Új Szó, 1957. január (10. évfolyam, 1-31.szám)

1957-01-08 / 08. szám, kedd

A kosárlabdázók ligabajnokságában első vereségét szenvedte el a Slovan Orbis Slávia Bratislava—Slovan Orbis 67:58 (34:26) A kosárlabdázók liga-bajnokságában vasárnap folytatták a pontküzjáel­meket, melyek során a kitűnően játszó Slávia Bratislava legyőzte a ta­bella éjén álló Slovan Orbist, a Slávia Praha IXVŠ-nél az Iskra Trenčín Odeva bizonyult jobbnak, a Slavoj Praha Vyšehrad pedig a Spartak Ko­šice elten nyert. Eredmények: ITVŠ 61:57 (55:53, 47:47, 51:20). A Slávia Bratislava—Slovan Praha Orbis 87:58 (5i:26). A bratislavai együttes jó teljesítményt nyújtott és nagyobb arányban is győzhetett volna. Iskra Trenčín Odeva— Slávia Praha kétszer meghosszabbított mérkőzést az Iskra Trenčín Odeva csék az utolsó másodpercekben nyerte meg. Spartak Praha Sokolovo—Spartak Sűrű esőben küzdöttek sífutóink Ä Magas-Tátrában el kelleit halasztani a lesiklók küzdelmét Korenovban folytatódtak az ellenőrző és válogató sífutóversenyek. A leg­jobb csehszlovák férfi és női sífutók a 15 és 10 km-es futásokat bonyolí­tották le. A kedvezőtlen időjárás nagyon hátráltatta a versenyzők teljesítmé­nyét, de ennek ellenére érdekes küzdelem bontakozott ki. A férfiaknál Pro-i keš nyújtotta a legjobb teljesítményt, míg a nőknél Benešová bizonyult a legjobbnak. Eredmények: Férfiak — 15 km: 1. Prokeš (Spartak Praha Sokolovo) 1 ó 01 p 30 mp, 2. Matouš (Sokol Horná Branná) 1 ó 02 p 58 mp, 5. Teplý (Spartak Svratka) 1 ó 03 p 55 mp, 4. Okuliar (Iskra Harrachov), 5. Cardal {Slovan Špindlerov Mlyn), 6. Hrnčiar (Dynamo Nízké Tatry). Nők — 10 km: 1. Benešová (Slovan Jilemhice) 49 p 21 mp, 2. Krasilová (Spartak Praha Sokolovo) 50 p 28 mp, 3. Fialová (Slovan Nové Mesto na Mo­rave) 51 p 23 mp, 4. Lukešová (Iskra Harrachov), 5. Lauermanová (Slávia Praha ITVS), 6. Strížová (Spartak Praha Sokolovo). Fiatalok — 10 km: 1. Harvan (Dy­iíämo Nízlŕe Tatry) 43 p 46 mp, 2. Peši (Spárták Strakonice) 45 p 07 mp, 3. Krupka (Sokol Roztoky) 45 p 36 mp. Lányók — 5 km: 1. Jindrová (Sokol Kunvald) 24 p 30 mp, 2. Žroutová (Iskra Vamberk) 25 p 08 mp, 3. Toma­nová (Kläšterec nad Orlici) 26 p 01 mp. A Magas-Tátrában a lesikló-verse­nyeket kellett volna megtartani. Az éjszakai esőzések nagyon megrongálták a pályákat és így a rendezőség kényte­len volt elhalasztani a versenyeket. A lomnicai nyeregben a csehszlovák akadémisták válogató műlesikló-ver­senyeket rendeztek. A résztvevők tel­jesítménye alapján összeállították a válogatott akadémiai csapatot, amely a külföldön is képviselni fogja hazán­kat. Eredmények: Férfiak: 1. Mohr (Slávia Bratislava), 2. Tajrych (Slávia Ostrava), 3. Nerád (Slávia Praha). Nők: 1. Pecánková, 2. Zivrová (mind­ketten Slávia Praha). A csehszlovák sífu­tók serényen készülnek a küszöbön álló verse­nyekre. A kórenovl ve­télkedéseken a jobb erőnlétben levő Prokeš (baloldalt) szerezte meg a győzelmet s maga mögött hagyta Matoušt és több más ellenfe­lét. Jobboldali képün­kön BeneŠôvát látjuk, a 10 km-es női sífutás győztesét. Hr. Králové 102:63 (45:25) Az ott­honiak biztosan győztek. Slavoj Praha Vyšehrad—Spartak Košice 75:57 (42:34). A kassai csa­pat védelme gyengén működött s ez okozta vereségét. A tabella állása: 1. Slovan Orbis 2. Spartak Bmo A 5. Spartak Sokolovo 4. Slávia Bratislava 5. Tatran Ostrava 6. Spartak Košice 7. Slavoj Vyšehrad 8. Slavla ITVS 9. Iskra Trenčín 10. Spartak Brno B 11. Spartak Hr. Králové 12. Slavia Ž a bo vresky 9 8 1 748 9 7 2 718 9 6 3 739 9 6 3 639 9 6 ô 496 9 S 4 633 4 582 5 399 6 525 6 462 8 474 8 462 9 5 9 4 9 3 8 2 9 1 8 0 :536 17 387 16 :612 15 :583 15 :514 15 :615 14 :576 14 :602 13 :609 12 :551 10 :649 10 :643 8 Prága: Prága—Bukarest 24:19 (12:9). A hetescsapatok kézilabdator­nájában Prága csapata megérdemelten győzött. a II. jégkorong-ligában A II. liga „A" és „B" csoportjában több meglepetésre került sor. Az „A" csoportban a Bratislavai ČH vereséget szenvedett a Spartak Olomouc együttesétől. Ugyanakkor a Slovan Prostéjov az első pontot szerezte a Lo­komotíva Poprad ellen. A „B" csoportban meglepetés a Havlíčkov Brod ma­gas győzelme a Litvinov együttese felett. J. Spartak Eredmények ,,A'" csoport: Moravia Olomouc— ČH Bratislava 2:0 (1:0, 0:0, 1:0). Gól­ütők: Koukal és Pohanka. A mérkő­zést 4000 néző előtt játszották. Slovan Prosté­jov— Lokomotíva Poprad 6:6 (1:3, 2:1, 3:2). Az olo­mouci Téli-stadion­ban a vendégek állandóan vezettek, de a honiaknak minden esetben sikerült egyenlíteniök. Az utolsó per­cekben is egy gólos előnyük volt a poprádiaknak, de a mérkőzés végéig sikerült egyenlíteni. „B" csoport: Dynamo Praha—Spar­tak Mladá Boleslav 4:5 (2:1, 1:2, 1:2). Gólütők: Ruzha 2, Hlaváček és Fike­tus .1—1, illetve Váček és Novák 2—2, Sochurek 1. Dynamo Karlovy Vary—Dukla Olo­mouc 7:4 (1:1, 4:1, 2:2). Gólütők: Musil 2, Honig, Šinágl, Jánsky, prštek és Freiberg, illetve Kepák, nék, Kiima és Dolan. „A" csoport: Ná­Va­í. Spartak Olomouc 5 4 0 1 31:5 8 2. Baník Ôstrava 5 4 0 1 36:17 S 3. ČH Bratislava 4 3 0 1 26:13 6 4. Lok. Poprad 4 11 2 19:29 3 5. Tatran Prešov 5 10 4 16:48 2 6. Slovan Prostéjov 5 0 1 4 13:29 1 „B" csoport: 1. Dynamo K. Vary 5 4 0 1 30:20 • 2. Iskra Litvinov 5 3 1 1 21:17 7 3. Dukla Olomouc 5 3 0 2 24:18 6 «: Sp. MI. Boleslav 5 2 1 2 17:24 S 5. Iskra Havl. Brod 5 2 0 S 20:18 4 6. Dynamo Praha 5 0 0 5 18:33 0 Skócia: A bajnoki forduló eredmé­nyei: Hearts of Middlethian—Dunferm­line 5:1, Mothervvell—Partick Thiist­le 2:2, Aberdeen—St. Mirre 4:0, Fal­kirk—Hibernian 0:1, Kilmarnock— Dundee 4:0, Queen of the South— East Fife 4:2, Queens Park—Celtic 2:0, Raith Rovers—Ayr United 5:2. Karikaturistánk a bratislavai Carltón-szállpban, egy nappá Jl^mérkőiésjslőtt^„lekapta" a. szovjet válogatott 'jégkorong-együttes egy jobbra: Bobrov, Babics, Szologubov, Alekszandrov, Suóaloiíj'Csetepanou, Tregubov. részét. Balról — Szegény, sza­badságszerető ma­gyarok — sóhaj­toznak a nyugati kőszívű kalmárok —, nem tudnak se­hol letelepedni, kó­borolnak szerte a nagyvilágban, mert a Magyar Labdarú­gó Szövetség min­den emberi érzésből kivetkőzött vezeioi kíméletlenül ragaszkodnak az érvényes jogszabályokhoz, amelyek a szövetség engedélye nélküli átigazolás esetében a játékost egyévi várakozási idővel sújt­ják. Ö, A SZÍVEM MAJD MEGSZAKAD, úgy sajnálom az ártatlan, tiszta szándé­kú, csakis azt a sokat emlegetett „nyu­gati szabadságot" kereső magyar lab­darúgókat, akik szövetségük tilalma miatt most nem képesek az olasz, an­gol, argentin stb. futballrészvényesek zsebeit duzzasztani! — Hol a jog, hol az igazság, ha ilyesmit eltűr a „szabad világ" közvéleménye — kiáltanak fel a közismerten érzékeny szívű, mimóza­lelkű tőkések, akik már-már nem ké­pesek elviselni a fájdalmat, hogy nem támogathatják a Bp. Honvéd, vagy más egyesületek szökevényeit. Hiszen csakis az emberszeretet szava szólal meg ben­nük! Mért akad-e wnber, aki kételked­ni merészelne abban, hogy például Sán­dor Károlyt, az MTK (Vörös Lobogó) jobbszélsőjét csakis a szabadságvágy „lelki kényszere" vitte a szökés útjá­raV A bolygó labdarúgók Valami ravasz kópé rakoncátlan,agyá­ban még felmerülhetne a vad elképze­lés, hogy a „nyugati szabadságért" oly nagyon lelkesülő Sándorok — talán csak kálanlorok?! Pfuj! Szégyen és gyalázat még csak elképzelni is! * * * DE MILYEN KENETTELJESEN bur­kolják selyembe-bársonyba a csalogatás álnok szavait a jog és igazság bajno­kai. — A törvény, a jogrend szükséges minden közösség életében, tehát a lab­darúgó szövetség esetében is — mond­ják —, de mégis, lehetetlen, hogy a „szerencsétlen hazájukba" visszatérni nem óhajtó magyar labdarúgók egy me­rev törvény áldozatai legyenek. Mind elhelyezkedhetnének, de a Magyar Lab­darúgó Szövetség nem adja ki őket a külföld számára, s a jogszabályok alap­ján a szövetség eljárása megtámadha­tatlan — panaszolják gyöngéd szívük szavát. Márpedig ez tűrhetetlen — har­sog fel bennük az ügybuzgóság, vagy még inkább nylonnal átszőtt, remekül hajlítható igazságérzetük —, mialatt a világ igyekszik letelepedési engedélyt és munkát szerezni a „menekülteknek", a labdarúgókon nem tud segíteni, mert ezeket a budapesti szövetség akadályoz­za! S ez a szövetség szívtelenül kihúz­za a játékosok alól a megélhetési ala­pot. Az elhullatott krokodilkönnyektói már megduzzadtak a nyugati folyók (de nem a 'fiitballrészoényesek erszé­nyei — kár, ugye?!) és mégsem íéhet semmit sem fenni* fíém lefiet támogat­ni a magyar futballistákat! Nos; ha a törvény törvény is — háborognak a jó­tét lelkek a nagy humanitástól resz­ketve —, ideje, hogy a törvény is szá­moljon az élet valóságával, halad jón a korral, s formailag is alkalmazkodjék a tényekhez. Más szóval a Nemzetközi Labdarúgó Szövetség (FIFA) lássa be, hogy jogszabályai — amelyekhez Nyu­gaton is mindeddig tapsoltak — hibá­sak, s a magyar futballisták ügyében te­gyen kivételt, e kivételre pedig húzza rá a jog szent talárját. Mert a törvény­telenségnél, az anarchiánál valami rosszabb is létezik — dübörög a kufá­rok hangja —, az, ha a törvények és szabályrendeletek embertelenséggé csö­kevényesednek! DE MOST MÁR AZTÁN beszéljünk magyarul! A törvény szent és sérthe­tetlen, amikor a tőkés urak a nagyobb haszon érdekében ezernyi munkásnak felmondanak, s kiteszik őket az utcára! A jog, az igazság nem csorbul meg, nincs szükség a törvény azonnali al­kalmi megváltoztatására, hogy a mun­kás munkát, kenyeret kapjon! S nem kell módosítani a jogszabályokat akkor sem, amikor az angol vagy más profi­csapat embervásárt űz. De: ha (a Nyu­gaton mindig álamatörnek, állami ama­tőrnek, profinak kikiáltott) inagyar lab­darúgókat a szövetség teljes joggal magának akarja megtartani, ha írott és mindeddig eíismert jogaihoz ragaszko­dik, s ha ezzel az üzérek számításait felbontja — akkor ez azonnal ember­telenséggé válik. Az érdek szent náluk, szívükből vér csöpög, amiért a szegény menekülni kényszerült magyar labdarúgókat a szövétségi döntés tétlenségre. kárhoz­tatja, s ezzel a profiklubok áhított nagy jövedelmét megcsappantja! Hiszen ha nem így volna — miért ne adhatnának becsületes munkalehetőséget a Czibor­és Sándor-féle pénzsóvár kalandvágyók­nak? Mindegyiknek van mestersége, s ha a „szabadságvágyuk" hívó szavát követve hagyták el hazájukat — dol­gozhatnak gyárban, vagy a földeken, úgy, mint a többi „meneküW. Ha pedig futballozni akarnak, ezt is megtehetik, de csak a szabályos várakozási idő le­telte után. A profiklubok részvényesei el kell vi­seljék a nagy csapást, a „humanisták" olvadó szive nyugodjék meg, borzasztó ugyan, de egyelőre még érvényesek a FIFA jogszabályai akkor is, ha oly na­gyon jól esnék kétféle mértékkel mérni és jól kihasználni a rövidlátó, tévelygő Sándorokat és Cziborokat. A bolygó labdarú­gókat azonban mél­tán sajnálhatják az álszenteskedők. Én is sajnálom mind a szerencsétlen meg­tévesztetteket, még a kalandvágyókat is, mert előbb-utóbb Rájönnek, hogy — mindent elvesztették. P. if. Fiatal válogatott jégkorongozőink Brnóban váratlan győzelmet arattak a szovjet együttes felett. Felső ké­pünkön látjuk, mint akad meg csapa­tunk egyik támadása a vendégek ka­puja előtt, alsó felvételünkön viszont a pompásan védő Kuliček önfeláldo­zóan ment. (Alexv felvételei) mWWWHWM MMt MI M tlMWMWKMWW A SAZKA I. fogadóhetének eredményei: 1. Sl. Prostéjov—Lok. Poprad 6:6 x 2. Dyn. Praha— Ml. Boleslav 4:5 2 3. Havi. Brod—Iskra Litvinov 10:2 1 4. Karl. Vary—Dukla Olomouc 7:4 1 5. Si. Prešov—Slov. Orbis „B" 38:44 -2 6. Vyšehrad—Sp. Košice 75:57 1 7. Slav. Vyškov—Lok. Priev. 57:43 1 8. Atalanta—Fiorentina 1:1 x 9. Juventus—Róma 1:2 2 10. Lazio—Internazionale 1:1 x 11. Napoli—Sampdoria 2:0 1 12. Lok. Üstí n. Lab.—SI. Techn. 7:9 2 HWWIMW)IM W> HH HI II M It t lt H tl HII HI M> Kedd, január 8. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: Hviezda: Papa, mama, a feleségem és én (francia) 16. 18.15, 20.30, Slovan: A világot jelentő deszkákon (szovjet) 16, 18.15, 20.30. Pohraničník: Reflek­tor-fényben (cseh) 16. 18.15. 20.30, Metropol: A másák hangja (német) 16.50, 18.45, 21. Praha: A másik hang­ja 10, 14, 16, 18.15, 20.30, Dukla: Lujza és Lotka (német) 18, 20.15, Lux: A macska (spanyol) 16, 18.15, 20.30. Liga: Gőz a fazék fölött (cseh) 16, lc. 20. Obzor: O cangaceiro (brazil) 17.-15, 20, Mladých: Kutásek. és Kutilka (cseh) 16, Stalingrad: Vladimír Olmer bűne (cseh) 18, 20, Máj: Életre halálra (cseh) 18, 20.30, Zora: Felgyógyulás (német) 17.30, 20, Pokrok: Negyven­egyedik (szovjet) 17.45, 20.15, iskra: Ezüst szellő (cseh) 17, 19. A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MŰSORA Nemzeti Színház: Viharban (19), Hviezdoslav Színház: Szellemesek (19), Üj Színpad: A baba (19), Ze­nei színház: Orgona-koncert (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: Slovan: Reflektor-fényben, Üsmev: A hegyek fiai, Tatra: Az út Tibetbe vezet. A KASSAI ÄLLAMI SZlNHÄZ VÜSORA: Paganini (19). RÁDIÓMŰSOR: 10.00: Adás gyermekek részére. 10.20: Operajelenetek. 11.00: V. Da­gilev: Doktor Golubev. Regényrész­letek. 11.20: Jó hangulatban. 12.05: Népdalok. 12.30: Hírek. 12.45: Szlo­vák szórakoztató zene. 13.30: Ope­razene. 14.00: Kellemes délután. 15.00: A Szovjetunió ner.izeteinefk népdalaiból. 15.25: Hírek. 15.30: Ra­gyogjanak a csillagok ... Bányász­félóra. 15.00: Katonai fúvósegyütte­sek játszanak. 16.30: Moszkva be­szél. 17.00: Rövid szólistazene. 17.15: Nyelvi tanácsadó. 17.20: A hét könyvei. 17.30: A Szovjetunió nem­zeteinek dalai és táncai. 18.00: A tu­domány és technika újdonságai. 18.15: Kivánsághangverseny. 19.00: Hírek. 19.30: Fúvósegyüttes. 19.50: Külpolitikai kommentár. 20.00: Jó hangulatban. 20.40: Az élet virágai. 21.00: Szimfonikus Kngverseny. 22.00: Hírek. 22.15: Népdalok. 22.40: J.'A. Rimbaud verseiből. 22.50. Ope­rettből operettbe. 25.50: Hírek. IDŐ JÄRAS Délnyugat-Szlováki'íban az égbóíť derült, esetleg felhő-átvonulások. A legmagasabb délutáni hőmérséklet ezen a vidéken +5 — +7 fok. Észak- és Kelet-Szüovákiábaii időn­ként sűrűbb felhőzet és helyenként csapadék. A legmagasabb nappali hő­mérséklet ezen a vidéken +2 — + 4 fok. Mérsékelt, a Duna völgyé­ben élénk északnyugati szél. „OJ SZÖ", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség* Bratislava Gorkého u 10 telefon: 347-16, 351-17, 326-39, 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8, telefóft: 337-28. Előfizetési díj ftwttata KČS S,—, terjeszti a Posta Hírlapszoigálata. Megrendelhető minden DO: A-73006 hivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.

Next

/
Oldalképek
Tartalom