Új Szó, 1956. június (9. évfolyam, 152-181.szám)

1956-06-06 / 157. szám, szerda

UJ TERMŐFÖLDEK Ä KANYÁPKA MENTÉN É vszázadokon keresztül •pusztított a víz a szepsi járásban, Heín, Alsólánc, F el­sői ánc, Buzita, Reste, Makranc és Jánok községek határában. A Ka­nyapka patak s a belefutó Ida és Cse­csánka patakok minden évben több­ször is elárasz­tották a környező falvak rétjeit, szántóit. A patak­menti falvak ha­tára sokszor egész éven út békaku­ruttyolástól han­gos mocsárvilág volt. Hiába volt a parasztok igye­kezete, verejtékes munkája, a földek csak kákát és ná­dat termettek. Pe­dig milyen egysze­rű lett volna ki­szélesíteni, kimé­lyíteni a patak­medret, • hogy az esővizet gyorsab­ban levezesse. De ugyan kinek jutott volna a kapitaVs­ta rendszerben eszébe? Ki törődött akkor a falusi parasztsággal? Kinek volt érdeke a parasztság jólétének a növelése? Senkinek. Ök pedig küz­ködtek, szántottak-vetettek s verej­tékes munkájuk legtöbbször a víz martaléka lett. Ma, amikor minden talpalatnyi föld megműveléséért harcolunk, megvál­tozott ennek a vidéknek is a képe. A Kanyapka patak mentén kotró­gépek zúgásától hangos a táj. Res­tétől Jánokig szélesítik és mélyítik a patak medrét. A munkát a folyóvizek szabályozási vállalatának kassai igaz­gatósága végzi. Már második éve folynak a munkálatok. Mintegy 14 kilométeres szakaszon végzik a patak medrének szélesítését, mélyítését. Ed­dig közel kilenc kilométer van ké­szen. A kotrógépek állandóan két mű­szakban dolgoznak. Az egyik gépen Lelkes Imre és Tudja András báge­rosok, valamint Prejkom Imre és Va­Egy kis ták meg a csitál jáni Béla dolgoznak. Napi teljesítmé­nyük két műszakban 1000 köbméter föld kiemelése. — Ebben az évben befejezzük — mondja Lelkes elvtárs — már csak csekély 80 000 köbméter földet kell kiásnunk. Lelkes elvtárs úgy beszél, mintha egész csekély munkáról volna szó. Pedig napi 1000 köbméter föld ki­emelése nem csekély dolog. Lelkes Imre kiváló bágeres. Már tavaly is elérte tervteljesítésével a 270 szá­zalékot. Igaz, hogy naponta 10—12 órát dolgozik. tánok közésg derék szövetke­J zeti tagjai örömmel járnak­kelnek a Kanyapka új medrének part­ján. Tekintetük végigsiklik a még víz alatt fekvő réteken, szántókon — cfe már mosolyognak, mert tudják, hogy jövőre több száz hektár ontja majd a gazdag termést a ma még mocsaras területről hombárjaikba. —ki— Egy kissé furcsa ez a cím, de a tó a valóságból származik. A csítalok jjjszőt nemrég hallottam az .olvasok' értelmében, a ták szót • és társait pe­dig egy szótárból szedtem ki. Ebből a szókészletből szerkesztettem az alábbi kis elbeszélést: Azt a hírt szélesztik, hogy beüt a «jj marhadög. Erre a hírre még a sziv­''kiilhártyám is megremegett. Eladtam tehát a kancámat, amely épp most sár­lik. Megzendítettem mélabús hango­dat, az asszony is neszezett, Marcsa ij közben a padlót síkárolta, a tűzhelyen ''az étel sürrt-forrt, szóval pokoli zsi T vaj volt. Sző szóba ötlődött, mert az [! asszony nem akart a szúrómarhák és a sőre eladásába beléegyezni. De hát én biztos talapon állok, hiába szökel­J lik az asszony. Ha nem tetszik neki, szagoljon szalamiaszeszt, csücsüljön, vagy menjen alukálni, feküdjék a fS szöroldalára, azért is eladom szúró­•í, marháimat meg a sörét, és elmegyek J'a Tátrába a suhatagban gyönyörködni, Jt szép szavalmányokat hallgatni és sár­! garézfürdőket venni. Ha mit nem né­íj zek, hát rudaccsal fejbekólintom az jj asszonyt, vagy suprikával a hátán vé­íj gigsuhintok. De ehelyett csak ezt ki­^áltottam feléje: szégyenelj magadat, ^asszony! Ilyen szemetlenül ne merj jj velem beszélni! jtj Erre az asszony sirámba kezdett. No, de nemsokára leélezte fájdalmát, Jiés nyugodtan leágyazott. Én előbb az il éhségből kifolyólag megvacsoráztam, }? lefeküdtem, de szender nem jött a j| szememre. Van egy lacibetyár szom­szédunk, antul nagyobb lajha nincs a világon, pedig ide-tova 10 éve, hogy ideszármazott. Lajhasága már közszá­jon él, mert mindig késedezik. Ez jf szeretné a házi hatalmat szétponto­,íj sítani. De ebből nem eszik! Volt már Jl ilyen alak nálunk, de ezt már kihono­|j,sították a faluból; őt nem tudom szándékaimról tájékozni, de majd ki­eleiek valakit, aki ha kell, kiörökíti a .íj saját fiát is, és tudja, mi az a kö­U zéptermék, és tud könyöközni is. Szó­rj; val kihatoló ember. Leltem is egy ílilyen embert; csak néhány körhagyós lépésembe és körhagyós hajításomba i került. Ezt a kihatoló embert megkér­etem, figyeltesse meg, ha aláfut vala­Ííj mi valamit, pl. szemet, értesítsen ró­Iji la, ha tehenünk cikázik, ha náluk va­lamelyik tyúk vagy liba szül, vagy ember sarjad kl a környékükön. Az asszonynak mellezőt és szkunkot, a lacibetyárnak kristélyt ígértem. Ezek után még a közlögépet is megtekin­tettem, egy kis gugyit vettem ma­5 gamhoz, és mintha szárnyam támadt volna, kiillantam, egy utasrepülőgép­be szálltam, és a körlégben eltűntem. Ne gondolja senki, hogy amit itt felsoroltunk, merő kitalálás. Mind ez így van abban a szótárban, amelyből Idéztük. Csakhogy az ember talpon áll, nem talapon, a háziasszony meg­ágyaz, nem leágyaz, szétpontosítani nem tudunk, közlőgépről sem hallott egyikünk sem, tudomásunk szerint a madarak nem szülnek, mégis így mondja a szótár; a kihatoló ember, a körhagyós lépés mind-mind eszte­len újdonság előttünk. Ha volt is va­lamikor ták .függelék' szavunk, ma már nincs, az ember tájékozódik, vagy mást tájékoztat, de sem magát, sem mást nem tájékoz, a lajha is isme­retlen a mai ember előtt. A bajt a mai ember igyekszik elhárítani, kitér előle, de nem mulasztja el. Valami jó alkalmat el lehet mulasztani, van, aki kötelességét is elmulasztja, de bajt elmulasztani nem szokás. A marxista klasszikusok Igen vilá­gosan meghatározták a nyelvnek a társadalomhoz valő viszonyát. A nyelv a maga társadalmának az eszköze, ar­ra való, hogy a társadalom tagjai a nyelv segítségével megértsék egymást, gondolataikat egymással közölhessék, társulhassanak, meghódítsák maguk­nak a természetet, és jólétet teremt­senek a világon. Első feltétele az em­beri boldogulásnak a kölcsönös meg­értés, s ebből a szempontból igen fon­tos, hogy az író csak abban az érte­lemben használja a szavakat, amely­ben a közösség is használja őket. Ez azonban még nem minden, sőt még az sem elegendő, ha beszédünk, írásunk megfelel a nyelv természeté­nek. A nyelv egyúttal a művészi ki­fejezés eszköze is, a nyelvvel valő bánásmódnak művészi cselekedetnek is kell lennie. Vörösmarty, Petőfi, Arany, Ady, József Attila és a mai népi demokratikus Iróművészek alko­tásaiból mi is megszerezhetjük azt a készséget, amellyel nyelvünknek művészi szépségeit is ki tudjuk fe­jezni. Ha nem lesz is ez a nyelv­használatunk tudatos, költőink olva­sása révén a gyakorlatban mégis el­jutunk a művészi nyelvhasználat fo­kára. A nyelvnek igen sok finomsága van; egy-egy csekélységnek látszó változtatás, pl. egy határozott vagy határozatlan névelő alkalmas haszná­lata. egy-egy rag kitétele, a szőrendi megkülönböztetés, névmás használata kifejezővé, szemléltetővé, művészivé teheti gondolatkifejezésünk módját. Berci nagy gonddal megírta házi feladatát, aztán átvitte Gazsinak, egyik tanuíótársának, mivel azonban nem találta otthon, ezt irta neki: Ga­zsi, olvasd el dolgozatomat! Ha vala­mit nem tartsz jónak, jegyezd fel! Bezzeg csodálkozott Berci, amikor Gazsitól ezt a választ kapta: Nem tar­tom jónak, hogy sokszor elkésel az iskolából, meg azt sem találom di­cséretes dolognak, hogy még mindig nem léptél be iskolánk sportkörébe. Berci ezen a válaszon megütközött, pedig Gazsi helyesen válaszolt. Arra kérték ugyanis, jegyezze fel, mit nem tart jónak, s mivel a felsorolt dolgo­kat nem tartotta jónak, feljegyezte őket, és tudtul adta Bercinek. Berci tehát nem arra kapott feleletet, ami­re kíváncsi volt. Egyetlen szócskán múlott, hogy nem fejezte ki világo­san azt, ami); mondani akart. Ezt kel­lett volna írnia: Gazsi! Olvasd el dol­gozatomat! Ha valamit nem találsz benne jónak, jegyezd fel! — Így már nem lehetett volna félremagyarázni Berci mondatának az értelmét. Az egyik tudósító arról írt lapjá­nak, milyen boldogan nyaralt nemrég 48 gyermek, s milyen volt a szegény gyermek sorsa a laptudósító gyermek­korában. Akkor is el-eljártak a gyer­mekek az erdőbe egy kis gombáért, fáért, de ha nem volt szerencséjük, és elcsípte őket „a püspök úr vagy a földbirtokos úr erdőkerülője", jaj volt nekik. — Képzeljük csak el. amint az öreg püspök fut, kergeti a fiatal gyer­meksereget, hogy elszedje tőlük a gombát! Talán püspöksüveg is volt a fején?! Valóban a festő ecsetjére kí­vánkozó jelenet, mégsem hiszi el sen­ki, hogy az öreg, roggyantlábú püspök maga őrzi erdejét, és megkergeti a fiatal gyermekeket! Hiszen bőven volt neki pénze, tarthatott, és tartott is szolgát, s ez elvégezte helyette az őrzés munkáját. Így tudta, és így is gondolta a laptudósító is, ámbár nem ezt Irta lapjának. Helyesen így kellett volna lapját értesítenie: elcsí­pett bennünket a püspöknek vagy a földbirtokosnak, ezeknek a burzsoá kizsákmányolőknak az erdőkerülő­je ..." Tehát a birtokost jelölő szóhoz hozzá , kellett volna tennie a -nak, -nek ragot, s ekkor világos lett volna a. tudósító beszéde. Ha valaki idegenkedik a nyelvtani szabályok megtanulásától, olvassa mi­nél gyakrabban remekíróink műveit, és így tanulja meg, hogyan kell he­lyesen magyarul írni és beszélni! Sajnos, ebben a tekintetben még igen sok a teendőnk, igen sok mulasztást kell még pótolnunk! Orbán Gábor. GGGGOOOOGOGGGGGGGOOGOGGGOGGOOOOGOGGGGGGGGGOGOGGGGGGGQ GGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGO ©OOOOOOOOOOOOOQOO goszláv Dolgozók Szocialista Szövet­ségére. Minthogy •> a Dolgozók Szocialista Szövetsége szervezeteinek összetéte­le eszmei vonatkozásban nem egysé­ges — csupán a szocializmushoz való együttes és közös ragaszkodás egye­síti őket — világos, hogy felszínre ke­rülnek bennük különböző nem szo­cialista nézetek és vélemények is. A kommunisták feladata e téren az, hogy megvilágítsák a tömegek _ előtt az ilyen nézetek tényleges jellegét és harcoljanak azok felszámolásáért. Hitkán fordul elő, hogy a kommunis­ták akciói ilyen esetekben ne járná­nak sikerrel. Másfelől, a kommunis­ták éppen ezekben a szervezetekben, az égető kérdésekről folytatott állan­dó és élénk vitákban tettek és tesz­nek szert óriási tömegnevelő szerep­re. Ez pedig, a korábban említett fel­adatok mellett alaovető feladata a Kommunisták Szövetségének. De ezen az úton még egy igen nagy probléma vetődött fel előttünk. A decentralizált és demokratikus ha­talmi rendszerben az a veszély je­lentkezett, hogy egyes körzetekben, ahol a munkásosztály számszerűleg, tehát gazdasági és politikai befolyá­sát tekintve is gyenge, a Kommunis­ták Szövetségének nem volt elegen­dő ereje ahhoz, hogy a megfelelő de­mokratikus társadalmi önkormány­zati szerveken keresztül biztosítsa a társadalmi fejlődés következetesen szocialista irányvonalát, mivel nem tudott támaszkodni megfelelő társa­dalmi erőkre, vagyis a munkásosz­tályra. Jugoszláviában vannak egész vidékek, ahol az ipar nem eléggé fejlett és a magánjellegű mezőgaz­dasági kisbirtok uralkodik. Ha az ilyen vidékeken magára hagyták vol­na a társadalmi fejlődést, az vagy a ka­pitalista elemek erősödéséhez veze­tett volna, vagy arra késztette volna a szocializmus erőit, hogy mondja­nak le a rendszer decentralizálásá­nak és demokratizálásának irányvo­naláról, illetve maradjanak meg a centrdirált adminisztratív vezetés sr.őa?'.erénél. Mindez természetesen erősen lefékezte és meglassította volna a szocialista anyagi és szelle­mi erők fejlődését Más szóval, az el­maradott falu bizonyos esetekben rányomta volna politikai bélyegét az egész szocialista társadalomra. Hogy mind ezt, mind amazt elke­rüljük, megmaradtunk a népi bizott­ságokban és a nemzetgyűlésekben a kétkamarás elv mellett, vagyis az ál­talános tanács mellett mindenütt megválasztják az úgynevezett ter­melők tanácsát, amely az előbbiek­kel egyenjogúan dönt minden gazda­sági, társadalmi vagy alkotmány-jel­legű kérdésben. A termelők taná­csaiba az üzemi és a falusi közvet­len termelök képviselőit, tehát mun­kásokat, műszaki értelmiségieket, parasztokat, stb. választják be, még­pedig olyan arányban, amilyen arány­ban az egyes gazdasági ágazatok a nemzeti jövedelemhez hozzájárul­nak. Mivel az ipar, a közlekedés, a kereskedelem stb. munkásainak ré­sze a nemzeti jövedelemben sokkal nagyobb, mint a mezőgazdaság ré­sze, nekik több képviselőjük van a termelők tanácsaiban, mint az egyé­nileg gazdálkodó parasztoknak. Ez biztosítja a munkásosztály ve­zető szerepét a kevésbé fejlett vidé­keken is. Éppen az ilyen szervezés tette lehetővé, hogy t decentralizá­lás és a demokratizálás az ilyen vi­dékeken ne vezessen a szocialista erők gyengüléséhez. A ml rendsze­rünkben tehát a termelők tanácsai rendkívül fontos tényezők a Kom­munisták Szövetsége vezető szerepé­nek megvalósításában, mivel nélkü­lük a munkásosztály ereje nem jut­hatna ténylegesen kifejezésre a de­centralizált hatalmi rendszerben. Enélkül pedig nem juthatna igazán kifejezésre a KommunÄták Szövetsé­gének vezető szerepe sem. Ez a forma a jelenlegi szocialista tapasztalatban bizonyos mértékig új, de lényegében, bár más módon, már Lenin is alkalmazta a szovjetek első alkotmányában, amely szintén elő­írta a munkások számszerűleg na­gyobb képviseletét, mint a parasz­tokét. V. Mindezzel összefüggésben a Kom­munisták Szövetségének szervezeti rendszerében is történtek bizonyos változások. A termelési elv, igaz, to­vábbra is uralkodó szervezeti elv ma­radt. Ezt az elvet azonban rendsze­rint csak a termelés és a gazdaság területén alkalmazzák, ezenkívül pe­dig csupán azoknál az állami intéz­ményeknél, amelyek szoros kapcso­latban állnak az államnak, mint ha­talmi eszköznek funkcióival és ame­lyekben elengedhetetlenül szükséges a kommunisták különös felelőssége és a legközvetlenebb politikai ellen­őrzés, hogy megakadályozzák az eset­leges elhajlásokat. A többi intézménynél és állami szervnél feloszlatták a korábban ott működő pártszervezeteket, a kommu­nisták a területi elv szerint illetékes alapszervezetekbe mentek át. Ennek az intézkedésnek az volt a célja, hogy „leszakítsa" az államap­parátust a pártapparátusről és a ve­zető társadalmi szervekre orientálja, amelyeknek a törvények és az alkot­mány értelmében felelősséggel tar­tozik, másfelől pedig, hogy a pártap­parátus a tömegmunkára a tömegek képviseleti szerveiben és szervezetei­ben folytatandó munkára orientálód­jék. Ez nagymértékben hozzájárult egyfelől a bürokratizmus gyökerei­nek elmetszéséhez, a Kommunisták Szövetsége politikai tömegpozícióinak megszilárdításához, másfelől e nép­képviseleti szervek szerepének meg­erősödéséhez és az állami végrehaj­tó apparátus munkája fölött gyako­rolt teljes ellenőrzésük biztosításá­hoz. Magától értetődik, ez nem jelenti azt, hogy a Kommunisták Szövetsége lemond a munkáról azoknál az intéz­ményeknél, a társadalmi igazgatási szervekben, vagy a társadalmi szol­gálatoknál, ahol nincsenek párt­alapszervezetek. A Kommunisták Szövetsége itt abban az esetben fejt ki tevékenységet, ha a tapasztalatok elemzése azt mutatja, hogy szükség van a Kommunisták Szövetségének közvetlen eszmei beavatkozására. Ennek módja az állandó vagy ideig­lenes kommunista aktívák létre­hozása. Ilyen eszmei és politikai irá­nyító és helyesbítő szerepük van a különböző pártértekezleteknek és a Kommunisták Szövetsége vezető szervei üléseinek is. Ezek rend­szerint nem hoznak részletesen ki­dolgozott határozatokat, . hanem a társadalmi fejlődés alapvető Irányza­tait és problémáit tárgyalják meg, értékelik az elért eredményeket, a tapasztalatokat és a balsikereket, rámutatnak. a negatív jelenségekre, a veszélyes elhajlásokra, ezzel segítik a kommunistákat abban, hogy helye­sen tájékozódjanak a társadalmi szervekben és szervezetekben végzett önálló gyakorlati munkájuk során. A Kommunisták ' Szövetségének ilyen munkamódszerei hatással vol­tak apparátusának szervezetére is. A hivatásos instruktorok régi appa­rátusa az új körülmények között nem bizonyult képesnek arra, hogy alkalmazkodjék a mindennapos élet eleven valóságához. Ez az apparátus nagyon lecsökkent. Rendeltetése sze­rint főként a politikai nyilvántar­tásnak. a politikai elenőrzésnek és a pártszervek bizonyos konkrét ha­tározatai megvalósításának felada­taira orientálódik. De a korábbinál lényegesen nagyobb szerepet kezd­tek játszani az egyes munkaágaza­tokban működő különböző bizottsá­gok. Ezekben olyan kommunisták vesznek részt, akik közvetlenül az illető szervezetekben vagy társadal­mi szervekben dolgoznak. Ugyancsak megnövekedett a bizottságokkal ösz­szefüggő különböző aktívák szerepe. Meg kell azonban jegyezni, hogy gyakorlati és politikai tömegmunká­val foglalkozó bizottságok többségét felvették a Dolgozók Szocialista Szövetsége vezetőségének rendszeré­be, és a Kommunisták Szövetsége Központi Bizottságának keretében — a szervezési-politikai titkárság mel­lett, amely jobbára konkrét poli­tikai és szervezeti problémákkal, a Kommunisták Szövetsége szerveze­teinek mindennapos munkájával foglalkozik — csak azok a bizottsá­gok vannak, amelyek elvi, eszmei­politikai jelentőségű kérdéseken dolgoznak és elsősorban a kommu­nisták eszmei-politikai egységét hi­vatottak biztosítani mindennapos munkájukban. Ezenkívül működik a káderbizottság, amely a társadalmi élet különböző területein működő káderek képzésének politikájával foglalkozik. A Kommunisták Szövetségének és a Dolgozók Szocialista Szövetségének politikai apparátusa között termé­szetesen szoros kapcsolat és együtt­működés van, pontosabban munka­megosztás a munkásosztály és a dol­gozók egységes politikai mechaniz­musában, olyan munkamegosztás, amely lehetővé teszi a legkülönbö­zőbb fajta munkák elvégzését. !* * Természetesen nem fi kell külön kiemelni, hogy munkánkban renge­teg nehézségbe ütközünk, hibákat vé­tünk, kudarcaink vannak, hogy gyakran kell helyesbíteni az egyes formákat, ha azok gyengéknek vagy időelőttieknek bizonyulnak. Itt csak a gyakorlat mondhatja ki az utolső ítéletet és teheti meg az utolső ja­vításokat. Egészben véve azonban az újjászervezés rendkívül jelentős eredményekhez vezetett mind a szo­cializmus politikai megerősítése te­rén, mlndpedig — a termelési esz­közök társadalmi tulajdona alapján — a dolgozók anyagi és gazdasági kezdeményező készségének felszaba­dítása terén. Azok a formák, amelyekről beszél­tem, természetesen azoknak a sajá­tos körülményeknek eredményei, amelyek között a szocialista Jugoszlá­via fejlődik. Ezért távolról sem állít­juk, hogy ezek a formák megfelelnek minden országnak. És bár a szocializ­mus társadalmi tartalmát tekintve egységes, fejlődésének útjai és for­mál igen különbözőek, különösen a kapitalizmusból a szocializmusba va­lő átmenet első szakaszában. Ebben az értelemben a szocializmus útjára lépő és saját konkrét feltételeiből kiinduló minden országnak — amint Lenin mondotta — valami újat és sajátosat kell bevinnie a szocialista tapasztalatok közös kincsestárába. Mi, jugoszláv kommunisták, Marx, Engels és Lenin nagy eszméi méltat­lan hordozóinak tekintenénk ma­gunkat, ha nem alkalmaznánk alkotó szellemben a mi körüményeink kö­zött ezeket az elveket, ha nem Igye­keznénk saját gyakorlatunkkal és el­méletünkkel segíteni a szocialista gondolat általános haladását, és a szocialista fejlődés formáinak gazda­godását. De éppen ezért szükségesnek tartjuk más országok és különösen a szocializmus ?lső országa, a Szov­jetunió tapasztalatainak tanulmányo­zását és felhasználását ls.

Next

/
Oldalképek
Tartalom