Új Szó, 1956. július (9. évfolyam, 182-212.szám)
1956-07-28 / 209. szám, szombat
% Bacílek elvtárs a bratislavai építőmunkások körében Építsünk gyorsan, jó! és oicsén Július 26-án a délutáni órákban Karol Bacllek elvtárs, az SZLKP KB első titkára ellátogatott a Priemstav vállalat panelgyártó termelő csarnokában dolgozó építőmunkások körébe, hogy megvitassa velük az építkezési munkák, a politikai és gazdasági élet legidőszerűbb kérdéseit. Beszédének első részében, melyet a nyilvános gyűlésen elmondott, a CSKP országos konferenciájának jelentős határozataival és eredményeivel foglalkozott. Beszélt gazdaságunk alapvető ágai fejlesztésének fontosságáról, mely a többi ágak és a lakosság színvonala növelésének és fejlesztésének feltételét jelenti. A dolgozók azonban nemcsak jól akarnak öltözni és étkezni. hanem igényt tartanak jó és korszerű lakásokra is. Csupán magában Bratislavában számos lakáskérelem van. Sokan távoli helyekről kénytelenek naponta munkába járni. Sokan nagyon rossz körülmények között laknak. A lakásválságot azonban lassan megszüntetjük. Ennek a megoldása, — mint ahogy azt Bacllek elvtárs mondotta — nemcsak a Szlovákiai Tervhivatal, az Építészeti Megbízotti Hivatal, hanem az építkezési dolgozók dolga is. Növelnünk kell az épltőanyagtermelést, s emelni a munkatermelékenységet, gyorsabban és olcsóbban kell építenünk. Ennek kulcsa az építkezés iparosítása. Bacllek elvtárs magasra értékelte a bratislavai Priemstav dolgozóinak munkáját, akik a panelgyártásban már szép eredményeket értek el. Míg az első bratislavai panelház építése nagyon drága volt és maguknak a paneleknek gyártásánál tavaly kb. három millió korona veszteség volt, úgy idén már 627 000 korona megtakarítást értek el, emellett a termelés 1956 januárjához viszonyítva ma 236 százalékkal növekedett, a munkatermelékenység pedig 130 százalékkal. A februári erős fagyok után a panelgyártásban is kezdték behozni a mulasztottakat. A második negyedévi tervet már 103,5 százalékra teljesítették. A lakásépítkezés meggyorsítására a panelgyártásnál előtérbe lép a munkatermelékenység és a termelés további növelésének kérdése. Felhívta a munkásokat, technikusokat és mérnököket, tökéletesítsék a termelést és újabb lehetőségeket keressenek a panelépítés fejlesztésére nemcsak a nagy házak építésénél, hanem a kisebb családi házak építésénél is. Bacílek elvtárs beszédének befejező részében foglalkozott a CSKP országos konferenciájának határozataival, az SZLKP KB-nak és a kormánynak a szlovák nemzeti szervek jogköre bővítésére vonatkozó határozataival. Hangsúlyozta ennek okait és alapelveit, ismertette a Priemstav dolgozói előtt e jogkör bővítésének javaslatát. Beszéde után vita volt. A zárószót ismét Bacílek elvtárs mondta. Verseny a szalma összegyűjtésére és kazalba rakására A Földművelésügyi Megbízotti Hivatal versenyt hirdet a szalma összegyűjtésére és kazalba rakására x bratislavai. nyitrai, besztercebányai, kassai kerületekben. 1. A GTÁ dolgozók 2. Az egyes földművesszövetkezetek számára a következő elvek szerint. A GTÁ-ban dolgozók kollektívája (traktorosok, a ovűjtőprésnél segédkező munkások, a szalmagyűjtő géneknél segédkezök. az elevátort kiszolgálók) a szalma összehordásáért és kazalba rakásáért (kombájnaratásnál)' 50 hektárnyi területről 200 koronát. 80 hektárnyi területről 300 koronát. 100 hektárnyi területről 350 koronát, 120 hektárnyi területről 450 koronát. 150 hektárnyi területről 600 'koronát. Ezenkívül a kerület GTÁ-inak legjobb munkakollektívái, melyek a legnagyobb területről hordják össze és rakják kazalba a szalmát, mint a verseny kerületi győztesei 1000 korona jutalmat kapnak. Az az EFSZ, mely a járási versenyben az első helyre kerül. 1000 korona jutalmat kap. A kiértékelésbe azokat az EFSZ-eket lehet bevenni, amelyek kombájnaratás után legalább 50 hektárnyi területről hordták be a Jelentős régészeti felfedezés Á Szlovák Tudományos Akadémia nyitrai régészeti intézetének dolgozói e napokban az érsekújvári Nyitra menti Téglagyárak agyagbányájában jelentős régészeti kutatást fejeztek be, melynek során 147 sírt fedtek fel és szakszerűen felülvizsgáltak. A temetőben szlávok avarokkal együtt voltak eltemetve. Az ékszer- és bronzleletek, melyeket szárnyas állatmotívumok díszítenek, az avarok fejlett magasfokú ékszerkészítő kultúrájáról tanúskodnak. A körülbelül 1000 sírral rendelkező temetőben csupán a nyugati részt vizsgálták át. A temetkezési hely egy nagyobbszámú avarcsoportnak szláv környezetben való tartózkodásáról tanúskodik. Hasonló, de kisebb temetkező helyeket fedtek fel az utóbbi időben a Nyitra melletti Alsó Köröskényben és a Galánta melletti Vízkeleten. Arról tanúskodnak ezek, hogy a nyitrai hercegség kezdetben kései avar társadalmi rendszerben élt. Fe'újítjdk a Helcmanovce melletti régi bányát A kelet-szlovákiai kutatók felújítják a Helcmanovce közelében levő sz„pes-gömöri érchegység régi bányáját, melyben már néhány évtizeddel ezelőtt abbahagyták a fejtést. Még öt évvel ezelőtt megkezdték a kutatómunkákat az elhagyott bányában. Rendbe kellett h^zni a régi beomlott bányarészeket, felújítani a tárnákat és új folyosókat és kéményeket fejteni. A kutatók számos nehézségbe ütköztek. A bánya nagy részét azonban már sikeresen átkutatták és 1958 júniusában átadják a fejtőüzemnek Arra számítanak, hogv ezt a bányát földalatti folyosóval öszszekapcsolják a szomszédos slovinka. bányával. szalmát. Indokolt esetekben a kerületi nemzeti bizottság tanácsa mszögazdasági szakosztálya, vagv a .járási nemzeti bizottság mezőgazdasági szakosztálya, kiterjesztheti a versenyt és a járás azon legjobb EFSZ-einek is megfelelő jutalmat adhat. ahol a kombájnaratás nem haladta meg az 50 hektárt. A bratislavai és nyitrai kerületekben a verseny határideje augusztus 8. a kassai és besztercebányai kerületekben augusztus 15. A verseny irányítását és értékelését a járási takarmányozók, járási agronómus. GTÄ-agronómus és a járási nemzeti bizottság tanácsának mezőgazdasági szakosztálya szövetkezeti osztályának vezetője, a kerületi nemzeti bizottság tanácsának .mezőgazdasági igazgatósága fogják végezni 1956 augusztus 31-ig. Ugyancsak ezen időpontig kiértékelik még a kerület legjobb GTÁ kollektíváját. A versenv általános értékelését es iutalmi javaslatokat, amelyeket a járási nemzeti bizottságok és kerületi nemzeti bizotsáqok tanácsai hagytak jóvá. 1956. augusztus 31-ig. a Földművelésügyi Megbízotti Hivatal elé terjesztik. Földművelésügyi Megbízotti Hivatal BELFÖLDI HÍREK Csütörtökön, Richard Dvoŕák külkereskedelmi miniszter a prágai Černinpalotában fogadást rendezett az egyiptomi gazdasági-mezőgazdaSági küldöttség tiszteletére, melynek vezetője Mohammed Magdi Hasszanein, az At Tahrir tartomány főnöke. Dr. Gertruda Sekaninová-Čakrtová külügyminiszterhelyettes csütörtökön, fogadta Shelomo Kaddart, Izrael állam új csehszlovákiai rendkívüli követét és meghatalmazott miniszterét megbízólevelének a köztársasági elnöknek való átadása alkalmából. A látogatásnál jelen volt dr. Jiri Fried, a Külügyminisztérium diplomáciai protokollfőnökének helyettese. Július 26-án elutazott a Szovjetunióba a Csehszlovák Ifjúsági Szövetség tagjainak egyik csoportja a Volga—Don-csatornán való háromhetes hajóútra. Az ifjak ellátogatnak Moszkvába, Gorkijba, Kazanyba, Uljanovba, Kijevbe, Sztálingrádba és más városokba. A Čedok péntektől, június 27-től nem fogad el új jelentkezéseket az őszi lipcsei nagyvásárra való kirándulásra. Az eddigi nagyszámú jelentkező miatt nem lehet lakáslehetőséget biztosítani a további érdeklődők számára. Ivan Tuharský előmunkás gyorsvágat hajtó brigádja az ostravai Zárubek Bányában a Bányagépesítés ostravai fiókintézetének technikusaival karöltve a Manda nevű hat fúrőkalapácscsal felszerelt új csehszlovák fúrószerkezet üzembehelyezését végzi. A bányafolyosó vájásánál az új gép na gyon jól bevált. Nem egészen három óra alatt előkészítette robbantásra a folyosó teljes profilját, amelybe kemény küzetbe 23 lyukat kellett fúrniIpolyságon a népművélödési otthon színjátszó köre a közelmúltban előadta a Mágnás Miska című operettet. A színjátszó csoport tagjai a sikeres otthoni előadások után tervbevették hogy az aratási munkák idején a közeli falvakban fognak vendégszerepelni. A jól működő színjátszó csoport további tervei: a közeljövőben szeretnék bemutatni és előadni Csiky Gergely Nagymama című zenés vígjátékát lucerna magtermesztő kultúrák fejlődésére kedvező eddigi időjárási viszonyok kellő feltételeket nyújtanak magvak jó beporzására és elültetésére. Az összes lucernamag-termelőknek ebben az évben lehetőségük lesz kelA Csehszlovák Dunahajózási Társaság n. v. július 29-től kezdődően ismét felújít ja a vasárnapi devini hajókirándulásokat. A hajókirándulásokat a „Bra- tislava" motoros személyhajó és „Pionír" személyhajók bonyolítják le. A fenti haj^jk menetrendje a bratislavai kikötőWőI a következő: A Bratislava motoros hajó indulási ideje 7.30 óra. A Pionír motoros hajó indulási ideje 8 óra. A Bratislava motoros hajó indulás; ideje 10.30 óra. A Pionír motoros hajó indulási ideje 11 óra. Devínből visszaérkezés fokozatosan 15 órától 19 óráig. **************************************************** Tábortűznél „Most már tudom, hogyan keletkeznek a csillagok" — kiáltott fel vígan a társaság tréfamestere, amikor fenyőfát dobva a tűzre hatalmas szikraeső szállt a csillagokkal teleszórt ég felé. Valóban úgy látszott, mintha néhány tűzcsillagocska fent ragadt volna az ég fekete bársonykárpitján, s a többi széles ívben esett vissza a tábortűz körül ülőkre. A tűz piros fényt vetett a tisztásra, de köröskörül fekete sötétségbe burkolódzott a vidék. Csak a háttérben — mint színpadon a kulisszák — fehérlettek a nyírfák törzsei és a facsoport mögött ólmos fénnyel* ragyogott a počúvadloi tó sötét tükre. Vidám dalok, tréfák és táncok a tűz körül tarkítják az esti tábortűz látogatóinak perceit. Ez az esti közös tábortűz is a počúvadloi tó ez évi újdonságai közé tartozik. A tó körül most nem pislognak a sátrak mellett rakott kicsiny tábortüzek sem, mint azelőtt. A part és a víz is tiszta, papír és szemétmentes, mert a sátorverésre a tótól néhány méterre jelöltek ki területet. Nem messze tőle kinőtt a „Turista" sátortábora is, amely 40 embernek nyújt kényelmes lakhelyet. A „Turista" menedékháztól jobbra új nyaraló épült az érsekújvári Elektrosvit dolgozóinak tulajdona. A 16 másik oldalán, az erdő alatt kerekes vikeridházikó ablakai világítanak az éjszakába. Ez meg a besztercebányai villamosművek alkal mazottaniak nyaralója. Nemcsak villanyvilágítás, de villanytűzhely is van benne. Ötletes megoldása ez a nyaralásnak, mert minden évben oda szállítják ezt a kerekeken járó há zacskát, ahová akarják és így az egész ország területén lehet nyaralótelepük, És hogy semmit se felejtsek ki a be számolóból, megemlítem azt is, hogy a nemzetközi Béke Pionírtábor felett a csehszlovák zászló mellett norvég zászló is leng. Fürge és kedves norvég gyerekek nyaralnak itt együtt a mi pionírjainkkal. Minden szabad idejüket a vízben töltik. Olyan ügyesen úsznak, mint a halak. Habár a vezetők gondo , san és aggódva kí sérik minden moz dulatukat, ők fity tyet hányva a tó 35 m-es mélységé nek, versenyt úsz nak a friss vízben, És még egy öröm várja itt a pihenés re vágyó embere ket. 18 új négysze mélyes csónakot ringat a tó tükre Mikor késő éjsza ka a tábortűz vendégeivel együtt aludni tér tünk, a tó tükrén még mindig hangtalanul siklottak a csónakok. Gajdács Irén A takarmánynövények magvainak új begyűjtési és felvásárlási árai lő mennyiségű magot termeszteni nemcsak saját szükségletükre, hanem az állami iránti beadási kötelezettségeiket is teljesíthetik. A kormány a H. L. 72. számában közzétette az új felemelt árakat, melyek lehetővé teszik, hogy a termelők újabb jövedelemhez jussanak. A lucerna és vörös lucerna magvak: Régi ár O j ár koronában koronában Kétkaszálású vörös lucerna Egykaszálású vörös lucerna Lucerna Ebben az évben az összes termelök a jogosult begyűjtőknek átadott lucernamag beszolgáltatásnál a magasabb árak 'mellett még a következő előnyökben részesülnek: I. Szerződéses beadások a szaporító területekről. 1. A Begyűjtési Minisztérium járási meghatalmazottai az 1956. évi kötelező beadások kiszabásánál, a mezőgazdasági, illetve szántó területnek a kö* telező vetőmag, burgonya, hús, tej, vaj és széna-beszolgáltatásokra döntő kiszámításánál teljes mértékben leszámították a szaporító területeket. Ezekben az esetekben a szerződés teljesítése címén beadott mennyiségekért begyűjtési árakat fizetnek. 2. Ha a szaporító szerződésen felül ad be lucernát, állami felvásárlási árra az őrölt takarmány térítésre (100 kg magért 270 kg őrölt takarmányra) van igénye. 3. A szaporítóknak továbbá lehetőségük van a szerződésen felüli lucernamag beadását szemes terményekben és burgonyában teljesíteni (a szerződéses korai és ipari burgonya kivételével). A beszámítás feltétele, hogy a magvakat legkésőbb 1957. január 15-ig beadják. A vörös lóhere és lucerna magvaknak bármilyen fajtájú szemesek beadása helyett teljesített beszolgáltatásnál 4-es, burgonyánál 10-es koeficiens az átszámítás kulcsa. Ez annyit jelent, hogy 100 kg-ért: 100 kg-ért: Begyűjt. Felvás. Begyűjt. Felvás. ár ár ár ár E 4—5 2313 2794 3470 3951 E 6— 2193 2674 3290 3771 S 2110 2591 3165 3636 A — 1920 2401 2880 3361 Bo — 1700 2181 2550 3061 A — 1913 2205 2873 3163 Bo — 1703 1993 2555 2845 E 4—5 2326 2817 3489 3980 E 62206 2697 3309 3800 S 2120 2611 3180 3671 A — 1920 2411 2880 3371 BO — 1700 2191 2550 3041 100 kg mag helyett 400 kg szemest vagy 1000 kg burgonyát lehet beadni. Ebben az esetben a magvakért csupán begyűjtési árakat fizetnek. Ezek az előnyök a fűmagvak beszolgáltatóira is érvényesek, melyeknél a begyűjtési és felvásárlási árak változatlanok maradnak A fűmagszaporítóknak igényük van 340—540 kg őrölt takarmány kedvezményes visszavásárlására, 100 kg szerződésen felül beadott fűmag után, fajták szerint fokozva. II. A szokványos lóheremagvak beadása, melyekre nem kötöttek termelési és beadási szerződést: 1. Nem esnek kötelező beadás alá. 2. Ha a termelő lóheremagot ad be a jogosult begyűjtőknek, akkor: a) állami felvásárlási árakra és őrölt takarmány kedvezményes visszavásárlására van igénye, úgy, mint az I. pontban (tehát úgy, mint a szaporító), b) a beszolgáltatók-termelők úgy, mint a szaporítok közvetlenül szemeseket és burgonyát szolgáltathatnak be. A répamagvaknak és a takarmányhüvelyesek vetőmagvainak új árai. A vörös lóhere és lucerna magvak árainak emelésén kívül a kormány a takarmányhüvelyesek magvainak szaporítóit és többi termelőit is előnyben részesítette a következőképpen: Régi ár koronában 100 kg-ért: Oj ár koronában 100 kg-ért: Cukorrépa Takarmányrépa Takarmány és nyári homoki borsó Téli homoki borsó Nyári bükköny Téli bundásbükköny Pannóniai bükköny A takarmányhüvelyesek vetőmagvait a termelő elvben a többi szemesek teljesítése helyett adja be azJn esetek kivételével. amikor kifejezetten kukorica van előírva. Ebben az esetben a takarmányhüvelyesek vetőmagvainak a többi szemesek helyett történő beszolgáltatása a járási begyűjtési megbízott előzetes beleegyezéséhez van kötve. A takarmányhüvelyesek vetőmagvainak szaporítói és egyéb termelői most kihasználhatják az állami felvásárlás előnyös árait. Ha a piaci áru jó és kereskedelmi vetőmaj előkészítésére alkalmas, akkor a termelők a takarmányhüvelyeseket kereskedelmi vetőmagként adhatják be melynek begvűitési és felvásr'.ási árai az 1956. évi termelésre vonatkoztatva alapvetően magasabbak, különösen az Begyűjt. Felvás. Begyűjt. Felvás. ár ár ár ár Š 419 599 519 699 A 369 369 457 457 Bo 319 319 394 394 Š 499 699 599 799 A 439 439 527 527 Bo 359 359 431 431 E 4—5 263 413 * 287 787 E 6 256 406 263 763 Š 239 389 239 739 A 221 371 221 721 B 179 329 179 679 Bo — — 179 679 E 4—5 373 713 406 906 E 6 361 701 371 871 Š 339 679 339 839 A 320 660 320 820 B 259 599 259 759 Bo — — 259 759 E 4-5 329 529 359 859 E 6 320 520 329 829 Š 299 499 299 799 A 280 480 280 780 B 227 427 227 727 Bo — — 180 680 E 4—5 385 735 420 920 E 6 375 725 385 885 Š 350 700 350 850 A 327 677 327 827 B 300 650 300 800 Bo — — 220 720 E 4—5 374 714 407 907 E 6 364 704 374 874 Š 339 679 339 839 A 315 655 315 815 B 304 644 304 804 Bo — — 220 720 állami felvásárlásnál (a múlt évtől eltérően. amikor nem határozta* meg őket pontosan). Az állami felvásárlási árat csupán a többi szemesek kötelező beszolgáltatásának tellesítése után nyújtják. Vajon állami felvásárlási beulásról, vagy pedig állami begyűjtésről van-e szó. erre nézve az Élelmiszeripari és Terménybegyűitési Minisztérium megfelelő előírásai érvényesek. A nemesített vetőmagnál az A jelzésű utánvetésű magnál s a cukorrépa és takarmányrépa körzeti fajtáinál azt a vetőmaqot tekintik beadási kötelezettségen felül beszolgáltat ittnak. melv egy hektárnyi szaporító területről való beadásnál tiszta állan< tban meahalad.ia a cukorrépánál a 14 mázsát. a takarmányárpánál a 12 mázsát.