Új Szó, 1956. augusztus (9. évfolyam, 213-243.szám)

1956-08-30 / 242. szám, csütörtök

Tavaly ősszel beszámoltam az ol­vasóknak arról, hogy Prágában új, az edjjigi áruházaktól eltérő jellegű áruház épül, ahol kizárólag kitűnő minőségű, legutolsó divat szerint ké­szült cikkek kerülnek eladásra. Em­lítettem, hogy már akkor milyen ér­deklődéssel várta a megnyitást a vá­sárló közönség. Az áruház egy hónappal a terve­zett határidő után, július 8-án meg­nyílt és találóan a „Dúm módy" ma­gyarul Divatház elnevezést kapta. A Divatház Irta: Kis Éva más osztály van, és ehhez alkalmaz­kodik a berendezés. Az elárusítónők egyforma, csinosan szabott ruhát vi­selnek. Aki idegen nyelvet beszél, an­nak ruháján kis cimke figyelmezteti a vásárlót, milyen nyelven beszélhet vele. Miután igen sok a külföldi ve­műterem céljaira is szolgál s a le süllyesztett kirakat rögtön kicserél- vő, bőven van alkalmuk nyelvtudásu­hető a már előre elkészített új kira- kat használni. Oroszul, lengyelül, né­k attal metül, magyarul, angolul, bolgárul. Igaz, hogy a kirakat sokat elárul az franciául beszélő elárusítónőket hal­üzlet színvonalából, de nézzük csak lun k­megnyitáskor éš az""aVt"kó"vetö"napok- ™9 mit, árulnak benn. A földszintről - Az alkalmazottak huszonöt szá­ban rendőrkordonnak kellett a kíván- gyorsfelvonók röpítik a vásárlókat zaléka beszel valamilyen idegen nyel­csiak tömegét féken tartani, külön- a z emeletekre. Az önműködő ajtókkal vet néhányan több nyelven is tűd­ben a méretekben kicsi, de válasz- rendelkező felvonók 2,5 métert tesz- nak. Számítottunk az idegenforga­tékban annál nagyobb áruház csú- ™9 másodpercenként. A szé- lomra, ezért a jó minős,tés me lett heve s dületesen gyors utazás után, a ha- arra is súlyt fektettunk, hogy leg­todik emeleten kötöttem ki, ahol az alább egy részük tudjon foglalkozni áruház irodái vannak. Jan Kohout külföldiekkel — mondja Šulc elvtárs, elvtársnak, a kereskedelmi részleg A férfikonfekció-osztályon igazán vezetőjének barátságosan berendezett nagy a választék a gabardén, kord, szobájában szüntelenül cseng a tele- tropikál öltönyök, ballonn<Tiiágok, fon. Az osztályvezetők, szállítók, mű- kabátok, bőrkakátok, zakók között, kötötték össze vásárlással ezt a raj- szak i személyzet fordul kérdésekkel Szívesen vásárolnak az emberek félig a fiatal főnökhöz. Végre rám is sor kész öltönyöket, melyeket még ott a kerül. műhelyben alakra megigazítanak. A — Augusztus 21-ig 22-millió három- női konfekcióval kevésbé voltam meg­nácsokat" Tdó""elárusi"tógľrdTvaľ "várja százezer koron a irgalmat bonyolítot- elégedve. A ruhafazonokban nincs sok tunk le. A napi bevétel négy-ötszáz- egyéni és az anyagok mintája sem a ezer korona körül mozog, ami maga- 1-geredetibb. Ezt meg is mondtam kí­san felülmúlja az előirányzott tervet sérőmnek, aki azt válaszolta, hogy ez — tájékoztat Kohout elvtárs. — A az osztály egyelőre a leggyengébb Divatház a Belkereskedelmi Minisz- pontjuk. Még nem sikerült kívánsá­térium támogatásával, ha nem is guk szerint ellátni. Jómagam úgy gondoltam, várok né- minden t­re n ^ egyszerre> teljesíti A méteraru osztáIyon oIyan anv a_ hány hetet, aztán alaposan korülné- küldetésé t. Ne m foglalkozunk tömeg- goka t i atta m, am iiyeneket máshol rit­zek, milyen is a híres Divathaz. si- . cjkke k eladásával. A naIunk vásar oi t kán vag y egyáltalán nem kapni. Va­került-e dolgozóinak a sokat ígero áru kizár61ag a mi részünkre kész üi. , ódj kasmi r_ tisztas ci ye m mintás san­terveket valóra váltaniok. Szemlelo- Meg egyeztünk például Gottwaldovval, tung, gyönyörű teveszőr és tweed ka­désemet a kakátoknál kezdtem el. hogy ok t_ rendelésre {ognak bátanyagoki ta£tok> b aii on selymek kü­A Vencel térre és a Krakovská ut- szamunkra Cj pőket szállítani, vagyis lönböző színekben, finom poplinok, cára nyíló három-három művészi a nálun k ö rusít ott cipő máshol nem kisestélyi ruhára való nehéz brokát­ízléssel elrendezett kirakat olyan hí- [esz kapbat ó Hasonló megegyezéseink selymek. Aki óhajtja, az épületben vogatóan, csábítóan tekint a járó- vannak különbözo textil és kötöttáru 'évő ruhaszalonban meg is csináltat­kelökre, hogy az ember akarva, nem gyárakka l. Kelet-németországi, ma- ha tj a a vásárolt anyagot. Meg kell nyán megsínylette volna a ostromot". A közönség érthetően kí­váncsi volt, vajon a Divathaz be­váltja-e a hozzáfűzött reményeket, és a róla keringő hirek nem túlzot­tak-e. Miután saját szemükkel győ­ződtek meg arról (habár sokan nem kötötték össze vásárlással ezt a raj­taütésszerű ellenőrző körutat), hogy az áruház valóban elsőrendű minősé­gű luxuscikkekkel és szakszerű ta­nácsokat adó elárusítógárdával várja a vásárlókat, s megbámulták a kor­szerű, fényűző berendezést, megnyu­godva távoztak. Vásárlási szándékukat pedig később, az eteő zajos napo ; után valósították meg. akarva besodródik „legalább egy ki csit körülnézni", ahogy azt mi nők lelkiismeretünket megnyugtatva mon­dani szoktuk. Mint később megtud­tam, a Divatházban a kirakatrende­gyar és osztrák divatcikkek is kap­azonban jegyeznem, hogy a fazon­f' , ,. , , árak meglehetősen drágák, első osz­hatók áruházunkban. Célunk nemcsak ... . ,.... . , a tályon felüli árak. az, hogy jó minőségű árut adjunk el, hanem hogy megelőzve mindenki mást Csehszlovákiában, a legújabb di­A cipő, retikül, kesztyű és kész­fehérnemű osztály ugyancsak meg­nyerte tetszésemet. Kitűnő boxbőr zés nagyigényű munkáját a legszak- vat ei őhírnöke i legyünk. A Karlovy VľVrr hab oV7 ehérnemü "ioazán'iz'íé­avatqittabb mesterre bízták. Dávid elv- . taskak, habos tenernemu. igazan ízié­társ már több ízben rendezte Cseh­szlovákia külföldi kiállításait és ízlé­Váry-i filmfesztivál alkalmából ren- ses nyakken <jok öregbítik a Divatház­dezett divatbemutatónk nagy sikert nak e röyj d má Sfél hónap alatt el­. . , ,.„ ,,„ aratott a külföldi vendégek körében, terjedt jó hírnevét. se, kituno ötle e. mindenütt általános valamennyi modell divatszalonunkban Besöté tedett mire hvndent aorólé­tetszést arattak. Munkaját megkony- k é, 2Ül t _ „.„„*,( hi i„ kén Knhnll l. , Be s°t e tedett, mire Mi.noent aptoie­nyíti a nálunk először alkalmazott ki- 2 m6Séh bUSZk é" K° h° U t kosán megnéztem. A kék neonfénnyel , u .1 • elVLdr i'- megvilágított hétemeletes palota ki­rakatsúllyesztő berendezes, amely BeszéIgetésünk közben be toppant tűnőén beleillik a forgalmas, színes lehetővé teszi, hopv a kirakat padlós- RudoIf gulCi az eladás Ve zet ője. Fel- Vencel tér ismert látképébe. Jólesó tul együtt leszálljon az épület alag- ajánlotta, végigvezet az áruházon és érzés fogott el. Megint valami új, ami sorába. A sínpárokkal, gördülő ko- kért, hogy észrevételeimet őszintén emeli és gazdagítja fővárosunk vi­csikkal gépesített alagsor egyúttal közöljem vele. Minden emeleten más- lágvárosi jellegét. ^Oá&aL i^dg^ kedaes • Távol vagy, kedves. Ablakomon részeg éjjeli lepke verdes. Szárnya és kemény teste dobol az üvegen, akár a vonat zakatol most veled valahol távoli utakon. Puha a párnám. Nem szeretem. Fejed süppedő nyomát nem lelem s hogyha keresőn rebben kezem, üres marad. Sikoltanék, akár az éj, ha testéhez a gyorsvonat tüdárdájának hegye ér. 'Alszol­e vajon? Vagy tán te is lesed a csillagok ezreit? Fényük mint szűrt tej, lágyan ömlik vülanó házon, templomormon s a holdsarló mint görbehátú ellustult vén kandúr dorombol. Elszállt a pille. Belefáradt. Meglegyintette szempillámat az álom jeledtető szárnya. Nem rád gondolok utoljára. Vagy mégis? Sötét palettámra rácsöppen szöszke s barna lánykának parányi nedves, piros szája. Gály Olga, Budmerice, 1956. augusztus Novemberben megjelenik az 1957. évi Népnaptár legkiválóbb hazai és külföldi írók éš költök válogatott elbeszéléseit, re-í gényrészleteit és verseit köti csokoré ba. A kiválogatott művek mind érde­kesek, olvasmányosak és magas mü-í vészi színvonalon állanak. A naptár­ban Veres Péter, Győry Dezső, Sar­kadi Imre, Móricz Zsigmond, Illyés Gyula, Ady Endre, József Attila, Arany János és szlovákiai magyar; írók, a cseh meg szlovák irodalqmból, Peter Bezruč, Marié Pujmanová, Mi-J lan Lajčiak, Karel Ptáčník, Ctiboij Štítnícky és mások írásai szerepelnek* 27 oldalon a Népnaptár színes és! tanulságos, érdekfeszítő riportokat, sportriportokat, hasznos tudnivalókat és a szokásos kiegészítő anyagot (pos? tai díjszabás, névnapmutató, vásárok jegyzéke, keresztrejtvény stb.) közöl. Az 1957. évi Népnaptár 80 000 pél­dányban jelenik meg, ára 6.50 Kcs és a Szlovákiai Szépirodalmi Könyvkiadó útján (Bratislava, Bosáková 10.) köz-í vetlenűl is megrendelhető. % A Szlovákiai Szépirodalmi Könyv­kiadó az 1957. évre is kiadja a falusi és városi magyar dolgozók kedvelt Népnaptárát. A Népnaptár lényegesen bővített terjedelemben, tetozetős, íz­léses külsővel, — a többszínű, mély­nyomásos, lakkozott borítólap Lő­rincz Gyula akadémiai fe. tőművész munkáját dicséri, — november hő folyamán jelenik meg. A szokásos naptári rész és az el­múlt év legfontosabb eseményeit szemléltetően bemutató mélynyomás-! képmelléklet a 24 kiadói ívny terje­delmű Népnaptárnak imintegy 42 ol­dalát teszi kl. további 77 oldalon a mezőgazdaság legfontosabb kérdé­seivel foglalkozik számos, szakembe­rek tollából kikerült rendkívül hasznos és érdekes cikk. 27 oldalon fontos, és jelentős politikai kérdése­ket ismertet a Népnaptár mindenki számára érthető módon. Az 1957. évi Népnaptár legfontosabb részét a mintegy 110 oldalnyi szép­irodalmi rész alkotja, amelyben a A BRATISLAVAI közüzeímek üzemi klubjának van egy működő tagozata, és ez a lelkes színjátszó-csoport, a Déryné Színkör, Az üzemi klubnak van még egy bábszínháza is, csakhogy annál az a baj, hogy inkább csak volt — mert most sose játszik. Szegény Gasparkó. ott heverészik valahol egy sötét zugban, mint a világ lustája, pedig de eleven teremtménye ez a legény a nép képzeletének! Sok min­den nincs már a klubban, és sok­féle nem is volt, Beszéljünk hát a^kor inkább arról, ami van — a színkörről. Amikor ked­ves fővárosunk utcáin megláttam szín'apjukat, amelyiken a Cigány előadását adták hírül a közönségnek, és rajta e zengzetes elnevezés. Dé­ryné Színkör, gondoltam, ez valami­lyen „elegáns" kör lesz! A városi közüzemek klubjába tartoznak, bizto­san van gyönyörű klubhelyiségük, pa­zarul berendezett próbaszinpaduk, meg el sem tudom képzelni még mi­jük. Azután kicsit utánanéztem u valóságnak, milyen is az? Addig kerestem a színkör helyisé­gét a paloták között, amíg megtalál­tam a Wolker utca egyik vén házá­ban. Tudták a tagok már az elején, hogy nem sétafikálás, pará­dézás lesz az életük, hanem kemény munka. Már az első előadásuk, a Li­liomfi, színlapjára így írtak: „Kevesen vagyunk — sokat akarunk nyújtani. Re­méljük, ha mindjárt nem is, de a jö­vőben fokozott munkával kiérdemel­jük, hogy az elsők között álljunk, akik a dolgozók kulturális igényeit kielégítik." Azt, hogy a kitűzött célt sikerült elérniök, annak köszönhetik, DÉRYNÉ WFIIASSZONY NEVÉVEL hogy jelszavuk: Nem csüggedni '— munkára fel! — nem amolyan irka­firka, hanem erős elhatározás és nem lankadó szerelem Thália iránt. Hogy ez így van, arra bizonyság a Liliomfi sikeres negyvenszeri elő­adása. Csíky Gergely „Ingyenélők"­jét hetvenötször adták elő. Szinte hi­hetetlen szám, de így van. A dolgo­zók éhségét a nemes szórakozás és művelődés iránt, nem akármilyen étellel és nem akárhogyan tálalva elé­gítik ki, fogadalmukhoz híven. Ezt bizonyítja a darabok megválasztása — előadták Dulszka asszony erkölcsét is és mostanában Szigligeti Cigányát és főleg az, hogy tavaly Hrono­von a Jirásek-játékokon Tamási Aron Bor és víz c>mü játéka előadá­sáért első díjat kaptak. Aki nem hi­szi, nézze meg az erről kiállított ok­levelet. Ott lóg a falon. Üze­nem is Lőrincz Jánosnak, jobban vi­gyázzon rá, mert a nedves falon rö­videsen „elhomályosul a dicsőség". Meg tán az is rrond valamit, hogy a kör három tagja- Rapkai Lili, Kovács Ottó és Palotás Gabi ma már a Fa­luszínháznál koptatja a világot jelen­tő deszkákat. DÉRYNÉ KORÄRA emlékeztetnek még inkább az olyan esetek, amikor — falun megesik — nem jut szállás a műkedvelőknek. Ilyenkor aztán a színpadon alszik a gárda, ki-ki kedve szerint: széken ülve, hárojm széken fekve, asztalon hasalva, mert nem mindenkinek jut olyan kényelmes hely, mint Pados Ferkónak, aki a súgólyukat foglalőzta le magának, mely fölfordítva olyan, mint egy nagyob­bacska bölcső. Éppen a pöttöm Fer­kónak való. No jó, mondják erre a prózai lel­kek, hát minek küszködnek ezek a szerencsétlenek, hiszen senki sem kényszeríti őket? Ugyan, ugyan. Pe­tőfit vajon ki kényszerítette, hogy színésznek álljon, és Megyeri ki pa­rancsára „körmölgette a színlapot"? Másvalaki meg azt találhatná ki, hogy hiszen ha annyiszor előadnak egy da­rabot, akkor bevétel is van, és abból könnyíthetnek a helyzetükön ezek a színkörösök. Ez éppen eltalálta. Lát­szik, még egyszer se ült és izzadt végig órákat a műkedvelők pénztáro­sával a jövedelem elosztása fölött: a bevétel húsz-harminc százaléka megy terembérre. Az adó is kitesz valamit. A zenészek sem ingyen húzzák, mert hogy ők nem a klub tagjai. (Ha a klubnak volna zenekara, ezt meg le­hetne takarítani. Persze, a klubnak sok mindene lehetne még!) És a ki­adások koronája az autóbusz. Arra magára alig elég némelykor a bevé­tel. Mert hát azért haladt valamit a világ Dérynéék óta: ma már ekhós szekér helyet ekhósbusz járja. Egy kiszolgált postabusszal járja a falu­kat a kör, mert azért számít az Au­tófuvarozási vállalat a legkevesebbet, és abba be tudják szorítani a kellé­keket, néha szükségből még a díszle­teket is. Hát az üzemi klub, hiszen až az ÜB keretén belül működik, s így van pénze, segíthet az. Még sem se­gít­Hogy lehet a^, hogy ennyi nehéz­ség ellenére él a kör, és amint hír­lik, újabb szép előadást készít elő? (Heltai Néma leventéjét tanulják már a szereplők.) Nyílván úgy, hogy a kör fiatalja, öregje szenvedélyesen és kitartó sze­relemmel szereti Tháliát, nemcsak flirtel vele. Ogy, hogy Pecho László­né, kétunokás nagymama minden előadáson hűségesen ott van. Termé­szetesnek tartja, hogy Márton gazda feleségének (Cigány) ura oldalán a helye. Ha pedig ott van a színpadon a gazda, a felesége, nem csavarog­hat el a fiú sem, a Peti, ott van hát Dráfi Jenő is, a háromgyerekes csa­ládapa. Az már pedig a családi össze­tartás elleni merénylet lenne, ha lá­nyuk, Évi elmaradna. Tehát fitt van mindig Ürgédy Klári is, ha sok a tanulni való a főiskolán, ha kevés. Ha pedig Tóth Tibor lemaradna egyszer a buszról, akkor nemcsak Ferenc hajdú piros nadrágja maradna üre­sen, hanem sötétben maradna az egész színpad, mert ó a világosító is egyszemélyben — tehát ez sem tör­ténhet meg. Lőrincz János pedig még beteg se lehet, meri Zsiga nélkül nincs Cigány és Jani bá nélkül nincs előadás; mert ő még rendező is, ku-i lisszatologató is, szálláscsináló, élel-J mező. Szóval ő a lelke a körnek, és mint ilyennek, kötelessége, hogy mirf­denütt ott legyen, mindent halljon, mindent lásson, és mindent elintéz-* zen. Az idősebbek mellett mégkapja ez a tűz a fiatalokat is, a Dömötör Sanyi­kat, a Kósa Olgákat, és így van után­pótlás azok helyett, akik átcsapnak ä műkedvelőktől a hivatásos színészek^ hez vagy megházasodnak és férjhez-* mennek. A Fő KÉRDÉS mosí až, sikerül-e a körnek végre egészséges próbater-s met szereznie. Megegyeznének már ä Mihály-kapu 5 alatti magántánciskola bérlőjével is, hogy közösen használ? ják a termet, csak egyezkedni akar­na. Jobb volna azonban elóbb mégis a klub kultúrfelelősével tárgyalni ezek­ről a kérdésekről. Az nem lehet, hogy csak az évvégi zárójelentésbe vegye be a színjátszó kör működését. Tö­rődjön a körrel évközben is. Ott van a Március 8. üzem példája. Milyen szépen együtt dolgozik ott a klub minden csoportja. A kör tagjainak sem elég csak a puszta színjátszás, Nekik is, amint ahogy a klub többi tagjának is kell egy olyan helyiség, ahol folyóiratokat olvashatnak, köny­veket böngészhetnek, sakkozhatnak, vitatkozhatnak, egyszóval szórakoz­hatnak, művelődhetnek és otthon érezhessék magukat. CSÜZI CS. FERENC 0 j s ? n 1956. augusztus 29. V. G.

Next

/
Oldalképek
Tartalom