Új Szó, 1957. január (10. évfolyam, 1-31.szám)

1957-01-22 / 22. szám, kedd

Csehszlovákia Kommunista Párti a és a Francia Kommunista Párt küldöttségeinek KÖZÖS NYILATKOZATA (Folytatás az 1. oldalról.1 szagon újból igazolta a szocialista tá­bor erejét és bizonyítja azt, hogy a békeerők ma meg tudják akadályoz­ni az új háborúk kitörését, ha ébe­rek, aktívak és egységesek lesznek. De a háború erői nem mondtak le céljaikról. Míg a Közel- Ss Közép­Kelet, valamint Észak-Afrika nem­zetei előtt megnyílt a békés fejlődés és saját ügyeik szabad megoldásá­nak útja, az az út, amely lehetővé tenné az egyenjogúság és kölcsönös előnyök alapján az említett országok és más országok közötti új kapcso­latok megkötését, előhozakodtak az „Eisenhower doktrínával", amely az amerikai monopolista gyarmati ura­lom próbálkozása arra, hogy a gyar­mati rablógazdálkodásban elfoglalja az angol és francia imperialisták he­lyét. Próbálkozás ez arra, hogy be­avatkozzanak a Közel- és Közép-Ke­leti országok ügyeibe, hatalmuk alá hajtsák őket és megteremtsék ebben a körzetben az Atlanti Tömb agresz­szív céljai érdekében az újabb ka­tonai támaszpontokat. Mindkét fél küldöttsége határozot­tan elítéli azt a politikát, amely a legkomolyabb veszélyt jelenti a Kö­zel- és Közép-Kelet nemzeteinek szabadságára és újabb veszélyt je­Itent a világbékére. Mindkét fél szolidáris a Közép- és Közel-Kelet, valamint Észak-Afrika nemzeteivel ia nemzeti függetlenség és önállóság megszerzésére és meg­erősítésére irányuló törekvéseikben, abban az igyekezetükben, amely arra irányul, hogy visszaverjenek minden próbálkozást, amely újabb imperia­lista beavatkozást jelentene belügye­ikbe. Az amerikai és nyugatnémet reak­ciós körök visszaélnek azzal, hogy az európai nemzetek figyelme a Kö­zel- és Közép-Keleti eseményekre összpontosul. Ezt felhasználva, Nyu­gat-Németország gyors felfegyverzé­sére törekszenek. A Wehrmacht meg­újítása Nyugat-Németországban a de­mokratikus szabadságok fokozatos el­nyomásával együtt halad, aminek leg­jellemzőbb bizonyítéka volt Német­ország Kommunista Pártjának betil­tása. Nyugat-Németországban a hata­lom egyre érezhetőbben összpontosul a revansista erők kezében, miközben egyre fokozódik Nyugat-Németország befolyása az agresszív Északatlanti Tömbben. A dolgok már olyan mesz­sze haladtak, hogy az Egyesült Ál­lamok arra számítanak, hogy a nyu­gatnémet hadsereget atomfegyverek­kel szerelik fel és hogy az „Eur­atom" lehetővé teszi Németországnak, hogy a francia urán felhasználásával és a francia tudományos találmányok segítségével saját maga gyártsa a tö­megpusztító eszközöket. Országaink nemzeteinek túlságosan tragikus tapasztalatai vannak a német militarizmussal, úgyhogy mélyen nyugtalanítja őket a nyugat-németor­szági fejlődés és a francia kormány részéről a német militarizmus meg­újításának támogatása. Nem felejtet­ték még el sem Oradourt, sem Lidicét és sohasem felejtik el. Ezért mindkét fél elítél mindent, ami támogatja Nyugat-Németországban a militariz­mus megújítását, ugyanúgy, ahogy 1938-ban elítélték a francia és cseh­szlovák burzsoázia müncheni kapitu­lációját, amely kiadta Csehszlovákiát Hitlernek ami a második világháború vezetett. Mindkét fél nézete az, hogy a re­vansizmus veszélye elleni harcban rendkívüli felelősség hárul a Nyu­gat-Németországgal szomszédos or­szágokra. Ezért komoly politikai fel­adat, hogy egységesen úgy járjanak el, hogy Németország sohase veszé­lyeztethesse szabadságukat és az eu­rópai békét. Az újonnan felfegyverzett Nyugat­Németország még jobban sürgeti a fegyverkezési versenyt, ami nagy te­herként nyomja a nemzetek vállait, bármilyen társadalmi rendszerben él­jenek is. A két küldöttség teljes elismerés­sel fogadja a Német Demokratikus Köztársaság és Németország Szocia­lista Egységpártja törekvését, amely a demokratikus és békeszerető Né­metország megteremtésére irányul. E cél megvalósítása országaink és egész Európa létérdeke. A német probléma helyes megol­dását, amely megfelelne a német nép és szomszédai nemzeti érdekeinek, csak úgy lehet elérni, ha lemondanak Nyugat-Németország újrafelfegyver­zésének irányzatáról és ha mindkét német állam között létrejön az egyet­értés. Ezeket és az összes többi vitás kérdéseket annál könnyebben meg­oldhatják, minél határozottabban szembeszállnak a nemzetek a nem­zetközi reakciónak a hidegháború megújítására irányuló törekvéseivel és ha minél jobban fejlesztik a foko­zatos és ellenőrzött lefegyverzés megvalósításáért, valamint az európai kollektív biztonsági rendszer megte­remtéséért folytatott harcot. Mind­két fél nagy jelentőséget tulajdonít a Szovjetunió 1956. november 17-én kelt javaslatainak a nemzetközi fe­szültség enyhítésére. III. A világbékéért folytatott harcban a kapitalista országok dolgozóinak jo­gaiért és jobb életéért folytatott küz­delmében, valamint s szocialista or­szágok népeinek az új társadalom felépítéséért kifejtett igyekezetében döntő jelentősége van a kommunista és munkáspártok tevékenysegének. Mindkét küldöttség egyező nézetet vall abban, hogy e célok elérésére rendkívüli fontossága van annak, hogy az egész kommunista világ­mozgalom a legszorosabban tömörül­jön a marxizmus-leninizmus alapjain és törhetetlen hűséggel viseltessék a proletár nemzetköziség eszmél iránt. Pozitív hozzájárulásként üdvözlik a kommunista pártok képviselői között létrejött tárgyalásokat és találkozó­kat, amelyek ezen az alapon és ilyen szellemben folytak, főleg a szocia­lista országok egész sora kommunis­ta pártjai képviselőinek jelentős ta­lálkozását, amit ez év elején rendez­tek meg Budapesten. A világreakció teljes tudatában van annak a döntő feladatnak, amit az egységes nemzetközi munkásmozga­lom tervei meghiúsításában betölthet. Ezért minden eszközzel azon van, hogy aláássa e mozgalom egységét, gyengítse a kommunista pártokat és megtévessze tagjaikat. Ezért támo­gatja és propagálja a különféle re­vizionista irányzatokat. ^ Mindkét fél képviselői azon a néze­ten vannak, hogy a revizionizmus bárhol és bármilyen formában fordul­jon is elő, csupán az imperialista reakció hasznára van. A marxi-leni­ni út mellett csupán a reformizmus és a kapituláció útja lehetséges. Ezért mindkét fél egyformán úgy véli, hogy minden próbálkozás, amely arra irá­nyul, hogy a kommunista mozgalmat „sztálini" és nemsztálini", „régi" és és „új" irányzatokra ossza, éppenúgy, mint az a nézet, hogy létezhet a nem­zetközi kommunista mozgalomnak több centruma is, a valóságban a marxizmus-lenülizmus és a proletár nemzetköziség elveinek tagadását je­lenti, mely elvekhez pártjaink rendít­hetetlenül hűek. A Szovjetunió Kommunista Pártja, amely sikerrel irányítja a hatalmas szocialista ország fejlődését, döntő erő az egész világ munkásmozgalmá­ban és a szocializmusban. A nemzet­közi kommunista mozgalom közép­pontja volt és az ma is, az összes forradalmi proletárpártok közös ta­pasztalatainak gazdag forrása. Az egyes országokban a gazdasági és politikai feltételek, a nemzeti sa­játságok és a munkásmozgalom ha­gyományainak különbözősége olyan tényezők, amelyeket a kommunista Összehívták a Szlovák Nemzeti Tanács kulturális-népművelési és mezőgazdasági bizottságait OJ SZO 1957. január 24. Lőrlncz László BUDA FERENC, Surány. Ábel László, Egerszeg. pártoknak politikájukban tekintetbe kell venniök, hogy sikerrel teljesít­hessék küldetésüket. De a Nagy Októ­beri Szocialista Forradalom tanulságai, amely megindította a szocializmus győzedelmes előrehaladását és a Szov­jetunió Kommunista Pártja alapvető tapasztalatai, amelyeket a proletár­diktatúra érvényre juttatásának ide­jén a nehéz és győzedelmes harcok hosszú évei során gyűjtött össze és amely a legigazibb népi demokrácia, általános érvényűek. Az úgynevezett „nemzeti kommunizmus" teóriájának, melyet a reakció terjeszt, nyilvánvaló célja az, hogy a munkásosztály mond­jon le azokról a tapasztalatokról és tanulságokról, hogy ezáltal lehetővé váljék az egyes szocialista országok fölött az imperialista önkényuralom fokozatos megújítása. IV. A csehszlovák és francia nép közötti további közeledés lehetőségeiről foly­tatott megbeszélések során mindkét küldöttség leszögezte, hogy a két or­szág közötti mostani kapcsolatok álla­pota annak ellenére, hogy az utóbbi időben bizonyos javulás állott be, nem felel meg sem a csehszlovák-francia régi hagyományoknak, sem azoknak a lehetőségeknek, amelyek a gazdasági együttműködés és kölcsönös kereske­delem, valamint politikai és kulturális téren megvannak. Csehszlovákia Kommunista Pártja és a Francia Kommunista Párt tovább folytatják e kapcsolatok megjavítására irányuló törekvésüket, ami mindkét ország nemzeteinek érdekében törté­nik és jelentős hozzájárulás az euró­pai béke megszilárdításához. A csehszlovák-francia kapcsolatok javulásához kétségtelen hozzájárulás volna, ha a francia kormány beszün­tetné a kereskedelem szakaszán az összes eddig érvényben levő diszkri­minációs intézkedéseket, amelyek a hidegháború maradványai és ha olyan álláspontra helyezkednék, hogy a Franciaország és Csehszlovákia közötti kapcsolatokat csupán a függetlenség, egyenjogúság és az egymás belügyei­be való be nem avatkozás kölcsönös tiszteletben tartásának alapján lehet tovább fejleszteni. V. Csehszlovákia Kommunista Pártjá­nak és a Francia Kommunista Pártnak küldöttségei megegyeztek abban, hogy a két testvéri kommunista párt to­vább mélyíti azokat a testvéri kapcso latokat, amelyeknek sokéves hagyo­mányai vannak. Mindkét pártnak sokszor kelMtt hasonló problémákkal foglalkozniok fennállásuk történelme folyamán az opportunizmus és szektás irányzatok elleni harcban a lenini következetes irányvonalért. Most is egy arcvonal ban állnak a marxizmus-leninizmus eszméinek tisztaságáért vívott harc­ban, ezen eszmék kiforgatásának re­videálásáért folytatott harcban. Bár Csehszlovákia Kommunista Pártja és a Francia Kommunista Párt eltérő körülmények között dolgozik, tapasztalataik kölcsönös kicserélése hasznos és eredményes lesz. Ezért mindkét küldöttség elhatározta, hogy olyan intézkedéseket tesz, amelyek lehetővé teszik e tapasztalatcserét és megerősítik a két párt együttműkö dését. 1938-ban közös harcunk nem tudta megakadályozni a müncheni katasztró­fát és annak következményeit. Ma kö­zös harcunk, hála a szocialista tábor nagyságának, a munkásmozgalom érett ségének, hála az imperialsitaellenes erők fejlődésének, az imperialista tá­bor gyengülésének és belső bomlásá­nak, biztosíthatja nemzeteink alapvető érdekeit és jelentősen hozzájárulhat a béke, demokrácia és szocializmus ügyéhez. Szerdán, január 30-án a Szlovák Nemzeti Tanács kulturális-népműve­lési és mezőgazdasági bizottsága kö­zös tárgyalisra ül össze Bratislavá­ban, amelyen az iskolai és kulturá­lis ügyek megbízottjának jelentése a'apján megtárgyalják a falusi nép­A Francia Kommunista Párt küldöttsége elutazott hazánkból Vasárnap elutazott Prágából a Francia Kommunista Párt Központi Bi­zottságának dildöttsége: Francois Billoux, Jeanette Vermeersch, Georges Seguy és Pierre Villon. A ruzyni repülőtéren Zdenék Fierlinger, Václav Koppckv, Jirí. Hendrych, Vladimír Koucký, és Gustáv Souček elvtársak bú csúztatták a küldöttséget. A Francia Kommunista Párt küldöttségének csehszlovákiai tartózkodása és Csehszlovákia Kommunista Pártjának képviselőivel való tárgyalása to­vábbi jdlentős hozzájárulás volt a nemzetközi kommunista mozgalom fej­lődéséhez és a kommunista pártok szoros elvtársi együttműködéséhez a marxizmus-leninizmus és a proletár nemzetköziség alapján. művelési munka féladatait. Ä gyűlé­sen, amelyre meghívják a dolgozók szervezeteinek képviselőit, mezőgaz­dasági dolgozókat, tudósokat és szak­embereket, a mezőgazdasági és erdő­gazdálkadásügyi megbízott is fel­szólal. Tíz nap alatt 402 szlovákiai dolgozó jelentkezett bányamunkára A szlovákiai nemzeti bizottságok ta­nácsainak munkaerő-szakosztályai január második dekádjában 402 új dolgozót nyertek meg a szénbányák­ban végzendő munkára. Közülük 237 dolgozó Ostravába ment, 66 dolgozó a handlovai szénbányákba, és 65 új dolgozó a novákyi bányákban vállalt munkát. A Banská Bystrica-i kerület járásai nyolc dolgozót nyertek meg állandó munkára a pótori bányák szá­mára, a žilinai kerületből nyolc dol­gozó ment <iz ostrava-karvinái bá­nyakörzetbe, a prešovi kerületből 11 dolgozó belépését jelentették a mosti bányába, a kassai kerületből 7 dolgozó Sokolovón vállalt munkát. A szlovákiai .területek a szervezett toborzás feladatát globálisan 97,2 százalékra teljesítették. A feladatok teljesítésében főleg a žilinai és kassai kerületekben maradnak hátra, ahol nem teljesítették az ostrava-karvinái bányakörzetbe való toborzást, a pre­šovi kerületben pedig l-evés erőt to­boroztak a mosti északcsehországi bamaszénkörzi.t számára. A szerve­I zett toborzás feladatait eddig legjob­ban a nyitrai kerületben és a Bra­tislavai Központi Nemzeti Bizottság­nál teljesítették. Amerikai ügynököt tartóztattak le Szlovákiában Josef Macek, amerikai kém valóban nem írígylésreméltó életet biztosított fia, Bohumil Macek számára, amikor 1951-ben — az akkor 16 éves fiút — Szlovákiából illegálisan Nyugat-Németországba vitte. Josef Macek röviddel Nyugat-Né­metországba érkezése után az ameri­kai kémsznlgálat ügynöke lett. Amikor 1955-ben Csehszlovákiába irányították, hogy itt kémszolgálatot teljesítsen, az állambiztonsági szervek Bratislavában letartóztatták. Akkor bizonyára nem gondolta, hogv fiát, aki ma 22 éves, hasonló sors éri. Bohumil Macek elhatározta, hogy követi apját a hazaárulás útján. Az amerikai kémszolgálat őt is beszer­vezte és köztársaságunk területére küldte. Ausztriából a Morava folyón összerakható ""micsónakon jött át Szlovákiába. Egy szlovákiai vasútállo­máson az állambiztonság közege a vasúton mint ciyanúst feltartóztatta. A letartóztatás elől, nem védte meg a hamis személyazonossági igazolvány I sem, amellyel a többi között irányító szerve felszerelte csehszlovákiai útjá­ra. A letartóztatott Macek hátizsákjában volt a gumicsónak, amelyet Szlovákiá­ba jövet felhasznált, speciális harapó­fogó a drótakadályok átvágására, tőr, és jegyzetek azon feladatokról, ame­lyeket a Csehszlovák Köztársaságban kellett volna teljesítenie. Macek amerikai kém feladata az volt, hogy adatokat szerezzen a bra­tislavai kerületben levő katonai épít­ményekről. Ezenkívül munkatársakra kellett volna szert tennie, akik segít­ségére lettek volna a hírek gyűjtésé­ben. Kémfeladatait azonban nem telje­sítette. Atyját. Josef Maceket 1955-ben mint amerikai kémet 20 évre ítélték. Fiára, Bohumírra szintén hasonló sors vár. A ké sszowyokie a szo N em lehet azt állítani, hogy Ora­vec Rozália asszony született szónok. Szombaton a dunaszerdahelyi járás asszonyainak második járási konferenciáján mégsen tudott szót­lanul ülve maradni. Talán azért, mert attól a pillanattól kezdve, amint a küldöttek egyhangúan beválasztották a konferencia elnökségébe, magán érezte több mint 120 nőtársának te­kintetét. Feketeruhás, asszonyosan telt alakja uralta az elnöki asztalt, amikor szólásra emelkedett. — Kevický elvtárs, a járási nem­zeti bizottság titkára dicsérőleg em­lítette meg a vásárúti nőbizottság munkáját is, melynek én vagyok az elnöknője — kezdte. — Ne gondolják azonban, hogy 'könnyű volt a mun­kánk, s azért értünk el a szervezés­ben és faluszépítésben szép eredmé­nyeket, mert jobb munkafeltételeink voltak, mint a többi falu asszonyainak. Nekünk is sok nehézséggel kellett megküzdenünk. Az eddig szerzett ta­pasztalatokból azt látjuk, hogy a leg­fontosabb feladatok egyike az EFSZ­ekben dolgozó, valamint a társadalmi munkában résztvevő asszonyok szak­ismereteinek a növelése. Felhaszná­lom ezt a kedvező alkalmat, amikor ilyen szép számban összejöttünk, hogy a mi nöbizottságunk nevében versenyre hívjam a járás összes köz­ségeinek nőbizottságait, mégpedig a nők szaktudásának elmélyítése terén. B ejelentését taps fogadta. Vá­laszra várva ült le az elnöki asztal mellé. Fekete fejkendőjének csücske alól messzire világított ezüst­szürke hajkoronája. A felszólalók szá­ma állandóan növekedett, de a felhí­vásra senki sem válaszolt. Figyelte a felszólalók minden szavát: hátha akad valaki, aki elfogadja a felé do­bott kesztyűt?! Néha-néha odapislan­tott a felsőpatonyi nőbizottság elnök­nője felé. Hogy a felsőpatonyiak is csak úgy szó nélkül hagyják ezt a felhívást? Az nem lehet. A vásárúti asszonyok legnagyobb vetélytársai a munkaversenyben mindig a felsőpa­tonyi asszonyok voltak. Miklős Janka, a felsőpatonyi nőbi­zottság energikus, őszhajú elnöknője azonban még egyelőre hallgatásba burkolódzott. E közben tovább folyt az asszo­nyok tanácskozása. Örömmel állapították meg, hogy a járás EFSZ-ei körülbelül tízmillió koronával többet osztanak szét a tagok között, mint egy évvel ezelőtt. A gabonafélékből 4 mázsa 60 kilóval termeltek többet hektáronként, mint a magángazdál­kodók. A nők háztartási munkája is könnyebb lett, mint az elmúlt évben. Nyolcszor több mosógépet, tízszer több jégszekrényt és háromszor any­nyi rádiót vettek a járásban a múlt év folyamán, mint 1953-ban. A nők a társadalmi munka és a kultúra iránti érdeklődése is emelkedett. Ki­rályfiakarcsán például a könyvtár ol­vasóközönségének háromnegyed része nő. — A jövőben azonban az asszo­nyoknak még jobban ki kell venni részüket a munkából — szólalt fel a dunaszerdahelyi nőbizottság elnöknő­je. — Járásunkban már ebben az évben nagyarányú építkezés kezdődik. Öntözöcsatornarendszer építése van tervben, mely több ezer hektárnyi földterületet tesz még termékenyeb­bé. Ennél az építkezésnél minden fér­fierőre szükség lesz és ezért az EFSZ-ekben a munka legnagyobb ré­sze a nőkre hárul. O ravec elvtársnő figyelmesen kö­rülnézett. Talán most szólal­nak fel és válaszolnak felhívására. Hiszen éppen ezért fontos bővíteni a nők szakismereteit, hogy derekasan megállhassák helyüket az új munka­helyeken. Újabb és újabb küldöttek emel­kedtek szólásra, — de a felhívásról mintha mindnyájan megfeledkeztek volna. A konferencia a vége felé közele­dett. Már a határozat egyes pontjairól tárgyaltak. Végül váratlanul szólásra emelkedett a felsőpatonyi nőbizottság elnöknője. — A vásárúti asszonyok verseny­felhívását a felsőpatonyi asszonyok nevében ezennel elfogadom. Hajlan­dók vagyunk versenyezni a vásárúti asszonyokkal a nöbizottságok minden munkaszakaszán. Egy kikötésünk van. A verseny feltételeit minél hamarabb pontosan ki kell dolgoznunk. Azon­kívül kérjük, hogy a vásárúti nőbi­zottság elnöknője ne a saját községé­ben tartsa az előadásokat, hanem ná­lunk, Felsőpatonyban. Én Vásárútra fogok járni, hogy így kölcsönösen el­lenőrizhessük a verseny eredményeit. ŕ^ semd fogadta a meglepő aján­' latot, majd kitörő taps és he­lyeslő nevetés. Oravec Róza is meg­lepődött, de azonnal szólásra emel­kedett. Elfogadta az ellenfél felté­teleit. A dunaszerdahelyi járásban tehát megkezdődött a harc a nők szakis­meretének elmélyítéséért. —Gir—

Next

/
Oldalképek
Tartalom