Új Szó, 1956. augusztus (9. évfolyam, 213-243.szám)

1956-08-23 / 235. szám, csütörtök

Az országos úszóversenyen a 400 méteres gyorsúszást Hadura (Lok. Prerov) nyerte meg, a második he­lyet "Štnerda (Slovan Piešťany) foglalta el, harmadik pedig Frič (Slovan Pieš­tany) lett. Képünkön középen Badura áll, balra töle Šmerda, jobbra pedig Frič látható. I WII WI HMM mw Wt MWMW Ht t Mtt Ht W Bajnoki labdarúgó-eredmények A nyitrai kerület labdarúgó-bajnok­ság „D" csoportjának eredményei: Dvory n./Žitavou —Deáky 2:4 (1:2), Kollárovo—Hurbanovo 5:2 (2:1), Lo­komotíva Nové Zámky—Izsa 0:5. (A Lokomotíva együttese nem jelent meg és így az lža csapata küzdelem nél­kül győzött.) Slovan Komárno—Tvr­došovce 4:1 (2:0). Barátságos mérkőzések: Pribeta— Spartak N. Zámkv 6:5 (5:2),- Smerovo —Spartak N. Zámky B 4:1 (0:0). —B— verseny Brauné (NDK) nyerte az első útszakaszt Szerdán délután 14 órakor a bratislavai Nemzeti Galéria előtt rajtolt a Slovakia körüli III. kerékpárverseny. A vetélkedésen idén összesen 75 ver­senyző indult, ezek közül 21 külföldi és 54 csehszlovák kerékpározó. Az ünnepélyes megnyitó után kezdetét vette a Szlovákia körüli kerékpárver­seny első útszakasza, mely Bratislavából Nyitráig vezetett. A 165 km-es távon lefolyt küzdelemről kiküldött munkatársunk a következőket jelenti: A Bratislava körül megtett két kör után két osztrák, Reisinger és Inthaier haladt az élen, majd a városon kívül Ružička. Plank és Kubr tömlőszaka­dás miatt lemaradnak. A továDbiakban négytagú élcsoport alakul, mely némi előnyre tesz szert. Pezinoknál kerül sor az első részhajrára, melynek győz­tese az olasz Cestári. Pudmerice előtt egy 15 tagú csoport üldözőbe veszi a vezetőket és velük haladva, folytatja a küzdelmet. A mögöttük gördülő me­zőny most széthúzódik, de az iram nem csökken, amihez lényegesen hoz­zájárul a sima talaj. Pudmericénél a tizenkilenc versenyzőből álló élcsoport zárt bolyban halad Szered felé. A II. részhajrá előtt aztán a belga Mayne, Wittig (NDK) és Nachtigal (UDA) vezet, de a győztes nagy meglepetés­re az 58. számú prágai Uhliarik lesz, második Nachtigal és harmadik Mayne. Szered után ismét nagy harc kez­dődik a vezetésért és 20 1 kilométer­nyire Nyitrától Mayne nagy hajrát vág ki s ezzel körülbelül 200 méteres előnyt szerez. A nyitrai stadionban, ahol 4000 ember nagy érdeklődéssel várja, a versenyzőket, 6 óra 6 perckor futnak be a kerékpározók. A pályára elsőkként a belga Mayne és Wolfgang Brauné (NDK) jelennek meg, de 500 méterrel a cél előtt mindketten buk­nak. Kettőjük közül a 8. számú Brau­né kerül előbb gépére és így ő nyeri meg a III. Szlovákia körüli kerékpár­verseny első útszakaszát. Második Mayne, harmadik Cestári. Az előzetes időeredmények: 1. Brauné 4 ó 11 p 28 mp, 2. Mayne 4 ó 11 p 40 mp, 3. Cestári 4 ó 12 p 03 mp. A teljesítmények 40 k'lométeres óránkénti sebességnek felelnek meg, ami kiváló eredmény. A Szlovákia körüli verseny állása I-öratialBva-ültr® 165 k II. Nitra - Cllai ljfi k Ul.Zvelrn - ^iiet t IV,Keiice - Preiev k V.Preáo* - Vyi«k» Tatry 1<6 k Vl.Vy.elcé Tet^r - Žlliaa 158 1 VII.ŽIIIíu - 8rati«lav* 215 k Térképünk a III. Szlovákia körüli kerékpáros verseny teljes útvonalát tün­teti fel. Térképünkön olvasóink tájékoztatására minden nap vastag vonallal jelezzük a már megtett utat. * Az argentin sajtó dicséri labdarúgóinkat Vidéki sportéletünkből Banská Bystrica a sport terén is készül az idei Felkelési-ünnep méltó megünneplésére. A labdarúgók is — mert Felkelési-tornája után a város tenisz- és vízisport kedvelő közönsé­gének nyújtanak érdekes versenyeket. Augusztus 23—26-a között rendezi a Slovan Banská Bystrica tenisz-szak­osztálya a már hagyományossá vált négynapos tenisz-versenyét, melyen ez évben is köztársaságunk legjobb versenyzői indulnak. Augusztus 24— 26-án pedig a Garamon tartják meg a Felkelési Kupa mérkőzéseit. A ví­zisport hívei érdekes küzdelmeket lát­hatnak majd a Garamon, ahol verseny­zőink mellett rajtolnak köztársaságunk válogatottjai is, akik majd színeinket a melbournei olimpián képviselik. Lokomotíva Ban. Bystrica—Spartak Brezno 5:2. A két legjobb kerületi asztaltenisz-csapat Breznón vívta meg a döntő mérkőzést. A Banská Bystri­ca-i férfi-csapat megérdemelten győ­zött s ezzel megszerezte a kerület idei bajnokságát. A nők versenyét azonban nem tudták megtartani, mivel a Lokomotíva B. Bystrica női csapata jnellett egyetlen más kerületi csapat sem jelent meg a versenyen. Á Peťrochema nemzeti vállalat ser­légéért négy labdarúgó-csapat küzdött Dubován. A Slovan Ban. Bystrica—Ba­ník Podbrezová, Iskra Pardubice és Iskra Dubová találkozójából a podbre­zovaiak kerültek ki győztesen. Ered­mények: Ban. Bystrica—Iskra Dubová 4:2, Podbrezová—Pardubice 8:0, Iskra Dubová —Iskra Pardubice 9:2. Döntő: Batlik Padbrezová—Ban. Bystrica 2:1. Losoncon nagy gondot fordítanak mostanában a labdarúgás-utánpótlás nevelésére. Az ifjúsági csapat múlt évben megnyerte Szlovákia bajnoksá­gát. S erre ez évben is komoly esélye van. Az ifjabb korosztályú ifjúsági csa­pat a kerületi bajnokságban a második helyen végzett. Most pedig az ifjúság utánpótlásáról úgy kíván a Lokomotíva Lučenec gondoskodni, hogy megrendezi a város „utca-bajnokságait. Pécsi Sán­dor és Csukád Dezső vezetésével és irányításával a napokban indulnak meg Losoncon a labdarúgók utcai bajnok­ságai. A losonci utcák kölyök-csapa­tainak bajnokságáért az előjelek sze- I rint nyolc csapat fog küzdeni. A mér- " kőzések szombat délután és vasárnap kerülnek megrendezésre. A 2x30 per­ces küzdelmekben csak az előre be­jelentett és igazolt játékosok vehetnek részt. A győztesek tizenegy érmet, a további helyezettek pedig 11 mezt, 11 cipőt és futball-labdát nyernek. A kö­lyök-csapatok utca-bajnokságáért a fiatalok körében élénk érdeklődés nyil­vánul meg. A losonciak példája — azt hisszük — követésre méltó. (SL) Az argentin-csehszlovák válogatott labdarúgó-mérkőzéssel hasábos cik­kekben foglalkozik az argentin sajtó. Az ottani szakemberek szerint a cseh­szlovákok jobbak, mint a spanyolok vagy az olaszok. A Critica című lap, miután részletesen foglalkozott a küz­delem leírásával, ezeket írja együtte­sünk teljesítményéről: — A vendégeknél főleg a védelem tetszett, a csatársorban pedig Práda mutatta meg kivételes tudását. Gólja, melyet az angol játékvezető lesállás címén nem adott meg, véleményünk szerint érvényes volt. Más lapok kiemelik, hogy a cseh­szlovák csapat akciói mindig jó el­gondolásból indultak ki és csak a csa­tárokon múlott, hogy. a kínálkozó helyzeteket nem tudták kihasználni. Az argentinok főleg a mérkőzés utol­só negyedórájában szerzett fölényük révén tudták megakadályozni, hogy a találkozó nem végződött döntetlenül. A La Razon című lap kiemeli, hogy az argentin védelem gyakran hibázott, csapatunkról pedig megjegyzi, hogy nagyszerű együttes, de egyúttal rá­mutat arra is, hogy csatáraink lö­vőkészségével baj van. Végül a Noti­cias Graficas Schroiff kapus teljesít­ményét dicséri, a csapat játékáról ír­va pedig különösen a gyors és pontos összjátékot emeli ki. Még egyszer Buenos Airesben Az argentin és a csehszlovák lab­darúgók vezetői egyébként meg­egyeztek abban, hogy a Chile—Cseh­szlovákia mérkőzés után augusztus 30-án az ÜDA és a Slovan vegyes csapata a River Plate Buenos Aires együttesével mérkőzik a River Plate­stadionban. * Külföldi atlétikai eredmények NSZK. 400 m gát: Bonah 52,9 mp, távolugrás: Molzberger 759 cm, Rich­ter 740 cm, 110 m gát: Lauer 14,3 mp, 200 m: Germar 20,9 mp, 200 m gát: Steines 23,9 mp, 400 m: Haas 46,8 mp, 100 m: Germar 10,5 mp, .ge­rely: Keller 73,36 m. — Franciaország: 110 m-es gátfutás: Roudnitska 14,3 mp, rúdugrás: Sillon 436 cm. — Ro­mánia. Női magasugrás: Balázs 170 cm, 400 m: Savel 48,8 mp, 1500 m, ifjúsági: Dobyrdeu 3 p 49,8 mp. Az utóbbi eredmény új ifjúsági csúcs. Moszkva. A Szovjetunióba érkezett a CVKSZ Krakkó 'abdarúgó-csapata, mely augusztus 23-án Harkovban, augusztus 26-án Záporozsieben, au­gusztus 29-én pedig Kijevben mér­kőzik. Pécs. Törekvés Pécs—Kolonia Var­só 2:1, nemzetközi labdarúgó-mérkő­zés. A svédországi öttusa-verseny A Stockholm melletti Djursholmban megrendezett nemzetközi öttusa-ver­seny során az összetett egyénig ver­senyben Moldrich és a magyar csa­pat a harmadik szám után is megőriz­te vezetését. Eredmények: pisztolylö­vés: 1. Nilsson (svéd) 192 kör, 940 pont, 2. Eerdinándi (magyar) 191 kör, 920 pont, 3—6. Thofelt (svéd), Haase (svéd), Bódi (magyar), Pavantud (amerikai) 190 kör, 900 pont. Az összetett egyéni verseny állása a pisztolylövés után: 1. Moldrich (ma­gyar) 2822 pont, 2. Korhoner (finn) 2788 pont, 3. Bódi (magyar) 2723 pont. Az összetett csapatversenyben: 1. Magyarország 7873 pont, 2. Svédor­szág A 7431 pont, 3. Finnország 7383 pont. Bratislava. Nemzetközi röplabda­mérkőzések. Tatran Bratislava Stav­bár—Építők Budapest, férfiak: 3:0, nők: 3:0. B iku. Mavkianik Baku—Indonéz válogatott 3:1. Nemzetközi labdarú­gó-mérkőzés. Trnava. Spartak Trnava—Vörös Meteor Budapest 3:9 (2:5). A trnavai Spartak stadionjában a két csapat "kézilabdázói érdekes küzdelmet vív­tak, mely a vendégek főlényes győ­zelmével végződött. Spišská Nová Ves. Lokomotíva Spišská Nová Ves— Kolejarz Varsó 35:40 (20:19). Barátságos nemzetkö­zi kosárlabda-mérkőzés. Prága. A csehszlovák labdarúgó liga I.-ben vasárnap ismét csak két mér­kőzésre kerül sor. A Tatran Prešov a Spartak Trnavával méri össze ere­jét, a Sp?rtak Košice pedig Prágá­ban az ottani Dynamo ellen játszik. Kosárlabdázóink Kínában Kína^ portyájuk során a csehszlo­vák női kosárlabdázók Nankingban az ottani válogatott ellen játszottak és igen jó teljesítmény után "105:35 arányban fölényes győzelmet arattak. OLIMPIAI HÍREK Jelentettük már, hogy az NDK és NSZK együttesen indít atlétacsapatot a melbomei olimpián. Berlinből érke­zett hír szerint 44 versenyző készül most az olimpiai játékokra, 30 az NSZK-ból és 14 az NDK-ból. A közös váltó azonkívül nemzetközi mérkőzé­seken méri össze erejét. Az eddigiek szerint Hamburgban Finnországgal, aztán Bukarestben a románokkal és Londonban az angolokkal. A német olimpiai csapat tagjainak névsorát október elsején közlik. * * * Az ausztrálok igyekeznek, hogy az olimpia zökkenőmentesen bonyolód­jék le. Ez nem lesz könnyű feladat. Kiszámították, hogy Melbourne lakos­sága 70 000 fővel nő meg az olimpia időtartama alatt. Ez a 70 000 fő a versenyzőkből, sportvezetőkből, edzők­ből, bírókból, nézőkből adódik. Nem is olyan kis szárri ez és ezért nem lesz könnyű a rend fenntartása. Mel­bourne rendőrfőnöke úgy intézkedett, hogy 1084 különrendört és detektívet irányítanak majd az olimpiai rendez­vényekre. * * * Lord Alexander, Kanada főkbrmány­zója javasolja, hogy az olimpián profi­sportolók is részt vehessenek. Lord Alexander szerint ugyanis az a régi amatőr-szabály, melyet 1894-ben fo­gadtak el, ma már nem időszerű. Napjainkban egészen mások a körül­mények és egyre inkább elmosódnak a határok az amatőr és hivatásos sportolók között. Már megírtuk, hogy az olimpiai lán­got egy 2874 tagú váltó viszi Cairn­ból Melbournebe egész Ausztrálián keresztül. Most arról kapunk hírt, hogy a futókat fecskendővel és ho­mokzsákokkal felszerelt tűzoltóautó fogja kísérni. Erre azért van szükség, mert a váltó 4400 kilométeres útja erdőkön és sztyeppéken vezet keresz­tül s egyetlen elszálló szikra már a legnagyobb tűvészt okozhatná. De a tűzveszélyen kívül még egy nehézség­gel kell számolniok az olimpiai lán­got vivő futóknak. A kijelölt területre hatalmas árvizet jeleztek az illetéke­sek. Ezért a futók helyenként csak _ mint „úszók" teljesíthetik feladatu­i kat. Még nehezebb dolguk lesz a kí­sérő autóknak, amelyekre az iszapba ragadás veszélye vár. Ezért a tűzol­tóautókon kívül különleges traktorok és kocsik kísérik majd a menetet. * * # Gösta Sandberg, a svéd atléták fő­edzője nyilatkozott a zürichi Sport­nak. A svédek csak az esélyes atlé­tákat küldik ki az olimpiára. Mégis úgy gondolja, hogy 12 atléta és egy váltó kerül be a svéd színek képvi­seletében a döntőkbe. A zürichi Sport meg is jegyzi, hogy a jó Sandberg bi­zony . hihetetlenül optimista és kissé elvetette a sulykot... MOSZKVA: A Szovjetunióba érkezett a bécsi Austria labdarúgó-együttese, n*ely több mérkőzést játszik a szov­jet labdarúgó-csapatokkal. ©QOO©©O(?O0©©©0O^ Néhány szó egy magyar úszócsaládról Megszokott kedves pillanatai közé tartozik a margitszigeti uszoda látogat tóinak, amikor a Gyarmati házaspár, Gyarmati Dezső, a világhíres vízilab­dázó, Székely Éva, a híres úszónő, és nem kevésbé híres kislányuk, a három esztendős Anikó megjelennek. A két hatalmas, izmos sportember mellett a kislányka mesebeli tündérkéhez hason­lít és el kell árulnunk, hogy hírnév ide, hírnév oda, a legnagyobb sikere mégis az aranyos csöppségtiek van. Az uszoda látogatói ezer kérdést intéznek a kis­lányhoz: „Milyen távon fogsz világ­rekordot úszni, jobb lesz-e a 100 Vn-es gyors, mint a 100-as pillangó?" A csöppség ilyenkor kétségbeesetten ke­resi szemével szüleit, de azok ••bizony komoly munkában vannak. Izmos ka­rokkal szelik az uszoda kellemes vizét, készülnek a nagy versenyekre. Mert hát a családi élet és m,unkájuk mellett erős edzésekkel kell fölkészülniök az olimpiára. Ugyanis apuka, vagyis Gyarmati Dezső hetvenszeres magyar vízilabda-válogatott, s egyik fontos erőssége a magyar csapatnak. Olimpia­bajnokságok, Jöbb Európa-bajnokság és sok-sok nemzetközi siker részese. Most Melbournebe készül a csapat és bizony nagyon erősen kell dolgozni, mert a szovjet, jugoszláv és amerikai csapat erősen veszélyezteti a magyar világhegemóniát. A csöppség tágra­nyílt szemekkel csodálja apuka hatal­mas, duzzadó izmait, de sajnos, nincs segítség, nem tud menekülni a kíván­csiskodók elöl. Apuka különben még mindig iskolába jár — csóválja gyak­ran fejecskéjét a kislány. Az egyete­met most végezte el. Közben anyuka, a világrekorder Székely Éva is szorgal­masan úszkál. Tragédiája, hogy felta­lálták a delfin-úszóstílust, amelyet ö nem tud megtanulni. (Hja, a felnőttek sem elég okosak mindig.) Székely Éva is nagy sportmúltra te­kint vissza. Ő is ott állt a helsinki dobogón, mint olimpiai bajnoknő, emellett több Európa-bajnokság, több világrekord és sok magyar bajnokság fűződik nevéhez. Civilben gyógyszerész. Anikó, a szülők mellett szaladgáló edzőbácsikat keresi,, akik órával a ke­zükben hűségesen kísérgetik szüleit, ö már megszokta az eleinte még is­meretlen szavakat: „Most 200-at mel­len, most 100 gyorsat ússzál, Éva!" — és ehhez hasonlók. A Gyarmati házaspár naponta 3 órát edz. Reggel és délután is kint vannak az uszodában. A reggeli edzés után ro­hannak munkahelyükre és délután is­mét edzés. Melbournei kívánságaik nem is kicsik. Mindketten szeretnének a győzelmi dobogón állni. Apuka a vízi­labda-csapattal, anyuka pedig a pil­langóúszásban és talán ismét a 4x100 méteres gyorsváltóval. — Talán nem is vakmerő remény — gondolhatja ma­gában a kislány, aki bizony jól ismeri otthon a csillogó vázákkal, „játékok­kal" téli vitrineket. Még egy segélykérő tekintetet vet a papára és a mamára, de mivel '.átja, hogy nincsen segítség, megadja ma­gát és felelget a kíváncsi felnőttek kérdéseire. Végeredményben ehhez irs hozzá kell szokni. Herédy Tibor, Budapest. Csütörtök, aug. 23. ,, A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA Hviezda: Egy pikkoló világos (ma­gyar) 16, 18.15, 20.30, Hviezda — sza­badtéri mozi: Egy pikkoló világos (magyar) 20, Slovan: Kreol lovacska (argentin) 16, 18.15, 20.30, Pohranič­ník: Gyógyulás (német) 16, 18.15, 20.30, Praha: Véres út (jugoszláv) 10, 14, 16, 18.15, 20.30, Metropol: Ne mérgesíts, Krisztina (cseh) 16, 18,15 20.30, Dukla: Vízkereszt, vagy amit akartok (szovjet) 18, 20.30, Lux: Gá­zolás (magyar) 20.30. Liga: Ifjú sze­relem (svéd) 16, 18.15, 20.30, Obzor: Sátorváros (francia) 17.50, 20, Stalin­grad: Xarifa expedíció (osztrák) 18.15, 20.30, Máj: Papa, mama, ő meg én (francia) 18, 20.30. A KASSAI MOZIK MŰSORA Slovan: Hu;-á>-ok, Üsmev: Ketté­osztott lakás, Tatra: Jánošík. IDŐJÁRÁS: Reggel az alacsonyan fekvő helye­ken köd. Szlovákia keleti részén a nap folyamán általában szép idő. A leg­magasabb nappali hőmérséklet 24—28 fok. Nyugat- és Délnyugat-Szlová­kiában nyugat felől fokozódó felhőzet és később helyenként eső. Mérsékelt délkeleti szél. „ÜJ szö* kiadja Szlovákia Kommunista Pártiának KOzponti Bizottsága. Szerkeszti a izerkesztőbUottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség Bratislava, GorkéhQ o. 10, tt, telefoni 547-18, 331-17, Kiadó­hivatal: eraiislavfc Gorkého 8, telefon: 337-33, Előfizetési dlj havonta ECCa 8.—, Terjeszti a Posta Hlrfepsrolgálsta. Megrendelhető minden postahivatalnál és kftriM sitinél, Rvar Ír Pravüe. Siwfilia ghaU.mtt^ A-67792 SOrtja Központi BlztttHitaak BaMrállafeta, BraffcUtw, ' m * ' ^^

Next

/
Oldalképek
Tartalom