Új Szó, 1956. november (9. évfolyam, 305-334.szám)
1956-11-29 / 333. szám, csütörtök
A MAGYARORSZÁGI HELYZET A Magyar Szabad Szakszervezetek Szövetségének és a Szakszervezeti Világszövetség küldöttségének Budapest, ČTK. — November 23— 26-ig Budapesten tartózkodott a Szakszervezeti Világszövetség Küldöttsége, amely Louis Saillantnak, a Szakszervezeti Világszövetség főtitkárának vezetésével jött Magyarországra a Magyar Szabad Szakszervezetek Szövetségének meghívására. A küldöttség baráti beszélgetést folytatott a dolgozókkal, a szakszervezeti funkcionáriusokkal és a Magyar fzis közleménye Szakszervezetek Központi Tanácsa titkárságának küldöttségével, melyet Gáspár Sándor elnök vezetett. A Magyar. Szabad Szakszervezetek Szövetségének küldöttsége és a Szakszervezeti Világszövetség küldöttsége egész sor kérdésről tárgyalt, amelyek a nemrégi magyarországi eseményekre vonatkoztak. Mindkét küldöttség egyetértve értékelte ki a magyar eseményeket és Sok magyar menekült haza akar térni Bécs. (ČTK) — Az osztrák sajtó új ibb és újabb híreket közöl arról a szörnyű helyzetről, amelybe a njagyar m. nekültek jutottak, akik átlépték az osztrák-magyar határt. A sajtóhírek megerősítik, hogy számos magyar polgár, aki Ausztriába szökött, vissza akar térni hazájába. Egyre több eset fordul elő, hogy a menekültek elhagyják a táborokat, amelyeket az osztrák hivatalok létesítettek részükre. Így például a salzburgi sajtóértekezleten az osztrák közigazgatás képviselője beeismerte, hogy a siezenheimi táborban 40 magyar kijelentette, hogy vissza akar térni hazájába. A táborból már 24 sz mély eltávozott. „Gondoskodás" a menekültekről az osztrák táborokban Berlin. (ČTK) — A nyugatberlini sajtó hírei szerint a magyar menekültek ausztriai táboraiban megjelentek a toborzók, akik „önkénteseket" keresnek a francia idegenlégióba. A „BZ" nyugatberlini lap „A patkányok már itt vannak" cím alatt közölt cikkében ezeket írja: „A Szövetségi Köztársaságból jöttek ezek az emberek. Autókon és autóbuszokon érkeznek. Munkát kínálnak a menekülteknek. De hogy milyen munkáról van szó, arról nem beszélnek. Megjelennek, megpróbálkoznak sötét üzletek kötésével és újból eltűnnek." A lap továbbá azt írja, hogy a nyugatnémet bártulajdonosok az áttelepültek bonni minisztériumához fordultak azzal a kéréssel, hogy a magyar menekültek között nincsenek-e számukra megfelelő „erők". Levélváltás az osztrák és a szovjet szakszervezetek között Moszkva (TASZSZ) — Az Osztrák Szakszervezeti Szövetség a magyarországi eseményekkel kapcsolatban levelet intézett az Össz-szövetségi Központi Szakszervezeti Tanácshoz, amelyben azt ajánlotta, hogy a szovjet szakszervezetek a lehető leggyorsabban és leghatározottabban javasolják a szovjet kormánynak, a Szovjetunió csapatai ne avatkozzanak be a magyarországi eseményekbe és hogy vessenek véget a magyarországi vérontásnak. Az Össz-szövetségi Központi Szakszervezeti Tanács a magyarországi események elemzése után válaszában a többi között megállapította: , „Önök, tisztelt elvtársaink, tudják, hogy a Magyarországon tartózkodó szovjet katonaság a magyar kormány kérésére sietett az ország forradalmi erőinek segítségére, hogy megvédelmezze a magyar nép létérdekeit, óvja az európai békét és biztonságot. A szovjet haderők nem maradhattak az eseményeken kívül, mert ez nemcsak hogy további még nagyobb vérontást idézett volna elő, hanem helyrehozhatatlan kárt okozott volna valamennyi dolgozó ügyének. Az Össz-szövetségi Központi Szakszervezeti Tanács figyelmeztetni akarja Önöket arra a tényre, a szovjet nép határtalan bizalommal viseltetik hadserege iránt és hogy'ez a felszabadító hadsereg soha sem küzdött igazságtalan ügyért. Nem kell emlékeztetnünk arra, hogy az osztrák nép nagyon jól emlékszik még arra a szerepre, amelyet ez a hadsereg országának a fasiszta járom alól való felszabadításában töltött be. A szovjet szakszervezetek ugyanúgy, mint egész népünk megnyugvással üdvözli a Szovjetunió jelentőségteljes szerepének az Önök részéről történt elismerését Ausztria nemzeti függetlenségének biztosításában." a magyar dolgozók iránti nemzetközi szolidaritás jelentőségét. Megegyeztek abban, hogy ezt a szolidaritást tovább kell szilárdítani. A Szakszervezeti Világszövetség küldöttsége a továbbiakban annak a nézetének adott kifejezést, hogy a magyar dolgozók az egész világ dolgozóinak bizalmát bírják, és kifejezte meggyőződését, hogy a magyar nép a lehető legrövidebb időn belül rendezi országában a gazdasági és társadalmi viszonyokat. A magyar szakszervezetek képviselői kifejezték a proletár nemzetköziség alapelveihez való törhetetlen ragaszkodásukat és azt az elhatározásukat, hogy továbbra is együtt fognak dolgozni a Szakszervezeti Világszövetséggel és a világ minden országa szakszervezeti szövetségeivel, a nemzetek közötti béke és az egész világ dolgozóinak egysége érdekében. Budapest eüátása Budapest, (ČTK) — A Budapesti Rádió jelentése szerint november 27én a főváros sokkal több élelmiszert kapott, mint az előző napokban. Az üzletek jól el voltak látva tejtermékekkel, gyümölccsel és baromfival. Megjavult a kenyérellátás is. Úgyszólván az összes budapesti péküzem teljes üzemben van. A Gizella-malom és az Öbudai malom éjjel-nappal dolgozik. Budapest jól el van látva zöldséggel, cukorral, zsírral, liszttel és burgo•nyával, bár a korlátozott közlekedés folytán itt-ott átmeneti hiányok mutatkoznak. Javítják a budapesti megrongálódott házakat Budapest, (ČTK) — Budapest legjobban tönkretett utcáin és terein ma csak nehezen tud áthaladni az autó, mivel az utat teherautók zárják el, amelyek a baráti országokból homokot, téglát, cementet és más építkezési anyagot szállítanak. Körülbelül 15 ezer építészeti munkás dolgozik a fegyveres felkelés okozta károk helyrehozásán. A hírek szerint Magyarország fővárosában eddig mintegy hétezer könynyebben megrongálódott lakást hoztak rendbe. Magyarországon kiadják a magyar ellenforradalom Fehér Könyvét Budapest, (ČTK) — A magyar kormány a legközelebbi napokban Fehér Könyv kiadására készül, mely tartalmazni fogja az október 23. november 4-i magyarországi eseményekről szóló dokumentumokat és fényképeket s azokat a megrázó dokumentumokat és fényképeket, amelyek a Magyar Tárgyalások a Szovjetunió és a Román Népköztársaság küldöttségei között Moszkva (ČTK). — November 27-én a moszkvai Kremlben tanácskoztak a Szovjetunió és a Román Népköztársaság kormányküldöttségei. A ^tanácskozáson részt vettek a kimagasló szovMeghalt Franciszek Fidler Varsó. (ČTK) — A Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága jelenti, hogy november 27-én hosszú és súlyos betegség után elhúnyt Franciszek Fidler elvtárs, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának tagja, a lengyel munkásmozgalom kiváló dolgozója. A nyugatnémet hadseregbe börtöntöltelékeket toboroznak Berlin. (ČTK) — A Neues Deutschla.nd közlése szerint a bonni hadügyminisztérium külön megbízottjai felkeresik a nyűg tnémet városok börtöneit és fogházait, felszólítják a foglyokat, hogy önként jelentkezzenek az új nyugatnémet hadseregbe. Azt ígérik nekik, hogy elengedik a büntetés hátralévő részé; vagy pedig büntetésüket egészen eltörlik. Több nyugatnémet táborból, így Düsseldorfból és Hannoverből érkező hírek szerint az a nézet terjedt el, olyan akcióról ^an sző, amelyet a Német Szövetségi Köztársaság egész területén folytatnak. jet és román kormánytényezők, megjelent N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, A. I. Mikojan és M. Z. Szaburov, a Szovjetunió Minisztertanácsának első elnökhelyettesei, Chivu Stoica, a Román Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke, Birladeanu, a Román Népköztársaság Minisztertanácsának elnökhelyettese és mások. A tanácskozások a barátság és kölcsönös megértés légkörében folynak. Megvitatták a két országot érdeklő kérdéseket. A szakértők csoportját megbízták, hogy a két tárgyaló fél javaslatai szerint készítsék el az okmányokat. Az okmányokat a következő üléseken tárgyalják meg. Dolgozók Pártja városi bizottsága ellen október 30-án intézett támadásról szólnak. A magyar Fehér Könyv százezres kiadásban, 3—4 világnyelven jelenik meg. Bonn 25000 politikai pert készít elő Bonn (ČTK) — Dr. Posser és dr. Ammann heidelbergi ügyvédek egy bonni sajtóértekezleten megdöbbentő tényeket közöltek Németország Kommunista Pártja volt funkcionáriusainak és más szervezetek olyan tényezőinek előkészületben levő üldöztetéséről, akik elítélik Adenauer újrafelfegyverzési politikáját. A két jogász bejelentette, hogy már 3700 büntető eljárást fejeztek be és legalább 15 000 személy ellen vezetnek vizsgálatot a bíróságokon. Hozzátették: amennyiben a szövetségi parlament elutasítja a politikai amnesztiára vonatkozó törvényjavaslatot, a Szövetségi Köztársaságban mintegy 25 000 büntető eljárás lesz folyamatban. A japán közvélemény követeli az USA-val kötött egyenlőtlen egyezmények felbontását Tokió (ČTK) — A japán közélet mind sürgetőbben követeli azon japánamerikai szerződések és egyezmények revízióját, amelyek sértik Japán szuverenitását és az országot az USA távol-keleti katonai támaszpontjává teszik. Az Asahi japán lap közlése szerint a Japán szocialista párt elhatározta, hogy Japán egész területén kampányt indít az egyenlőtlen szerződések revíziója és felbontása végett. Ezenkívül e napokban Tokióban gyűlést tartottak az ország békéjéért és függetlenségéért. A gyűlésen határozati javaslatot fogadtak el, amelyben hangsúlyozták, hogy a japán népnek továbbra is határozottan küzdenie kell nemzeti függetlenségéért, a lealázó szerződések revíziójáért és felmondásáért, a japán népnek határozottan vissza kell utasítania az új amerikai haditámaszpontok kibővítésére és építésére irányuló törekvéseket Japánban. Az albán nép a szocializmus útján z albán nép ma felszabadulása napját ünnepli. Az albánok szemében 1944. november 29. Albánia történelmének leg jelentőség teljesebb határköve. E napon ért tetőfokára a forradalmi küzdelem a szabadságért és függetlel.Tségért, ezen a napon egyszer s mindenkorra véget ért a hazai kizsákmányoló osztályok uralma, az idegenek többéves megszállási és a sasok hazájának fiai, az albán nép, valódi |és kizárólagos úrrá vált hazájában 1946-ban Albániát népköztársasággá kiáltották ki és l.népe az Albán Munkapárt vezetésével a szocializmus építés/ének útjára lépett. Az Albán Munkapárt, az ötéves terv (1951—1955) első évében alapvető feladatául tűzte ki, hogy az elmaradt sgrár Albániát földműves-ipari állammá változtassa. Es ezt a nem csekély feladatot lényegében teljesítette. 1955-ben az ipari termelés terjedelme tíz és félszer múlta felül i háború elótti színvonalat Az évek során lényegese)! átalakult az a'bán falu is. Az Albán Munkapárt a falu szocialista átépítésében következetesen követte d lenini tanítást, a földművesek önkéntes szövetkezésének útját. Ezzel egyidejűleg emelkedik az albán nép anyagi és kulturális színvonala. A felnőtt lakosság sorában negyven éves életkorig teljesen felszámolták az írástudatlanságot. A diákok száma az 1938. évhez viszonyítva 3,3-szeresére emelkedett. A hábo-; rú előtt Albániában nem volt egy föí iskola sem, ma már a főiskolák szá~. ma hat. Ezenkívül az ifjú albánok százai végzik tanulmányaikat a Szovjetunió, a Csehszlovák Köztársaság és más népi demokratikus országok iő-. iskoláin. Az albán nép az országépítés ti-> zenkét évi szorgalmas munkájában saját tapasztalatából rájött arra, mit jelent számára a felbonthatatlan barátság és szövetség a Szovjetunióval és a népi demokratikus országokkal. Ezért az Albán Munkapárt által a szo-! cialista internacionalizmus szellemében nevelt albán dolgozók minden erejükkel elmélyítik ezt a oarátságot és megszilárdítják a kölcsönös egységet. Dolgozóink ezen az Albániára oly, jeleintő.-égteljes napon tekintetüket e szép ország hősi népe felé fordítják'! amelyet a szocializmus győzelmiébe vetett törhetetlen meggyőződés hat át. Az albán nép szilárd léptekkel hafe lad előre a marxizmus-leninizmus lobogói alatt. A második ötéves terv teljesítésében országuk felvirágoztatás sában a csehszlovák dolgozók őszinto szívből kívánnak az albán népinek további még nagyobb sikereket. JUGOSZLÁVIA J ugoszlávia népe tizenegy évvel ezelőtt, 1945. november 29én győzedelmesen betetőzte nagy és hosszú harcát: létrejött a Jugoszláv Szőve tséyi Népköztársaság Népünk mély megnyugvással és őszinte örömmel üdvözölte kölcsönös •kapcsolataink felújítását és országaink közt a barátság előfeltételeinek megteremtését, amikor az elhidegülés időszaka elmúlt. Népünk nagyra értékelte a Szovjetunió kormányának kezdeményező lépését, amely a kapcsolatok rendszeres'téséhez vezetett, valamint azt a készséget és támogatást, amellyel jugoszláv részről találkozott, mert megértette, hogy a világbéke és a szocializmus ünvéhez mily nagymértékben járult hozzá a belgrádi szovjet-jugoszláv egyezmény. Örömmel üdvözöltük ezt az egyezményt, amellyel rendszeresítették a két szocialista ország közötti kapcsolatokat. Ez volt az első lépés nemcsak a Szovjetunió és Jugoszlávia, hanem a mi őszinte és szilárd baráti kapcsolataink és együttműködésünk Jövő fejlesztésében is. Hasonló figyelemmel követték J. Broz-Titonak, a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság elnökének sikeres látogatását a Szovjetunióban. Örörrímel fogadtuk a két ország, valamint a Szovjetunió Kommunista Pártja és a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége közötti kapcsolatok további megszilárdításáról szóló hírt. Csehszlovák részről ugyancsak haladéktalanul megtörténtek a kapcsolatok rendszeresítésére irányuló lépések, és leküzdve az elmúlt évek káros hatását, gazdasági, politikai és kulturális együttműködés kibontakozására törekedtünk. Viszonylagosan rövid idő alatt megoldottuk az addig nyílt gazdasági kérdéseket, egyezményt kötöttünk a tudományos és technikai együttműködésre vonatkozólag. Felújítottuk a mindkét országra előnyös kereskedelmi árucsere egyezményt. Kommunista pártunk ugyancsak összeköttetésbe lépett a Jugoszláv. Kommunisták Szövetségével és országos értekezletén kifejezte azt a megí győződését, hogy ez irányban is továbí bi pozitív fejlődést érjünk majd el. Aktívan és őszintén arra törekedve, hogy felszámoljunk minden negatívu-: mot, amelyet a múlt ránk hagyott^ valamint az államok és a forradalmi pártok kapcsolatainak lenini elveiből kiindulva, meg vagyunk győződve a kölcsönös véleménycsere helyességé? ről és célirányosságáról, amelynek azonban nem szabad túllépnie a határt, ne hogy a másik párt belügyeibe való beavatkozásnak lássák és ezáltal gyengítse barátságunkat, Imert ez nem válnék sem országunk, sem pedijg a világ valamennyi haladó erői egy-* ségének javára. Elfogadjuk a Szovjetunió Kommunista Pártja XX. kongresszusa által hangsúlyozott gondolatot, amely a szoc'vlizmusra való átmenet formálnak különbözőségére vonatkozik ,é's; figyelembe vesszük az építés irányít tásában a csehszlovák sajátosságokat is. Szilárdan meg vagyunk győződve róla, hogy közös célunk a szocializmus és tevékenységünk kpzös alapja, a marxizmus-lenin'zmus bennünket továbbra is szilárdan összeköt, és iehe= tővé teszi hogy megvitassuk mind* azokat a kérdéseket, amelyekben még nem jutottunk teljes megegyezésre. Őszinte szívvel kívánunk a bátor és dolgos jugoszláv népnek állami ünnepe alkalmából sok sikert a bonyolult és sokszor súlyos feladatok teljesítéséi en, ame'yek még megoldásra várnak a szocialista jövő felé vezető úton. Az ENSZ közgyűlése az Egyiptom elleni agresszióról tárgyal New York. (ČTK) — Az ENSZ közgyűlése hétfői és keddi ülésén folytatta az Egyiptom elleni agresszió megtárgyalását. A hétfői vita után az ülés befejező részében Hammarskjöld, az ENSZ főtitkára felvetette határozati javaslatát a nemzetközi fegyveres erők eltartására vonatkozó pénzügyi kérdésekről. A határozati javaslat szerint az ENSZ-ben külön számlát kell létesíteni, amelyen el kell helyezni a nemzetközi fegyveres erők kiadásainak fedezésére szolgáló rendkívüli összegeket. A különszámla összegét, tíz millió dollárban állapították meg. A főtitkár határozati javaslatát 52 szavazattal elfogadták. A javaslat ellen kilenc küldöttség, közöttük a Szovjetunió és a Csehszlovák Köztársaság küldöttsége szavazott. Tizenhárom küldött tartózkodott a szavazástól és öt küldött nem vett részt benne. * * * Kedden elsőként Kiszelev, a Bjeiorussz SZSZK küldötte beszélt. Kijelentette: „Az agresszorok most expanziójukat az ENSZ köpenyege alá iqyekszenek rejteni. A bjelorussz küldöttség soha sem érthet egyet az ilyen eljárásssal." Az intervenciós haderők kivonása — folytatta Kiszelev — halasztást szenved azzal az ürüggyel, hogy az ENSZ katonasága nincs kellőképpen felszerelve, hogy teljesíthesse feladatát. Ogy véljük azonban, hogy az ENSZ alakulatai képesek teljesíteni a közgyűlés által rájuk rótt feladatot, — mondotta. Ezután Favzi egyiptomi küldött emelkedett szólásra. Beszédében ismertette azokat az erőszakos cselekedeteket, amelyeket a támadók követtek el Egyiptomban. Favzi a továbbiakban azt mondotta, hogy a közgyűlés tagjainak túlnyomó többségével együtt hiszi, a gyűlés szándéka volt és az is marad, hogy biztosítsa a francia, brit és izraeli inváziós fegyveres erők feltétlen és teljes kivonását Egyiptomból az egyiptomi szuverenitás teljes tiszteletben tartása mellett. Ami pedig a Szuezi-csatorna kitisztítását illeti, — mondotta a továbbiakban Favzi —, nem érthetünk egyet- azzal, hogy a csatorna rendbehozatalát abban az időben végezzék, amikor Egyiptomban még idegen erők tartózkodnak, vagy amíg fennáll az ellenségeskedés felújításának lehetősége. Az egyiptomi miniszter beszédét így fejezte be: „Elnök úr, valóban szükséges, hogy részletesebben kivizsgálják, kit terhel a felelősség az agresszióért. Mindezzel tartozunk a béke megőrzésének, valamint az ENSZ tekintélyének." Egyipt-om küldötte után Törökország küldötte mondott beszédet, majd utána Menőn indiai küldött emelkedett szólásraľ Az indiai küldött beszédével véget ért az Egyiptom elleni agresszióról szóló vita. A közgyűlés ezután megkezdte az általános vitát. OJ szo 1956. november 29.