Új Szó, 1956. június (9. évfolyam, 152-181.szám)
1956-06-27 / 178. szám, szerda
Képek az össz-szövetségi mezőgazdasági és ipari kiállításról Az össz-szövetségi mezőgazdasági kiállítás látképe. 2. A kiállítás gépesítési pavilonjában. Sepilov Szíriából Libanonba érkezett Stíriai-szovjet közös közleményt adtak ki A szíriai elnök a Szovjetunióba látogat Damaszkusz, június 25. — Sepilov szovjet külügyminiszter damaszkuszi tartózkodása során vasárnap délelőtt találkozott és hosszas megbeszélést folytatott Szalah Bítar szíriai külügyminiszterrel. Délután Sukri Kuatli szíriai köztársasági elnökkel és Szabri Aszali miniszterelnökkel találkozott — jelenti a TASZSZ. Délután Sepilov látogatást tett az Omajjád Mecsetben, a damaszkuszi Nemzeti Múzeumban és megtekintette a szíriai főváros más nevezetességeit. A hétfői szíriai-szovjet értekezlet után Hail Kallajasz nemzetgazdaságügyi miniszter a sajtónak adott nyilatkozatában kijelentette: „Az ülésen számos gazdasági kérdést vitattunk meg, valamint a nagy — szíriai terveket és a Szíria és a Szovjetunió közötti kereskedelmi és gazdaság egyezmény fejlesztésének lehetőségeit. Tárgyalófeleinknél — mondotta — nagyfokú készséget és jószándékot találtunk". Damaszkuszban hétfőn szíriai-szovjet közös közleményt adtak ki azokról a tárpvalásokról, amelyeket D. T. Sepilov, a Szovjetunió külügyminisztere folytatott a szíriai vezetőkkel. A közlemény többek között bejelenti, hogy Sepilov átadta Sukri Kuatlinak, a Szíriai Köztársaság elnökének K. J. Vorosilov meghívását a Szovjetunióba. A szíriai köztársasági elnök elfogadta a meghívást. i» i • A je eni kül-'öttség Moszkvából az N K-ba utrzott Moszkva, június 25. (TASZSZ) — A Szovjetunióban tett kéthetes látogatás után június 25-én Moszkvából az NDK-ba utazott Mohammed el Badr emir, jemeni trónörökös, aki egyúttal Jemen miniszterelnökhelyettese és külügyminisztere is, valamint a kíséretében levő jemeni hivatalos személyiségek. " Mohammed el Badr hétfőn délután megérkezett Berlinbe. A közlemény a többi között rámutat: A szívélyes, baráti légkörben lefolyt megbeszélések során széleskörű eszmecsere folyt a szovjet-szíriai kapcsolatok kérdéseiről és sok más fontos, a Szovjetuniót és Szíriát érdeklő nemzetközi problémáról. Mindkét fél megelégedéssel állapította meg, hogy a tárgyalások során megvitatásra került kérdésekkel kapcsolatban. nézeteik megegyeznek. A felek kifejezésre juttatták, hogy tovább kívánják fejleszteni gazdasági együttműködésüket és célszerűnek ismerték el egy kulturális együttműködési egyezmény megkötését a Szovjetunió és Szíria között. A tárgyalások során mindkét fél ismételten hangsúlyozta, hogy a Szovjetunió és a Szíriai Köztársaság baráti kapcsolatai az Egyesült Nem-izetek Szervezetének alapokmányában lefektetett elveken, valamint azokon az ismert elveken alapulnak, amelyekei a bandungi értekezlet hagyott jóvá. Mindkét fél leszögezi: forró törekvése, hogy tovább folytassa együttműködését. Sepilov szovjet külügyminiszter hétfőn délután Damaszkuszból jövet a beiruti repülőtérre érkezett. E héten közzéteszik a ciprusi kérdés megoldásának angol tervét Összetűzés a törökszírioi határon Damaszkusz, június 25. (TASZSZ) — Június 25-ra virradó éjszaka a török hadsereg két őrjárata megtámadta Dejruna szíriai falut. A parasztok ellenálltak, s közöttük és a török katonák között lövöldözésre került sor. A falu lakosságának segítségére siettek a csendőrök is. A lövöldözés csak 23-án reggel ért véget. Később két török repülőgép megsértette Szíria légi határait és elrepült Kamisli városa, Amude község és Dejruna falu felett. Rendkívüli állapot Guatemalában A londoni rádió jelentése szerint szombaton Guatemalában nagyarányú tüntetés volt. Diákok és munkások tüntettek a jelenlegi jobboldali kormány ellen. Röpcédulákon szólították fel a tüntetők a kormányt, hogy helyezze hatányon kívül az alkotmánynak azokat a szakaszait, amelyek betiltották a kommunista pártot. A rendőrség szétoszlatta e tüntetőket, 40 tüntetőt letartóztatott. A kormány szombaton éjfélkor kiadott rendeletével rendkívüli állapotot hirdetett ki az ország területén. A rendelet korlátozza a polgárjogokat is. Vasárnap a guatemalai kongresszus rendkívüli ülést tartott s jóváhagyta, hogy a rendkívüli állapotot kiterjesszék 30 napra. (MTI) Még e héten nyilvánosságra hozzák az angol kormány új tervét. A Reuter ügynökség szerint még kétséges, hogy a kormány részleteiben is ismerteti-e a sziget autonómiájára kidolgozott javaslatát, vagy csak általánosságban vázolja a ciprusi politika új irányát. A tanácskozások titokban folytak le, mégis olyan hírek kerültek forgalomba, hogy az angol kormány új terve szerint tíz—tizenöt éven belül népszavazást tartanának Cipruson. Az angol kormány állítólag lord Radcliffe neves angol tudóst bízta meg a kormánytervezet kidolgozásával, mely gondoskodnék a ciprusi törökök jogairól is, valamint „Törökország vé1 delmi érdekeiről",. A londoni török nagykövetség sajtóattaséja az Observerhez és a Sunday Timeshez levelet intézett, mely ellenzi az- angol tervet. A ciprusi kormány szerint a Görögországban tartózkodó ciprusi diákok „terrorista" kiképzést kapnak. Ezért a Görögországból visszatérő diákokat kihallgatják és lefényképezik. Tizenhét Athénből hazatérő ciprusi diák kihallgatása két nap és két éjszaka tartott. A diákokat csak azzal a feltétellel engedték vissza otthonukba, ha mindennap jelentkeznek a rendőrségen s éjszaka lakásukat nem hagyják el. Vasárnap ért véget több mint két hét után a Trudosz-hegység „átfésülése". Kykko görögkeleti kolostor öt szerzetesét letartóztatták azzal a váddal, hogy utánpótlást és híreket vittek a görög ellenállási mozgalom, az EOKA egységeinek. - Famaguszta város rendőrségi épületében vasárnap időzített bomba robbant, de csak a berendezést rongálta meg. Nicosiában az utcán haladó angol biztonsági alakulatra egy erkélyről bombát dobtak. Száz fiatalt vettek őrizetbe, ezenkívül őrizetbe vették a száműzött Makariosz érsek egy hatvanéves rokonát is. AZ ÉPÜLŐ KOREÁBÓL Jgk* TV* 4 O J S?0 1956, június 27, A koreai bányákban bevezetik a nehéz munkák gépesítését. Képünk a hordonszki bányában készült, ahol Kim Da Dzsu (balra) és Kim Csun Bo bányászok 200 méter mélyen dolgoznak. Bratislava képzőművészeti kiállításai A csehszlovák grafika fejlődésé- Főként ennek a műfajnak területén " nek utolsó tíz éves szakaszát érzi otthon magát a tájképfestő Krimutatja be a Szlovák Nemzeti Képtár žan. A pasztell igen alkalmas a líkiállítása. Ez a kiállítás része annak r aj hangulatok gyors megragadásaa hatalmas tárlatnak, amely a „Cseh- hoz Ta rtalmilag a művész Liptóhoz © Phenjan. (ČTK) — A koreai ipar túlteljesítette a koreai hároméves terv első két évének feladatait, amely 1956-ban fejeződik be. 1955-ben a termelés brutto tervét az állami és szövetkezeti ipar 105 százalékra teljesítette. az állami vállalatok közül Dedig sokan már 1955 végén teljesítették a hároméves terv feladatait. A beruházási- építkezés tervét 107 százalékra. az ipari építkezés tervét pedig 120 százalékra teljesítették. <® Az 1955-ös év döntő időszak volt a koreai három éves terv teljesítésében. Az 1956. évi tervet az előző év sikerei alapján állították öszsze. így 1956-ban a termelő eszközök összteriedelme 53,9 százalékkal növekszik. © 1953-től négyszer csökkentették a közszükségleti árucikkek árát. a munkások bérét pedig emelték. szlovák képzőművészet tíz éve" el nevezéssel került nemrégen a prágai közönség elé. Mivel Bratislavában nincs elegendő hely az egész anyag bemutatásához, a tárlat egyes részei itt fokozatosan kerülnek a közönség elé. Nemrég láthattuk a könyvillusztrációkat, jelenleg pedig a grafikai ragaszkodik, majdnem minden müvén ennek a hegyes vidéknek üde levegőjét lehet érezni. Amíg a művész megtalálta azt a témakört, technikát és kifejezési formát, amely leginkább megfelel egyéniségének, a hosszú keresés és kísérletezés útját © 1955-ben körülbelül 170 iskolát és kórházat építettek és javítottak ki Koreában. Ugyanezen idő alatt a munkások és tisztviselők számára több mint egymillió négyzetméternyi teriedelemben építettek lakóházakat. fi A nehézipar hatalmás fellendülése következtében a szocialista szektor jelenleg az ipari termelés összterjedelmének 97—98 százalékát tetzí ki. Várható, hogy a három éves tervet fél évvel a határidő előtt teljesítik. ® 1956-ban az acéltermelést 1949hez viszonyítva több mint kétszeresével. a villanymotorok gyártását 11szeresével. az esztergapadok gyártását 4-szeresével. a mezőgazdasági géDek gyártását 1 ^-szeresével, a papírgyártást 1,3-szeresével. 'a gyapotanyagok gyártását hatszorosával fokozzák. résszel ismerkedhetünk meg. Az Üj kellett megtennie. 1934-ben szerepelt Szó annak idején foglalkozott a prágai kiállítással, és így most újból csak azt hangoztatjuk, hogy a csehszlovák képzőművészek éppen a grafika terén érték el a legmagasacb színvonalat. Ez a megállapítás érvényes a szlovákiai grafikára is, melynek művelői tíz évvel ezelőtt csupán a kezdeti szárnybontogatásoknál tartottak, ma viszont a legszigorúbb bírálónak sem lehet kifogása Hložník, Chmel. Szabó vagy Angyal alkotásainak művészi színvonala ellen. A kiállításon szerepelnek a cseh művészet nagy mesterei, mint Švabinský, Bouda, Rada, Seydl, Rambousek — a nevüknek megfelelő értékű művekkel. I udovít Kudlák tevékenységének különös jelentősége van Szlovákia festőművészetében. A §afarik téri kiállítási teremben rendezett tárlaton megismerkedhetünk életművével, és mindazzal a hatással, mely művészi egyéniségének kiformálására befolyással volt. Kudlák 1890-ben született. Főiskolai tanulmányait a budapesti műegyetem gépészmérnöki karán végezte. Eredeti foglalkozása mellett különösen a képzőművészet és az irodalom kérdései érdekelték. Budapesten a főiskolások „anarchista és dadaista" csoportjához tartozott. A Magyar Tanácsköztársaság bukása után Prágába távozott tanulmányai befejezése végett. Itt továbbra is a dadaista irodalom művelője. Figyelemreméltóak dadaizmussal kapcsolatos tanulmányai, melyeket mind a magyarországi, mind a prágai folyóiratokban tett közzé. 1920-ban egy verseskötete jelenik meg, szintén dadaista költeményekből összeállítva „Gitár és konflislő" címmel. Irodalmi és teoretikus munkásságának analógiáját megtalálhatjuk képzőművészeti alkotásaiban is. Ez a beálllítottsága megfelelt akor viszonvainak, és kifejezte a szellemi dolgozóknak a radikálisan új utáni vágyát. Hogy ez az irányzat nem volt fejlődőképes és eredményét inkább a negatívumok meghatározásában láthatjuk, mint a további irány megalapozásában, — nem róhatjuk fel a dadaisták hibájául, mivel ez a fejlődés törvényeinek volt a következménye. Kudlák egyéni fejlődésében szintén átéli a kor problémáit. A húszas évek közepén szakít a dadaizmussal. A mögötte bezárult időszak a modern kultúra kérdéseinek sokoldalú megvilágítását és gondolkozás módjának elmélyülését jelentette. Később művészi nézeteinek kialakítására Fuila festőstílusa jelentette a legnagyobb hatást. Magáévá teszi Fulla nézeteit, és munkásságával hozzájárult ennek a művészi irányzatnak — a modern népi zsánernek — kifejlesztéséhez. Témáit főleg a szlovák vidék motívumaiból választja. Elsősorban az északés közép-szlovákiai tá.i van rá hatással. A harmincas évek elején keletkezett müvein még tanácstalanság és a sokaié irányzat ellentétes hatása érezhető. Az évtized vége azonban Kudlák művészi egyéniségének teljes kibontakozását jelenti. Az akkor jelentkező szürrealizmus is hagy ugyan nyomot művészetén, komolyabb utóhatása azonban a későbbi években már nem található. A közeli múlt újabb törést jelentett művészetének organikus fejlődésében: a realizmus követelményeinek szűk látókörű és sematikus felfogása. Legújabb művei után ítélve azonban megállapíthatjuk, hogy Kudlák valószínűleg megértette, az új festészet követelményei közt nem szerepel az egyéni vonás kitörlése a kifejezési formából. Ezek a művek ismét érzékeny és jellegzetes művész: megnyilvánulást jelentenek, az egyéni jelleg elsősorban a művész fejlett színkultúráján alapozódik. Ludo Krizán pasztelljei adják a Hviezdoslav téri kiállítás anyagát. először a közönség előtt önálló kiállítással. Akkori érdeklődését elsősorban a szociális témakör felé irányította. Munkái kompozícióján átmenetileg érezni az expresszionizmus hatását. Később a szlovák népi zsáner felé fordítja figyelmét, és tájképekkel kísérletezik. Ebben az időszakban a színhasználatban igen szerény és választékos. Tájképein továbbra is érezni az expresszionizmus hatását. A negyvenes évek végétől a realista felfogás győzedelmeskedik alkotásaiban. Ezzel kapcsolatban élénkül színskálája is, felhagy a monochrom festészettel, és a vidámabb színkompozíciók felé • közeledik. A legbiztosabb kifejezési módot a tájképfestészet terén találja meg, melyről egyébként a jelenlegi kiállítás is tanúskodik. * A z Egyetemi Könyvtár kiállítási ** termében Kállay Károly és Kamil Vyskočil művészi fényképfelvételeit láthatjuk. A fényképészet lehetővé tette a festőművészet mentesítését az élet egyes jeleneteinek pontos másolatától, s ezt a szerepet magára vállalta. Ezáltal lehetővé vált, hogy festőművész a valóságról elsősorban a saját véleményét adja, és a valóság mélyebb elemzésébe bocsátkozhasson. Ezáltal azonban a fényképészetre komolyabb követelmények hárulnak, olyan igények, melyek kielégítésével a művészetek sorába emelkedhet. Mivel a fényképészet átvette a múlt festőművészeiének egyik szerepkörét, nem elégedhetünk meg itt sem a valóság egyes időbeli szakaszainak véletlen kiragadásával — a bizonyos dokumentációs jelleggel. Művészetről alkotó jelleg nélkül nem beszélhetünk, ez érvényes a fényképészetre is, ahol az alkotójelleg sokféle technikai fogás mellett elsősorban a megfontolt művészi kompozícióban nyilvánul meg. A kiállításon bemutatott képek túlnyomó része teljesíti a művészi alkotás követelményeit, sőt néhány mű többre is vállalkozik, mint arra, hogy a megörökített tárgyak szépségével és a művészi kompozícióval csak esztétikai igényeket elégítsen ki. Megpróbálkozik bonyolult emberi érzéseket kifejezni, sőt — mint például Kállay a „Háború" című képében — a művészet nevelő hatását is érvényesíteni. Jankovich Imre \i I I Mint éles fényű nagy agát, szép színben ég az élet, a nyárnak forró mámorát szürcsölgeti a lélek. Búzakalászok omlanak az éles kaszaélre; kacagva vág a vaseke az ören föld mélyébe. A sarjú üde illata elringatja a szívem, s ami fájt, az elmerült a régmúlt messzeségben. Most csak azt érzem: élni s a munka itt az élet, s a munka az a nagy erő, melytől az élet szép lett. Szépség vonata dübörög harsogja: élet, élet; serdülő újak, gyerekek a .lövőtökért élek! Fecsó Pál S .10 ii I > V