Új Szó, 1956. június (9. évfolyam, 152-181.szám)

1956-06-27 / 178. szám, szerda

Képek az össz-szövetségi mezőgazdasági és ipari kiállításról Az össz-szövetségi mezőgazdasági kiállítás látképe. 2. A kiállítás gépesítési pavilonjában. Sepilov Szíriából Libanonba érkezett Stíriai-szovjet közös közleményt adtak ki A szíriai elnök a Szovjetunióba látogat Damaszkusz, június 25. — Sepilov szovjet külügyminiszter damaszkuszi tartózkodása során vasárnap délelőtt találkozott és hosszas megbeszélést folytatott Szalah Bítar szíriai külügy­miniszterrel. Délután Sukri Kuatli szí­riai köztársasági elnökkel és Szabri Aszali miniszterelnökkel találkozott — jelenti a TASZSZ. Délután Sepilov látogatást tett az Omajjád Mecsetben, a damaszkuszi Nemzeti Múzeumban és megtekintet­te a szíriai főváros más nevezetessé­geit. A hétfői szíriai-szovjet értekezlet után Hail Kallajasz nemzetgazdaság­ügyi miniszter a sajtónak adott nyi­latkozatában kijelentette: „Az ülésen számos gazdasági kérdést vitattunk meg, valamint a nagy — szíriai ter­veket és a Szíria és a Szovjetunió közötti kereskedelmi és gazdaság egyezmény fejlesztésének lehetősé­geit. Tárgyalófeleinknél — mondotta — nagyfokú készséget és jószándé­kot találtunk". Damaszkuszban hétfőn szíriai-szov­jet közös közleményt adtak ki azok­ról a tárpvalásokról, amelyeket D. T. Sepilov, a Szovjetunió külügyminisz­tere folytatott a szíriai vezetőkkel. A közlemény többek között bejelenti, hogy Sepilov átadta Sukri Kuatlinak, a Szíriai Köztársaság elnökének K. J. Vorosilov meghívását a Szovjetunió­ba. A szíriai köztársasági elnök elfo­gadta a meghívást. i» i • A je eni kül-'öttség Moszkvából az N K-ba utrzott Moszkva, június 25. (TASZSZ) — A Szovjetunióban tett kéthetes látogatás után június 25-én Moszkvából az NDK-ba utazott Mohammed el Badr emir, jemeni trónörökös, aki egyúttal Jemen miniszterelnökhelyettese és külügyminisztere is, valamint a kísé­retében levő jemeni hivatalos szemé­lyiségek. " Mohammed el Badr hétfőn délután megérkezett Berlinbe. A közlemény a többi között rámu­tat: A szívélyes, baráti légkörben le­folyt megbeszélések során széleskörű eszmecsere folyt a szovjet-szíriai kapcsolatok kérdéseiről és sok más fontos, a Szovjetuniót és Szíriát ér­deklő nemzetközi problémáról. Mindkét fél megelégedéssel állapí­totta meg, hogy a tárgyalások során megvitatásra került kérdésekkel kap­csolatban. nézeteik megegyeznek. A felek kifejezésre juttatták, hogy tovább kívánják fejleszteni gazdasági együttműködésüket és célszerűnek is­merték el egy kulturális együttműkö­dési egyezmény megkötését a Szov­jetunió és Szíria között. A tárgyalások során mindkét fél ismételten hangsúlyozta, hogy a Szovjetunió és a Szíriai Köztársaság baráti kapcsolatai az Egyesült Nem-i­zetek Szervezetének alapokmányában lefektetett elveken, valamint azokon az ismert elveken alapulnak, amelye­kei a bandungi értekezlet hagyott jóvá. Mindkét fél leszögezi: forró tö­rekvése, hogy tovább folytassa együttműködését. Sepilov szovjet külügyminiszter hétfőn délután Damaszkuszból jövet a beiruti repülőtérre érkezett. E héten közzéteszik a ciprusi kérdés megoldásának angol tervét Összetűzés a török­szírioi határon Damaszkusz, június 25. (TASZSZ) — Június 25-ra virradó éjszaka a tö­rök hadsereg két őrjárata megtámad­ta Dejruna szíriai falut. A parasztok ellenálltak, s közöttük és a török ka­tonák között lövöldözésre került sor. A falu lakosságának segítségére siet­tek a csendőrök is. A lövöldözés csak 23-án reggel ért véget. Később két török repülőgép meg­sértette Szíria légi határait és el­repült Kamisli városa, Amude község és Dejruna falu felett. Rendkívüli állapot Guatemalában A londoni rádió jelentése szerint szombaton Guatemalában nagyarányú tüntetés volt. Diákok és munkások tüntettek a jelenlegi jobboldali kor­mány ellen. Röpcédulákon szólították fel a tüntetők a kormányt, hogy he­lyezze hatányon kívül az alkotmánynak azokat a szakaszait, amelyek betiltot­ták a kommunista pártot. A rendőr­ség szétoszlatta e tüntetőket, 40 tün­tetőt letartóztatott. A kormány szombaton éjfélkor kiadott rendeletével rendkívüli álla­potot hirdetett ki az ország terüle­tén. A rendelet korlátozza a polgár­jogokat is. Vasárnap a guatemalai kongresszus rendkívüli ülést tartott s jóváhagyta, hogy a rendkívüli álla­potot kiterjesszék 30 napra. (MTI) Még e héten nyilvánosságra hozzák az angol kormány új tervét. A Reuter ügynökség szerint még kétséges, hogy a kormány részleteiben is ismerteti-e a sziget autonómiájára kidolgozott ja­vaslatát, vagy csak általánosságban vá­zolja a ciprusi politika új irányát. A tanácskozások titokban folytak le, mégis olyan hírek kerültek forga­lomba, hogy az angol kormány új terve szerint tíz—tizenöt éven belül népszavazást tartanának Cipruson. Az angol kormány állítólag lord Radclif­fe neves angol tudóst bízta meg a kormánytervezet kidolgozásával, mely gondoskodnék a ciprusi törökök jo­gairól is, valamint „Törökország vé­1 delmi érdekeiről",. A londoni török nagykövetség saj­tóattaséja az Observerhez és a Sun­day Timeshez levelet intézett, mely ellenzi az- angol tervet. A ciprusi kormány szerint a Gö­rögországban tartózkodó ciprusi diá­kok „terrorista" kiképzést kapnak. Ezért a Görögországból visszatérő diá­kokat kihallgatják és lefényképezik. Tizenhét Athénből hazatérő ciprusi diák kihallgatása két nap és két éj­szaka tartott. A diákokat csak az­zal a feltétellel engedték vissza ott­honukba, ha mindennap jelentkeznek a rendőrségen s éjszaka lakásukat nem hagyják el. Vasárnap ért véget több mint két hét után a Trudosz-hegység „átfésü­lése". Kykko görögkeleti kolostor öt szerzetesét letartóztatták azzal a váddal, hogy utánpótlást és híreket vittek a görög ellenállási mozgalom, az EOKA egységeinek. - Famaguszta város rendőrségi épü­letében vasárnap időzített bomba rob­bant, de csak a berendezést rongálta meg. Nicosiában az utcán haladó an­gol biztonsági alakulatra egy erkély­ről bombát dobtak. Száz fiatalt vet­tek őrizetbe, ezenkívül őrizetbe vet­ték a száműzött Makariosz érsek egy hatvanéves rokonát is. AZ ÉPÜLŐ KOREÁBÓL Jgk* TV* 4 O J S?0 1956, június 27, A koreai bányákban bevezetik a nehéz munkák gépesítését. Képünk a hor­donszki bányában készült, ahol Kim Da Dzsu (balra) és Kim Csun Bo bá­nyászok 200 méter mélyen dolgoznak. Bratislava képzőművészeti kiállításai A csehszlovák grafika fejlődésé- Főként ennek a műfajnak területén " nek utolsó tíz éves szakaszát érzi otthon magát a tájképfestő Kri­mutatja be a Szlovák Nemzeti Képtár žan. A pasztell igen alkalmas a lí­kiállítása. Ez a kiállítás része annak r aj hangulatok gyors megragadása­a hatalmas tárlatnak, amely a „Cseh- hoz Ta rtalmilag a művész Liptóhoz © Phenjan. (ČTK) — A koreai ipar túlteljesítette a koreai hároméves terv első két évének feladatait, amely 1956-ban fejeződik be. 1955-ben a termelés brutto tervét az állami és szövetkezeti ipar 105 százalékra tel­jesítette. az állami vállalatok közül Dedig sokan már 1955 végén teljesí­tették a hároméves terv feladatait. A beruházási- építkezés tervét 107 szá­zalékra. az ipari építkezés tervét pe­dig 120 százalékra teljesítették. <® Az 1955-ös év döntő időszak volt a koreai három éves terv telje­sítésében. Az 1956. évi tervet az elő­ző év sikerei alapján állították ösz­sze. így 1956-ban a termelő eszközök összteriedelme 53,9 százalékkal növek­szik. © 1953-től négyszer csökkentették a közszükségleti árucikkek árát. a munkások bérét pedig emelték. szlovák képzőművészet tíz éve" el nevezéssel került nemrégen a prágai közönség elé. Mivel Bratislavában nincs elegendő hely az egész anyag bemutatásához, a tárlat egyes részei itt fokozatosan kerülnek a közönség elé. Nemrég láthattuk a könyvilluszt­rációkat, jelenleg pedig a grafikai ragaszkodik, majdnem minden mü­vén ennek a hegyes vidéknek üde le­vegőjét lehet érezni. Amíg a művész megtalálta azt a témakört, techni­kát és kifejezési formát, amely leg­inkább megfelel egyéniségének, a hosszú keresés és kísérletezés útját © 1955-ben körülbelül 170 iskolát és kórházat építettek és javítottak ki Koreában. Ugyanezen idő alatt a mun­kások és tisztviselők számára több mint egymillió négyzetméternyi ter­iedelemben építettek lakóházakat. fi A nehézipar hatalmás fellendü­lése következtében a szocialista szek­tor jelenleg az ipari termelés össz­terjedelmének 97—98 százalékát te­tzí ki. Várható, hogy a három éves tervet fél évvel a határidő előtt tel­jesítik. ® 1956-ban az acéltermelést 1949­hez viszonyítva több mint kétszeresé­vel. a villanymotorok gyártását 11­szeresével. az esztergapadok gyártá­sát 4-szeresével. a mezőgazdasági gé­Dek gyártását 1 ^-szeresével, a papír­gyártást 1,3-szeresével. 'a gyapot­anyagok gyártását hatszorosával fo­kozzák. résszel ismerkedhetünk meg. Az Üj kellett megtennie. 1934-ben szerepelt Szó annak idején foglalkozott a prá­gai kiállítással, és így most újból csak azt hangoztatjuk, hogy a cseh­szlovák képzőművészek éppen a gra­fika terén érték el a legmagasacb színvonalat. Ez a megállapítás érvé­nyes a szlovákiai grafikára is, mely­nek művelői tíz évvel ezelőtt csupán a kezdeti szárnybontogatásoknál tar­tottak, ma viszont a legszigorúbb bí­rálónak sem lehet kifogása Hložník, Chmel. Szabó vagy Angyal alkotásai­nak művészi színvonala ellen. A ki­állításon szerepelnek a cseh művé­szet nagy mesterei, mint Švabinský, Bouda, Rada, Seydl, Rambousek — a nevüknek megfelelő értékű művek­kel. I udovít Kudlák tevékenységé­nek különös jelentősége van Szlovákia festőművészetében. A §a­farik téri kiállítási teremben rende­zett tárlaton megismerkedhetünk életművével, és mindazzal a hatással, mely művészi egyéniségének kifor­málására befolyással volt. Kudlák 1890-ben született. Főiskolai tanul­mányait a budapesti műegyetem gé­pészmérnöki karán végezte. Eredeti foglalkozása mellett különösen a kép­zőművészet és az irodalom kérdései érdekelték. Budapesten a főiskolások „anarchista és dadaista" csoportjá­hoz tartozott. A Magyar Tanácsköz­társaság bukása után Prágába távo­zott tanulmányai befejezése végett. Itt továbbra is a dadaista irodalom művelője. Figyelemreméltóak dadaiz­mussal kapcsolatos tanulmányai, me­lyeket mind a magyarországi, mind a prágai folyóiratokban tett közzé. 1920-ban egy verseskötete jelenik meg, szintén dadaista költemények­ből összeállítva „Gitár és konf­lislő" címmel. Irodalmi és teoretikus munkásságának analógiáját megtalál­hatjuk képzőművészeti alkotásai­ban is. Ez a beálllítottsága megfe­lelt akor viszonvainak, és kifejezte a szellemi dolgozóknak a radikálisan új utáni vágyát. Hogy ez az irányzat nem volt fejlődőképes és eredményét inkább a negatívumok meghatározá­sában láthatjuk, mint a további irány megalapozásában, — nem róhatjuk fel a dadaisták hibájául, mivel ez a fejlődés törvényeinek volt a követ­kezménye. Kudlák egyéni fejlődésében szin­tén átéli a kor problémáit. A húszas évek közepén szakít a dadaizmussal. A mögötte bezárult időszak a mo­dern kultúra kérdéseinek sokoldalú megvilágítását és gondolkozás mód­jának elmélyülését jelentette. Később művészi nézeteinek kialakítására Fui­la festőstílusa jelentette a legnagyobb hatást. Magáévá teszi Fulla nézeteit, és munkásságával hozzájárult ennek a művészi irányzatnak — a modern népi zsánernek — kifejlesztéséhez. Témáit főleg a szlovák vidék motívu­maiból választja. Elsősorban az észak­és közép-szlovákiai tá.i van rá hatás­sal. A harmincas évek elején kelet­kezett müvein még tanácstalanság és a sokaié irányzat ellentétes hatása érezhető. Az évtized vége azonban Kudlák művészi egyéniségének teljes kibontakozását jelenti. Az akkor je­lentkező szürrealizmus is hagy ugyan nyomot művészetén, komolyabb utó­hatása azonban a későbbi években már nem található. A közeli múlt újabb törést jelen­tett művészetének organikus fejlődé­sében: a realizmus követelményeinek szűk látókörű és sematikus felfogá­sa. Legújabb művei után ítélve azon­ban megállapíthatjuk, hogy Kudlák valószínűleg megértette, az új fes­tészet követelményei közt nem sze­repel az egyéni vonás kitörlése a ki­fejezési formából. Ezek a művek is­mét érzékeny és jellegzetes művész: megnyilvánulást jelentenek, az egyé­ni jelleg elsősorban a művész fejlett színkultúráján alapozódik. Ludo Krizán pasztelljei adják a Hviezdoslav téri kiállítás anyagát. először a közönség előtt önálló ki­állítással. Akkori érdeklődését első­sorban a szociális témakör felé irá­nyította. Munkái kompozícióján át­menetileg érezni az expresszionizmus hatását. Később a szlovák népi zsá­ner felé fordítja figyelmét, és táj­képekkel kísérletezik. Ebben az idő­szakban a színhasználatban igen sze­rény és választékos. Tájképein to­vábbra is érezni az expresszionizmus hatását. A negyvenes évek végétől a realista felfogás győzedelmeskedik alkotásaiban. Ezzel kapcsolatban élénkül színskálája is, felhagy a mo­nochrom festészettel, és a vidámabb színkompozíciók felé • közeledik. A legbiztosabb kifejezési módot a táj­képfestészet terén találja meg, mely­ről egyébként a jelenlegi kiállítás is tanúskodik. * A z Egyetemi Könyvtár kiállítási ** termében Kállay Károly és Kamil Vyskočil művészi fényképfel­vételeit láthatjuk. A fényképészet lehetővé tette a festőművészet men­tesítését az élet egyes jeleneteinek pontos másolatától, s ezt a szerepet magára vállalta. Ezáltal lehetővé vált, hogy festőművész a valóságról elsősorban a saját véleményét adja, és a valóság mélyebb elemzésébe bo­csátkozhasson. Ezáltal azonban a fényképészetre komolyabb követel­mények hárulnak, olyan igények, me­lyek kielégítésével a művészetek so­rába emelkedhet. Mivel a fényképé­szet átvette a múlt festőművészeié­nek egyik szerepkörét, nem eléged­hetünk meg itt sem a valóság egyes időbeli szakaszainak véletlen kiraga­dásával — a bizonyos dokumentációs jelleggel. Művészetről alkotó jelleg nélkül nem beszélhetünk, ez érvényes a fényképészetre is, ahol az alkotó­jelleg sokféle technikai fogás mellett elsősorban a megfontolt művészi kompozícióban nyilvánul meg. A kiállításon bemutatott képek túlnyomó része teljesíti a művészi alkotás követelményeit, sőt néhány mű többre is vállalkozik, mint arra, hogy a megörökített tárgyak szép­ségével és a művészi kompozícióval csak esztétikai igényeket elégítsen ki. Megpróbálkozik bonyolult emberi érzéseket kifejezni, sőt — mint pél­dául Kállay a „Háború" című képé­ben — a művészet nevelő hatását is érvényesíteni. Jankovich Imre \i I I Mint éles fényű nagy agát, szép színben ég az élet, a nyárnak forró mámorát szürcsölgeti a lélek. Búzakalászok omlanak az éles kaszaélre; kacagva vág a vaseke az ören föld mélyébe. A sarjú üde illata elringatja a szívem, s ami fájt, az elmerült a régmúlt messzeségben. Most csak azt érzem: élni s a munka itt az élet, s a munka az a nagy erő, melytől az élet szép lett. Szépség vonata dübörög harsogja: élet, élet; serdülő újak, gyerekek a .lövőtökért élek! Fecsó Pál S .10 ii I > V

Next

/
Oldalképek
Tartalom