.ar^«Ih.tfi £-73068 hivatalnál és kézbesítőnél Nyomás: Pravda. Szlovákia Kommunista P&rtja Központi Riíoií.apAruiV tuai'vMItlat* fcrati«'a»» Posta-