Új Szó, 1956. december (9. évfolyam, 335-363.szám)

1956-12-23 / 357. szám, vasárnap

ÉLT-E IVAN IVANOVICSľ A fejlődés elkép­zelhetetlen az útjá­ban akadályként tornyosuló hibák, visszásságok me­rész ostorozása nél­kül. S a bírálat egyik leghatéko­nyabb eszköze a szatíra, mert elvi­tathatatlan az ele­yenbe vágó maró gúny félelmetes és mégis embert vál­toztató, formáló ereje. A mi éle­tünkben is szük­ség van a szatírára, hogy pusztuljon mindaz, ami derék­ba töri a jő kezde­ményezést, ami ke­rékkötője az előre­lendülésnek. Múlha­tatlanul szükség van rá, s ezért fi­gyelemmel követ­jük vajúdó szüle­tését. Kétségtelen, hogy az elmúlt években hiányzott a szatíra kibontakozásának nem egy objektív feltétele, elsősor­ban a szemelyi kul- Jelenet Hikme t £i t_ e Ivan Ivanovics c. szatírájából, tusz káros Követ- KépU|lkön M G re gor, Fr. Bachletová és F. Dibarbora kezményemek ha- r gérre, hogy mi magunk hozzuk meg halálos ítéletét. Ott, ahol a hibákat elkövető ember még nem veszett el, Hikmet segítséget parancsol. Igen, Hikmet szereti a mi társadalmunkat, nem „tárgyilagos" szemlélője és bí­rálója, hanem tagja, aki küzd a jó­ért a rossz elmarasztalásával. Az Élt-e Ivan Ivanovics csütörtöki bematató előadása a Hviezdoslav Szín­házban nagy sikert aratott. Különösen Ct. Filčík, K. Zachar, M. Gregor. F. Dibarbora, és K. Skovaj, az epizódsze­replők közül pedig Fr. Bachletová és B. Koreň játéka tetszett. T. Rakovský rendező derekas, de részleteiben még csiszolható munkát végzett, J. Kalina pedig szellemesen aktualizálta a mi viszonyainkra a szerző koncepcióját és meséjét. Gály Iván 200 m-es pillangóúszásban! Pazdirek 2 p 27.1 mp Brnóban a Dukla Brtio úszóversenyén a következő új csúcsokat érték el a versenyzők: Férfiak: 50 m mell:Svozil 31,5 mp, 200 m pillangó: Pazdí­rek 2 p 27,1 mp, 4X50 m-es vegyesváltó: (Krček, Svozil, Heger, Pazdirek) 1 p 58,6 mp. Az utánpótlás 50 m-es hátúszásban Krček 31,8 mp alatt nyer­te versenyét. Nők: A fiatalabb utánpótláshoz tartozó nők vetélkedése so­rán a Dukla Brno 4X50 m-es mellúszó-váltója 2 p 52,8 mp alatt győ­zött, a 4X25 méteres egyélii vegyes váltót H. Spiíková 1 p 25,4 mp-cel nyerte, a fiatalabb utánpótláshoz tartozó nők gyorsváltója pedig a 4X50 m-es távon 2 p 31,5 mp-et ért el. Obtulovič és Charouzek a legjobb játékvezetők tására. De ettől függetlenül és ezen túl nehéz elindulni egy alig kitapo­sott, szűk csapáson, fáradságos az új utak keresése. Nazim Hikmet, az Élt-e Ivan Ivanovics című szatíra iszerzője ezzel kapcsolatban azt írja: „ha egyszerűen a klasszikus szatíra útiára lépnénk, úgy hiszem nem ke­rülhetnénk el a sikertelenséget és­pedig azon alapvető oknál fogva, hogy a klasszikus szatirikusok gyűlölték társadalmukat, míg én a szocialista társadalmat szeretem." Hikmet darabjával szinte úttörőként indult meg a szocialista rendszer szá­mára konstruktív szatíra alig ismert ösvényén. Vlagyimir Majakovszkij nyomdokaiba lépett, aki különösen Po­loska c. szatírájában izző hévvel, kér­lelhetetlenül szembeállt a fiatal szov­jetország élősdieivel. Érdekes, hogy Majakovszkij és Hikmet elsősorban a líra mesterei s talán éppen a költő érzékenyebben rezonáló lelke késztet­te őket arra, hogy a hosszabblélegze­tü és a nagyobb hatásosságot biztosí­tó szatírát is szükségesnek tartsák felvonultatni a visszahúzó erőkkel, fé­kező nézetekkel szemben. Hikmet művének céltáblája az ön­teltség és a nagyravágyás, a bürokra­tizmus és a kispolgári rövidlátás, mindaz, ami falat emel az egyén és a nép közé. Pergőtűz ez a személyi kul­tusz maradványai, a maradi gondolko­dás bennünk kísértő csökevényei ellen, de olyan pergőtűz, amely csak a rosz­szat öli meg. Hikmet nem önti ki a vízzel a gyereket is, csak Ivan Iva­novicsot, a bennünk és mellettünk élő, múltba visszatessékelő rossz szellemet állítja éles megvilágításban a pellen­Kultúrest Diószegen A Diószegi Cukorgyár üzemi bizott­sága, a konzervgyár CSISZ-szervezete és a Csemadok helyi szervezete a cu­korrépa-kampány befejezése alkalmá­ból közös kultúrestet rendezett. A magyar és szlovák hemzetiségű dolgo­zók közös kultúrestjén ismertették a csehszlovákiai magyar írók legújabb műveit és foglalkoztak a most meg­indult magyar kultúrlappal, A Héttel. A kultúrest keretében a CSISZ és a Csemadok együttese szlovák és ma­gyar népdalokat, szavalatokat, népi táncokat és vidám jeleneteket adott elő. A kultúrest további sikeres ha­sonló közös akciÓK rendezésére kész­teti az érdekelt szervezetek vezető­ségét. F. D. W>l >HW Itt MM>WtHtW MW «H«IWHMW KULTURÁLIS HIREK A szovjet folkloristák az idén 32 népmesét és legendát vettek fel hangszalagra az északi halászvidékek életéből. A Csehszlovák Tudományos Akadé­mia művészetelméleti és történelmi osztálya országos érteekzletet rende­zett az emlékművek védelméről. Hide Juki Iwaszaki professzor, ja­pán orvostudós, Prágában előadást tartott a termonukleáris fegyverek­nek az emberi szervezetre gyakorolt hatásáról. A hanglemezgyártó vállalat új Ro­beson-lemezeket bocsátott piacra. I A Központi Labdarúaó Szakosztály J legutóbbi ülésén értékelte az I. liga • mérkőzéseit vezető bírákat. Ez évben a legjobb teljesítményt Obtulovič és Charouzek nyújtották. A további sor­rend a következő: Galba, Ružička, Korelus, • Vrbovrc, Karas, Pacovsky, Vlče-k, Machoň, Jungr, Kusák, Placek Polák, Macko és Holko. A II. ligában Buchl, Jajmam, Greguš, Krištofik, Saliver, Návrat és Ribecký nyújtottak jő teljesítményt. Az emlí­tett játékvezetők ezentúl az I. liga mérkőzéseit is vezethetik. A szakosztály ülésén továbbá jó­váhagyták Linhart, Trnka és Vlasák átlépését a Dynamo Praha együttesé­be, jóváhagyták Lála tagságát a Dy­namo Praha együttesében és Leit­rwr átlépését is igrzolták. Baník Vítkovice—Dynamo Pardubice 4:1 (0:0, 2:1, 2:0) Az ostravai Téli-stadionban 4000 'néző előtt bonyolították le a jégko­rong-ligába tartozó bajnoki mérkő­zést. Az otthoniaknál a csatársor ;át­'szőtt jól. Gólok: Stanek, Seiml, Sysa­kla és Blažek, illetve Nelinský. Ing. Karel lesz a kassai Spartak edzője A Spartak Košice vezetősége és Ing. Karel között megegyezés jött létre, melynek értelmében 1957. január 1­től a Tatran Prešov volt edzője a Spartak Košice csapatát edzi. A Spar­tak „A" és „B" csapata a II. ligában szerepel jövőre. A vezetőség reméli, hogy Ing. Karel vezetésével a csapat f újból kiharcolja részvételét az I. li­f gában. —h. m.— Szemlélődés Bevezetőben az újságíró leírja, mit lát a tornaijai járás egyik magyar fa­lujában, Radnóton. Ugyan találja ki már valaki, mit is láthat? Házakat, füstölgő kéményeket, zörgő szekereket, zefírkendőbe bújta­tott fejeket, asszonyokat, akik a kapu sarkába húzódva összeadnak, széjjel­választanak, házasítanak, szárnyaso­kat, melyek óvatlanul az utcán sétifi­kálnak, egyszóval minden láthatót lát, minden megfigyelhetőt néz, ami e csendes falucskában az életet jelenti. Észreveszi azt is, hogy a falu köze­pén nagy, szép épületben a nemzeti iskola, a nemzeti iskola padjaiban okos szemű, a hidegtől kicsípett arcú gye­rekek, a kertben szoboralapzat, rajta egy névvel: az itt született Pósa Lajos nevével. De mi van még, mi lehet még az íiskolában? Könyvtár. Megszemlélni kötelesség, megállapítani pedig, hogy a radnótiak élnek-e a könyvtár nyúj­totta lehetőséggel, nemes feladat. Vesznek-e ki könyveket az emberek és milyen művek járnak kézről kézre — ez itt a kérdés. Komlói Albiné tanítónő, az orosz nyelvtanfolyam édesanyja és a könyv­tár vezetője szerint e pillanatban hat regény van kint: Az acélt megedzik, Aranycsillag lovagja, Az anya, Tamás bátya kunyhója, Távol Moszkvától és Márton elindul. Egy rövid látogatást teszünk Pász­tor Karolina házába. Az asszony na­gyon szorgalmas olvasó, mostanában elolvasta a Tamás bátyü kunyhóját, a Különös házasságot (a könyvet köny­vesboltból vette) és Az anyát. Érdek­lődésünkre elárulja, hogy az olyan könyvek rabja, amelyek meghatják az embert. Gorkij könyve például köny­nyet fakasztott a szemében, azért szerette. E röpke beszélgetés után ismét visszatérünk az iskolába, leülünk a könyvtárban és azon gondolkodunk, ami már a következő alcímünk: Min lehet meghatódni? Pásztor Karolinára a jó könyv hat, melynek szenvedő, sok buktatón át­vergődő hőseit megsiratja. Ránk a könyvtárszobában egészen más dolog hat. Olyasmi, amin lehet bosszankod­ni, 'f.elingeriUni, csak éppen könnyesen meghatódni nem lehet. Vagy igen? Nyissuk ki a könyvtárajtót... A könyvek szépen, elegánsan bújnak meg egymás mellett és ha nem boly­gatja meg az idegen őket, mindent rendben talál. De az idegen kíváncsi, a polcokról leszed, visszahelyez köny­veket és a továbbiakban nincs tétová­zás, megállás, hogy nem a te szakmád, nem a te dolgod, az újságíró felcsap statisztikusnak. A következőkben az újságíró összead, kivon, szoroz, összehasonlít. Az összeadás a matematika legegy­szerűbb művelete. A nemzeti iskola első, második osztályos tanulói már összeadnák éspedig különféle szemlél­tető eszközök segítségével: almával, körtével, dióval stb. Most mi is leszál­lunk erre a színvonalra és szemlélte­tési eszközünk legyen a könyv. Tehát kezdjünk hozzá a művelethez: Adva van a könyvtárban háromszáz­kilencvenöt könyv. Erre úgy jött rá a szerző, hogy harminkilenc magyar író könyvét hozzáadta százhuszonöt ma­gyar fordításhoz (csehből, oroszból, szlovákból) és megtoldotta kétszáz­harmincegy szlovák könyvvel. A kivonási művelet nehezebb az ősz­szeadásnál. S itt előre is kell bocsá­tanom, hogy ezt talán nem is tudom elvégezni. Mert vegyük csak a magyar könyveket. Harminckilenc eredeti ma­gyar könyvet és százhuszonöt kötet fordítást vonjunk le a háromszázki­lencvenötből. Mi marad? Marad két­százharmincegy szlovák könyv. A ki­váló matematikusok egyből rám csap­hatnának, hogy mit akarok én, hiszen a kivonással semmi hiba, ha ennyit elveszünk az egészből, ennyi marad. És ebben cáfolhatatlanul igazuk is len­ne, ha a végösszeghez nem írnák oda, hogy Radnót magyar község. De ha odaírjuk, a végösszeggel máris baj van, valami nem „pászol". És még más is van, ami nem „pá­szol!" Bevallom, hogy a könyvtárban any­nyira belegabalyodtam a kivonási mű­'veletbe, hogy végösszegként Móricz­tól egy, Jókaitól egy, Tamási Árontól egy könyv marad. Adytól semmi, (egy prózai művét kivéve) Petőfitől semmi, Mikszáthi ól semmi, Gárdonyitól sem­mi, Móra Ferenctől semmi, Tömör­kénytől semmi, Vörösmartytól semmi, hogy csak a nagyobbakat említsem. De nem maradt könyv Balzactól sem, Dickenstől sem, Tolsztojtól sem ... Így fest a népkönyvtár! Alig van könyv benne a neves és külföldi írók­r Uj stadion épül Párizsban A francia kormány egyhangúan 1 z­'zájárult egy új nagystadion építéséhez la Bois de Vincenmes-ben ahol már | évek óta folynak az ügetőversenyek. i Az új stadion befogadóképessége: tói. Szállítmányok érkeztek, de úgy, T ioo 000 néző. Az építkezés befejezé­ahogyan fentebb szerény matematikai J sét 1958-ra tervezik. tudásommal kimutattam! Es ezen mi nem meghatódtunk, de meglepődtünk! Az újságíró a tornaijai járási népművelési otthonra vet egy pillantást A könyvtárszobában ülünk és gon­dolkozunk. Arról főképpen,' hogy a népművelési otthonnak lábán, kezén, törzsén kívül van-e feje egyáltalán. Olyan fejre gondolok itt, amely ésszel, k lenül játszott, né megfontoltsággál rendelkezik. Amely "séget szenvedett. mérlegeli a helyzetet, figyelembe veszi 1 Budapesten az ottani Vasas barát­a körülményeket s amely nem csinál 7 ságos mérkőzést játszott a Tatabá­ordító butaságokat! Nem csinál fából • nyai Bányásszal és 5:2 arányban győ­vaskarikát. $ zöt t- A Ferencváros együttese Novi Ezen gondolkozunk, ezen töpren- 4 Szadban vendégszerepelt és 3:1 günk. 4 arányban nyerte meg a találkozót. Hazatér az MTK A budapesti MTK labdarúgói Bécsbe ' érkeztek és ma autóbuszon visszatér­' nek a magyar fővárosba. Nyugat-eu­• rópai portyája során az MTK össze­gen 15 mérkőzést játszott, ezek közül ^kilencet megnyert, háromszor döntet­lenül játszott, náromszor pedig vere­A Japán tengeren jár a Grúzia A szovjet és csehszlovák sportolók nagy részét szállító szovjet Grúzia nevű hajó jelenleg a Japán-tengeren jár és december 28—29-én várják Vlagyivosztokba. Versenyzőink tehát a Csendes-óceán hullámain töltik a karácsonyi ünnepeket. B ELFÖLDRŐ L-KÜLFÖLDRŐL • Prága: A jégkorong-szakosztály edzői testülete úgy döntött, hogy a válogatott jégkorong-együttes kereté­be beveszik šášeket és Charouzdot. • Ostrava: Baník Ostrava—CH Bra­tislava 5:6 (0:2, 3:2, 2:2), a II. jégko­rong-liga bajnoki mérkőzése. • Stockholm: Grums—Wembley Lions 3:9, barátságos jégkorong­mérkőzés. • Brüsszel: A nemzetközi kosár­labda-torna, melyen részt vesz a Sp. Praha Sokolovo együttese, jól kezdő­dött. A Sokolovo 75:64 (44:34), arányú győzelmet aratott a Royal Racing Brüssel együttese felett. • Prága: Az ÁTSB kerékpár-szak­osztálya i következő versenyzőket jelölte ki a X. Béke-versenyre: Ru­žička, Renner, Nachtigal Novák, Kubr, Huňáče'k, Bouška, Ríš, Révai, Šváb, Venclovský. Krivka és Cahoj. A szak­osztály azért nem jelölte Veselýt, mert még nem nyilatkozott jövő évi sporttevékenységéről. ® Mladá Boleslav: A csehszlovák válogatott ifjúsági jégkorongozók ed­zőmérkőzést játszottak a Spartak Mladá Boleslav csapata ellen. A válo­gatott 6:1 (2:0, 1:1, 3:0) arányban győzött. • Prága: A tervezett Csehszlovákia —Belgium nemzetek közti kosárlabda­mérkőzést a belgák lemondták. Ezért Csehszlovákiába látogat a román vá­logatott kosát labda-csapat. Mert merjük megkérdezni, mit csi­nál ez a kis magyar község azzal a kétszázharmincegy szlovák könyvvel. Vagy hogy jobban szót értsen a nép­művelési otthon, mit csinálna, mond­juk, egy szlovák község kétszázhar­mincegy magyar könyvvel? Mi értelme annak, ha a feje tetejére állítunk dol­gokat, amelyek szívesebben állnának a lábukon? Mi haszna, ha a népművelési otthon ész nélkül dobálja ki a falvak­ra a könyveket? Kellenek ezekből a könyvekből, hi­szen bizonyára akadnak a faluban olyanok is, akik szlovákul tanulván egy-egy könyvet elolvasnak. De mi még ott tartunk, hogy arra is nehéz megnyerni embereket, hogy a saját magyar anyanyelvünkön megírt regé­nyeket, elbeszéléseket, verseket ve- Á gyenek ki rendszeresen a könyvtárból. Y A Szlovákiai Szépirodalmi Könyv- ­kiadó pártunktól minden anyagi támo- 1 gatást megkapva küldi Szlovákia-szer- f te a könyvéket. És mit tesz a tornaijai ^ járási népművelési otthon? Küldi fel á naponta, hetente, havonta a jelenté-» seket, hogy a művek rendeltetési he- J lyükön. Rendeltetési helyükön, mint f OGOOOOOOOOOO0CX30OCXDOOOOOOOOOOOO Vasárnap, dec. 23. Radnóton ... És ezzel népkönyvtárszemlénk végére is értünk A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: Hviezda: Ezüst szél (cseh) 16, 18.15, 20.30, Slovan: A hongkongi futár (kínai) 16, 18.15, 20.30, Pohraničník: Az én felelősségemre (román) 16, 18.15, 20.30, Praha: Lujza és Lotka (német) 10, 14, 16, 18.15, 20.30, Lux: A macs­ka (spanyol) 16, 18.15, 20.30, Metropol: A hegyek fia (cseh) 16, 18.15, 20.30, Dukla: A fiú (szovjet) 16,18.15, 20.30: Liga: A fiú (szfvjet) 16, 18.15, 20.30, Obzor: Ján žižka (cseh) 15.30,17.45, 20, Mladých: Volt egyszer egy király (cseh) 10.30, 14, 16, Stalingrad: Az anya (szovjet) 18, 20, Máj: Az új em­ber kovácsa (szovjet) 16. 18.15, 20.30, Zora: A dobos sorsa (szovjet) 17.30, 20, Pokrok: Csízsik tengerész (szovjet) 17.45, 10.15, Iskrw: A nagy­áruház emberei (szovjet) 17, 19. A BRATISLAVAI SZlNHÄZAK MŰSORA: Neimzeti Szilház: Figaro házassága I (19), Hviezdoslav Színház: Élt-e Iván T Ivánovics (19). Üj Színpad: Fazekasbál Helyzetjelentésünk minden betűjé- A ben igaz, míg az állapot ilyen, ad- Y dig: Jókai-haj, Mikszáth-haj, Móricz­f haj! • (19). A KASSAI MOZIK MŰSORA: Slovan: Huszárok, Osmev: Negyven­Fontolgassanak csak a népművelési• egyedik. Tatra: Ki az áruló? Mladých: otthon dolgozói, miért haj!? ^ Csodafazék, Partizán: Férfi a levegő­Mács Józsefé ben. A KASSAI ÄLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA: Hercegnő arany csülaggal a homlo­kán (14.30), Paganini (19), Holnap nincs előadás. RÁDIÓMŰSOR: 6.00: Reggeli zene. 7.00: Népi han­gulatú ünnepi reggel. 7.45: Hírek. 8.00: Levél a Tlélapónak. 8.30: Oj operáinkból. 9.00: Népi táncok. 9.30: Rövid orgonazene 10.00: Katonák fél­órája. 10.30: A Bratisiavai Rádió nép­szerű hangversenye. 11.30: Jó han­gulatban. 12.00: Költemény. 12.05: Vonószenekar játszik. 12.30: Kom­mentár. 12.50- Hangszerszólók. A hegyek alatti szálláson. 14.00: Kará­csonyi gyermekdalok. 14.20: Gyermek szvitekből. 14.50: Versek. 15.00: Híres, operákból. 15.30: Baráti nemzetek ka­rácsonyi dalai. 16.00: Elbeszélések. 17.00: Karácsonyi hangulatban. 18.00: Alvás előtti mese. 18.05- Karácsony­est a goráloknál. 19.00: Hírek. 19.30: A karácsony varázsa. 19.50: Franti­šek Heíko karácsonyi köszöntője. 20.00: Ragyog a karácsonyfa ... 20,30: Mikuláš Moyzes: Karácsonyesti éne­kek. 21.00: Varázsos vonók. 21.40: Vidám karácsonyt! 22.00: Karácsonyi hangulatban. IDÔJÄRÄS Továbbra is borús idő. Helyenként havazás. A dunamenti síkságon havas eső. A legmagasabb nappali hőmér­séklet —1 — plusz 2 fok. enyhe szél. „OJ SZŐ", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., telefon: 347-16, 351-17, 326-39, 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8, telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—. Ter jeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden posta­A-67955 hivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommu nista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.

Next

/
Oldalképek
Tartalom