Új Szó, 1957. január (10. évfolyam, 1-31.szám)
1957-01-27 / 27. szám, vasárnap
MEGMENEKÜL A PUSZTULÁSTÓL ISA fVlfSUBIISlIVfdflStfHIlHIlSFfflftBIfHlFBIJBIIBIlSIfVlJHIIVIiSKWTISTTBllHtfV Kínában, fent, messze északon, a Heilungkiang tartományból Belső Mongólia felé húzódó magas hegyekben él egy kis nép. Néhány éve még kihalófélben volt. Néhány lelkes kutatót talán érdekelt e kis nép ős-imádata, vagy kezdetleges vadászélete, de kl más törődött volna vele, hogy az o 1 u n ch un nép (így hívják ezt a kis embercsoportot) kihal-e, akárcsak az észak- és délamerikai rézbőrű Indiánok. A szegénység, meg a legkülönbözőbb betegségek olyan pusztítást végeztek az olun chun nép soraiban, hogy az 1954. évi kínai népszámlálás már csak 2214 személyt vehetett számba. És ez a kevés ember is szétszórva élt a Khingan hegység óriási kiterjedésű őserdeiben. Egész gazdaságukat az elejtett vadak képezték. A fölművelést nem ismerték, és igy kizárólag húson éltek. Ruházatuk Is csak állati bőrökből állott; szállásukul télen néhány , botra kifeszített áHati bőr, nyáron pedig lazán összefont faágak szolgáltak. Nomád életmódot folytattak, hiszen földet nem müveitek és kénytelenek voltak egyik helyről a másikra vándorolni, hogy mindig jó vadász-területet találjanak. Néha egy-két kereskedő Is bemerészkedett e sűrű erdőségekbe, a nomádok így, jutottak liszthez, puskaporhoz. Megtanulták a kenyérsütést, a r^.skapor segítségével pedig növelni tudták szőrme-zsákmányukat, amelyet aztán becseréltek néhány primitív szerszámra. Alapjában véve azonban életmódjuk mit sem változott. Az olun chun népet „barbároknak" tekintették, lenézték s így az elszigetelten élt a Khlngan hegységben. Annyira azonban nem voltak elszigetelve, hogy járványok ne érjék el; sőt a japán megszállás idején élelmes kereskedők még ópiumot is eljuttattak hozzájuk. Az ópium, a járványok, a tudatlanság és a babona következtében a halálozási arányszám Ijesztően magasra szökött az olun chun nép soraiban. 2214en maradtak. Országépítő munkájában ekkor lépett közbe a kínai népi kormány. Első teendője az volt, hogy egy ,,erdőközi boltot" létesített az olun chunoknak. Lovas taligák nagy nehézségek árán csaknem 200 árucikket — a többi között gabonát, étolajat, konyhaszerszámokat és ruhát — szállítottak e távoli vidékre. Az áruval együtt érkezett üzletvezető azon gondolkodott, hogyan fogják vevői megtalálni a boltot. Erdei újság, vagy más efféle nem létezett, hogy hírül adhassa a nagy eseményt. írott nyelve az olun chun népnek valójában nem is volt. Mérföldekre egy lelket sem lehetett látni. Az erdőközi bolt létrehozása végül tán csődöt mond? A bolt vezetőjének azonban nem sokáig kellett ezen tűnődnie. Az új vásárlási lehetőséf híre gyorsan elterjedt, s — lóháton vágtatva — eayre-másra jüttek a vásárlók. Állati bőrüket hoztak magukkal eladásra és valósággal el voltak ragadtatva, mi mindent kaphatnak az új boltban méltányos és szabott árakon. Az első áruszállítmány gyorsan elkelt és új készletekről kellett gondoskodni. A boltvezető lett az új életmódnak a követe. Felvilágosította az erdei népet arról, hogy a fémből készült vizes vedrek sokkal olcsóbbak és praktikusabbak, mint a drága bőrökből összevarrt tömlők. Az olun chun nép még sohasem evett főzelékféléket. Azt sem tudták, hogy húsételeiket megízesíthetik fűszerekkel. így aztán eleinte nem vásárolták a boltban kirakott burgonyát, babot, gyömbért, stb. Fogalmuk sem volt róla, mit kezdjenek ezekkel, amíg a boltvezető magára nem vállalta a szakács szerepét is, és néhány ízletes ételt készített nekik belőlük. Megismertette velük a zabpehely-levest és a búzalisztből készült tésztákat Is, s az erdei nép étrendje hamarosan megváltozott. Az erdő mélyén létesített bolt azonban csak a kezdet volt. A népi kormány lakóházakat építtetett az olun chun családoknak' amelyek — most első ízben — négy szilárd fallal körülvett otthonra találtak. Minden ágyat gyapjútakaróval terítenek le s ez sckkal tisztább, mint a rígi állati bérük. Egészségügyi segéfykeiyvk és iskolák nyíltak az erdőben. A kis olun chun gyermekek most vállukon átvetett Iskolatáskákkal, új ruhákban iskolába járnak. Milyen más élet ez, mint régen, amikor e gyermekek mezztelenül, vagy szarvasbőrbe bugyolálva futkostak és naphosszat segíteniük kellett szüleiknek a szegénység elleni kemény küzdelemben; játékra alig futott idejükből. A vadászélet ma sincs már a véletlenre bízva, mint azelőtt. A vadász nincs magára hagyatva, mert kölcsönös segítő csoportokat alakítottak. A kormány tapasztalt vadászokat küldött hozzájuk, hogy megtanítsák őket a jobb vadászati és csapdaállítási módszerekre. Árujuk számára biztos piacuk van. Szükség esetén kölcsön is kaphatnak búzát és puskaport. Az erdős vidék gazdasági élete is változatosabbá vált. Az olun chun nép asszonyai az Idén első ízben zöldséges kerteket létesítettek és egyre több földet vesznek művelés alá. A kínai népköztársaság gondoskodása folytán így éledt új életre egy már kihalófélben levő kis nép. HSZIN MAN. &TA jshünttws s*Wlttt Cháfn Nofcel-díjas proesszor, aki lMS-iran emigrált Németországból és jelertegi Mmtta* a nemzetközi kémiai mikrobiológiai kutatéköspent vezetője, Saarbruckenben a Természettudományi Társaság ülésén közölte, hogy körülbelül 3—4 hónap múlva sikerülni fog a penicillin teljesen szintetikus előállítása. A kutatások annyira előrehaladtak, hogy a közeljövőben minden antibiotikumot szintetikusan tudnak majd előállítani. B z AP jelenti, az Adr Associates Inc. vállalat bejelentette, hogy elkészült a kalkulátor, amely mint automata pilóta fogja irányítani azt ä mesterséges bolygót, amelyet a haditengerészet nyáron készül a világűrbe kilőni. A vállalat közölte, hogy az első „mesterséges agyat" februárban szállítják a mesterséges bolygó elkészítőinek. További kalkulátorokat majd a bolygók kilövési" tervének megfelelően szállítanak. Dr. Bogner kijelentette, hogy a kalkulátor adatokat gyűjt majd a bolygó útjáról, annak első és második szakaszában és megadja a jelet a harmadik szakasz beindítására. » ^^ leningrádi hajógyárban épül a világ első atoml^jsl hajtású jégtörő hajója. Ezt a hajót gyakorlatií 1 Iaa ner n fenyegeti az a veszély, hogy IJKi kifogy az üzemanyaga. ÜzemanyagfeliSJE! vétel nélkül egész éven át közlekedhet a sarki jégmezők között. Az új jégtörő adatai nagyon figyelemre méltóak: Hossza 134 méter, maximális szélessége 27,6 méter, 44 000 lótrős és szabad vizén óránként 18 csomó a sebessége. Az atomreaktort biztonságosan elszigetelik. A jégtörő hajón az utazás kényelmesebb lesz, mint egy elsőrendű szállodában tartózkodás. Lesz dohányzója, moziterme, könyvtár, zeneterme stb. Az atomhajtású jégtörő hajó építésében részt vesz az egész ország — több száz vállalat dolgozik a hajóépítés megrendelésein. Ovidiusz szobra Constantában Egy 30 személyes kényelmes, modern francia turista-autóbuszon jártam be Románia legszebb vidékeinek két gyöngyszemét, a Fekete-tenger partját és a Prahova folyó vadregényes völgyét. Constanta és Mamaia A Fekete-tengeri román fürdőhelyek két legszebb városa Constanta és Mamaia. Constanta jelentős tengeri kikötő, modern, nagy város. Keskeny utcái, mecsetei és karcsú minarettei keleti jelleget kölcsönöznek a városnak, amelynek ősét, a görög Timist időszámításunk előtt mintegy 700 esztendővel alapították. E város őse átélte a gótok, görögök, rómaiak harcos századait. Az első évszázadban Ovidius, a nagy költő itt fejezte be életét száműzetésben. Ovidiust azzal vádolták, hogy lángoló lírai verseivel megbűvölte August inus császár Júlia lányát és életét szerencsétlenné tette — ezért kellett hazáját elhagynia. Constanta terén most is ott áll a nagy költő klasszikus szobra. Nyáron Constantában óriási a forgalom. Rengeteg az üdülő. A város ugyanazon a szélességi körön fekszik, mint a világhírű Nizza. Mamaia Constantától autóAz Orasul-sztálini piacon nagy keletje van az édes román dinnyének busszal félórányi út. Az út mentén mindenfelé villák, üdülők, hatalmas pionírtábor. Jobbról a szemhatárig hullámzik a tenger és a távolban helyenként egy-egy vitorlás vesztegel. Mamaia strandja elragadó. Aprószemű, finom kvarckomok borítja az egész partot és legalább 150—200 méterre lehet a tengerbe lubickolni. A tűző nap olyan hirtelen éget, hogy mértéket kell tartani a napozással. Mamaiában egy öreg tengeri medvével csónakázni mentünk a hullámzó tengerre. Nem tudtunk betelni a szépséggel. Amikor már kifogytunk a dicséretekből, a pipázó matróz megszólalt szláv nyelven. (Aki azt hiszi, hogy ilyen nyelv nem létezik, téved —, csak a tudomány nem tud róla, az életben igen gyakori.) — Ismerem Csehszlovákiát, még nemrég gyakran jártam ott. Jól élnek, ügyes, művelt emberek... Csak a nők igen hamisak, — kacsint mókásan. Az öreg bevallja, hogy saját bőrén jutott erre a szomorú tapasztalatra. Szerelmes lett egy tüzes cseh lányba, feleségül is vette, de az asszony három év múlva megszökött tőle. Azóta egyedül él. Kiveszi a pipáját, messze néz a tengeren, amikor kiböki: — Tengerésznek nem való asszony... Kényes portéka, gondját kell viselni. A Prahova folyó völgye Lenyűgözően szépek a DéliKárpátok Orasul-Stalintól Sinajáig, vagyis a Prahova folyó völgye: Predeal, Azuga, Busteni, Poiana, Tapului, Sinaia. Égnek törő sziklafalak, örökzöld fenyvesek, vadvirágos hegyoldalak kápráztatják el az embert a szikrázó napfényben. Ezt a kivételes szépséget már észrevették a régi világ hatalmasságai is; I. Károly király 1875-ben Sínieiáíban építette pazarul berendezett kastélyát. Szobánként váltakoznak a művészi áramlatok, világrészek ízlései. A százszínű márványok, kristályok, nemesfák, szőnyegeik biroda'mában nekem a legkedvesebb egy elmés zenegép volt, amely kilyuggatott papírtekercsről játszott rövidebb zeneműveket. A királyi kastély közelében telepedtek meg a röfi án királyság feLő tízezreinek tagjai, ezért a legjobban kiépt^t tt üdülőközpont ma is Sinaia, Senegál fiatalokkal, lengyel újságírókkal, magyar sportolókkal találkoztunk itt. 1400 méter magasan Sinaia fölött épült & modern Május 9. szálloda. Lentről apró turistaháznak túnik, csak felérve lepődik meg az ember nagyságán, széjségén; de még ennél is elbúvölőbb a kilátás a Prahova völgyébe. Megmásztuk a szálloda fölötti kopár hegycsúcsot, nálunk ismeretlen ritka virágokat gyűjtöttünk. A Prahova völg vében szétszórt vikendházak, társadalmi szervezetek üdülői sorakoznak A turisztika elég kezdetleges, inkább helyi jellegű. Jártunk a Cenktető aljában meghúzódó Orasul Stalinban (Brassó; is Ősi templomában orgonah ngvtrTsenyt hallgattunk, piacán ízléses udvarhelyi népi cserépvázákat vásároltunk. Fényképfelvételeken megörökítettük a roilai nagy vásár t és híres méntelepének nemesvérű paripáit. Csónakáztunk a símatükrű snegovi tavon és gyönyörködtünk a hatalmas sziklák között zuhogó Urlatuare vízesésben. Amerre jártunk, hazánkról mindenfelé elismeréssel, megbecsüléssel beszéltek, mindenütt barátokkal találkoztunk. Beszéltünk mérnökkel, aki nálunk tanult, egyszerű emberekkel, akik fegyverrel harcoltak felszabadulásunkért, de a leggyakrabban olyanokkal találkoztunk, akik szeretnének elátogatni hozzánk. SZŰCS BÉLA Sinaia fölött. Lent a völu.Yben a Prahova folyó ezüstszalagja kígyózik Az egykori sinaiai királyi kastély ma múzeum és évenként sokezer látogatója van A voilai híres méntelep GYÖNYÖRŰ TÁJAKON *